1 Косая АллеяПрошло 9 лет
POV Элейн
Я проснулась рано утром. В комнату проникали первые лучи солнца. Моя комната — единственная светлая в этом угрюмом замке.
Вчера из огромной библиотеки отца я взяла одну интересную книгу «5 уникальных мест магической Британии». Там рассказывалось о Косой Аллее. Никогда не слышала такого названия, поэтому мне стало очень интересно и я решила прочитать данную книгу. Здесь автор описал уникальные магазины этого места. Конечно же, захотелось увидеть их собственными глазами. Сегодня я собираюсь посетить Косую Аллею. Я уже умею трансгрессировать (министерство, благодаря кулону отца, не может отследить меня), только есть одно значительное НО: мой отец - Тёмный Лорд, и он ни за что не отпустит меня туда. Наверно стоит попытаться, он ведь не заавадит меня за это. Он ведь мой отец. Хотя…
Из моих рассуждений меня вытащил нежданный гость.
— Войдите, — кто бы это мог быть?
— Доброе утро. Тёмный Лорд зовёт вас на завтрак, — проговорил противным голосом Хвост.
— Сейчас спущусь, — сказала я и начала собираться.
Отец не любит долго ждать, поэтому лучше поспешить, если не хочешь нарваться на наказание. Я быстро оделась и побежала вниз.
Отец вместе с его верным сторонником — Северусом Снейпом — уже сидели за столом.
— Доброе утро, отец, — я присела в книксене.
— Здравствуй, Элейн, — сказал отец, холодным тоном.
Я присела за стол.
— Отец, можно я сегодня отправлюсь на Косую Аллею.
— Нет, — ледяной тон.
— Мне уже десять лет. Я хорошо владею магией. Что со мной может случиться? — я не собираюсь отступать.
— Нет. Это не обсуждается, — не получилось, но он хотя бы не убил меня.
Встаю и ухожу.
Я решила, что всё равно доберусь до Аллеи. Если я приду быстро, то отец даже не узнает. Надеюсь, никто из Пожирателей не зайдёт в мою комнату.
Я представила Косую Аллею и трансгрессировала. Загадочное место, всё переливается яркими красками. Меня переполняли эмоции. Неужели, я попала в это чудесное место? Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и серебряными инструментами, каких я никогда не видела. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезёнками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами. Чего только здесь не было.
И тут я увидела Драко. Я всегда хорошо с ним общалась, ведь он мой двоюродный брат. Семейство Малфой часто приходили к нам. Но сегодня они не должны меня видеть. Если увидят, то расскажут отцу.
— Привет, — вот и всё, жизнь кончена.
Ура его родители меня не увидели, они разговаривают с продавцом в магазине.
— Привет. Драко, твои родители не должны меня видеть. Отец убьёт меня, если узнает…
— Мои родители долго будут выяснять отношения с Уизли. Что ты здесь забыла?
— Я сбежала от отца. Решила посмотреть Косую Аллею. А ты что здесь делаешь? — в недоумении спросила я.
— Как что? Мы пришли покупать мне всё для поездки в Хогвартс.
— Хогвартс?
— Ты не знаешь, что такое Хогвартс? Ты не получила письмо? Ты что не едешь туда? Но как, ты же дочь...
— Драко, нельзя чтобы кто-то слышал.
— Прости.
— Я ничего не знаю о Хогвартсе. Что за письмо?
— В Хогвартсе учатся волшебники. Но разве отец ничего тебе не говорил?
— Нет, видимо, он не хочет, чтобы я там училась.
— Зачем мы там должны учиться?
Нас и так уже обучают волшебству с 4 лет.
— Я всё равно хочу туда попасть. Подружиться с кем-то еще. Я и так заточена в мэноре.
— Может, тебе еще не прислали письмо?
— Я думаю, что отец рассказал бы мне про Хогвартс раньше, если бы собирался меня туда отправить. А что за письмо?
— Ты права. Но всё-таки поговори с отцом. Вот письмо, прочитай.
Он дал мне письмо и я начала читать про себя:
«Дорогой мистер Малфой!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства „Хогвартс“. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
заместитель директора
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА „ХОГВАРТС“
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (черных).
Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
Один зимний плащ (черный, застёжки серебряные).
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
„Курсическая книга заговоров и заклинаний“ (первый курс). Миранда Гуссокл
„История магии“. Батильда Бэгшот
„Теория магии“. Адальберт Уоффлинг
„Пособие по трансфигурации для начинающих“. Эмерик Свитч
„Тысяча магических растений и грибов“. Филлида Спора
„Магические отвары и зелья“. Жиг Мышьякофф
„Фантастические звери: места обитания“. Ньют Саламандер
„Темные силы: пособие по самозащите“. Квентин Тримбл
Также полагается иметь:
1 волшебную палочку,
1 котёл (оловянный, стандартный размер № 3),
1 комплект стеклянных флаконов,
1 телескоп,
1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой жабу, или кошку, или сову.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ.»
Неужели, я и правда не поеду в Хогвартс? Повезло же Драко. Я отдала ему письмо.
— Советую поговорить с отцом. Извини, мне пора. Пока.
— Пока, — грустно сказала я.
Я не хотела уходить из этого сказочного места. Здесь все люди были радостные, счастливые. И только я выделялась из этой толпы. Грусть одолела меня. Я не могла понять, почему мой отец не хочет, чтобы я ехала в Хогвартс.
Я решила зайти в книжный магазин. И первое, что мне попалось на глаза — книга. Как вы думаете, о чём? Правильно, о Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Я купила её.
И тут я посмотрела на часы. Чёрт! Уже час хожу здесь. Надо возвращаться домой. Надеюсь, всё будет хорошо…