Глава 20 "И снова возвращаемся к книге..." Солнце уже вовсю заглядывало в окна, а непослушные лучики света, запутываясь в шторах и балдахинах истинно гриффиндорской расцветки, резво играли на лице спящего Гарри, пока окончательно не разбудили его. Он потянулся и приоткрыл глаза, на удивление, ни Рона, ни Невилла уже не было.
«Странно, сегодня выходной, а они уже на ногах», - подумал парень и вскочил с кровати, - «Зато душ можно принять без очереди».
Гарри очень обрадовался этому обстоятельству и без промедления направился в ванную комнату.
Он быстро привел себя в порядок, а вот с выбором одежды пришлось немало повозиться: одно было слишком поношено, другое маловато, а это вообще от Дадли досталось.
«С каких это пор меня стал волновать мой внешний вид?», - удивился Гарри своей чрезмерной переборчивости. Но искать ответ на свой вопрос времени не было, он, наконец-то, подобрал подходящий комплект одежды из своего гардероба и поспешил в гостиную.
Внизу было полно народа, в воскресенье после дождя другого ожидать и не приходилось. Гарри быстро нашел среди учеников Гермиону и настойчиво позвал ее.
Услышав голос своего друга, она обернулась и поспешила к нему.
- Мне нужно поговорить с тобой, - произнес Гарри очень громко, чтобы перекричать галдящую толпу студентов.
- Может быть, в другой раз? - замялась девушка.
- Это очень срочно. Пойдем, - и он настойчиво взял ее за руку, потянув за собой в спальню.
Они удобно устроились на кровати, друг напротив друга. Гермиона чувствовала себя не в своей тарелке, ощущение внутреннего дискомфорта никак не хотело ее покидать. Гермиона чувствовала себя слегка неуютно, она, конечно, и раньше сидела с утра в спальне мальчиков, так что в этом не было ничего необычного. Просто девушка привыкла, что при таких беседах их всегда было трое.
- Я хотел расспросить тебя о твоей книге, - начал Гарри, - Кстати, вот она, - и он достал ее с полки и передал подруге, - Она тебе не показалась странной?
- Ой, а я уже обыскалась ее. Думала, первокурсники стащили, - обрадовалась Гермиона , - Действительно , это очень редкое издание, я никогда еще не встречала подобных книг. Здесь собраны самые уникальные легенды и мифы магического мира, но странного я ничего не заметила, хотя.... – задумалась она, - Мне так и не удалось открыть 33 страницу, листы так склеились, что, как я ни пыталась их раскрыть, у меня ничего не вышло. А так, вроде, ничего необычного в ней нет, книга как книга.
-Что ты сказала? - переспросил Гарри, - Ты не смогла открыть именно 33 страницу? Ты уверена в этом? - в его голосе прозвучали нотки волнения.
Гермионна недоумевала, с чем связано такое внимание Гарри к книге, ведь печатное слово не было для него чем-то важным, и он оставлял чтение на ее долю. Что могло быть удивительного в слипшихся страницах.
-Ну, конечно, уверена, - она открыла содержание книги и стала просматривать его, - Смотри, вот эта легенда о Затерянном острове заканчивается на 32 странице, а вот следующую легенду о Книге судеб или Альманахе времени,мне прочитать так и не удалось, она как раз на 33 странице. Видишь, я ничего не путаю.
- Не может быть, - полушепотом произнес Гарри и вскочил со своего места и стал нервно ходить по комнате, - Наверняка это все неспроста.
- Объясни же мне, наконец, в чем дело? - Гермиона тоже начинала уже нервничать.
Он подошел опять к кровати и сел рядом с ней.
- Вчера вечером, в отличие от тебя, я смог прочитать только вот эту легенду о Книге судеб, - и Гарри с силой ткнул пальцем в содержание, - Представляешь, книга сама открылась именно на этой странице. А другие легенды, я, так же как и ты, прочитать не смог, все по той же причине - страницы были склеены. Это все выглядит очень странно, ты не находишь?
Девушка внимательно посмотрела на друга и, немного поразмыслив, произнесла:
- Действительно, это не похоже на обычное совпадение. Складывается такое впечатление, что книга сама хотела, чтобы эту легенду прочитал именно ты.
Гарри опять вскочил и зашагал взад вперед.
-А вдруг это судьба дает мне шанс все изменить, - воскликнул он.
-Что изменить? – не понимала Гермиона, - Да перестань ты ходить, лучше сядь и объясни все.
Гарри опять сел, взял книгу и стал судорожно листать страницы, - Ага, вот она! - и с этими словами он передал ее своей подруге, - Прочитай и все поймешь.
Пока Гермиона была занята чтением, он не сводил с нее глаз, наблюдая, как изменяются черты ее лица с каждой прочитанной строчкой. Она то прищуривалась от ярко светящего солнца, то становилась чересчур серьезной, иногда уголки ее губ опускались вниз, делая ее грустной, а мгновения спустя они вновь взлетали вверх, и ее лицо озаряла улыбка.
Дочитав последнюю страницу, она подняла на него глаза и произнесла:
-Гарри, это просто легенда.
-Неужели ты так ничего не поняла, - разочарованно произнес он, - Это не вымысел, я чувствую это. Ведь все можно проверить. Если Альберт Форс, который упоминается в легенде, действительно находил книгу, то должны остаться сведения об этом, ведь правда? - он умоляюще посмотрел на нее.
Девушке стало неловко от своего недоверия, она отложила книгу в сторону и подсела к нему поближе, чтобы поддержать.
- Конечно, проверить можно. Предположим, что это окажется правдой, неужели ты собираешься…
-Да, да, - перебил ее Гарри, - Я буду ее искать, даже не раздумывая. Я уже устал нести этот груз вины на себе. Все, кого я так любил, встали на мою защиту и погибли из-за меня. Мое сердце скоро разорвется от боли, - его голос срывался на крик, - Если есть хоть один малейший шанс все исправить, я должен им воспользоваться. Ты ведь всегда была со мной, неужели сейчас, когда ты мне так нужна, я лишусь твоей поддержки, - в его глазах читалась мольба.
Гермионе стало стыдно за свое поведение, она крепко обняла его и чуть слышно произнесла:
- Я всегда буду рядом с тобой и никогда тебя не оставлю.