Глава 25День исчезновения детей навсегда отпечатался в памяти Гарри: он выслушал десятки показаний, осмотрел место, где они испарились много раз и даже был вынужден просить Макгонаглл одолжить ему омут памяти, чтобы запечатлеть все события того дня, включая последующее покушение на одного из преподавателей. Каждый раз вспоминая по новой той день, он непременно возвращался к тому моменту, когда он попрощался с Драко и покинул замок, не подозревая, что он мог всему помешать, останься он хоть еще немного в Хогвартсе.
Но как всегда, после разговора с Малфоем на душе в тот злополучный день остался неприятный осадок. Вместо того, чтобы вернуться на работу и присоединиться к собранию Визенгамота, запланированному на сегодня, Гарри перенесся в один из модных районов города. Много лет назад улицы здесь сплошь были забиты магазинами старых вещей, ломбардами и мастерскими, но за последние пять лет это место изменилось до неузнаваемости: повсюду горели неоновые вывески, освещающие улицу ярким светом, а витринах постоянно что-то двигалось и мигало. Тем не менее он безошибочно нашел вход в знакомое ему старое здание и стал подниматься по прозрачным ступеням, пока не очутился под самой крышей, где был устроен магловский бар. Было еще слишком рано для посетителей, которые обычно приходили сюда после работы, поэтому в помещении царил полумрак, благодаря которому Гарри, усевшийся около окна, отлично видел противоположную сторону улицы. Он вовремя спохватился и незаметно снял свою рабочую мантию, уменьшил ее и спрятал в карман, после чего стал похож на обычного усталого магла, которые приходили сюда после работы, чтобы расслабиться.
- Напиток? – коротко поинтересовалась девушка. Гарри так напряженно всматривался в дом напротив, что не заметил, как она оказалась рядом. – Мы еще не открыты, но я могу налить вам что-то из бара, - чуть громче продолжила она.
- Виски, - просто сказал Гарри, а потом добавил, - Со льдом.
Она удалилась, оставив его одного, и стала заниматься напитком, включив негромкую музыку. Гарри не помнил эту официантку. Последний раз он был здесь больше года назад и в тот раз тут работал мужчина с татуировками в виде плюща на шее. «Вот и хорошо» - подумал Гарри, ни к чему, чтобы его здесь запомнили, пусть это останется его тайным местом. Никому не было известно, что он приходил сюда иногда и мог просидеть несколько часов, а то и весь вечер, уставившись в окно.
Его внимание всегда было сосредоточено на одном доме напротив, не отличавшемся, на первый взгляд, от других. Но Гарри знал, что много лет назад здесь высилось совсем другое здание – мрачное и обветшалое, чьи окна были всегда затянуты старыми занавесками, а вход был спрятан за высокой решеткой. Это место не сулило ничего доброго ни тогда, ни сейчас, даже после того, как на старом месте построили новый дом.
Несмотря на то, что шрам его не болел уже много лет, и даже путешествие в Тайную комнату и нападение на его семью никак не отразились на нем, на сердце у Гарри всегда было не спокойно. Он поднес пальцы, холодные от прикосновения к стакану со льдом, ко лбу. Старая боль преследовала его половину жизни, и он свыкся с этим ощущением, но вот уже много лет он не чувствовал ничего. Он больно надавил на шрам, так что на коже, должно быть остались следы ногтей, но боль так и не пришла, а ведь раньше она была предвестником чего-то плохого, но могла и предупреждать об опасности, а сейчас ужасные вещи случались сами собой, и Гарри уже не мог получить этой сверхъестественной тревоги, как раньше, а он ведь так нуждался в ней.
Дело было не в обычных преступлениях и происшествиях, с которыми ему приходилось разбираться каждый день, а в простом предчувствии или даже интуиции, что что-то вот-вот пойдет не так. Отчасти виной тому служило пророчество, о котором министр счел, наконец, необходимым ему рассказать. Кингсли не только не показал ему само пророчество, но и не стал вдаваться в детали, упомянув лишь о том, что оно касается Хогвартса. Не зря он наведался сегодня в замок, чтобы проведать белую гробницу и убедиться в том, что палочка все еще там, нетронутая – ведь тревога не покидала его. Думая об этом, он и оказался здесь, на маленькой улочке в Лондоне, где раньше располагался приют для детей, и где когда-то Меропа Марволло дала жизнь мальчику, открыв эпоху ужаса для магов и власти темных волшебников. Он поежился от воспоминаний и положил рядом со стаканом приготовленные заранее магловские деньги. На собрание Визенгамота он уже опоздал, и не имело смысла являться туда посреди встречи. Проще было придумать какой-нибудь срочный вызов, на который ему пришлось отправиться. Он поступал так уже не в первый раз и до сих пор это сходило ему с рук, так что он поспешил трансгрессировать прямиком домой, откинув мрачные мысли о работе.
Не успел он дотронуться до двери, как она открылась сама и на пороге его встретила бледная Джинни, с надеждой встретив его удивленный взгляд. У нее за спиной стояли, взявшись за руки, потрясенные Гермиона и Рон, причем последний смотрел на него с плохо скрываемой яростью. Предчувствие его не обмануло, друзья вот-вот должны были поведать ужасные новости. Они узнали о пропаже детей не так давно, и поскольку Гермиона не застала Гарри на собрании, то они решили дожидаться Гарри дома на площади Гриммо 12, не решаясь действовать. Исчезновение детей настолько ошарашило его, что он никак не мог собраться с мыслями, и ему пришлось несколько раз переспрашивать Джинни, что она имела ввиду. Как оказалось, около часа назад несколько учеников видели, как Альбус, Роза, Сурия Олливандер и Скорпиус Малфой исчезли с опушки леса. Они принимали участие в школьном состязании и неожиданно исчезли вчетвером, оставив других школьников на поляне у Запретного леса. Больше их никто не видел, и они не давали о себе знать.
- Тебе нужно отправиться в замок, - скомандовала Гермиона, чтобы не терять время и вывести Гарри из оцепенения. – Макгонаглл будет держать камин в кабинете открытым до твоего прибытия. Джинни останется здесь, на случай если они позвонят или вернуться домой, а Рон сейчас же вернется к нам и будет ждать их там, - тот кивнул и обнял их с Джинни на прощание, прежде чем исчезнуть.
- Прошло всего полчаса, - попытался оправдаться Гарри, когда Гермиона покинула дом. - Может они просто по глупости отправились в Хогсмид. - хотя и сам понимал, как нелепо это звучит.
- Я знаю, - вздохнула Джинни и прислонилась к его плечу, - Но я уже искала их на карте Мародеров и кажется, что в этот раз случилось действительно что-то страшное.
К такому он был не готов. Нападение на маглов, взбесившаяся мантикора, плохое здоровье мистера Уизли… все что угодно, но не исчезновение Альбуса. После атаки на Нору они изо всех сил старались усилить защиту домов и держать в безопасности Лили, но никто не ждал удара из Хогвартса.
***
Оставив Джинни одну, Гарри направился в замок прямиком через горящий камин. В кабинете директора его ждали пустующие портреты бывших директоров и легкий запах успокаивающих трав. Мгновение спустя перед ним предстала крайне обеспокоенная Макгонаглл и рассказала о произошедшем.
Дети, которые были свидетелями произошедшего не сразу вернулись в замок, так как метель стала невыносимой. Сначала они и вовсе подумали, что так и было задумано, а победителей перенесло обратно в Хогвартс, но Валентайн заподозрил неладное и поторопился обратно в замок. Защитное заклинание, исполненное Валентайном помогло им укрыться и переждать снегопад, но они потеряли драгоценное время. В замке их никто не хватился, потому что было не понятно, когда и кто должен справиться с заданием.
- Профессор, а вы знаете о существовании пророчества о Хогвартсе? – вдруг невпопад спросил Гарри, когда та закончила рассказ. - Может Дамблдор упоминал что-то? – при этом он метнул взгляд на пустующий портрет бывшего директора.
- Нет, - тут же нахмурилась она. – Это имеет какое-то отношение к детям?
- Пожалуй нет, - заключил Гарри, и чуть позже добавил. – А кто принимал участие в подготовке заданий для соревнования?
- Несколько преподавателей, в том числе Бокон, Эйнар и Феррес, и некоторые сейчас в замке, - ответила она. – А тех, кто не принимал в этом участие я попросила осмотреть территорию, но пока безрезультатно, - с сожалением добавила она. – Недавно Невилл сообщил, что в Хогсмиде их тоже не видели, но думаю вам самому надо их выслушать.
- Вы правы, - кивнул Гарри, и добавил, - Только не сообщайте родителям остальных детей, дайте мне время до утра.
- И еще, мистер Поттер, - она напряженно смотрела на него, - Эти соревнования, должны были показать уровень знаний, чтобы в дальнейшем можно было учитывать прогресс наших учеников при организации Кубка огня. – она увидела крайнее удивление на лице Гарри и продолжила, стараясь оправдаться, - У нас состоялось обсуждение лишь на уровне школ, а официальной заявки в министерство еще не было, иначе вы были бы в курсе.
- Свяжитесь с остальными школами и выясните, пропал ли кто-нибудь у них, - коротко скомандовал он.
Получив ее поддержку, он направился в класс Защиты от темных искусств, где сейчас должны были находиться под присмотром дети, ставшие свидетелями. В задумчивости он пропустил поворот в нужный коридор и спохватился лишь тогда, когда тот начал сужаться и уводить в другую часть замка. Гарри пришлось повернуть обратно, и тогда он заметил движение в раме портрета слева от себя: на мгновение в них блеснули и исчезли очки-половинки в золотой оправе.
Итак, так как ему предстояло выслушать детей, которые видели, как другие ребята исчезли, Гарри решил, что будет разговаривать с ними по одному, начиная с самого старшего. Рассказ Валентайна показался ему самым точным, а еще тот упомянул про тень в лесу и признался, что видел тоже самое перед тем, как быть похищенным. Он был напуган и постоянно сжимал кулаки, будто ему было нестерпимо больно. С его слов ему что-то померещилось в лесу, как тогда перед тем, как он исчез из замка и это его насторожило. Когда ребята вдруг испарились, это он скомандовал, чтобы они с Аделис бежали к директору. Хотя рассказ мальчика и пролил свет на события, но у Гарри скорее появилось больше вопросов, чем ответов, а еще его очень беспокоила эта тень, про которую упомянул Гриффиндорец. Тем не менее еще оставалась пара преподавателей, которых тоже нужно было допросить, и один из них как раз находился в этом кабинете, присматривая за детьми.
- Профессор Бокон, - обратился Гарри к волшебнику, после того, как отпустил детей и попросил их молчать, - Кто еще занимался организацией последнего этапа?
- Только я и профессор Эйнар, - ответил тот, сжимая что-то в руке. - Она должна была повесить омелу с желудем на дерево, совсем недалеко от замка, а я подготовить место, где дети получали последнюю подсказку, но…Это - он с беспокойством протянул Гарри причудливые очки. - Я обнаружил у дерева, где исчезли дети, только вот мы не договаривались, что оно будет так далеко от замка и так близко к Запретному лесу.
Гарри оставалось лишь кивнуть и бережно положить очки в карман мантии, чтобы исследовать позже. Вдруг он внезапно поднялся и уставился на Бокона:
- И где же профессор Эйнар?
- Она так расстроилась, когда дети пропали, что ей пришлось дать бодрящее зелье, - пояснил Бокон. - Должно быть она сейчас в своем кабинете.
Именно туда направился Гарри, чтобы задать ей свои вопросы и потребовать объяснений, а профессор решил последовать за ним - обоими овладело беспокойство. Класс трансфигурации находился на большом расстоянии от них, которое они преодолели почти бегом. Тут же первым тревожным сигналом стало то, что дверь в ее кабинет была заперта. Бокон окликнул Эйнар несколько раз, и Гарри тоже попытался дозваться ее, постучав в дверь, но никто не ответил.
- Это нормально, - попытался оправдать ее Бокон. - Все мы запираем классы, когда отлучаемся.
Послышался звук отпираемой вдалеке двери и шаги. Они встревожено переглянулись. Гарри подошел вплотную ко входу в кабинет и громко произнес: «профессор, это Гарри Поттер. У меня к вам несколько вопросов. Немедленно отоприте дверь!». Тут раздался душераздирающий женский крик из класса Трансфигурации и Гарри забарабанил в дверь, а Бокон прокричал: «Эррида! Эррида, открой!»
Они не стали больше ждать и попытались отпереть дверь, которая никак не хотела поддаваться открывающим чарам, и им пришлось буквально выжечь ее заклинанием. В полутемный кабинет свет проникал через открытую дверь чулана с правой стороны и бледное лицо Эйнар, которая стояла прямо под люстрой в центре помещения, оцепеневшая от страха и с дрожащими руками.
Не сводя с нее напряженного взгляда Гарри спокойно произнес, пытаясь привлечь ее внимание:
- Не беспокойтесь профессор Эйнар, мы вам поможем. Все будет хорошо, - он сделал шаг вперед, но она в ужасе замотала головой, что заставило его застыть на месте. Казалось, что ей что-то угрожало, но в кабинете больше никого не было кроме них троих, и тут он вдруг заметил сломанную надвое палочку, лежащую недалеко от нее и еле видный переливающийся пар, что возник из ниоткуда и стал клубиться у ее ног.
Чтобы то ни было, он решил действовать и, сжав крепче свою палочку, стал медленно двигаться в ее направлении, но внезапно женщина резко поднялась на носочки и вытянула шею, будто бы что-то тянуло ее подняться вверх.
Сиплым голосом, похожим на удушье, она произнесла, продолжив смотреть на них с ужасом:
- Нет, мистер Поттер, вы лжете, ничего не будет хорошо, - ее подбородок чуть дернуло резко вверх и слезы покатились по ее щекам. Она успела перевести взгляд, полный страха, на Бокона, прежде чем произнесла незнакомым низким голосом:
- Вы не должны мне лгать, неужели вы забыли, мистер Поттер? - от ее слов у него по коже побежали мурашки.
Тут же все ее тело дернуло в последний раз и золотистый пар, что клубился у ее ног, оказался у нее над головой. Она зависла на высоте не менее 5 футов над полом, беспомощно болтая ногами и вслепую царапала шею, из последних сил пытаясь избавиться от невидимой удавки.
Пар был похож на туман и напомнил ему тот, в который он попал во время третьего испытания на Турнире трех волшебников. Стандартные заклинания, которые один за одним накладывал Бокон, не помогли спустить ее вниз, а между тем лицо женщины уже стало приобретать синий оттенок, и она перестала сопротивляться, безвольно повиснув в воздухе.
Гарри взмахнул палочкой, и несколько столов резко сдвинулись с места и встали прямо там, где в воздухе висело тело Эйнар. Гарри вскочил на один из них, но Бокон опередил его и сразу попытался приподнять тело Эйнар, чтобы из-за невидимой удавки груз ее веса не давил на шею. Гарри догадался, что ее тело должно принять особое положение в воздухе, и тогда заклинание перестанет действовать, но времени рассуждать не было. Почти сразу они догадались положить ее горизонтально, как вдруг чары рассеялись, и она тяжело упала на пол, так как никто из них не успел ее удержать. Она была без сознания, но ее тело все еще дергалось в конвульсиях. Бокон тут же, без заклинаний, бережно обнял ее и поднял на руки, быстро направившись прочь из кабинета.
- В больничное крыло есть короткий путь, следуйте за мной! – приказал ему Гарри, а сам незаметно сжал тыльную сторону ладони, на которой, если приглядеться, спустя много лет все еще можно было разобрать следующие слова: «Я не должен лгать».
- Думаете кто-то использовал оборотное зелье, чтобы проникнуть сюда и наложить проклятье на Эйнар? – спросил Бокон, пока Гарри откидывал гобелен, ведущий в один из секретных проходов. В его голосе явно звучало беспокойство, и он явно не понял ничего из того, что произнесла профессор чуть ранее.
- Скорее всего кто-то искусно наложил проклятье Империус на профессора Эйнар, - ответил Гарри, а сам подумал, что нужно будет как можно скорее вернуться обратно и забрать обломки палочки, оставленные ею на полу в кабинете.
**
Несколькими часами позже Гарри сидел напротив кровати, в которой лежала профессор, и тихо с ней разговаривал, задавая всевозможные вопросы. Впрочем, это было практически бесполезно, так как ему уже было ясно, что она подверглась заклинанию Империус, после чего ей стерли память. Можно было вызвать Легилимента из его отдела в министерстве, но почему-то он был уверен, что тот ничего не найдет в ее воспоминаниях. Все произошедшее в том кабинете больше походило на отвратительный спектакль, устроенный специально для Гарри кем-то, кто использовал Эйнар, как марионетку в своих целях.
- Я помню, как шла открыть дверь, когда услышала, как вы называете ваше имя. После этого... - Эйнар говорила очень тихо и периодически заходилась в ужасном кашле. Она совсем недавно пришла в себя, была очень слаба, но Гарри пришлось настоять на том, чтобы сразу допросить ее. - После этого я помню, как зачем-то сломала свою палочку и мои ноги начали неметь от холода. - она вздрогнула и снова закашляла. - А дальше...я ничего не могла с собой поделать. Мою шею сдавило, вокруг меня вдруг все потемнело, и я перестала видеть, а потом меня подняло вверх... - по ее щекам текли слезы. Она тихо плакала, переживая этот ужас снова. - Что я наделала? - жалобно спросила она. Кто-то пострадал? Ведь дети...
- Вы не виноваты, - попытался твердо сказать Гарри. – Думаю на сегодня хватит, вы и так пережили ужасный день. Я зайду проведать вас завтра, а сейчас оставлю отдыхать, тем более профессор Бокон очень переживает за вас и ждет, пока уйду.
Гарри отчасти ее понимал. Ему вспомнилась Кэтти Белл, пораженная проклятием после того, как на нее наложили заклинание Империус и то, как все приставали к ней с расспросами, стоило ей вернуться в замок после больницы. Правда в тот раз ее вовремя нашли, и она не успела никому навредить, в том числе себе. А вот как все произошло с Эйнар – ему уже было не узнать.