Глава 26Каждый день, закончив уроки, если их так можно было называть, Ал должен был возвращаться к другим своим обязанностям. Если первое время к нему всего пару обратились, чтобы он помог на кухне, то постепенно его стали просить оставаться там большую часть его свободного времени по вечерам. У него начало появляться неприятное чувство зависти, так как пока остальные упражнялись на других занятиях и делали что-то интересное, ему приходилось помогать членам братства на кухне. Роза и Скорпиус почти каждый день проводили вечерние часы за уроками музыки и репетициями, а Сурия пропадала на частных занятиях по Трансфигурации. Они были уверены, что Ал тоже тратит эти часы на занятия, и он не хотел, чтобы они узнали правду.
- Поторопись Ал, сегодня у тебя будет еще работа, - мягко попросила пожилая женщина по имени Шесема, которая управляла кухней. К своему неудовольствию Ал заметил, что на кухне работали, в основном, пожилые люди в длинных светлых одеяниях, которые в башне носили лишь младшие ученики и адепты. Все, что они делали, им приходилось совершать без магии, так как палочки разрешены были только на занятиях и еще старшим ступеням иерархии башни, тем более по ним велся строгий учет, не позволявший вынести их за пределы учебных комнат.
- А когда у меня будут вечерние занятия? – решился спросить он, когда больше не смог бороться с негодованием – это ведь он поспособствовал тому, что они разгадали все загадки и оказались у того портала в тот день, так почему его оставляли без внимания?
- Все до единого здесь служат на благо нашего братства, - терпеливо объяснила она, перекладывая часть моркови из мешка в простой ящик, от которого пахло навозом. – Если у тебя есть выдающиеся способности, которые помогут в башне, то тебя непременно отправят на занятия. У каждого есть здесь свое предназначение, и раз ты попал сюда, - она внимательно посмотрела на него, оторвавшись от работы, - значит директор увидела в тебе нечто особенное. Правда только архимагистр решает, как распорядиться нашими талантами, поэтому тебе придется проявить себя перед ней. – она закончила с овощами и взялась упаковывать следующий ящик, чье содержимое напомнило Алу чьи-то внутренности. – Я надеюсь, что ответила на твой вопрос…или ты просто считаешь, что настолько умен, что это ниже твоего достоинства помочь пожилой женщине на кухне? – она испытующе посмотрела на него.
Ал смутился и пробормотал извинения в ответ, вспомнив свою бабушку, которая всегда радовалась, когда они с Джеймсом помогали ей в Норе.
- А почему тут нет эльфов?
- Они очень умные создания, - она кивнула, - Но даже их верность может подвести хозяина, а мы делаем все возможное, чтобы секреты и знания не покинули это место.
- Кайл отведет тебя в комнату для другой работы, - через некоторое время произнесла она и кивнула подростку, который вернулся с пустым ящиком и выглядел слегка запыхавшимся, будто бы только что преодолел несколько лестничных пролетов бегом.
- Куда ты относишь эти ящики? – решился спросить Ал, когда они шли по лабиринтам лестниц. – Это для кухни?
- Нет, - рассмеялся Кайл. – Это для наших животных. Их кормят два раза в день и сейчас как раз самое время принести им вечернюю порцию.
- Каких животных? – полюбопытствовал Ал.
- Волшебных, - коротко ответил Кайл. – Я не видел тебя на занятиях с животными.
- Я еще прошел не всю теорию, мне будет позволено заниматься с ними позже, - не моргнув глазом, соврал Ал.
- Должно быть тебе еще запрещен доступ на этот уровень. - он чуть помедлил. - Учись усерднее, – посоветовал Кайл, - и со временем тебе откроются все тайны башни.
Ал хотел было спросить откуда он, но они уже пришли к нужной комнате, и он чуть не налетел на него.
- Их здесь много? Какое животное здесь самое большое? – не сдавался Ал.
- Вот что, - замешкался Кайл, - Закончи здесь побыстрее, встретимся у кухни через час, и я проведу тебя туда. – Он быстро оглядел темный коридор и добавил, - Только не говори никому об этом.
Ал проводил Кайла долгим взглядом, стараясь оттянуть скучную и неинтересную работу, и повернулся назад, лишь когда шаги Кайла стихли на лестнице. Он оглядел небольшое помещение очень внимательно и издал разочарованный вздох. Здесь было очень много старых вещей, и хоть в комнате было чисто, но она скорее походила на кладовую, в которой был полный бардак. Вдоль стен стояли старомодные гардеробные, а оставшееся пространство было заставлено ящиками и мешками из твердой ткани. Перед уходом Шесема объяснила, что ему нужно будет найти обсидиановую шкатулку с рубинами, понадобившуюся архимагистру, и теперь Ал понял, почему он больше не вернется на кухню в ближайшее время – пройдет несколько дней, прежде чем он сможет отыскать шкатулку среди всех этих вещей.
«Почему бы просто не использовать манящий чары?» - удивился он, но Шесема сказала: «Потому что это старый магический предмет и его нельзя призвать простыми манящими чарами». Алу оставалось только повиноваться.
Он рывком открыл дальний покосившийся шкаф с резной деревянной поверхностью наугад, и тот сильно зашатался на кривых ножках. Дверцы неприятны скрипнули, он опасно накренился вперед, и сверху на него рухнула длинная коробка, которая открылась, когда ударилась об пол. Ал заглянул внутрь нее, без особой надежды найти там шкатулку, но обнаружил лишь плотно свернутый коврик с бахромой, слегка подрагивающей, словно на ветру. Ему бы не хватило роста вернуть коробку обратно наверх без стула, которого в комнате не оказалось, поэтому он просто спрятал ее за дверью, сомневаясь, что кто-то в ближайшее время придет проверять. Он вернулся к шкафу и провозился еще долгое время, изучая множеств шкатулок и коробок, что были спрятаны внутри, прежде чем вернулся Кайл с небольшой сумкой.
- Ш-ш-ш, это я! - прошептал тот и указал в коридор. – Большинство магистров уже должны были покинуть уровень с магическими существами, пойдем скорее!
Ал последовал за ним и даже не оглянулся на комнату, в которой ждала ненавистная работа. Они миновали большую лестницу, чудесным образом оказавшись в маленьком коридоре, в который их вывела крутая лестница, прятавшаяся за деревянной панелью в коридоре. Чем ниже они спускались, тем больше странных звуков мог различить Ал: рычание, скрежет когтей, свист и многое другое. Словно уровень под ними был наполнен хищниками и те просыпались ночью, чтобы начать охоту.
- Не смотри им в глаза и не подходи слишком близко к загонам! – предупредил Кайл, двигаясь к ближайшей стеклянной клетке.
- Что это? – с любопытством сказал Ал, уставившись на небольшое существо с серым мехом, чуть выше садового гнома.
- Это снежный сатир, - ответил Кайл и отодвинул сумку дальше от клетки, заметив хищный взгляд маленьких злобных глаз. – Их здесь разводят для уроков о Волшебных существах.
- Вы учите как их правильно кормить?
- Нет, - нахмурился Кайл. – Мы изучаем строение их внутренних органов при препарировании и свойства их использования.
Ал подавил тошнотворный позыв и еще раз оглянулся на бедное существо, которому предстояло стать частью очередного урока.
Они прошли мимо множества клеток, сделанных полностью из стекла, определенно укрепленного заклинаниями, как подумал Ал. Кайл не остановился ни перед одной из них и постоянно подгонял Ала, который норовил остановиться перед каждой клеткой и остаться здесь до утра. Когда они наконец миновали большинство клеток и загонов, то вышли к широкой арке, у которой стоял небольшой фонтан. Он наполовину выступал из каменной стены и его верхушку украшал музыкальный инструмент, похожий на лиру с тремя струнами. Ал заметил, приглядевшись, что струны дергались, но не издавали ни звука, зато, когда это происходило, то по воде в каменной чаше фонтана шла рябь. Кайл тем временем потянулся к лире и начал по очереди при касаться к струнам в определенном порядке. Рябь разошлась по воде, и та забурлила, когда часть каменной стены вместе с фонтаном отъехала в сторону.
Преодолев еще один темный коридор, они вышли в помещение, которое напомнило Алу сразу две вещи: пещеру и хвойный лес, куда он вместе со своей семьей несколько раз выбирались на пикник. Каменный потолок уходил высоко вверх, открывая вид на множество сталактитов, свешивающихся с потолка и светящихся, словно пронизанных магией. Внизу под ногами росла самая настоящая трава и вблизи стояло несколько деревьев. Впереди, куда вел его Кайл, послышалось шипение.
- Это и есть запретные нижние уровни? – воодушевился Ал.
- Нет, что ты! Они глубоко, глубоко под землей, туда не попасть без магии крови, а здесь лишь подземелье для особо опасных существ, - в подтверждение его слов издалека раздался громкий раскатистый рык.
- А Микаэлла тоже может сюда приходить? - Ал вспомнил, что этой девочке по какой-то причине, позволялось больше, чем остальным.
- Да, - неуверенно произнес Кайл, - но она занята на частных уроках и архимагистр не настаивает, чтобы она посещала общие занятия.
Миновав пещеру, они вышли к коридору, каждая стена которого была сделана из стекла, и тьма за ним скрывала то, что находилось по другую сторону.
Впереди послышался неприятный скрежет, и когда они прошли дальше, то Ал заметил следы от когтей на стекле, которые начали медленно исчезать.
- Стены из стекла заговорены так, что их невозможно разрушить изнутри, - пояснил Кайл, и Алу лишь оставалось ему поверить. – Мы пришли! – с гордостью произнес Кайл и указал на стеклянную стену впереди, за которой струилась тьма.
Лишь вглядевшись он заметил, что внутри была вода, и он стоял напротив большого аквариума. Он притронулся к стеклу, которое оказалось на удивление теплым, но тут же отдернул руку, когда заметил, как начала пузыриться вода. Очень медленно нижней границы стекла заструились пузыри и через мгновение показалось гибкое и вытянутое чешуйчатое туловище.
- Это же не Василиск? – Ал постарался. Чтобы в голосе не было паники.
- Нет, их слишком дорого содержать, - ответил Кайл. – Ты не можешь знать, что это, потому что никогда такого не видел. – Это гибрид аванка и ламии – водного дракона и змеи, - пояснил он.
- То есть здесь разводят новых существ? - уточнил Ал, все еще наблюдая за чешуйчатыми кольцами, которые клубились у стены.
- В биологическом смысле эти существа никогда бы не произвели потомство, если ты понимаешь, о чем я, такой гибрид возможен лишь благодаря вмешательству магии.
- И что же происходит с родителями такого существа, когда произноситься подобное заклинание, чтобы получить гибрид? – Ал уже догадывался, но ему не хотелось верить.
- Они редко выживают, - пожал плечами Кайл.
- Ты тоже участвовал в этих заклинаниях? – теперь Ал смотрел на Кайла с неприязнью.
- Моя ступень адепта в башне недостаточно высока, но мне позволили наблюдать несколько раз, - ответил тот. – Все существа на этом уровне являются гибридами и были созданы искусственно.
- И сколько животных пострадало во время их создания? – Ал оглядел бесконечный стеклянный коридор впереди. – Для чего? – он ужаснулся от мысли, что такие эксперименты могли проводить и на людях.
- Потому что мы можем это сделать, - раздался холодный голос позади них, - Потому что наши знания безграничны и для магии нет пределов. Мы можем подчинить и жизнь, и смерть. – перед ними стояло приведение женщины. Ее длинное одеяние достигало пола и было перевязано широким поясом. - Вас, Кайл, - сказала она, пронзив юношу взглядом, - Не должно быть на этом уровне, и я не припомню, чтобы в ваши обязанности входило проводить экскурсии для младших адептов на запретной территории. – она перевела взгляд на Ала, - А что касается вас… думаю, нам придется зачислить вас на предмет по изучению волшебных существ. – оба уставились на нее. – Вы ,Альбус, сию же минуту отправитесь в свою спальню, а вас, Кайл, я отведу к архимагистру, - Ал успел заметить, как вздрогнул Кайл.
**
Весь следующий день Ал пробыл в библиотеке, а когда он пришел на кухню, чтобы как всегда помочь Шесеме, та отправила его обратно в кладовую комнату, чтобы он продолжил поиски. Ал лишь ненадолго увидел Кайла, но ему в глаза сразу бросилась перемена, произошедшая с ним. Юноша сутулился и его руки тряслись, когда он нес ящик. В глазах струились страх и пустота – то же выражение, что Ал уже много раз наблюдал в Хогвартсе у Валентайна, после того, как тот вернулся в замок после похищения. Ал не стал разговаривать с ним, и просто вышел из кухни, отправившись выполнять задание, и стараясь вспомнить путь к кладовой.
Роза стояла одна в коридоре и с интересом озиралась по сторонам, когда она заметила его, то с улыбкой помахала рукой.
- Мы давно не разговаривали, – она взяла его под руку и повела дальше. – Мне уже надоело читать книги, надеюсь со следующей недели мне можно будет посещать практические занятия вместе со всеми. Ты тоже начинаешь со следующей недели?
- Да, - ответил Ал и поежился, представив, что предстояло делать на практических занятиях. – Ты ведь не будешь ходить на уроки по изучению магических существ?
- Нет, - она нахмурилась, - А что случилось? Почему ты такой бледный?
- Просто…, - начал было он, - просто мы так и не получили ответа от родителей. Тебе не кажется это странным?
- Ну они здесь любят секреты, - пожала плечами Роза. – Может доставка писем требует времени, из-за правил безопасности. – она внимательно посмотрела на него, - Я впервые вижу, что ты так волнуешься тут.
- Да, здесь все так запутанно, - он не решился поделиться с ней своими опасениями.
- Ты прав, в Хогвартсе все казалось таким знакомым… А тут мы словно маглы - должны учить все с самого начала, - она задумалась. – Думаю, завтра утром у нас первое практическое занятие по Гербологии вместе. - Они распрощались на этаже с жилыми комнатами, и Ал поплелся в свою комнату, так и выполнив задание.
Рано утром до завтрака они собрались на верхнем уровне башни, дожидаясь преподавателя. Тот появился с корзиной, полной садовых инструментов, и оставив ее у двери, наколдовал небольшой стол со скамьями, которые Ал видел на кухне. Через секунду на нем появились миски с бутербродами и стаканы с молоком. Ал проследил, как тот осторожно спрятал палочку во внутренний карман мантии и направился к ученикам, чтобы разделить с ними завтрак.
После того, как стол исчез, молодой мужчина, который преподавал Гербологию младшим адептам, открыл дверь в теплицу с помощью Заклинания и впустил их.
Она находилась на самом верху башни и сквозь стеклянную крышу Ал увидел предрассветную звезду в небе. Не смотря на минусовую температуру с наружи внутри было очень тепло, пока они шли к столам с одинаковыми горшками. Ал устроился и края стола, который стоял вплотную к стеклянной стене и уставился на снег, который сносило ветром. Он взял одну из садовых лопаток с острым краем и опустил руку под стол. Скорпиус, который стоял рядом вопросительно вскинул брови, но Ал лишь покачал головой. Он притворился, что завязывает шнурки, а сам поскреб стекло лопаткой, стараясь издавать как можно меньше звуков. После его трудов осталось несколько еле видных царапин, которые через мгновение исчезли, как и следы когтей, что он видел на нижних уровнях. Это означало, что разрушить стекло снаружи и выбраться отсюда было нельзя.