Глава 3В первую очередь Северус связался с директором и Минервой, рассказав им о состоянии целительницы. Минуту спустя они оба стояли в кабинете Поппи с обеспокоенными лицами и засыпали зельевара вопросами.
Когда первая волна вопросов закончилась, Снейп медленно двинулся к двери, на ходу объясняя:
– Мне нужно уйти, чтобы приготовить для нее более сильные зелья.
Он так и ушел, не дожидаясь ответа. «Слава Мерлину сегодня суббота! У Минервы нет уроков, и она сможет спокойно присмотреть за Поппи», - думал он.
Увидев пустующее Больничное крыло, Северус вздохнул с облегчением. К счастью, ученики умудрились не заболеть и не пораниться сейчас, когда целительница была не в состоянии исполнять свои обязанности. Он надеялся, что все обойдется, и никто так и не попадет в Больничное крыло, пока Поппи болеет. Она очень трепетно относилась к установленным порядкам, и ей очень не понравится, если их нарушат другие сиделка или целитель. Оставалось надеяться, что такая причина не будет достаточной для директора, когда Поппи начнет просить позволить ей вернуться к работе, не вылечившись как следует.
С возвращением в подземелья появилось чувство облегчения: прохладный воздух и минимум освещения успокаивали. Едва добравшись до своих комнат, Северус взялся за приготовление зелья. Склонившись над котлом, он ощущал, как боль, сначала собравшаяся в шее, медленно перетекла в затылок и двинулась дальше - к вискам и ко лбу. Он почти забыл о своей проблеме, пока ухаживал за Поппи, но действие зелий заканчивалось, и скоро боль вернется с полной силой.
Не имея другого выбора, профессор выпил еще одну порцию болеутоляющего. Северус понимал, что с момента последнего приема прошло слишком мало времени, и действие зелья будет неполным, но иначе он не сможет приготовить лекарства для медсестры. Судя по всему, Поппи проболеет минимум до конца дня, а, может, и до завтрашнего вечера. Даже после принятия концентрированного зелья у нее останется сильная слабость, и нужно будет заставить ее оставаться в кровати. Ей нужно отдыхать, а не переживать из-за его проблем.
Северус не спал уже более двадцати пяти часов, но после долгих лет на службе у Темного Лорда недостаток почти вошел в привычку. Намного больше его сейчас волновала разрывающая голову боль. Проглотив очередное зелье, Северус положил в карман мантии еще один пузырек про запас.
Он сумел завершить приготовление лекарств до часа дня.
По дороге к Больничному крылу зельевар так погрузился в собственные мысли, что не замечал ничего вокруг. В итоге, стремительно свернув за очередной угол, он налетел на второклассницу из Рейвенкло. Девочка упала от сильного удара, да и Северус едва удержался на ногах от столкновения с неожиданным препятствием. Оставалось только радоваться тому, что колбы с зельем, приготовленные для Поппи, не выскользнули из его рук.
Ученица неподвижно замерла на полу в окружении рассыпавшихся книг и явно собиралась разреветься, что окончательно вывело зельевара из себя. «Если бы с зельем что-то случилось, я убил бы ее. Как она посмела встать у меня на пути?!» - даже в мыслях кричал Северус.
- Где твои глаза, девчонка?! Как ты умудрилась попасть в Рейвенкло при полном отсутствии мозгов?! Двадцать пять баллов с вашего факультета за то, что кинулись на профессора! - К концу этой тирады ученица горько рыдала на полу, а две ее подруги смотрели на мастера зелий полными страха глазами. Студентки даже не осмелились заметить, что они мирно стояли, и это профессор врезался в них, неожиданно вылетев из-за угла.
Головная боль и недосыпание довели его до того, что обычное настроение показалось бы добротой. То, что вся реакция нерадивой девчонки и ее подруг сводилась к открытым ртам, слезам и рыданиям, доводило его до безумия. Подступив к замершей на полу рейвенкловке, он впился в нее не предвещающим ничего хорошего взглядом.
- Если вы сейчас же не уберетесь с моего пути, я...
- Мисс Хаббант, что вы делаете на полу? Быстренько вставайте, пока не простудились. - Заботливый голос директора вызвал у девочек дружный вздох облегчения.
Северус хотел вставить убийственный комментарий, но на его плечо опустилась рука директора, который продолжил, обращаясь к стоящим рядом девочкам.
- Почему бы вам не помочь вашей подруге собрать учебники и вместе пойти в вашу гостиную? Мне нужно переговорить с профессором Снейпом, так что надеюсь, что вы не будете мешать нашей беседе.
Не успел он договорить, как девчонок и след простыл.
Директор обошел Северуса и теперь стоял, внимательно изучая его лицо. Синие глаза за очками-полумесяцами лучились добротой и тревогой.
- Северус, ты хорошо себя чувствуешь?
«Я хорошо себя чувствую?! Будто он сам не знает!» - подумал Снейп, но ответил гораздо спокойнее.
- Я в порядке. Я шел в Больничное Крыло, чтобы дать Поппи только что сваренные зелья, когда на меня налетела эта девочка. Она чуть не разбила пузырьки с зельем!
Попытка просверлить директора взглядом как всегда потерпела фиаско.
- Если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь обратиться ко мне, Северус. Твое самопожертвование никому не поможет, - добавил Дамблдор, внимательно вглядываясь своими синими глазами в черные глаза Снейпа.
- Повторяю, со мной все отлично, а сейчас мне нужно поспешить и как можно быстрее напоить Поппи этим зельем, - сказал зельевар и, не оглядываясь, направился в Больничное Крыло.