ЭпилогТаинственные отсветы зазеркалья бродили по лицу бледного Драко Малфоя. Он поминутно оглядывался на входную дверь, часто сглатывал и с силой сжимал в руке волшебную палочку. На пыльном полу заброшенного склада странно смотрелся правильный треугольник из роскошных старинных зеркал. Все они были повёрнуты в центр, к установленному на треножнике котелку с кипящим зельем.
— И что делать? — Гарри взволнованно потёр шею. Вся его безудержная решимость растаяла без следа. Снейп выразительно закатил глаза.
— Окликните мистера Малфоя. Он нанесёт зелье Морганы на зеркальную поверхность, тем самым придав ему проницаемости, и вы попытаетесь выйти наружу, — менторским тоном сообщил он.
— А… ну хорошо, — Поттер попытался улыбнуться.
— Ох, Гарри, я так волнуюсь! — пискнула Лаванда. — А вдруг не получится? — Вся толпа сопровождающих взволнованно загудела.
— Прекратите пугать Поттера, мисс Браун, — фыркнул Снейп. — Или он сейчас с убежит и спрячется где-нибудь под ветошью!
Гарри невольно рассмеялся. Он приблизился к холодному как лёд стеклу, вглядываясь в лицо давнего школьного врага.
— Малфой! — Драко вздрогнул и испуганно завертел белобрысой головой.
— Поттер? Ты где?
— Да здесь я, в зеркале Еиналеж, чтоб ему… — Малфой недоверчиво приблизился и осторожно заглянул в старинный артефакт. — По-отти! Неубиваемый ты наш! Ты хоть знаешь, что со мной будет, если узнают… Получится или нет, но ты спишешь с меня Долг Жизни, понял?! — истерично выкрикнул он.
— Да я и так… ой! — болезненный щипок за бок в исполнении Снейпа кому угодно мог прочистить мозги. — Конечно, ты же искренне старался, так ведь? — Малфой скрипнул зубами и снова покосился на дверь.
— Ну, мазать уже или ждём Филча с кошкой? Я в Хогвартсе, между прочим, инкогнито.
— Мажь! — решительно приказал Гарри, оборачиваясь к друзьям. — Давайте прощаться, что ли, — неуверенно улыбнулся он.
— Ой, Гарри, я буду по тебе так скучать, ты не представляешь! Непременно закажи мой портрет и повесь у себя в спальне! — хихикнула Лаванда, бросаясь на шею герою. Одновременно с ней этот же маневр предприняла и Падма Патил. Девочки столкнулись, Лаванду отбросило назад, и Поттер едва успел подхватить её, предотвращая падение. При этом ее рука безо всякого сопротивления пронзила стеклянную гладь и высунулась с той стороны перед носом ошарашенного Малфоя. От неожиданности Драко выронил из прихватки котелок, так и не успев смазать зеркало. Зелье, шипя и пузырясь, потекло по неровностям пола. Казалось, замерло всё, даже пылинки в столбе света прекратили своё кружение.
— Вы можете втянуть руку обратно, мисс Браун? — совершенно спокойно спросил Снейп.
— Нет, сэр! Я застряла-а-а…
— Поттер, вам нравится наблюдать за страданиями подруги? — глаза Снейпа победно сверкнули в полумраке зазеркалья. — Вытолкните её за пределы артефакта, идиот! — Гарри силу не рассчитал. Лаванда вылетела из зеркала и, сбив с ног Малфоя, вместе с ним растянулась на полу. К счастью, в лужу зелья они не попали.
— Браун! — казалось, глаза Драко сейчас полезут на лоб. — А Поттер где? — Лаванда не ответила, она лихорадочно ощупывала себя.
— Чего вы ждёте, Поттер? — прошипел Снейп остолбеневшему аврору. — Или мисс Патил не желает выйти в большой мир? — Мисс Патил желала. Как и Колин, как и Фред… Гарри быстро приноровился выталкивать друзей из зеркала аккуратно, чтобы в очередной раз не сбить с ног и так помятого Малфоя. Драко сориентировался и усердно помогал эмигрантам из запортретья удержать равновесие. А Сибиллу Трелони он собственноручно вынес на свободу.
— Тедди! — душераздирающе крикнула Тонкс, едва встав на ноги. — Мой Тедди!!! — Люпин обнял её и потрясённо выдохнул:
— Его нет, Дора! Моего волка нет! Я его не чувствую… Я не оборотень!
— Джордж! — ахнул Фред.
— Мама! Мамочка! — шептала и плакала Лаванда.
— Ваша очередь, сэр, — повернулся к Снейпу запыхавшийся Поттер. Зельевар с непроницаемым выражением лица смотрел на освобождённых жителей запортретья.
— Даже не думай остаться! — почему-то испугался Гарри. — Снейп, ты мне нужен, понял?! Если добровольно не пойдёшь, я тебя силком вытолкаю! И не зыркай на меня! Вот выберемся оба, тогда и объяснишь мне, в чём я по жизни не прав, идёт?
— Так вы уже решились, коллега, или ждёте дополнительных уговоров? — Финиас Найджелус Блэк ловко протиснулся вперёд. — Подтолкни-ка меня, наследник. Уж я подыму из пыли благороднейший род Блэков, уж я прослежу за воспитанием отпрысков, уж я…
Они остались вдвоём Поттер и Снейп.
— Мне нет места в том мире, Гарри, — неожиданно мягко произнёс Северус. — А ты живи… оленёнок, — он неумело взъерошил и без того лохматые волосы Поттера. Не тратя время на разговоры, покойный аврор всхлипнул, сцапал в охапку упрямого профессора и вывалился за зеркальную гладь. Удар об пол принял на себя многострадальный зельевар. За спиной Гарри пронзительно заплакал ребёнок. Не засипел, не забулькал, а именно заплакал. Быстро разматывая крепления мешка с крестражем, Поттер уже знал, что увидит. На то оно и волшебное зеркало, чтобы исполнять желания. Выходит, у Томми желание было. Погладив черноволосую голову старательно орущего младенца, Гарри заглянул за вычурную старинную раму. В зазеркалье застыла знакомая тёмная фигура. Кивнув победителю Волдеморта, Пожиратель Смерти аккуратно снял серебряную маску. Скупо улыбнувшись, он поднял руку в прощальном жесте.
— Прощай, Рудольфус Лестрейндж, — прошептал Гарри. — Придёт время — снова встретимся. А пока прощай.