Испытание временемГлава 3
Гермиона вышла на улицу. Сухой морозный воздух окутал ее, обжигая холодным дыханием раскрасневшиеся щеки. Вильямс опять пытался склонить ее к убийству Гарри! От этой мысли девушку затрясло, а снег вокруг нее начал стремительно таять под воздействием вспышки магии. Гермиона торопливо отошла от закрытой лавки, за которой скрывался вход в больницу, и поймала такси. Назвав свой адрес, она села в машину и стала размышлять.
«Гарри Поттер… Гарри… Зеленоглазый мальчишка с взрослым взглядом. Отчаянный нарушитель порядка… Отважный герой… Заботливый парень… Лучший друг. Какой же ты настоящий? Мы столько лет тесно общались, а я до сих пор тебя совсем не знаю. Ты – человек, перевернувший всю мою жизнь, научивший нарушать правила , дорожить настоящей дружбой и ценить каждую секунду отпущенного времени. Именно ты, Гарри Поттер…»
Девушка почувствовала, как горькие слезы заструились по лицу. Сейчас ей не надо притворяться, что она научилась нормально жить без Него. В полутьме машины Гермиона могла позволить себе снять привычную маску веры в скорое возвращение Гарри и дать отчаянию прорваться наружу.
«Мы проиграли. Мы проиграли, потеряв лучшего из нас – тебя, Гарри. Ты снова пожертвовал собой ради других. Две Авады практически подряд – как же ты их пережил? Все-таки пережил, хотя и впал в кому. Действительно Избранный».
Такси подъехало к высокому серому зданию в престижном районе Лондона. Девушка расплатилась и поднялась на седьмой этаж. Рон не одобрял жизнь среди магглов, но Гермионе здесь было гораздо комфортней, чем в магическом мире. Привычные с детства вещи дарили хоть какое-то подобие уюта и спокойствия. Впрочем, Рон никогда не мог понять Гермиону и ее образ жизни. Совсем иначе было с Гарри…
Девушка снова тяжело вздохнула и села в мягкое кресло. Косолапус тут же прыгнул к ней на колени и довольно заурчал.
«Косолапус… Мой верный и очень умный друг. Ты, как всегда, ненавязчиво спасаешь меня от одиночества. Я пряталась от себя и от Гарри среди книг, а в результате осталась одна. Разменивалась на случайные влюбленности, не замечая свою истинную любовь. Сколько времени было потрачено зря».
Гермиона спустила Косолапуса на пол и прошла на кухню. Кот побежал следом. Девушка включила чайник и встала у окна, погружаясь в воспоминания.
«Когда ты упал в Большом зале, во мне все перевернулось. Все немедленно побежали к тебе, кто-то начал звать мадам Помфри, Джинни, миссис Уизли и некоторые девушки отчаянно зарыдали над твоим телом… А я почему-то совсем ничего не чувствовала. Даже не плакала. Стояла и смотрела на тебе пустыми глазами, а внутри все словно опустело. Потом последовало аппарирование в Мунго, бесконечно долгое ожидание, Джинни, рыдающая на моем плече, и крепко сжимающая мою руку рука Рона. А потом… приговор. Немолодой целитель, пряча глаза, пробормотал: «Простите… Мы ничего не смогли сделать… Мистер Поттер… Такой тяжелый случай… Кома… Безнадежно… Мне очень жаль…» Сердце на секунду подпрыгнуло к горлу и резко упало вниз. Я не помню, как оказалась в комнате старост Гриффиндора. Позже Рон рассказывал, что после слов целителя я встала и пошла к выходу, а любого, кто осмеливался останавливать меня, отбрасывала мощными заклинаниями. Аппарировав к границе Хогвартса (и ведь не расщепило, в таком-то состоянии!), я просто упала на землю и позволила своему горю выплеснуться в слезах. Никто не мог меня успокоить, даже Джинни плакала гораздо меньше. Лишь когда мои слезы иссякли, Рон смог взять меня на руки и отнести в комнату старост. У меня просто ни на что не было сил».
Гермиона отошла от окна и села за стол. Пронзительно свистел чайник, но девушка ничего не слышала. Бессильно уронив голову на скрещенные руки, она снова очутилась в плену своих невеселых мыслей.
«Там, в Хогвартсе, я поняла, что люблю тебя, Гарри. Люблю по-настоящему и готова ждать тебя хоть всю жизнь, даже зная, что это безнадежно.
Дни летели за днями, недели за неделями, складываясь в месяцы… О тебе постепенно стали забывать. Мистер и миссис Уизли погрузились в свою семью, Невилл предпочел обо всем забыть, а у Луны, Дина, Симуса и других наших друзей оказалось так много дел, что все, связанное с войной, отодвинулось на задний план. Рон, едва узнав, что мое сердце принадлежит тебе, настолько увлекся вниманием поклонниц, что стал приходить в больницу только по праздникам. Даже Джинни, твоя верная гриффиндорская львица, устала ждать. Полгода назад весь магический Лондон обсуждал скандал, разразившийся в двух благородных семействах: Джиневра Уизли и Драко Малфой заключили официальный союз. Их случайная встреча в Министерстве неожиданно переросла в бурный роман, и теперь твоя бывшая невеста по иронии судьбы является женой твоего злейшего школьного врага. «Я устала надеяться на чудо, Гермиона. Он не очнется», - вот и все, что она сказала в ответ на мои упреки. Но Джинни не права. Ты обязательно очнешься. А я тебя дождусь, чего бы мне это не стоило».
Девушка подняла голову - ее глаза блестели от слез, а губы упрямо шептали:
«Я люблю тебя, Гарри Поттер. Я в тебя верю. И обязательно дождусь».
|