Заново переводчика lucertola    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Когда все идет совершенно не так, а войну уже не выиграть, Гарри возвращается во времени, чтобы изменить некоторые события. Но его планы рушатся…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Северус Снейп
AU, Драма, Приключения || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 15 || Прочитано: 176077 || Отзывов: 42 || Подписано: 308
Предупреждения: AU
Начало: 16.01.13 || Обновление: 06.02.13
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Заново

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3. Новый Улучшенный План


- Гарри, вставай, слышишь, просыпайся, - услышал Гарри мальчишеский голос.

Гарри застонал, он не хотел просыпаться, он не хотел вставать, чтобы снова столкнуться с ужасами войны. Вдруг он вспомнил. Он же перенесся во времени, хуже того, он был отсортирован на Слизерин. Теперь Гарри признал голос Малфоя.

- Сколько времени? – промычал он.

- Шесть утра, - ответил Малфой.

Услышав ответ, Гарри подскочил.

- Шесть утра! Какого…уроки начинаются в девять! – сердито выплюнул Гарри.

Он нашарил очки и натянул их на нос. Теперь он мог вполне четко видеть Малфоя, тот щеголял растрепанными со сна волосами и отпечатком ладони на щеке. Вообще-то один такой вид всегда идеально выглядевшего Малфоя мог бы осчастливить Гарри, но не в шесть утра в понедельник.


- Ну, извините, мистер Сварливость. В следующий раз я дважды подумаю прежде, чем поставить на пораньше чертов будильник, чтобы разбудить тебя, и ты мог прочитать буклеты до уроков,

- Малфой был явно обижен и недоволен.

Ошеломленный Гарри молча моргал. Он совершенно забыл про буклеты.

- Ээ, спасибо, - поблагодарил он смущенно.

Малфой, явно оттаяв, пошел к своей постели с очевидным намерением еще поспать. Гарри вздохнул и вытащил первый буклет из стопки. Итак, чары.

Через полтора часа стали просыпаться его соседи, Гарри как раз просмотрел первые главы во всех буклетах. Большая часть информации не была для него новой, но было бы неплохо знать ее, когда он был первогодком по-настоящему. Некоторые вещи он узнал только на третьем курсе. А буклет по зельям просто поразил его. В первой главе была масса информации, о которой он раньше даже не слышал. Например, «взвешивайте ингредиенты после того, как обработайте их» или «чистите нож после каждого использования». Неудивительно, что он никогда не мог сделать правильное зелье. Неудивительно, что Снейп считал его идиотом. Должно быть, думал, что он совершенно неспособен даже удержать в голове базовые принципы зельеварения. Гарри нахмурился. Мог ли Дамблдор все так распланировать, что они со Снейпом были в постоянной конфронтации? Гарри бы не удивился.

- Как, прочитал? – спросил Малфой.

- Ага, все успел. Спасибо, что разбудил, я совсем про них забыл.

Малфой просто кивнул, и они вместе стали собираться на уроки.

***

Когда Гарри вошел в Большой Зал, он отделился от группы слизеринских первокурсников и направился к столу Гриффиндора. Рон уже сидел там и о чем-то оживленно болтал с Дином.

- Эй, Рон, как спалось на новом месте? – обратился к нему Гарри.

Рон, не то что не повернулся, он не прекратил болтать. Гарри коснулся плеча друга, чтобы привлечь его внимание. Это сработало, но не совсем как хотелось.

- Не прикасайся ко мне ты, предатель, - выкрикнул Рон, отдернувшись.

- П-предатель? – пробормотал Гарри, шокированный реакцией своего старого друга.

- Да, предатель. Ты изменил Свету, присоединился к Темным волшебникам. Возвращайся к слизеринцам, предатель, - выплюнул Рон.

Гарри был потрясен и ужасно расстроен, резкий отказ Рона на предложение дружбы ранил его. Машинально он дошел до слизернского стола и упал на стул рядом с Забини.

- Привыкай, Гарри, - тихо заметил Малфой, - в основном так к нам относится весь магический мир.

Малфой больше ничего не добавил, но, Гарри вскоре обнаружил, дела так и обстояли. Прошло несколько дней, а Гарри уже потерял счет, сколько раз притесняли слизеринцев. Баллы часто снимались незаслуженно, а когда добавлялись, то в меньшем количестве по сравнению с вознаграждением других Домов; наказания назначались более строгие, чем за аналогичные проступки остальным студентам. Эту вопиющую несправедливость он как-то пропустил в прошлый раз. Теперь неудивительно, что Снейп так покровительствовал Слизерину, он вынужден постоянно подсуживать ему, чтобы воссоздать некий баланс. И неудивительно, что многие слизеринцы поддержали Волдеморта, который обещал им справедливость и признание. Жаль, когда они поняли, что Волдеморт обманул их, было уже поздно.

В среду вечером Гарри решил, что с него хватит, он решил забыть про свой план. Все и так уже изменилось слишком сильно. Он уже сейчас должен подружиться с Гермионой, а не ждать два месяца. Он должен освободить крестного и попытаться уберечь слизеринцев от лап Волдеморта. С последним пунктом были проблемы, Гарри совершенно не знал, как это сделать. Процесс по освобождению крестного стоило начать с расспросов о Мародерах, чтобы узнать историю Сириуса и Петтигрю. Он ее уже знал, но должен сделать вид, как будто никогда и ничего не слышал. Лучше начать с МакГонагалл. Он решил расспросить ее о родителях после первого урока трансфигурации.

Гарри приступил к реализации своего Нового Улучшенного Плана, как он теперь его называл, в четверг, в этот день стояла трансфигурация. На урок все пришли вовремя. Даже Рон. Гарри сел за первую парту и не спускал глаз с МакГонагалл, которая сидела на своем столе в анимагической форме кошки.

- Смотрите-ка, похоже, старушка опаздывает, – пошутил Рон.

Все студенты заулыбались, а Дин и Симус засмеялись в голос. Гарри тоже, только потому, что знал, «старушка» здесь и все слышит. Неожиданно МакГонагалл спрыгнула со стола, в прыжке превратившись в человека - смех тут же смолк.

- Уверяю вас, мистер Уизли, я никогда не опаздываю.

К удивлению Гарри профессор больше никак не прокомментировала слова Рона. Он ожидал, что она снимет несколько баллов с Гриффиндора за неуважение, но раздумывать об этом не было времени – МакГонагалл начала урок. Превратив свой стол в свинью и обратно (это все еще было впечатляюще), она перешла к лекции о преобразованиях. Гарри вел подробный конспект не только потому, что хотел заслужить благосклонность МакГонагалл своими успехами в ее предмете; а потому что на войне он понял, как несовершенны его познания в этой области и как это ограничивало его возможности. Порой одной магической мощи для победы недостаточно, нужны знания. А поскольку Гарри уже изменил ход событий дальше некуда, он решил поднять заодно и свой уровень образования.

Во второй части урока МакГонагалл раздала всем спички, велев превратить их в иголки. Гарри украдкой посмотрел на Гермиону, в прошлый раз она первой выполнила задание, и у нее был лучший результат. Гарри чувствовал себя неловко, он планировал украсть у подруги ее лавры - ему просто необходимо впечатлить МакГонагалл, чтобы расположить ее к беседе и вытянуть нужную информацию о родителях. Гарри сосредоточился, взмахнул палочкой, произнося заклинание, и спичка стала иголкой.

- Очень хорошо, мистер Поттер, - прокомментировала его работу профессор, подойдя ближе. – В следующий раз четче представляйте себе процесс трансформации дерева в металл, и я с чистой совестью поставлю вам «отлично».

Она положила иглу Гарри на стол и поспешила к Невиллу. Гарри нахмурился, что значит «и я с чистой совестью поставлю вам «отлично»»? Взяв иглу, он понял: игла осталось деревянной, хотя выглядела как металлическая. Гарри сдвинул брови, он не понимал в чем дело, раньше ему спокойно удавалась и более сложная трансфигурация. Вдруг ответ нашелся сам. Знал он как выполнять сложное превращение, а его магия пока нет, Гарри нужно тренироваться, чтобы магия пришла в прежнюю форму.

Гарри попробовал снова, на этот раз особо концентрируясь на том, что он хочет получить. И все вышло, как надо: перед ним лежала прекрасно трансфигурированная из спички иголка. МакГонагалл начислила ему за работу десять балов и выглядела вроде бы довольной. Первый этап по получению информации о Сириусе и Петтигрю был пройден.

После урока Гарри подошел к МакГонагалл.

- Вы что-то хотели, мистер Поттер?

- Эм, я хотел спросить, профессор. Не могли бы вы рассказать мне о моих родителях? Они ведь учились в Грифиндоре…
МакГонагал улыбнулась, и Гарри слегка расслабился.

- Конечно, мистер Поттер, - ответила профессор. - Вашему отцу прекрасно удавалась трансфигурация, как и вам, кажется. Еще он играл в команде по квиддитчу, был ловцом. Он был прирожденным лидером, его все любили. Вы очень на него похожи, а глаза у вас как у матери. Могу сказать, она была очень одаренной волшебницей, ее коньком были чары.

Гарри улыбнулся, мысленно застонав. Он уже слышал все это. Он попытался задать несколько вопросов, но получил односложные ответы. В общем, он не услышал ни одной истории о Мародерах, что удивило и разочаровало его. МакГонагалл больше не собиралась ничего ему рассказывать, и Гарри вернулся к чему начал. Он понятия не имел, кого еще ему расспрашивать. Гарри вздохнул, признавая поражение. Может быть, он и ничего не сможет сделать, и надо ждать третьего курса.

На следующий день все его мысли были заняты не вызволением Сириуса из Азкабана, а предстоящим после обеда уроком Зелий. Гарри никак не мог решить, как вести себя на зельях. В свой прошлый раз он горел желанием научиться варить зелья, но после первого же урока весь пыл угас. Однако теперь, когда он лучше подготовлен, у Гарри есть возможность наладить свои отношения с зельями. Гарри решил не скрывать свои, пусть скромные, познания в предмете, а чтобы не проколоться, прочитал учебник и взял для прикрытия книгу по зельям в библиотеке. К его удивлению, чтение Гарри оказалось увлекательным.

Обычно Малфой садился на уроках рядом с Гарри, и на Зельях он поступил так же. Снейп встал за кафедру, обведя всех учеников пристальным взглядом, начал перекличку. На этот раз он никак не прокомментировал имя Гарри. Гарри облегченно выдохнул, он прав, пребывание на змеином факультете давало некий минимальный запас лояльности Снейпа, и теперь Гарри защищен от его нападок. Гарри надеялся, что его искренняя заинтересованность в зельях повысит этот запас до приемлемого уровня, и они смогут нормально общаться.

- Вы здесь для того, чтобы изучать изысканную науку и точное искусство приготовления зелий, - начал Снейп. - Так как тут не требуется много махать палочкой попусту, многие из вас с трудом верят, что это магия. Я не ожидаю от вас осознания всей прелести легкого кипения тигля с его мерцающим дымком, изящной силы жидкости, проникающей в вены человека, обвораживающей мозг, застилающей чувства... Я могу научить вас заключить в сосуд величие, приготовить славу, даже остановить смерть, если вы, конечно, не то стадо тупоголовых болванов, с которыми мне обычно приходится иметь дело.

Несмотря на то, что Гарри слушал эту речь во второй раз, его желание изучать зелья почему- то уменьшилось. Снова.

- Поттер! - внезапно рявкнул Снейп. - Что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя в настой полыни?

Гарри ожидал этого вопроса, поэтому спокойно ответил:

- Получится очень сильное снотворное, так же известное как Напиток Живой Смерти, сэр.

Тут же последовал второй вопрос:

- Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

- В желудке козы, сэр, - ответил Гарри.

- И последний вопрос, мистер Поттер. Какая разница между аконитом и волчьей пастью?

Гарри улыбнулся кончиками губ. Хотя выражения лица Снейпа не изменилось, Гарри был уверен, профессор доволен его ответами. Снейп говорил так же резко и отрывисто как раньше, но Гарри показалось, что все-таки чуточку мягче.

- Это одно и то же растение, сэр, - ответил он.

Снейп дал Гарри десять баллов и начал урок, велев им готовить зелье против фурункулов. Гарри работал в паре с Малфоем и не мог отрицать, что в зельях Малфой был хорош. Процесс приготовления был в самом разгаре, когда он услышал чей-то вскрик – значит, у кого-то проблемы. Гарри поднял голову от котла, оказывается, Невилл снова совершил прошлую ошибку. Гарри посочувствовал ему, но предаться воспоминаниям не смог. И Снейп, и Малфой зашипели на него, велев не отвлекаться, точнее Снейп зашипел на всех.

В конце урока Гарри и Малфой представили на суд Снейпа свое зелье, которое вышло просто идеальным, и получили десять баллов. Выходя из кабинета, Гарри заметил пробирку с образцом Гермионы, ее зелье было немного не в цвет. Теперь он понял, почему ни тогда, ни сегодня Гермиона не получила высшей оценки, зелье не было сварено абсолютно правильно. И снова Гарри вынужден был признать, что заблуждался – он считал, что Снейп несправедливо придирается, когда он просто требователен.

***

Когда субботним вечером в комнату первогодок вошел префект, Гарри лежал на кровати и в одиночестве читал буклет по миру магов, книга оказалось увлекательной, многие вещи он нашел весьма поучительными.

- Все собираемся в общей гостиной, - сказал он.

Гарри кивнул и отложил буклет, заложив страницу. Войдя в общую гостиную, он увидел Снейпа, стоящего у камина так, что все студенты Дома, расположившиеся на креслах и диванах, могли видеть его. «Выходит, когда префект сказал «все собираемся», он действительно подразумевал всех», - подумал Гарри. Он быстро пробрался к дивану, где сидели его однокурсники, и плюхнулся рядом с Ноттом, задаваясь вопросом, зачем они здесь собрались.

- Добро пожаловать на первое в этом году собрание Дома. Для начала хочу сказать, что рад всех вас снова увидеть. Большинство из вас я уже видел на их Посиделках, кроме первокурсников, с ними мы встретимся сегодня вечером, - объявил Снейп.

Собрание Дома? Посиделки? Гарри был озадачен, в Гриффиндоре он даже слыхом об этом не слыхивал.

- Главное, - продолжал Снейп, - я хотел напомнить о единстве нашего Дома. Здесь, в этих стенах, вы братья и сестры и должны заботиться и помогать друг другу. Здесь не имеет значения вражда ваших семей, если такая есть, или иные разногласия. Здесь вы все слизеринцы, не больше, но и, определено, не меньше.

«Это объясняет, почему никого не беспокоит, что я Мальчик-Который-Выжил», - подумал Гарри.

- И еще несколько вещей, - продолжил Снейп. - Первое, директор не шутил, когда объявил о запрете ходить по коридору на третьем этаже. Для вас это может быть смертельно опасно, кроме того, тогда вы столкнетесь с моим гневом, что еще опаснее.

О камне Гарри не волновался, Квирелл все равно не сможет отправиться за ним до конца года - у него есть время, чтобы придумать, как быть.

- Далее, я жду вас в своем кабинете в рабочее время, если у вас возникнут вопросы по зельям и другим предметам, а также любые иные вопросы, связанные с учебой. Не стесняйтесь обращаться. Как обычно, в субботу-воскресенье, с десяти до двенадцати жду вас, если вам надо поговорить или посоветоваться неважно по какому поводу. Если у вас что-то срочное, не бойтесь, обращайтесь ко мне в любое время, дня или ночи, я всегда готов вас выслушать и помочь. Если я вам нужен немедленно и меня нет в кабинете, идите в класс. Там наложены специальные чары, чтобы дать мне знать, если кто-то зайдет. Я приду, как только смогу.

Гарри не верил своим ушам, Снейп действительно уделял много времени своим слизеринцам. Но все-таки ему было трудно довериться этому человеку, в конце концов, МакГонагалл всегда выслушивала, но никогда не оказывала реальную помощь.

- Думаю, на сегодня достаточно. Следующее собрание Дома состоится перед первым квиддтчным матчем. Первогодкам предлагаю следовать за мной, - закончил Снейп.

Гарри встал и вместе с однокурсниками пошел за Снейпом. Профессор привел их в небольшую гостиную. Как только они вошли, Снейп закрыл дверь взмахом палочки и устроился в широком кресле.

- Рассаживайтесь, пожалуйста, - сказал он.

Все первогодки поспешили занять себе место, Гарри оказался на диване между Малфоем и Забини.

- На сегодняшних Посиделках мы с вами постараемся узнать друг друга получше. В этой комнате мы все обращаемся друг к другу по именам, вы можете звать меня Северус, но только в этой комнате. Я распорядился доставить сюда напитки и закуску.

Не успел Снейп закончить предложение, как на столе появились кувшины с тыквенным соком, стаканы и тарелки с легкой закуской. Пребывая в шоке от того, что Снейп разрешил обращаться к нему по имени, Гарри машинально потянулся к столу и вместе с другими студентами взял себе стакан тыквенного сока и пару печений.

- Давайте начнем, - предложил Снейп. - И так, я задаю вопрос, отвечаю на него сам, а потом на него отвечаете вы, все по очереди по часовой стрелке. И первый вопрос - ваш любимый цвет. Мне нравится темно-зеленый.

Первой была Миллисент, ее любимый цвет – желтый. Трейси и Дафна сказали, что им нравится розовый, Драко – зеленый.

- Я люблю синий, - признался Гарри.

Блейз сказал, что ему тоже нравится синий. Винсент, Грегори, Теодор и Пенси назвали зеленый.

- Отлично, теперь ваша любимая сладость? – задал новый вопрос Снейп. - Моя - сливочная помадка.

Миллисент призналась, что обожает тыквенный пирог. Дафна, как и Трейси, назвала шоколад.

- А я люблю бельгийский шоколад. В столе моего отца его целая коробка, отец специально заказывает. И иногда угощает меня, это самый вкусный шоколад, - сказал Драко.

Гарри хотел отметить, что Драко избалован, но промолчал. Сам он не мог решить, что он любит.

- Лимонные дольки, - наконец сказал он.

Снейп удивился и даже спросил его почему. Гарри грустно улыбнулся:

- Теплые воспоминания, - и больше ничего не пояснил.

Блейз сказал, что самое вкусное - это фисташки. Винсент любил клубнику, а Грегори – кексы. Теодор предпочитал лакричные палочки. Пенси призналась в любви к бобам Берти Боттс.

- Смело, Пенси, - заметил Снейп. – Теперь, какое у вас домашнее животное. У меня есть змея.

Гарри удивился, услышав это, но заявление Миллисент, что у нее есть черная кошка, его совсем не удивило. Гарри все еще помнил проблемы Гермионы на втором курсе. У Трейси и Дафны не было домашних животных, а Драко сразу были сова и лошадь.

- У меня сова, - сказал Гарри, когда подошла его очередь.

У Блейза тоже была сова. Винсент и Грегори не имели питомцев, у Теодора была лошадь, а у Пенси – сова.

Вопросы продолжались, за пару часов Гарри узнал о слизеринцах больше, чем за семь лет, что учился с ними. К облегчению Гарри, Снейп задавал простые вопросы, и ему не нужно было рассказывать о себе ничего важного. В эту ночь
Гарри заснул с улыбкой, вспоминая, как он веселился со своими однокурсниками-слизеринцами.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru