Полетели! автора Пайсано    закончен   
Сириус Блэк не собирается улетать на Клювокрыле один. Сириус Блэк собирается урегулировать личную жизнь крестника – да и весь волшебный мир в целом.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Сириус Блэк, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Валбурга Блэк
AU, Любовный роман, Юмор || гет || PG || Размер: миди || Глав: 6 || Прочитано: 3130 || Отзывов: 0 || Подписано: 2
Предупреждения: AU
Начало: 06.11.23 || Обновление: 29.11.23
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Полетели!

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3


Гермиону так смущало, что все гриффиндорцы увидят, как она вместе с Гарри исчезает при помощи портала в тот момент, когда все собираются на поезд, что она не придумала ничего лучше, чем в ночь перед отъездом выбраться из своей спальни с сундуком и котом, встретить Гарри в пустой гостиной и сбежать с ним к Сириусу, ничего никому не сказав, в том числе и Сириусу, который не ждал гостей в такой поздний час.
- Ну-ка, кто тут вырос с магглами, растрепанные вы чучела? – вопросила с портрета сердитая женщина в черном платье, украшенном кружевами, когда они двое появились в большом зале и Гарри с грохотом уронил свой сундук. – Кого не научили хорошим манерам, пока я его не убила? Кому не спится в ночь глухую?
- Мама, не смущайте наших гостей, - успел сказать Сириус, пока на последний вопрос Вальбурги не ответило эхо.
- Скройтесь с глаз моих и не барагозьте! – потребовала Вальбурга.
- Мама сегодня в хорошем настроении, - пояснил Сириус, проводя Гарри и Гермиону в небольшой зал рядом с кухней. – Кричер, подай чай! Мне генмайчу, Гарри просто зеленый, Гермионе черный с бергамотом.
- Сириус, ну откуда ты знаешь, - чуть смутилась Гермиона, она наконец припомнила, в чем опасность визита к Сириусу: теперь ей будут постоянно напоминать, что она юная и очаровательная девушка, и демонстративно за ней ухаживать. Нельзя сказать, что она была так уж против, особенно если Гарри поучится таким приемам у крестного, но все же было в ее положении что-то, что заставляло ее чувствовать себя трепетным олененком среди облизывающихся тигрят, и никакие знания и таланты, не говоря уж об отличных отметках в табели, тут не помогали. Это ощущение, что на нее охотятся, что опасность сладка и обещает радость и защиту в обмен на капитуляцию, было куда глубже, чем мог заглянуть разум. Ну, если Сириус сейчас скажет, что так и не убрался в спальнях!
- Я уже послал твоим родителям сову, - как бы между делом обронил Сириус и опять пробудил в Гермионе то же чувство, которое только-только улеглось. Да, ей можно вообще ни о чем больше не думать, потому что о ней позаботятся. Да, теперь она попала в большие сильные лапы и может только ждать, как решится ее судьба. А нечего было отправляться в самое логово…
- Я давно написала родителям сама, - ответила Гермиона, и Гарри удивился тому, что Сириусу отнюдь не нагорело за самоуправство. – Что ты написал в своем письме?
- Ну, например, что тебя ненадолго похитил самый известный в волшебном мире человек, которому ты дороже всего на свете, - предположил Сириус, словно он уже и сам не помнил, что городил в письме. – Кстати, Кричер привел вашу комнату в идеальный порядок.

Кричер действительно хорошо потрудился над комнатой, в которой Гарри и Гермиона спали после длинного сумасшедшего дня, завершившегося спасением Сириуса, его побегом из-под носа у самого Министра магии и их совместным полетом на гиппогрифе. Теперь комната была чистой и хорошо освещенной, у окна, сейчас задернутого тяжелыми золотыми шторами, стояли два кресла со столиком посередине, в углу пристроилась этажерка с книгами, в другом углу – столик и кувшин для умывания. В комнате было уютно и спокойно, даже угрюмый и насупленный Кричер выглядел почти дружелюбным, но все же Гермиона должна была потребовать от него убрать для нее соседнюю комнату, потому что опять ночевать с Гарри в одной постели, после того как они уже целовались…
Разумеется, стоило Гермионе привычно начать командовать, как чужой дом снова щелкнул ее по носу.
- Юная мисс должна запомнить, - наставительно произнес Кричер, - Кричер выполняет приказы только своих хозяев. Когда юная мисс обручится с молодым хозяином, тогда Кричер будет ее слушаться.
- Кричер, ну пожалуйста…
- Какую часть моего объяснения нужно повторить?
- Кричер, делай то, что тебе говорит Гермиона! – с жаром вступился за нее Гарри, он тоже немного смутился от очередного упоминания помолвки, не то чтобы он был против, но все же предпочел бы не вмешивать в это Кричера.
- Приказ главы рода имеет приоритет над приказом наследника, - пояснил Кричер. – Сегодня ночью Кричер будет занят выполнением распоряжений хозяина Сириуса. Кричер не сможет приготовить комнату для юной мисс.
- Тогда ты займешься этим завтра днем! – приказал Гарри, и Кричер исчез с поклоном.
Если очередная провокация Сириуса должна была испытать и Гарри, то Гарри со своим испытанием справился: он не растерялся вслед за Гермионой и, конечно же, не подумал воспользоваться ее слабостью. Ему понравилось быть для нее защитником, и он обнял Гермиону и прижал ее к себе, когда Кричер оставил их вдвоем.
- Не нужно бояться этого дома, - успокаивающе шепнул Гарри.
- Тебе легко говорить, ты наследник, - пожаловалась Гермиона, она действительно чувствовала себя как в какой-то немного мрачной сказке. – Может быть, даже твоя бабушка росла в этом доме, и все эти люди на портретах ее помнят.
- Я всегда буду рядом, - пообещал Гарри. – Тебя никто не обидит.
За почти две недели в Хогвартсе, которые прошли после возвращения от Сириуса, Гарри всего несколько раз удалось Гермиону поцеловать, она постоянно стеснялась, а иногда и вообще создавалось впечатление, что учеба ей важнее. Вот и теперь Гарри был готов, что Гермиона опять от него ускользнет, но, когда он попытался к ней наклониться и сбоку заглянуть ей в лицо, она сама подняла голову и подставила ему губы. Конечно, она сначала собиралась просто юркнуть под одеяло в одежде, как и в первую ночь, даже спрятаться на своем краю кровати, она не собиралась позволять Гарри укладывать ее, целуя, в постель и ложиться с ней рядом – но что уж, если все равно попалась…

На второе утро к позднему завтраку подали не только тосты, омлет и толстые куски ветчины, но и вопиллер, который попытался отчитать Сириуса голосом Дамблдора.
- Сириус Блэк! – сказало взорвавшееся в руках Сириуса письмо. – Вы буквально похитили из школы детей и вмешиваетесь сейчас не в свое дело! Немедленно верните Гарри и Гермиону их семьям!
Гарри и Гермиона от такой об них заботы чуть не нырнули под стол, словно проштрафившиеся школьники, а Сириус спокойно поливал тост медом поверх козьего сыра.
- Что же, мы подождем, пока он поймет, как следует разговаривать с Блэком, - твердо и громко сказал Сириус, и несколько портретов в большом зале выразили свое одобрение короткими аплодисментами, а у Вальбурги нашелся для сына и добрый совет.
- Напиши-ка ему ответ, Сириус! – предложила Вальбурга, которую и из большого зала было у кухни прекрасно слышно. – Пиши так: «Шут ты хогвартский, проклятого Гриндельвальда друг и товарищ и чертова вашего Визенгамота председатель! Свиная ты морда, кобылиная срака, мясницкая собака, толоконный лоб, чтоб Гриндельвальд тебя …»
- Кхрм! – громко кашлянул Сириус, чтобы заглушить непечатные выражения своей матушки. – Мама, не забывайте, пожалуйста, что в доме совсем юная девушка.
Следующего письма Дамблдора пришлось ждать целую неделю, за которую Гермиона успела привыкнуть к дому на Гриммо и убедиться в том, что домовых эльфов следует учить не только грамоте, но и хорошим манерам: с Кричером не могла справиться не только она, но даже Сириус. Они втроем убирались на третьем этаже, Гарри и Гермиона беззастенчиво колдовали на каникулах, потому что Сириус на их упоминания о министерских запретах только махнул рукой и сказал, что все, что случилось в доме Блэков, остается в доме Блэков, - а Кричер, вместо того чтобы помочь, только ныл им под руку.
- Лежали вещи и лежали, где им положено, - ворчал Кричер, - нет, нужно ставить весь дом вверх дном, а из-за чего? Чем хозяину помешала коллекция квитанций бедного Кричера? Где еще Кричер сможет посмотреть на почерк своей любимой госпожи, которого хозяин совсем не унаследовал и пишет теперь как осел копытом?
- Кричер, перестань нудеть и убери в этой комнате пыль! – приказывал Сириус, Кричер щелкал пальцами, и вся пыль поднималась в воздух.
- Ни на мебели, ни на полу теперь нет пыли, - рапортовал Кричер. – Кричер выполнил распоряжение хозяина.
Сириус некоторое время чихал, неслышно матерился и думал о более точной формулировке приказа.
- Кричер, вся пыль из этой комнаты должна ее покинуть, - распоряжался Сириус, и пыль, встав столбом, вылетала в коридор, где благополучно оседала на полу и на стенах.
- Мне помнится, Кричер, - сердито говорил Сириус, - что, когда ты плохо выполнял приказания моей матери, ты от огорчения себя наказывал.
- Кричер уже достаточно наказан тем, что ему достался такой шебутной хозяин.
- Сириус, пусть Кричер загонит всю пыль на этом этаже в одну пустую комнату, а там мы справимся сами, - подсказывала Гермиона, ей казалось, что Сириус сейчас начнет Кричера бить или хотя бы таскать за уши, а Кричера ей все равно было немного жалко.
- Ты слышал, что сказала Гермиона, горе ты мое ушастое? – обращался к Кричеру Сириус.
- Кричер слышал.
- Ну и что ты стоишь?
- Кричер уже устал объяснять юной мисс, что он выполняет только приказы хозяев…
- Это я даю тебе приказ сделать так, как она сказала! – восклицал Сириус, воздевая руки.
- Кричер слышал, но успел забыть, как именно сказала юная мисс. Пусть хозяин Сириус, беспутный мальчишка, огорчивший свою мать дерзким побегом, из-за которого она расстраивалась так долго, что лорд Арктур сказал…
- Черт тебя возьми, Кричер! Ты способен всех извести из-за своих квитанций! Забери их от меня к черту и спрячь там, где я никогда их не увижу!
- Гермиона, а тебе не кажется, что пора организовать общество защиты несчастных волшебников от невыносимых домовых эльфов? – смеясь предлагал Гарри, который подобные сцены видел за прошедшую неделю уже не раз и не два.

Письмо Дамблдора, пришедшее через неделю, было уже более формальным и подробным – может, Дамблдор за эту неделю и попытался что-то сделать, чтобы призвать Сириуса к порядку, и понял, что твердыня Блэков ему не по зубам, а, может, Дамблдор просто здраво прикинул свои шансы и решил пойти на мировую.
«Мистер Блэк! – зачитывал письмо Сириус, снова получив его за завтраком. – Вам, возможно, неизвестно о пророчестве, которое прозвучало недавно, но в нем обещано, что Вольдеморт вскоре возродится и ваш крестник будет его первой мишенью. Смерть Лили Эванс подарила ему защиту крови, благодаря которой Вольдеморт не может к нему прикоснуться – как я и рассчитывал, это позволило вашему крестнику выйти победителем при встрече с духом Вольдеморта два года назад. Защита крови также распространяется на дом его кровных родственников, то есть на дом родной сестры его матери, тоже недоступный Вольдеморту. Крайне важно, чтобы Гарри продолжал считать этот дом своим домом и проводил там минимум две недели в году, пока ему не исполнится семнадцать. Как видите, я с вами честен и открыт – ответьте же на мое доверие жестом доброй воли и проводите ваших юных гостей к их семьям».
- Видите, в семье не должно быть секретов, - говорил Сириус, наблюдая за тем, как буквы прочитанного им вслух письма истаивают на бумаге. – Теперь мне не придется вам его пересказывать, а вы не будете думать, что я что-то забыл или скрыл.
- «Возможно, известно о пророчестве» и «как я и рассчитывал» про Квиррела, - вспомнила Гермиона, у нее была хорошая память.
- Я собирался рассказать, когда от Хагрида пришло письмо о гиппогрифе, - извиняющимся тоном сказал Гарри. – Я сдавал Трелони экзамен, один на один, когда она впала в транс и произнесла: «Сегодня вечером, до наступления полуночи, слуга обретет свободу и выйдет в путь, чтобы воссоединиться с господином. С поддержкой верного слуги Темный Лорд воспрянет вновь, еще более великим и ужасным, чем когда-либо доселе».
- И тем не менее, Дамблдор про пророчество уже знает, - с небольшим укором сказал Сириус. – Чем же он так убедил тебя в своей верности?
- Ну не я один считаю, что в сомнительных случаях нужно все рассказывать профессорам, - чуть насмешливо сказал Гарри, вспоминая, как он чуть не остался без подаренной Сириусом метлы, а Гермиона смутилась и стукнула его по руке.
- Сиротинушки вы, - посочувствовал Сириус. – Никого-то у вас в нашем мире не было, кроме друг друга, посоветоваться – и то не с кем. Есть отчего прийти в отчаяние: вон Лили даже долго дружила с Нюниусом – они с детства были знакомы, но это ж как отчаяться-то надо, а! Ну ничего, теперь у нас советчиков полон дом. Давайте я про Квиррела послушаю.

Спустя пару дней Сириус все же собрался развезти Гарри и Гермиону по домам, ему и самому было интересно посмотреть, как они живут. Сириус спустился к обеду в строгом маггловском костюме, и даже Гермиона нашла, что это чересчур формально – Сириус не стал долго думать, снял галстук и расстегнул на рубашке две пуговицы.
- Вы, надеюсь, помните, что главное условие при перемещении через пространство – покрепче обняться? – с веселой ухмылкой сказал Сириус, готовясь аппарировать сразу с двумя пассажирами.
- А мы как будто возражаем, - ответил Гарри и покрепче прижал к себе Гермиону.
- Полетели! – бодро сказал Сириус и подхватил их за сцепленные руки.
Беспокоиться о том, что Сириус будет слишком формальным, конечно, не стоило: Сириус получил хорошее воспитание и подарил Эмилии Грейнджер огромный букет, а Герберту – извлеченную из подвала Блэков бутылку дорогого вина, но бутылку Сириус достал из кармана брюк с выражением лица, приглашающим «раздавить».
Веселый и обаятельный Сириус расположил к себе даже довольно сухих дантистов Грейнджеров, которые вдобавок были старше его лет на пятнадцать – правда, у них оставались вполне обоснованные опасения, что Сириус будет детям скорее старшим братом и другом, чем строгим родителем.
- Мы надеемся на вас, Сириус, - многозначительно сказала Эмилия, имея в виду необходимость надзирать за нравственностью, а Сириус понял это по-мужски, ибо был сторонником подхода «ребенок жив – и слава Богу».
- Дом Блэков выдерживал и не такое, - невпопад ответил Сириус. – Может, Темный Лорд и правда немножечко воскрес, но скорее я доберусь до него, чем он до нас.
- Темный Лорд? – переспросил Герберт.
- А про василиска вы знаете?
- Про кого?
- Понятно, - сказал Сириус, и ему стало Гермиону немного жаль, все же у него, как он теперь понимал, была семья, которую достаточно было попросить о заступничестве, Вальбурга бы и вообще, встреться он в Хогвартсе с василиском, в тот же день прибыла бы сбрасывать Дамблдора с Астрономической башни – а вот Гермиона с двенадцати лет жила своим умом.
К визиту к Дурслям Сириус подошел энергичней: он и раньше думал, что сестра и зять у Лили дурные, а потом поболтал с Гарри о его детстве и окончательно убедился в том, что тут надо что-то решать. На крыльце Дурслей Сириус сбросил пиджак, отдал его Гарри подержать и постучал в дверь.
- Вернон Дурсли, электрические дрели и строительство?
- Да, но чем обязан?
- Сириус Блэк, - представился Сириус и хорошим ударом усадил Вернона на задницу. – Боевая магия и драки.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru