Главы 43 - 4443.
Май пролетел незаметно - казалось, только мы начали сдавать профессорам свои курсовые, как уже подошла пора экзаменов. Несмотря на все свои страхи, я все же успел написать курсовик по зельеварению и сдал его вовремя, однако, в отличие от пяти-шести свитков, которые вручали Снейпу остальные ученики, я положил ему на стол специально наколдованную толстую тубу, где лежало ровно двадцать свитков, которые, как я очень надеялся, он не станет читать слишком внимательно. Предэкзаменационная суета на время отвлекла меня от внутренних переживаний, в природе которых я так и не разобрался. В этот раз даже финал по квиддичу не вызвал у пятого курса такого интереса, как это случалось раньше. К тому же, мы снова продули Гриффиндору.
Получив расписание экзаменов, я с облегчением увидел, что история в нем стоит последней. К чарам, зельям и трансфигурации я решил вообще не готовиться, чтобы больше времени уделить предметам, с которыми у меня возникали основные проблемы. Всерьез подумывая наложить на себя какое-нибудь подходящее заклятье для лучшего запоминания информации, я очень вовремя услышал предостережение Снейпа относительно использования жульнических методов, поскольку всех нас будут проверять на наличие саморазворачивающихся шпаргалок, заушных подсказчиков и тому подобных приспособлений. Я не знал, станет ли комиссия проверять нас на заклятья, но лишний раз решил не рисковать – что если опять все пойдет не так, как планировалось?
- Не понимаю, что ты волнуешься? - спрашивал меня Нотт, прижимая к себе учебник по трансфигурации, с которой у него были вечные проблемы. - Подумаешь - история! Кому она нужна? Даже если ты сдашь на тролля, за все остальные предметы все равно получишь "превосходно" или "выше ожидаемого".
- Если я сдам историю на тролля, Снейп меня тут же в него превратит, - отвечал я. - Он меня уже предупредил.
Оценки по остальным предметам меня не слишком волновали. "Уход за магическими животными - ерунда, - думал я. - Не зря же я четыре лета горбатился тут с Хагридом. С гербологией тоже дела не так уж плохи..." Немного тревожили руны, но, поскольку они не являлись основной дисциплиной, я был морально готов получить по ним "удовлетворительно", ни капли не расстроившись.
За три дня до начала сдачи С.О.В. в мою голову не влезало больше ни единого слова. В сотый раз изучив расписание, я подумал, что предметы, вызывающие во мне наибольшие сомнения, стоят в конце, а потому, прежде, чем устраивать последний мозговой штурм, надо сдать хотя бы несколько экзаменов.
Первыми в списке стояли чары. Поскольку члены экзаменационной комиссии видели нас впервые и не знали, кто на что способен, на практической части меня попросили всего-навсего пролевитировать вазу, увеличить кролика, заодно сделав его полосатым, как зебру, и наложить на воду кипятящее заклятье. Уже у двери я едва увернулся от разлетевшихся во все стороны небольших глиняных шариков, в которые Гойл, вот уже десять минут сидящий за столом перед какой-то пожилой дамой, превратил яичную скорлупу. Выскочив в коридор, я встретил там настороженного Пирса.
- Что это за грохот? - поинтересовался он, слушая, как глиняные шарики барабанят по стенам и дверям.
- Гойл, - кратко ответил я.
Пирс поднял бровь.
- Кто ж его так?
- Это не его, это он. Превратил скорлупу в шрапнель. Сам, наверное, не знает, что сдает... Да ерунда, не парься, все будет хорошо, - я хлопнул его по плечу. - Обстановка там вполне рабочая, сидят такие стариканы, очень дружелюбные, кстати.
По лицу Пирса было заметно, что он мне не верит и поскорее хочет сам убедиться в миролюбии экзаменаторов. Я отправился на улицу, а Пирс потащился обратно в комнату, где оставались те, кого еще не вызывали в Большой зал.
Трансфигурация оказалась не сложнее чар. Я лихо превратил хомяка в большой будильник, который тотчас затрезвонил, отчего сидящие рядом подскочили, а пожилой экзаменатор, не требовавший от меня подобных тонкостей, немедленно начал строчить что-то в лежащей перед ним ведомости. Решив не искушать судьбу, остальные задания я выполнил как полагалось, не проявляя инициативы и не демонстрируя чрезмерного рвения.
Гербология прошла лучше некуда. По странному стечению обстоятельств, рассказывать мне пришлось о том самом бешеном молочае, который я целый год выращивал в теплице и в конце концов был вынужден обнести защитными барьерами, поскольку никто, включая профессора Спраут, не мог пройти мимо без того, чтобы не схлопотать одну-две ядовитых иглы или коварный шлепок по коже жгучим усиком.
- Я тут понаблюдал за вами пару дней, - неожиданно сказал мне один из экзаменаторов, принимавших у нас защиту от Темных искусств. - Работаете вы быстро, легко, к тому же невербальными, можете явно больше, чем показываете... Не собираетесь в аврорат? Нам нужны такие люди.
- Честно говоря, я пока не думал о своей карьере, - дипломатично ответил я. Мужчина понимающе кивнул.
- Ну да, пятый курс, совсем другое в голове... Что ж, увидимся на зельеварении, мистер Ди.
На обратном пути я встретился взглядом с Амбридж. Она слышала наш разговор и явно была не в восторге от возможных перспектив увидеть меня среди министерских работников. "Не дождетесь, - зло подумал я, выходя за дверь. - Авроры – это те же полицейские. Чтобы я, да стал полицейским? Ни за что!"
В пятницу, сдав утром руны, а вечером – с относительной легкостью, - астрономию, я начал активно готовиться к истории. Однако, несмотря на несколько дней перерыва, никакие дополнительные сведения по этому невероятному предмету так и не смогли уложиться у меня в голове. "Что ж, будь что будет, - думал я, уныло разглядывая помещенную в конце учебника хронологию событий европейской истории магии. - В конце концов, какие-то вещи я запомнил... "Удовлетворительно" меня вполне устроит, как бы там Снейп не возмущался".
На экзамене по зельеварению я решил лишний раз не демонстрировать свои таланты, поэтому варил уже знакомое мне общее грибное противоядие в традиционном стиле, без отклонений от рецепта, однако, несмотря на все свои старания, все равно закончил работу раньше других и был вынужден отнести свой флакон на стол экзаменаторам, поймав на себе внимательный взгляд того, кто спрашивал меня об аврорате.
В среду у Слизерина было окно, и те, у кого еще оставались силы, проводили этот день в библиотеке. Перед тем, как погрузиться в мир войн и политики, я решил развеяться и полдня проболтал с Луной, сидя на бревне перед озером, где купались счастливчики с младших курсов.
В библиотеке я взял несколько дополнительных пособий, написанных более человеческим языком, чем учебник, и незаметно для себя погрузился в чтение одной из книг, где речь шла о знаменитых магах-полководцах 18-19 веков. Автор явно интересовался этой темой, а потому писал вдохновенно и живо. Я так зачитался, что мадам Пинс умудрилась меня не заметить, выгоняя из зала пятикурсников и семикурсников. Наконец, когда она уже собиралась покинуть библиотеку и отправляться спать, я оторвался от книги и с удивлением обнаружил, что едва не оказался заперт в читальном зале на всю ночь.
- Вы что, прятались? - возмущенно спросила мадам Пинс, принимая у меня книги.
- Нет конечно! - удивился я. - Сидел на своем обычном месте...
- Я вас не видела, - покачала головой библиотекарша, распихивая формуляры по кармашкам. - Все, быстро идите к себе и постарайтесь хорошенько выспаться. Сколько экзаменов у вас осталось?
- Один, история, - обречено вздохнул я.
- Ничего, справитесь, - попыталась подбодрить меня мадам Пинс. Я в сомнении пожал плечами, попрощался и отправился вниз.
Идя по проходу к лестнице на первый этаж, я услышал приближающийся шум, словно где-то неподалеку бежали несколько человек. Вжавшись в стену и спрятавшись в тени, я увидел, как по главному коридору быстрым шагом проследовало несколько мужчин в тяжелых черных мантиях. Рядом с ними семенила Амбридж. У всех наготове были палочки.
- Он сейчас у себя, - говорила Амбридж. - Берите сразу и не церемоньтесь. Возмутительное...
Однако к этому времени они уже начали спускаться вниз, и что так возмущало Амбридж, я не расслышал. Вытащив свою палочку, я тихо последовал за ними, держась на расстоянии одного пролета и надеясь, что никого по пути не встречу. "К кому это они идут? - встревожено думал я, прислушиваясь к доносившимся снизу неясным голосам. - Если Амбридж служит Темному Лорду, значит, с ней Пожиратели? Или все же авроры?" Кем бы эти люди ни были, добравшись до первого этажа, они направились к выходу. Я осторожно шел за ними, стараясь не вылезать на свет факелов, как вдруг, когда последний незнакомец уже исчез в вечерней темноте, на лестнице послышались торопливые шаги. Я нырнул в одну из ближайших ниш, укрывшись за рыцарскими доспехами. Спустя несколько секунд мимо меня пронеслась разъяренная Макгонагалл. Входная дверь распахнулась, и с улицы донеслись чьи-то крики, треск вырывавшихся из палочек молний и рев Хагрида.
Так вот за кем они явились! Вшестером на одного! Я выскочил из-за доспехов и быстро направился к дверям, уверенный, что успею обездвижить пару-тройку авроров, прежде чем они сообразят, что к чему, но добрался только до поворота к входным дверям. Кто-то схватил меня за плечо и с такой силой рванул обратно, что я едва не упал.
- Марш назад!
Конечно, это был Снейп - только он мог вцепиться в руку так, что через несколько секунд она немела и теряла всякую чувствительность.
- Там Хагрид! - возмущенно крикнул я. - И Макгонагалл! А их шестеро!..
Но Снейп не обратил на эти слова никакого внимания. Он буквально швырнул меня в ближайший класс, захлопнул за собой дверь, махнул в ее сторону палочкой, накладывая то ли запирающее, то ли заглушающее заклятье, а потом развернулся ко мне с перекошенным от злости лицом. Я не успел ничего сказать, все еще ошеломленный его внезапным появлением, однако декан не дал мне возможности собраться с мыслями.
- Как только вы дадите Амбридж хотя бы малейший повод, она немедленно исключит вас из школы, - яростно заговорил он, не сводя с меня глаз. - Если бы вы посмели вмешаться, то уже завтра утром стояли бы с вещами по ту сторону ворот! На ее запрос о вашем исключении министерство пришлет документы в течение часа, а в этой ситуации... - он указал палочкой на дверь, - от Азкабана вас уберег бы только возраст! Препятствование исполнению министерского приказа, умышленное нападение на авроров!.. О чем вы думаете, черт подери! Дамблдора нет, вам никто не поможет, а как только вы окажетесь на улице - как только покинете Хогвартс и выйдете за ворота - вас встретят, сразу же. Вас будут ждать. Вы и так едва не вылетели отсюда из-за того идиотского списка, в который имели глупость внести свое имя – формально Амбридж могла исключить всех, кто в нем находится, и в первую очередь вас!.. Впрочем, - его голос стал вдруг вкрадчивым и привычно спокойным, - возможно, вы сами хотите такой развязки? Я в любой момент могу сообщить Темному Лорду, что вы желаете его видеть...
Теперь я понимал, как чувствует себя муха, попавшая в паутину - чем больше дергаешься, тем ближе пауки.
- Что ему надо? - спросил я, не слишком надеясь на ответ. Снейп изучающе посмотрел на меня.
- Как я уже сказал, вы можете встретиться с ним лично и услышать, что ему надо, от него самого.
Я молчал. Снейп направился было к двери, но у меня еще оставались вопросы.
- Профессор, - проговорил я, - если вы знали, что я на заметке у министерства, почему не сказали об этом мне?
Снейп медленно повернулся, и я вздрогнул. Сейчас, в эту секунду, в нем промелькнуло нечто такое, чего прежде я никогда не замечал, а возможно, просто не хотел видеть. Когда-то он
был Пожирателем Смерти, и даже если теперь стоял на стороне Дамблдора, качества, позволившие ему примкнуть к Волдеморту и сделать выбор не в пользу защиты магического сообщества, а в пользу войны с ним, войны жестокой и лишенной всякого смысла – эти качества никуда не делись, только спрятались глубже, тщательно скрытые от посторонних глаз.
- А что бы это изменило? - тихо спросил Снейп. - Что бы вы сделали, знай вы об этом с самого начала?
Я не нашелся, что ответить.
- Решайте, мистер Ди, - холодно бросил профессор, развернулся, на ходу махнул палочкой, снимая заклятье, и исчез за дверью.
Я опустился на первый попавшийся стул, не делая ни малейшей попытки привести в порядок взбудораженные мысли и чувства, просто ожидая, когда они в конце концов улягутся, и можно будет спокойно разобраться в том, что сейчас произошло. Но так можно было сидеть до утра. Я попытался отстраниться от царившего внутри хаоса и посмотреть на все со стороны, глазами той своей части, что всегда оставалась невозмутима, иронична и знала больше, чем мое обыденное сознание.
Что именно так меня взволновало? Неужели то, что засевшие в министерстве люди Волдеморта ждут моей ошибки, чтобы при первой же возможности вытурить из школы и доставить хозяину? Вот уж нет. Что бы там ни говорил Дамблдор, но узнав, что Темный Лорд боится смерти, я действительно в нем разочаровался, сколь бы сильным волшебником он не был, и уж точно не боялся его. Но тогда что?
"Все просто, - с горечью думал я. - Снейп не доверяет мне, иначе не стал бы говорить, что может легко устроить встречу с Волдемортом. И это его "решайте" - после полутора лет еженедельной окклюменции!.. Он ведь должен знать меня как никто другой!"
"А может, он
знает? - подала голос та невозмутимая часть, что когда-то посмеивалась над сотворенным мной Круциатусом. - Может, он знает тебя гораздо лучше, чем ты знаешь самого себя, и именно поэтому не склонен доверять?"
Я стиснул руками голову. Неужели это правда? Неужели Волдеморт действительно увидел во мне родственную душу? Я нашел в себе силы усмехнуться - а ведь верно, моя душа тоже расколота, как и его... Поднявшись со стула, я покинул класс и спустился в гостиную. Огонь в камине почти потух, лампы едва светили, но по темным углам, несмотря на поздний час, еще жалось несколько парочек, резко вздрогнувших при моем появлении. Не обращая на них внимания, я добрался до спальни, где Флетчер в отчаянии просматривал учебник, пытаясь напоследок запомнить хоть что-нибудь еще, и улегся в постель, уверенный, что проворочаюсь без сна еще несколько часов, если не до самого рассвета.
На историю я пришел не выспавшийся, обиженный и злой, одновременно досадуя на себя за эти неуместные эмоции. Необходимо было сосредоточиться на вопросах экзаменационного теста, список которых лежал передо мной на столе, но вместо этого я снова погрузился в переживания. Наконец, спустя десять минут, я собрался с мыслями и, стараясь не обращать внимания на тяжесть, лежавшую на сердце, начал писать ответы. Возможно потому, что утром я совершенно не думал об экзамене - по большому счету, мне стало на него наплевать, - сейчас у меня довольно легко получалось отвечать на вопросы, практически не испытывая трудностей с извлечением из памяти нужной информации. В конце концов я так увлекся, что поначалу не обратил внимания на внезапно возникшую за спиной суету, а когда обернулся, то увидел, как один из экзаменаторов выводит из зала Поттера. Ученики переглядывались и хихикали. Кто-то из комиссии негромко постучал палочкой по столу, и все тут же стихли, уткнувшись в свои пергаменты.
Дописав ответ на последний вопрос: "Назовите даты, причины и основные сражения Третьей германо-испанской магической войны", я свернул пергамент, и как раз вовремя - пожилой экзаменатор поднялся со стула и объявил, что время вышло, и все должны отложить перья. Посмотрев, как наши ответы улетают к преподавательскому столу, я поднялся и скорее направился на улицу, не желая ни с кем общаться.
То, что экзамены, наконец, закончились, нисколько меня не утешило. Бессознательно я выбрал своей целью дом Хагрида, который, как выяснилось утром, сбежал вместе с Клыком - наверняка к своему братцу-великану. Макгонагалл, в которую доблестные авроры выпустили несколько оглушающих заклятий, отправили в Мунго. "И после этого они предлагают мне идти в аврорат! - думал я, бродя по опушке леса в надежде встретить питонов, чтобы узнать новости о Хагриде. - Да чтоб мне провалиться, если я когда-нибудь соглашусь!" Устав от бесцельной прогулки, я улегся в траву, и живая, теплая земля словно впитала в себя все мои мрачные мысли. Отвлекшись на ползающих и летающих повсюду насекомых, я не заметил, как солнце начало садиться, а небо - приобретать темно-синий оттенок. Приближался ужин, и надо было возвращаться в замок.
Во дворе мне не попалось ни одной живой души - судя по всему, времени было больше, чем мне казалось, и все уже сидели в Большом зале. Подойдя к входной двери, я протянул руку, чтобы ее открыть, как вдруг та распахнулась, и мне навстречу выскочила Гермиона. Ее лицо светилось такой решимостью, что я невольно подался назад. Увидев меня, Гермиона вытаращила глаза.
- Кабинет! - едва слышно шепнула она, не задерживаясь, спустилась по ступенькам и целеустремленно направилась к хижине Хагрида.
Не успел я что-либо сказать или сделать, как увидел выходящего за ней бледного Поттера в испачканной сажей мантии и Долорес Амбридж, на лице которой было написано хищное торжество. Поттер молча покосился в мою сторону и последовал за Гермионой. Амбридж не обратила на меня никакого внимания, полностью поглощенная своими жертвами.
Несколько секунд я смотрел, как они идут к Запретному лесу, а потом бросился внутрь. В такой ситуации Гермиона могла иметь в виду только один кабинет – кабинет Амбридж. Что бы Амбридж не задумала, это было плохо, а значит, и в кабинете меня не ожидало ничего хорошего.
Спустя минуту я уже стоял перед дверью новой директорской. Все мое подавленное настроение исчезло, как дурной сон – столько энергии я не чувствовал в себе со времен аппарации от Темного Лорда. Краем сознания отметив, что то, что я собираюсь сделать, никак не вяжется с улыбкой, непроизвольно возникавшей у меня на лице, я крепко сжал палочку и распахнул дверь.
Достаточно было увидеть полузадушенного Крэббом Лонгботтома, чтобы сработали рефлексы, которые я оттачивал предыдущие несколько лет в схватках с пнями, богомолами и патронусом. Первым я выстрелил в Малфоя, который стоял совершенно открытым и не успел даже вскинуть палочку. С Крэббом, пытавшимся добраться до своего оружия, отпихивая мешавшего ему Невилла, тоже не возникло проблем, а к тому времени, как тот упал на пол, плененные гриффиндорцы уже освободились и вовсю бились со своими охранниками. Я захлопнул дверь – не хватало только, чтобы наша возня привлекла внимание, - и, повернувшись, увидел, как Джинни мастерски исполнила Мышиный сглаз: мелкие черные твари, тучей вылетевшие из палочки, набросились на нашего шестикурсника Уоррингтона, обездвижить которого Ступефаем смог бы теперь даже Лонгботтом.
Только когда все члены Инспекционной дружины оказались на полу, я заметил, что среди пленников Амбридж была и Луна.
- Как ты тут оказался? - удивленно спросила Джинни, забирая со стола несколько палочек. Вместо ответа я указал на дверь – дружинники хоть и были неподвижны, но все прекрасно слышали. Гриффиндорцы поняли меня и один за другим быстро покинули кабинет. Я отлевитировал на стол разбросанные по полу палочки своих однокурсников, вышел в коридор и захлопнул за собой дверь.
- Встретил на улице Гермиону и Поттера с Амбридж, - проговорил я. - Вас что, из-за ОД замели?
- Нет, не из-за ОД, - ответила Луна. - Гарри хотел поговорить через камин с каким-то Сириусом, но не знаю, удалось ему или нет...
- С Блэком? - удивился я и посмотрел на Рона. - Зачем вдруг?
Тот насуплено молчал, утирая текущую с разбитой губы кровь, и явно не собирался мне отвечать. Вместо него заговорила Джинни.
- Ты видел, куда они пошли? - спросила она.
- Видел. - Я развернулся и направился к лестнице на первый этаж. Молчащие гриффиндорцы и Луна последовали за мной.
- Понимаю, что все это страшная тайна, - сказал я Джинни, когда мы оказались на улице и зашагали к Запретному лесу, - предназначенная только для посвященных, но может, вы снизойдете до того, чтобы поведать ее простому смертному? Зачем Поттер хотел видеть Блэка?
- Он думает, что его схватил Сам-Знаешь-Кто, - ответила Джинни. - И совсем необязательно язвить.
Я хотел спросить, с чего это вдруг он так решил, но промолчал, понимая, что уж на этот вопрос мне вряд ли ответят. Какое-то время мы быстро шли к Запретному лесу, но потом я не выдержал и все же поинтересовался:
- Ну и что? И где в результате оказался Блэк?
- По крайней мере, дома его нет, - неохотно произнес Уизли. - Куда мы идем-то?
- Прямо, - я зажег Lumos и осветил палочкой лесной сумрак. - Может, заодно наткнемся на Хагридова братца.
- А что, Хагрид тебе о нем рассказывал? - удивился Рон.
Я хотел спросить, неужели, по его мнению, только Гриффиндор имеет право на такие подробности из личной жизни нашего лесничего, однако ситуация не располагала к долгим пререканиям. Мы встали на опушке, вглядываясь в лесной сумрак и пытаясь определить, в какую сторону лучше двигаться.
- Нет, он мне не говорил, - ответил я, помедлив.
- Тогда откуда ты знаешь?
- Змеи рассказали, - я, наконец, выбрал направление и пошел вперед, взяв правее от тропинок и знакомых путей. Некоторое время все молчали, а потом Луна спросила:
- Значит, у Хагрида есть брат?
- Теперь есть, - ответил я. - Да такой, что наводит шороху на весь лес. Своротил Гнилую опору, понимаешь ли...
- Что своротил? - со смешком переспросила Джинни.
- Гнилая опора – нечто вроде змеиной школы, - объяснил я. Еще с минуту мы двигались в полной тишине, как вдруг откуда-то из темноты до нас донесся страшный рев.
- Нам туда! - воскликнул я и рванулся было вперед, но Джинни ухватила меня за руку – к несчастью, именно за то место, которое покрылось синяками после вчерашней встречи с мастером зелий. Я мысленно выругался.
- Погоди, если там этот великан...
- Значит, нам точно туда!
Я не мог отсиживаться в безопасности. С каждым шагом в меня будто вливались потоки жизненной силы. От былого уныния и депрессии не осталось и следа. Мысли о подстерегавших впереди чудовищах буквально грели душу, наполняя сердце таким восторгом, что, казалось, ни дамблдоровские подарки, ни удачи на уроках, ни даже встречи с патронусом не сравнятся с ним по глубине и силе воздействия.
Вскоре рев стих, и мы пустились дальше. Через несколько минут, когда я уже всерьез подумывал о том, чтобы вызвать для обыска окрестностей патронуса, до нас донеслись негромкие голоса, и за ближайшими деревьями мы обнаружили Поттера с Гермионой, споривших о чем-то тихо, но ожесточенно. Когда мы появились из темноты, они вздрогнули.
- А где Амбридж? - поинтересовался я, осветив ближайшие кусты. - Где вы ее закопали?
- Амбридж утащили кентавры, - ответила Гермиона, взяв у Джинни протянутую ей палочку.
Я усмехнулся, представив себе Амбридж верхом на Бейне.
- А как они вас не тронули? - удивилась Джинни.
Гермиона пустилась рассказывать, какая драма разыгралась тут десять минут назад, а я тем временем следил за Поттером, который явно не разделял всеобщего воодушевления по поводу избавления от ненавистной чиновницы.
- Что там с Блэком? - спросил я у него. - Где Волдеморт его прячет?
Поттер помедлил, но ответил:
- В Министерстве, в Отделе тайн.
- В Министерстве? - удивился я. - Волдеморт пробрался в Министерство?
- Да, Волдеморт пробрался в Министерство! - раздраженно повторил Поттер. - И я не знаю, как он это сделал! Но он там, а Сириус у него, так что если у вас есть идеи, как мне туда добраться, то буду благодарен за помощь!
- Как
нам туда добраться, - поправил его я.
- Вот именно, - поддакнула Джинни. - Нам.
- Нам? - уставился на меня Поттер. - Нет никаких "нам"! Я отправляюсь один, а вы остаётесь здесь!..
- Ты не имеешь права указывать, что кому делать! - разозлился я. - Мне не требуется твое разрешение, я тебе не какой-нибудь домашний эльф! И между прочим, Блэк мне тоже не чужой, так что тема закрыта, а если будешь мешать, я тебя свяжу, ты и пикнуть не успеешь! Ясно?
Поттер буравил меня яростным взглядом, но помалкивал, потому что я нацелил на него палочку, все еще светящуюся Люмосом, и действительно был готов скрутить подходящим заклинанием, попробуй он только мне возразить. Остальные не спускали с нас глаз в ожидании развязки, однако, пока Поттер пытался справиться со своими эмоциями, чтобы не дать мне повода применить силу, Гермиона нерешительно произнесла:
- Линг, мы, конечно, все хотим помочь Сириусу, но как нам попасть отсюда в Лондон?
- На них, разумеется, - сказала Луна, махнув рукой куда-то за спину Гермионы. Та резко обернулась, выставив перед собой палочку, однако никакая опасность нам не угрожала. Лучи наших Люмосов выхватили из темноты ближайшие деревья, и мы увидели, как из густой чащи к нам выходит с десяток молодых фестралов, шествие которых замыкал Файтер.
К тому времени, как мы оказались в Отделе тайн, я в очередной раз убедился, что молчание – золото, и если хочешь побольше узнать, надо не спрашивать, а слушать. Оставив наших фестралов кормиться в тупике, где располагался вход в Министерство, мы, разделившись на две группы, забрались в лифт, замаскированный под обычную телефонную будку, и спустились вниз. Огромный полутемный зал встретил нас тишиной, которую нарушало лишь журчание воды в далеком фонтане. Все, кроме Поттера, были здесь впервые, а потому с любопытством таращились по сторонам, словно в музее. Министерство явно не жалело средств, чтобы произвести впечатление на своих гостей и деловых посетителей. Впрочем, сейчас здесь не было никого, кроме нас. Вдоль высоких стен выстроились позолоченные камины, а в центре зала располагался круглый бассейн со скульптурной группой, которую я решил разглядеть поближе.
- Не отставай! - полушепотом окликнула меня Джинни, и я был вынужден напомнить себе, что оказался здесь совсем не для оценки достоинств или недостатков чужих произведений искусства.
Мы вошли в лифт и спустились на девятый этаж. Похоже, Поттер знал здесь все входы и выходы – из его разрозненных фраз у меня сложилось впечатление, что весь этот путь он уже каким-то образом проходил. Остановившись перед дверью в Отдел тайн, мы несколько секунд помедлили, а потом Поттер подошел к двери, и она открылась сама собой, словно почуяв нас.
Мы оказались в большой квадратной комнате, и это была самая странная комната из всех, какие я только видел. Даже к преобразователю четырехмерного континуума профессора Флитвика можно было довольно быстро привыкнуть – в конце концов, он просто увеличивал или уменьшал внутреннее пространство помещения. Здесь же с пространством происходили гораздо более странные штуки.
Прежде всего, в комнате находилось не менее дюжины самых разных дверей - деревянных и металлических, обшарпанных и новых, будто только что с конвейера, черных, коричневых и даже красных. Некоторые были в стенах, две - в потолке и одна круглая, похожая на люк, в полу. Кроме них, две двери располагались по углам напротив: одна в правом нижнем, другая - в левом. Они были деформированы, повторяя форму стыков стен и пола, однако я был уверен, что их можно открыть точно также, как и любую простую дверь в стене.
Поттер в нерешительности остановился перед люком.
- Во сне, - проговорил он, - вон там была серая металлическая дверь, - и указал прямо перед собой, на противоположную стену, где сейчас находились некрашеная деревянная дверца, тяжелая дверь из темного дерева и ядовито-зеленая железная, больше смахивающая на половину двустворчатых гаражных ворот.
- Во сне? - вырвалось у меня. - Ты видел это
во сне?
- По-моему, сейчас не время... - начала Гермиона, но Поттер ответил:
- Это был не настоящий сон, понятно?
- А что? - спросил я. - Видение?
- Неважно.
- Ты поэтому занимался окклюменцией? - продолжал я. - Поэтому Снейп учил тебя защищать сознание?
- Не твое дело, - проговорил Поттер. Я решил не продолжать, но мысленно пообещал себе выяснить все подробности по возвращении в школу.
Гермиона подошла к зеленой железной двери и осторожно приоткрыла ее. В ту же секунду со всех сторон раздался страшный скрежет и лязг. Все закрытые двери пришли в движение: некоторые из них начали опускаться, другие подниматься, третьи - уходить вбок, а их место занимали новые. Черная дверь, через которую мы попали в эту странную комнату, уехала вниз, и на ее месте возникла серебристая пластиковая дверка, напоминающая створку большого кухонного шкафа.
Гермиона застыла на месте, не выпуская ручку двери, из-за которой здесь начались такие грандиозные перемены, а когда лязг и грохот стих, распахнула ее до конца. Мы подошли поближе и заглянули внутрь. За дверью оказалась длинная, узкая комната, залитая светло-фиолетовым светом прикрепленных к потолку квадратных плоских ламп. Посреди комнаты находился прозрачный прямоугольный предмет, похожий на аквариум. Мы осторожно зашли внутрь и столпились вокруг стеклянного ящика, в котором не было ни воды, ни рыб, ни растений.
Лишенный отверстий и стыков, он производил странное впечатление. Кажется, его так и создали литым. Ящик висел в воздухе, слегка подрагивая в фиолетовом свете ламп, а внутри него проходила широкая рваная полоса черного цвета, сужающаяся к обоим концам, по всей площади которой были разбросаны редкие желто-белые точки. Некоторое время мы, кто с интересом, кто с недоумением, разглядывали странную конструкцию, не понимая, что все это значит, а потом стеклянный ящик дернулся, и двумерная полоска из непонятного черного материала внезапно обрела объем. Я проговорил:
- Эх, Пирса бы сюда!
Ящик снова вздрогнул.
- Ой! - воскликнула Гермиона и отшатнулась, тоже поняв, на что мы смотрим. - С ума сойти!
- Да что это за штука-то! - воскликнул Уизли и ткнул пальцем в стеклянную стенку.
- Трещина, - сказал я.
- Трещина? - недоуменно переспросил он.
- Это разрыв, - ответила Гермиона. - Разрыв пространства. Черное – это космос, а белые точки - звезды.
- Космос!.. - пробормотала Джинни, с любопытством приподнимаясь над ящиком и пытаясь заглянуть поглубже в трещину. Лонгботтом, Луна и Поттер не слишком заинтересовались разрывом и разбрелись по комнате в поисках другого выхода. Однако выход отсюда был только один, и через минуту мы вернулись обратно, поскольку кроме запечатанного в стеклянном ящике разрыва смотреть здесь было не на что.
Поскольку та дверь, которую Поттер увидел во сне, пока не появилась, Луна, поглядев по сторонам, направилась к старой, обшарпанной, темно-коричневой двери, потянула ее на себя и обернулась в ожидании новой смены.
Раздался знакомый лязг и скрежет, но, судя по разочарованному лицу Поттера, нужный вход не возник и на этот раз. Луна пошире распахнула коричневую дверь и первой исчезла в царившем за ней сероватом сумраке. Следом потянулись и все остальные.
Перешагнув порог, я оказался в небольшом круглом зале, похожем на греческий театр, каким изображали его рисунки в учебнике по истории. Здесь даже была сцена, на которую выходило с десяток ступенчатых каменных рядов. Рассматривая зал, я испытал сильнейшее ощущение дежа вю - казалось, когда-то я уже был здесь, видел и эти каменные ступени, и высокие темные стены, и платформу с нечеткими узорами, и эту арку...
- Гарри! Луна! - я слетел вниз и отдернул обоих от каменной платформы. – Вы с ума сошли? Куда вы лезете?
Сейчас, в этот момент, Поттер чем-то напоминал вечно витающую в облаках Луну: взгляд его был затуманенным и зачарованным, словно он находился в трансе. Крик привел его в чувство. Слегка удивившись моей бурной реакции, он спросил:
- Да что случилось-то?
- Там кто-то говорит, - произнесла Луна и указала пальцем на арку. - Слышишь?
- Нельзя! Их нельзя слушать! - Я обвел глазами своих спутников. Гермиона и Джинни с братом, похоже, не очень понимали, что происходит, хотя выглядели встревоженными, но судя по напряженному лицу Лонгботтома, он знал, о чем говорит Луна. - Я читал про эту штуку: она опасна, и нам нужно отсюда сваливать – все равно Блэка здесь нет и быть не может.
- Да, - вдруг решительно проговорил Невилл, - нам лучше уходить.
Он первым начал подниматься по высоким ступеням и скоро исчез в комнате с меняющимися дверьми. Все еще не выпуская руку Луны, я последовал за ним, то и дело поворачиваясь к арке, из каменного свода которой вырастал тончайший полупрозрачный занавес, колышущийся, словно на легком сквозняке.
Когда зал с аркой остался позади, и мы вновь начали осматриваться, решая, какую же дверь открыть теперь, я собрался было попробовать одну из угловых, выглядевших очень заманчиво из-за своего странного вида, однако Невилл меня опередил. Он подошел к ближайшей к нему двери, приоткрыл ее и сразу же захлопнул. Раздался знакомый скрежет, но теперь мы наблюдали не столько за дверьми, привычно сменяющими друг друга, сколько за Поттером, который вертел головой в надежде найти ту, что видел во сне. Наконец, лицо его прояснилось, и он молча указал на металлическую дверь, спускавшуюся по одному из проемов на место уходящей вниз деревянной.
Не знаю, что я ожидал за ней увидеть, но в первую секунду меня постигло разочарование. За дверью открывался обыкновенный узкий, полутемный коридор с голыми каменными стенами.
- Нам вперед, - Поттер указал палочкой в дальний конец коридора. - Там будет другая дверь, и... В общем, туда.
Один за другим мы углубились в коридор, освещая себе дорогу Люмосом. К этому времени тайны Министерства мне уже откровенно наскучили. В конце концов, я тут не за тем, чтобы смотреть всякие чудеса. Меняющиеся двери, трещины в пространстве и даже невесть откуда взявшиеся древние арки – все это, конечно, интересно, однако мне хотелось другого. Жажда деятельности, пробудившаяся в Запретном лесу и стремительно росшая во мне, пока мы летели к Министерству, за последние пятнадцать минут заметно поутихла. В мои планы не входило болтаться из комнаты в комнату или по темным пустым коридорам. Мне хотелось драться.
- Может, мы уже куда-нибудь придем? - спросил я, вздыхая. Шедший передо мной Невилл вдруг остановился, и я едва успел затормозить, чтобы в него не врезаться.
- Во сне так не было, - проговорил Поттер, поворачиваясь к нам. - Там коридор был коротким, а сейчас мы по нему идем уже целую минуту.
- Может, это не тот коридор? – предположил Уизли.
- А что именно ты делал здесь во сне? – спросила Гермиона.
- Ничего, просто шел… - ответил Поттер. – Кажется, я даже видел впереди дверь, когда в него входил.
Я прислонился к каменной стене, оказавшейся на удивление теплой и сухой, хотя по моим представлениям, в таких местах стены должны были быть ледяными, сырыми, со стекающими струйками воды и поросшие снизу мхом.
- Тогда попробуй представить ее, - посоветовал я. – Или пожелай, чтобы она появилась. Может, пока ты этого не пожелаешь, она не возникнет.
- Я желаю! – возразил Поттер. – За этой дверью Волдеморт держит Сириуса, поэтому если я чего-то и хочу, так это чтобы дурацкая дверь, наконец, появилась!
- Тогда представь ее, - повторил я. – Хотя, может, надо как раз наоборот, выкинуть ее из головы?..
- То представить, то выкинуть, - недовольно сказал Уизли. – Ты уж реши что-нибудь одно.
- Я не решаю, я просто советую. Если бы эта дверь зависела от меня, я бы перепробовал все возможные варианты – в конце концов, один из них наверняка окажется верным. Но дело ваше… - Я пожал плечами.
- Идем, - решительно сказал Поттер и первым двинулся вперед. Я оттолкнулся от стены и неторопливо пустился следом за остальными. Кажется, по этому коридору можно было идти вечно, но так никуда и не попасть.
К счастью, мои опасения застрять здесь на неопределенный срок не оправдались. Не знаю, что там думал или представлял себе Поттер, но спустя полминуты лучи наших палочек внезапно выхватили из темноты высокую коричневую дверь с медно-желтой ручкой, и мы остановились перед ней, молча глядя друг на друга, словно собираясь с силами перед последним рывком. "Наконец-то, - думал я, чувствуя, как внутри снова просыпается активная жажда деятельности, а палочка заряжает меня энергией так, словно за стеной притаилась рота василисков. – Не зря же я эти годы пахал у Флитвика и в Выручай-комнате – надеюсь, кое-какие серьезные заклятья мне сегодня пригодятся"...
44.
Я прятался за длинным металлическим стеллажом, скрываясь в полумраке огромного зала, и смотрел в просвет между полками, на которых пылились сотни шариков на специальных подставках с налепленными ярлычками. У противоположного конца прохода стоял Поттер в окружении десятка Пожирателей Смерти во главе с Люциусом Малфоем, которого я узнал даже в темноте этого склада, освещенного лишь редкими настенными лампами да красными огоньками, горевшими внутри некоторых шаров. Я слышал едва ли половину из того, о чем они говорили, но иногда моих ушей достигали ожесточенные крики, и их было вполне достаточно, чтобы вся эта неприглядная ситуация обрела четкость и ясность. Сон Гарри оказался ловушкой. Блэка здесь нет, но есть Пожиратели, и то, что им нужно, находится сейчас в руках у Поттера.
Когда мы только сюда вошли, я надеялся услышать чьи-нибудь голоса, крики или звуки движения. Но склад шариков казался пустым. Я медленно шел по широкому проходу мимо стеллажей, рассматривая ярлычки на подставках, пытаясь разобраться, что же они собой представляют, и не заметил, как гриффиндорцы свернули в один из боковых коридоров. Наверное, я бы добрался до самого конца зала, если бы не громкие голоса, внезапно раздавшиеся откуда-то слева из-за стеллажей. Осторожно вернувшись назад, я спрятался за торцом железной стойки, разглядывая далекие темные фигуры Пожирателей и размышляя, как же теперь быть. С такой позиции я не мог прицельно стрелять - расстояние было слишком большим, да и мой выстрел оказался бы тактической ошибкой: то, что нужно Пожирателям, находилось прямо перед ними, и подобная провокация с моей стороны только усугубила бы положение – по крайней мере, сейчас они ни на кого не нападали. Их надо было отвлечь, но сделать это так, чтобы попавшие в ловушку гриффиндорцы и Луна могли уйти целыми и, желательно, невредимыми.
После очередных яростных криков я сделал несколько шагов назад, к тонувшей во мраке стене коридора, и начертил перед собой знак воздушного удара, как-то раз испытанный мной в Выручай-комнате на очередном пне, после чего я зарекся выполнять боевые тибетские заклятья в маленьком помещении, полчаса приводя тренировочный зал в порядок и вычищая из него древесный и каменный мусор. От всего сердца надеясь, что гриффиндорцы сообразят, как им следует поступить, я прошептал слова заклинания и послал золотистый узор вперед, на стеллаж, у противоположного конца которого собрались Пожиратели.
Сияющие в темноте тонкие линии в мгновение ока достигли металлических полок, коснулись их, исчезли, и в следующую секунду словно гигантская невидимая рука ударила по ним так, что меня, несмотря на всю трагичность ситуации, охватил детский восторг. Мощь этого удара была столь велика, что стеллаж начал складываться пополам, вминаясь острым углом в стоящие за ним полки, и с невероятной скоростью понесся по залу, толкая перед собой все новые и новые стеллажи. Грохот стоял такой, что его, наверное, могли бы слышать в главном зале с фонтаном, если бы сейчас там кто-нибудь находился. Во все стороны разлетались осколки шариков, погнутые и разорванные фрагменты металлических конструкций, деревянные подставки с ярлычками. Там, где только что стояли ряды огромных стеллажей, по мере движения сорванных с места полок образовывалось пустое пространство, засыпанное стеклами и кусками железа, а искореженные стеллажи уносились в темноту зала, сминая собой ряд за рядом.
Оторвавшись от невиданного зрелища, я выскочил из-за стеллажа, за которым прятался, чтобы взглянуть, что происходит на другом конце, и едва не оказался сбит с ног Поттером и Гермионой, которые пронеслись мимо и свернули у стены, направляясь прямиком к выходу. За ними торопился Лонгботтом. "Где остальные?", в панике подумал я, представив, что стекла и металл могли задеть кого-нибудь из оставшихся по ту сторону зала. Однако спустя несколько секунд из пыльного сумрака на меня вылетели Рон, Джинни и Луна.
- Бежим! - крикнула мне Джинни, и я рванул следом за ними.
Поттера уже не было видно, а дверь, через которую мы попали на склад, не открывалась.
- Черт бы тебя побрал! - заорал Уизли, изо всех сил дергая ее туда-сюда.
- Alohomora! - крикнула Джинни, направив палочку на дверь. Рон снова рванул ее за ручку, и дверь, наконец, распахнулась.
Вот только никакого коридора за ней больше не было.
Перед нами оказалась большая круглая комната с низкими концентрическими ступенями, ведущими к возвышающейся в центре площадке, на которой стоял длинный вертикальный камень. По стенам горело несколько факелов, скудно освещавших небольшое помещение. Пару секунд мы недоуменно разглядывали камень, а потом Джинни указала палочкой вперед:
- Там еще дверь!
Действительно, за камнем, по ту сторону круглого зала, виднелся второй выход. Рон шагнул в комнату, за ним вошла Луна, я повернулся, чтобы проверить, нет ли за нами погони, и тут услышал чей-то крик:
- Оставьте Нотта! Оставьте его, слышите? Его раны - ничто по сравнению с потерей пророчества! Мы должны действовать организованно...
Я покрылся холодным потом, напрочь позабыв о том, что собирался бежать дальше. Здесь был Георг Нотт, и он ранен - из-за меня, из-за моего заклинания! А что если он погибнет? Я застыл в ужасе, будто пораженный замораживающим заклятьем, не в силах двинуться с места. Голос вдалеке отдавал четкие приказы, где-то уже хрустело битое стекло, гремели под ногами железные осколки, но я все еще стоял у двери, потрясенный случившимся.
- Да что с тобой! - Джинни выскочила из комнаты и дернула меня за плечо. - Они сейчас будут здесь!
Я, наконец, очнулся. Так или иначе, дело сделано, и главное сейчас - выбраться отсюда. Я последовал за Джинни, захлопнул дверь, запечатав ее мудреным заклинанием, вычитанным в одной из книг Выручай-комнаты, и направился к противоположному выходу, держась подальше от камня. Сейчас, в тишине закрытой комнаты, мы слышали низкое, тяжелое гудение, наполняющее небольшое пространство зала. Пол под ногами едва заметно вибрировал.
Не успели мы оказаться у второй двери, как позади раздался громкий удар - кто-то ломился в комнату со стороны разрушенного склада. Рон снова не мог открыть дверь, и пока они с Джинни разбирались, что к чему, мы с Луной прикрыли их, повернувшись лицом к камню и выставив палочки на случай, если в зал вломятся Пожиратели.
- Ты не знаешь, что это за камень? - между тем спросила Луна таким спокойным голосом, словно была здесь на экскурсии.
- Похож на менгир, - ответил я. Дверь напротив дрожала от ударов, а Джинни с братом все еще не могли распечатать выход. Я начертил перед собой два знака звенящей тишины, которые повисли в воздухе, слегка освещая сумрачную круглую комнату.
- Красивые, - заметила Луна, и в этот момент дверь напротив слетела с петель, с грохотом рухнув на пол, а в проеме показалось несколько неясных фигур в мантиях и масках.
Я мгновенно послал в них оба знака, один за другим. Первый узор попал в цель - Пожиратель повыше ростом не успел выставить щит и теперь без толку махал палочкой, не в силах сосредоточиться на нужном заклинании из-за резкого громкого звона, заполнявшего сейчас его голову. Второй, однако, быстро прикрылся щитовым заклятьем, и золотистый узор погас, встретив на своем пути Protego.
Луна выстрелила в Пожирателя Экспеллиармусом, но того так просто было не взять, и он принялся палить в нас замораживающими заклятьями, так что мне оставалось лишь выставить щит и ждать, пока Уизли откроют дверь.
Оглушенный Пожиратель, ругаясь, на чем свет стоит, бродил по комнате, то и дело спотыкаясь и махая палочкой во все стороны в попытке избавиться от наложенного заклинания. Решив, что он подобрался к нам слишком близко, Луна сразила его Ступефаем, и тот упал на каменные ступеньки, скатившись по ним, словно огромный манекен. Уизли, наконец, открыли упрямую дверь, и мы один за другим начали покидать круглый зал. Все еще прикрываясь Protego, я втолкнул Луну в следующую комнату, и как раз вовремя - в проеме возникло еще несколько человек, привлеченных нашей перестрелкой. В нас полетели новые заклятья, и я, наконец, выскочил из зала с менгиром, едва не сбив с ног Джинни, застывшую по ту сторону входа, захлопнул дверь, наложил на нее запирающее заклятье и только потом повернулся, чтобы посмотреть, где мы оказались на этот раз.
Это была самая впечатляющая комната из всех, где нам довелось побывать. Мы стояли на небольшой бетонной площадке, за которой расстилался самый настоящий космический пейзаж. В необъятных размеров зале была создана точная копия нашей солнечной системы: в центре сияло большое солнце, а вокруг него по соответствующим орбитам неторопливо вращались планеты и их спутники, летали крошечные яркие кометы и поблескивали в желто-белых лучах маленькие астероиды. Зрелище это казалось невероятно красивым, но у нас не было времени, чтобы им любоваться - через несколько секунд со стороны зала с менгиром послышался треск молний, и дверь за моей спиной содрогнулась от мощного удара.
- Куда же отсюда? - в отчаянии воскликнула Джинни. Зал был темным, и мы не могли определить его истинных размеров.
- Надо просто прыгнуть, - предложила Луна. - А там посмотрим.
- Прыгнуть? - переспросил Уизли. - А если там глубина?
- Не думаю, что мы упадем, - скептически сказала Луна. Дверь за нами дрожала от новых ударов и вскоре должна была пасть. Времени на размышления оставалось все меньше и меньше.
- Давайте уже решать, - поторопил я. - Либо мы остаемся здесь и обороняемся, либо прыгаем.
Но никто не успел мне ответить, потому что в эту секунду Луна вдруг подошла к краю площадки и, оттолкнувшись, соскочила в черное пространство. Вопреки нашим ожиданиям, она не упала, а, напротив, подлетела на несколько футов вверх и вцепилась в пролетающий мимо Плутон.
- Как здорово! - воскликнула она, будто была на аттракционе. Дверь за мной начала сминаться под равномерными ударами заклятий, и все мы один за другим попрыгали с бетонной площадки, постаравшись оттолкнуться сильнее, чтобы оказаться как можно дальше от входа.
Среда, в которую мы попали, оказалась довольно плотной, и в ней можно было плавать, как в воде. Плохо было лишь то, что из-за такой плотности замедлялись движения, а это наверняка сказывалось на точности заклинаний.
- Надо дальше от двери! - крикнул я. - Они сейчас войдут!
Через пару секунд дверь действительно выбили, и она, вращаясь, устремилась к солнцу, затормозив лишь поблизости от орбиты Меркурия. В зале появилось несколько Пожирателей, которые, в отличие от нас, знали, как следует вести себя в подобных местах. Не сходя с площадки, они принялись палить в нас замораживающими заклятьями, однако Рон и Джинни спрятались по ту сторону солнца, и ослепленные Пожиратели не могли точно прицелиться, а мы с Луной закрылись Protego, при каждом мощном ударе чужих заклинаний поднимаясь все выше к невидимому потолку.
Слева от меня метнулась одна из оранжевых молний, и в ее короткой вспышке я вдруг заметил, что нахожусь почти у круглого свода, в котором на секунду возник знакомый по комнате с дверьми круглый белый люк.
- Наверх! - заорал я что есть силы. - Здесь люк!
Поняв, что при таком раскладе мы скоро покинем зал, Пожиратели тоже прыгнули с площадки и устремились вслед за нами. Я раскручивал круглую ручку люка, похожую на те, что бывают у подводных лодок, и к тому времени, когда рядом оказались Уизли, уже откинул его наверх, мельком увидев знакомые стены комнаты с множеством дверей, немедленно начавших с грохотом сменяться.
Пожиратели одолели почти половину пути, а Джинни только начала выбираться наружу. Луна, оттолкнувшаяся от своего Плутона, заметно не успевала. Я мог притянуть ее заклятьем, но для этого мне пришлось бы убрать щит и остаться без поддержки, а потому, чтобы отвлечь от нее внимание Пожирателей, я принялся палить в них простыми замораживающими заклинаниями.
Однако я быстро понял, что совершил ошибку, сняв щит, поскольку одно из встречных заклятий попало в Рона, когда тот уже наполовину пролез в люк. Я услышал испуганный возглас, но Джинни рывком вытащила брата и крикнула:
- Да быстрее же!
Наконец, Луна оказалась в пределах моей досягаемости. Джинни, лежа на полу верхней комнаты, опустила руку, чтобы помочь ей выбраться, но один из преследователей уже нагнал Луну и схватил за ногу.
- Попалась, крошка! - радостно прорычал он. Снизу к нему уже подплывали двое других Пожирателей, осыпавших нас заклинаниями, и мне не оставалось ничего другого, как вызвать плеть.
Увидев разматывающиеся в воздухе широкие огненные кольца, приближающиеся Пожиратели замахали руками, пытаясь затормозить. В этой странной невесомости плеть едва меня слушалась, и я боялся задеть ею брыкающуюся Луну, которая старалась отцепиться от настырного преследователя, колотя его другой ногой по голове.
- Отпусти ее! - заорал я. - Руку отрублю!
Плеть извивалась, словно гигантская змея, практически не подчиняясь движениям моего запястья. Пожиратель махнул палочкой, зажатой в свободной руке, но я рванул плеть вправо, и одно из ее колец сожгло посланное заклинание. В следующую секунду перед нами рассыпался целый сноп малиновых и оранжевых искр, и Пожиратель мгновенно выпустил ногу Луны.
- Ах ты зараза! - взревел он, тыча в мою сторону тем, что осталось от его палочки - плеть все же задела ее, и теперь срезанная половина, из которой то и дело появлялись яркие искорки, медленно уплывала прочь, словно крошечный звездолет.
Я дернул Луну вверх, к открытому люку, где она ухватилась за руку Джинни и начала выбираться в комнату с дверьми. В общей суматохе я убрал плеть, что получилось лишь со второго раза, и закрылся Protego, хотя Пожиратель, лишившийся оружия, не делал никаких попыток меня догнать. Как только огненные кольца исчезли, двое остальных, словно проснувшись, принялись палить в меня заклятьями, но больше не двигались с места, опасаясь, что я опять вызову плеть.
Выбраться следом за Луной не составило труда. Мы захлопнули люк, после чего я подскочил к ближайшей двери, открыл ее и тут же захлопнул. Через несколько секунд железный люк начал сдвигаться прочь, и на его месте показался другой, деревянный, напоминавший колодезную крышку.
- Что с ним? - спросил я, указав на Рона, который с отсутствующим выражением лица стоял у стены, касаясь ее пальцами.
- Заклятье временной слепоты, - бросила Джинни. - Пройдет, но не скоро.
- Плохо, - сказал я. Одного бойца, каким бы он ни был, мы лишились. Взглянув на Луну, сидевшую на полу и растиравшую ногу, за которую ее ухватил Пожиратель, я подошел к ней и присел рядом.
- Болит?
- Ничего, - ответила она. - Ерунда.
- Куда теперь? - деловито спросила Джинни, разглядывая двери. - И где Гарри с Невиллом и Гермионой?
- Либо мы пытаемся выбраться наверх, либо идем их искать, - ответил я. – Оставаться здесь бессмысленно.
- Конечно искать, - проговорила Джинни, все еще осматривая двери, словно решая, в какую из них войти.
- Тогда так, - сказал я, поднялся и взглянул на нее. - Мы выбираем дверь, я войду первым, за мной - Рон и Луна, а ты замыкаешь. Луна, встань, пожалуйста...
Луна встала.
- Проверь ногу и скажи, если сильно болит.
Она прошлась по комнате, прислушиваясь к ощущениям, и, наконец, отрицательно покачала головой.
- Рон! - позвал я. Тот обернулся всем телом и широко раскрытыми глазами уставился куда-то левее меня. - Луна будет тебя вести. Если начнется стрельба, ты сразу ложишься на пол. Если я скажу тебе ложиться на пол, даже когда все тихо, ты ложишься и не споришь. Ясно?
- Нечего мной командовать, - буркнул Уизли.
- Тогда командуй сам. Выбирай дверь и веди.
Уизли промолчал. Я повернулся к Джинни.
- Ты как?
- А что это за штука, которой ты срубил ему палочку? - с любопытством спросила она, отвлекаясь от дверей.
- Называется огненная плеть, - сказал я. - Ну так что, идем или ждем?
- Валяй, - Джинни пожала плечами. - Знакомых дверей я не нашла, так что можно выбирать любую.
Тем временем Луна взяла Рона за руку и подвела поближе ко мне. Поглядев по сторонам, я остановился на простой черной двери с золотистой круглой ручкой. Рванув ее на себя, я выставил вперед палочку, а вокруг раздался скрежет и грохот сменяющихся дверей.
Следуя друг за другом, мы вошли в большую комнату с двумя парящими под потолком круглыми светящимися шарами - похожий шар я видел в кабинете Снейпа на собеседовании. Здесь нам повезло, поскольку из комнаты было еще несколько выходов, однако в ней самой не оказалось ничего интересного: у противоположной стены располагались два посеревших от пыли стола, по углам жалось несколько старых стульев, а под ногами валялись полуистлевшие пергаменты. На одном из столов я заметил большую чернильницу и воткнутое в нее длинное коричневое перо.
- Не расходимся, - напомнил я, продвигаясь к дальней стене. Луна с Роном шли сразу за мной, Джинни прикрывала сзади, направляя палочку поочередно на каждую дверь. В комнате было тихо, однако не успели мы добраться до столов, как где-то за стеной послышался топот и невнятные крики.
- Вот черт! - прошипел я. - С какой они стороны?
- Понятия не имею, - Джинни повернулась к единственной двери справа. - Я буду следить за этой, а ты следи за теми, - она мотнула головой, указывая на две двери слева.
- Отведи Рона к столам, пусть он под ними спрячется, - сказал я Луне и на всякий случай указал на стол побольше.
- Я не полезу!.. - возмутился Уизли, однако Луна уже подошла вместе с ним к столу и положила его руку на крышку, чтобы тот, наклоняясь, не ударился головой. В этот момент шум, еще секунду назад доносившийся откуда-то издалека, возник совсем рядом, после чего обе двери с моей стороны распахнулись, и из них вывалилось несколько людей в масках.
- Они здесь! - заорал кто-то приглушенным голосом, и в комнате воцарился настоящий хаос.
Джинни мгновенно развернулась, но все, что она успела, оказавшись лицом к лицу с тремя Пожирателями, это закрыться Protego – под градом заклинаний, что на нее обрушились, ей бы не удалось сопротивляться долго.
- Рон, на пол! - крикнул я, заботясь прежде всего о том, чтобы упрямый Уизли не мешался под ногами и не напоролся на какое-нибудь шальное заклятье. Луна, стоявшая рядом с ним, отпрыгнула в сторону и одновременно со мной выстрелила в одного из противников у ближайшей двери. Тот закрылся щитом, на мгновение остановившись и тем самым помешав войти второму, и его, замешкавшегося в дверях, мне удалось уложить Ступефаем. Однако после этой маленькой победы удача от нас отвернулась.
Вслед за упавшим из соседнего помещения выскочило сразу двое Пожирателей, и первый сходу ударил заклинанием в Рона, который так и не соизволил никуда спрятаться, а второй, широкий верзила без маски с выбивающимися из-под капюшона длинными темными волосами, принялся палить в меня.
Для плети здесь было слишком тесно, а ни на какое другое заклинание я не мог рассчитывать с уверенностью. Нас вынудили уйти в оборону, и мы медленно отступали к противоположной стене, оставив лежащего без сознания Рона у стола.
- Дверь! - откуда-то сзади крикнула Джинни. Луна на мгновение обернулась, утратив контроль над щитом, и кто-то из наступавших на Джинни сразил ее сбоку желтоватой молнией Ступефая.
- Джинни! - крикнул я, понимая, что такая оборона приведет нас к скорому поражению.
- Я здесь! Я у двери, давай назад! - судя по голосу, она была совсем рядом - всего три-четыре шага, - которые, однако, надо было еще преодолеть, поскольку молнии били в меня с трех позиций.
- Уходи отсюда! - закричал я. - Уходи и закрывай дверь! Немедленно!
Не знаю, были ли среди Пожирателей те, кто пытался нагнать нас в зале с планетами, или они поняли, что последует, когда Джинни исчезнет из комнаты, но все они, молча, не сговариваясь, сосредоточили свои заклятья на мне, не позволяя снять Protego и вызвать плеть.
Джинни сразу же воспользовалась моментом, когда все внимание стрелявших переключилось на меня, и избавила нас от одного из противников, сразив Пожирателя у двери напротив. За треском молний я едва услышал, как она открыла дверь, однако того, что случилось потом, мне увидеть не удалось. Пожиратель без маски резким движением бросился к ней, оказавшись за моей спиной, вслед за чем я услышал громкий сухой треск разряда и крик. В тот же момент меня едва не сбили с ног – Пожиратель, рванувшийся к Джинни, начал метаться по комнате, облепленный мелкими кровососущими летучими мышами и пытаясь отодрать их от лица, но тут же рухнул на пол, попав сразу под несколько заклятий своих товарищей.
Эта заминка позволила мне, наконец, покинуть проклятую комнату. Выскочив в открытую дверь, я увидел уже знакомый амфитеатр и каменную сцену с аркой. Двумя ступеньками ниже лежала Джинни, то ли споткнувшаяся, то ли сраженная заклятьем. Внизу, у одного из проходов, застыло трое Пожирателей, в числе которых был Малфой. Рядом стояла худая женщина с длинными волосами и высокий Пожиратель в белой маске, а подле них были Поттер и Лонгботтом.
На то, чтобы осмотреть зал и оценить свое положение, мне хватило пары секунд. "Хуже и быть не может, - промелькнуло в голове. - Здесь трое, а в комнате еще пятеро". Я отскочил вбок, встав так, чтобы за спиной была стена, и вызвал плеть. "Не защищаться, - сказал я себе. - Только нападать".
Ожидали нас те, кто был в зале, или нет, но все происходившее в соседней комнате, а теперь и здесь, интереса у них не вызвало. Видимо, пророчество, за которым они сюда явились, было у Поттера, и Малфой со своими подручными лишь взглянул на меня; разобравшись, что стою я далеко и нахожусь в явном меньшинстве, они вновь занялись Поттером и Невиллом, скорчившимся на полу у их ног. В ту секунду, как я отвел от них глаза, на ступени амфитеатра из комнаты с чернильницей выскочил, озираясь по сторонам, первый Пожиратель. Не дав ему времени разобраться в ситуации, я взмахнул плетью и срезал кисть, в которой он держал палочку.
По залу разнесся страшный крик. Ухватившись за искалеченную руку, Пожиратель рванулся вниз, заливая кровью серые камни. Женщина, стоявшая рядом с Малфоем, выстрелила в меня заклятьем, от которого я едва успел увернуться, и помчалась наверх, перепрыгнув через рухнувшего у помоста с аркой соратника.
"Четверо оттуда и одна отсюда, - подумал я. - И минус один". Теперь дверь в комнату с чернильницей была вне досягаемости моих ударов. Выбежавшие оттуда Пожиратели это поняли, поскольку принялись стрелять в меня, не сходя с места. Впрочем, несмотря на мое приглашение драться серьезно, пока что их заклинания ни разу не оказались сложнее замораживающего заклятья.
"Только не оборона", напомнил я себе и начал постепенно приближаться к проходу, в котором сгрудились Пожиратели, пытаясь одновременно отражать плетью заклятья и не слишком закрываться, чтобы держать противника в постоянном напряжении.
- Хочешь играть по взрослому? - довольным, как мне показалось, голосом крикнула женщина, занявшая позицию несколькими рядами ниже и посылая в меня заклинания, которые плеть не могла сжечь полностью, а потому мне приходилось то и дело увертываться и периодически отступать от выбранного маршрута. - Тогда давай, попробуй нас убить! Или ты боишься? Не хочешь себя замарать? Встал на сторону чистеньких?
Чистеньких? Я? Эти слова подняли во мне волну протеста. Я никогда не хотел становиться одним из тех, о ком такое говорят! Палочка мгновенно отозвалась на мое возмущение - огненная плеть, обычно ярко-оранжевая с желтоватыми отблесками, вспыхнула белым, словно раскаленная дуга, и заклинание, выпущенное одним из Пожирателей, не сгорело, коснувшись ее изгиба, а отразилось назад под тем же углом, сбив его автора с ног и отбросив далеко на каменную лестницу. "Минус один", с удовлетворением подумал я, продолжая свое наступление.
Не знаю, чем бы все это закончилось. Женщина внизу дралась не так трусливо, как оставшаяся в проходе троица, которая, скорее всего, знала меня и не могла понять, почему человек, интересующий Темного Лорда, дерется на стороне его противников. Шаг за шагом я приближался к открытому выходу, когда неожиданно один из стоявших там Пожирателей рухнул на ступеньки, а двое других помчались вниз.
Женщина едва успела перевести палочку с меня на освобожденный проход, потому что зал вдруг оказался полон людьми. Прямо передо мной из комнаты с чернильницей вылетели Сириус Блэк и девушка с фиолетовыми волосами, Тонкс. В тот же момент за моей спиной раздалась стрельба и крики. Я быстро развернулся и увидел, как по соседнему проходу бегом спускаются Люпин и Хмури, а из третьей двери, почти за самой аркой, выскакивает Кингсли Бруствер.
Блэк скрестил палочки с женщиной, Хмури и Люпин занялись Малфоем и Пожирателем в маске, а Тонкс и Бруствер – двумя оставшимися. Я стоял наверху, убрав плеть и не рискуя вмешиваться в дуэли, поскольку противники дрались так ожесточенно, что прицелиться метко не представлялось возможным.
Однако битва еще не была выиграна. Пожиратель, сражавшийся с Хмури, сшиб его с ног заклятьем и рванул вверх прямо на меня. Я выстрелил в него, однако тот прытко отскочил и закрылся щитом. Поняв, что противник того стоит, я вызвал плеть. Пожиратель, словно локомотив, несся вперед, то ли рассчитывая, что я не осмелюсь его ударить, то ли полагая, что его скорость не позволит мне скоординировать движения длинной плети. И он не ошибся. Со своей позиции я мог лишь разрубить его пополам, чего, конечно же, не собирался делать: в конце концов, никто здесь пока не применял смертельных заклятий, а срезанную мною кисть Волдеморт легко сможет вернуть, если, конечно, тот Пожиратель однажды до него доберется.
Я был вынужден убраться с пути бегущего противника, не отводя от него палочки и тем самым предупреждая, чтобы он не лез на рожон. Однако ему хотелось лишь убраться отсюда, так что он стремительно проскочил мимо, после чего резко обернулся и попятился к открытому выходу, не спуская с меня глаз. Я медленно следовал за ним, ожидая удобного момента для нападения, как вдруг, откуда ни возьмись, прилетела желтоватая молния, и не заметивший ее Пожиратель упал на ступени. Я глянул вниз и увидел Джинни, отползавшую с прохода поближе к высоким каменным рядам. Каким бы заклинанием ее не ударили, его действие прекратилось, но, судя по всему, из-за падения она сломала или вывихнула ногу.
Краем глаза следя за тем, что происходило вокруг – Хмури уже поднимался с пола, собираясь присоединиться к Люпину, загнавшему Малфоя почти на самый верх, - я начал спускаться, чтобы помочь Джинни, как вдруг услышал торжествующий женский крик. Подняв голову, я с ужасом увидел, что Блэка, в которого женщина ударила каким-то мощным заклинанием, швырнуло прямо на каменную платформу и мигом втянуло в арку, чье полотнище лишь мягко колыхнулось, укрывая собой очередную жертву. Женщина бросилась к третьему выходу, откуда не так давно появился Бруствер, и в мгновение ока исчезла за дверью.
- Сириус! - Рядом со сценой внезапно очутился Поттер. Я, позабыв о Джинни, ринулся вниз, чтобы он сдуру не полез за Блэком, и услышал яростный крик Люпина:
- Гарри, стой где стоишь!
Тонкс, наконец, обездвижила своего Пожирателя и раньше меня оказалась рядом с Поттером, обхватив его сзади за плечи и пытаясь удержать на месте. Я кинул взгляд на Люпина, спешащего вниз, чтобы помочь Тонкс, на Хмури, одолевшего Малфоя и теперь связывающего его веревками, и решив, что в ближайшее время здесь всем найдется дело, рванул следом за женщиной.
- Линг! - наперерез мне бросился Бруствер. - Не ходи за ней! Остановись!
Не обращая на него внимания, я молча выскочил за дверь и к своему удивлению оказался в разгромленном мною зале со стеллажами. Сейчас он был пуст, лишь на полу валялся мусор, битые шары, утратившие свое свечение, и расколотые деревянные подставки. Из темноты зала донесся хруст стекла под ногами и бряцанье отшвыриваемых с дороги металлических обломков. Я помчался на звуки, сжимая в руке палочку и испытывая почти экстатический восторг от перспектив сойтись на дуэли с поистине достойным противником.
Дверь, к которой я подбежал в другом конце зала, вывела меня в знакомую комнату со множеством выходов. Перебирать варианты можно было до бесконечности, к тому же, я довольно смутно помнил дверь, через которую мы сюда входили, а потому, бегло осмотрев то, что комната мне предлагала на этот раз, сосредоточился на мысли, что единственное помещение, которое мне сейчас нужно, это фойе перед лифтами наверх, после чего распахнул ближайшую к себе дверь. Под привычные уже скрежет и грохот я вышел в широкий коридор, пол которого был выложен черным мрамором, а стены красивым сводом сходились где-то в темноте над головой. Стояла тишина, и никаких дверей мне по дороге больше не попалось.
Коридор кончался поперечным проходом, и пока я стоял, размышляя, в какую сторону лучше идти, откуда-то слева раздался тихий лязг закрывающихся дверей лифта. Я бросился туда и вскоре очутился перед тремя широкими лифтовыми дверьми. Нажав на кнопку, я принялся изображать один за другим тибетские парализующие заклятья, действие которых, если верить описаниям, мало чем отличалось от привычных нам заклинаний того же рода, однако мне казалось, что и они не помешают - вдруг моя соперница не сообразит, как их отражать, или пропустит одно из нескольких.
Когда лифт, наконец, прибыл, я вошел в него в окружении пяти сверкающих знаков, плавающих чуть выше моей головы. Время тянулось бесконечно; казалось, пока лифт поднимается в атриум, женщина сто раз успеет добраться до телефонной будки и к этому моменту, возможно, уже покинула министерство. Однако, когда двери открылись, и я увидел перед собой огромный полутемный зал, мне стало ясно, что все только начинается.
В стороне от фонтана замерли две фигуры - одна высокая, прямая; вторая же склонилась перед первой, прижимая руки к груди, словно в молитве. Отсюда не было слышно, что говорила женщина, лишь интонации, отчаянные и молящие, могли намекнуть на смысл ее слов.
- ... и вы посмели... - донеслись до меня слова Волдеморта. Он стоял ко мне спиной, а потому не мог меня видеть, однако лицо женщины было обращено в сторону лифтов, и она не заметила, как я вышел из кабины, лишь потому, что низко опустила голову. Я взмахнул палочкой и послал в них все пять заклятий, а сам начал продвигаться к фонтану, держась ближе к стенам. Кто сказал, что лучшее – враг хорошего? Я рассчитывал сразиться со смелым и опытным магом, а получил в противники самого Волдеморта!
Тот не видел летящих в него заклинаний, но их блеск заметила женщина. Она еще только начинала подниматься, а Волдеморт уже развернулся, взметнув полы мантии, и закрыл их обоих большим полупрозрачным щитом, похожим на медленный водопад. Мои заклинания врезались в него, однако вместо того, чтобы исчезнуть, отразились и под разными углами разлетелись в стороны. Два попали в стены, два других ударились в потолок, а последнее угодило в скульптуру-фонтан.
Женщина выстрелила в меня алой молнией – заклинанием, которого я не знал, - но расстояние позволяло легко маневрировать, и я отскочил с пути разряда, врезавшегося в камин за моей спиной и отколовшего с него кусок облицовки.
- Вон! - рявкнул Волдеморт, повернув голову, и женщина мигом бросилась к телефонной будке. Однако я больше не обращал на нее внимания, начав обстреливать Темного Лорда всеми известными мне заклятьями, чтобы он, как десять минут назад мы с Джинни и Луной, ушел в оборону и потерял бы возможность нападать.
Волдеморт стоял на месте, закрывшись щитом, и поворачивался вслед за мной по мере того, как я обходил фонтан. Когда телефонная будка, на которой женщина поднялась на улицу, оказалась у меня за спиной, я, наконец, обрел достаточную концентрацию, чтобы прибегнуть к заклятьям стихий. Резкий взмах палочки прочертил в воздухе длинную белую полосу, которая мгновенно начала вращаться вокруг своей оси, подобно пропеллеру, и ринулась на Волдеморта, втягивая в себя окружающий воздух.
Конечно, я не рассчитывал, что это несложное стихийное заклятье окажется Темному Лорду не по зубам: моей целью было сделать его оборону максимально глухой и дождаться подкрепления снизу. Ведь не может же быть, чтобы за мной никто не последовал - Бруствер, например, или Хмури? Не дожидаясь, пока он отобьет заклинание, я начертил еще одно, точно такое же, однако на этот раз прибегнув к огненной стихии, и новый пропеллер, разбрызгивая во все стороны языки пламени, понесся на Волдеморта, смутно видневшегося из-за полупрозрачного щита.
- Неплохо! - неожиданно услышал я знакомый высокий голос. Пропеллер врезался в щит-водопад и с шипением погас.
Только тогда мне стало ясно, что же все это время здесь происходило. Пока я напрягал свои жалкие способности, пытаясь доказать, что я – классный маг, Волдеморт просто развлекался. Конечно, он закрывал себя от моих заклятий, однако пожелай он со мной расправиться, то сделал бы это безо всякого труда, и никакие огненные и воздушные пропеллеры меня бы не спасли.
- Дерись! - в ярости закричал я и послал в него кислотное проклятие, самое сильное из испытанных мной на тот момент заклинаний. Но Волдеморт легко махнул палочкой, и слепящая голубая молния изменила направление, угодив в статую волшебника, отчего та сразу же начала плавиться и стекать в небольшой бассейн с лежащими на дне монетками.
- Я не собираюсь с тобой драться, - ответил Волдеморт, опуская палочку. - Согласись, это было бы чересчур – у нас слишком разная весовая категория.
Какое унижение! Я выставил себя полным дураком, решив, что мне под силу сразиться с Темным Лордом - точнее, решив, что
он сочтет меня противником, достойным того, чтобы с ним драться.
- Я лишь хочу спросить, - продолжал Темный Лорд спокойно. - Почему ты здесь?
Я молчал.
Волдеморт кивнул, будто своим молчанием я ответил на его вопрос.
- Разве Поттер тебе друг? - спросил он. - Разве ты пришел сюда для того, чтобы помочь ему?
- Мы думали, здесь Блэк! - выкрикнул я.
Темный Лорд снова кивнул.
- Блэк, который в плену, - сказал он. - Блэк, которого надо вырвать из рук врага. Это опасно. И это захватывающе... Ведь так ты рассуждал, верно? Я скажу, зачем ты здесь, иначе ты и дальше продолжишь себя обманывать... - Он помолчал. - Ты здесь, чтобы почувствовать себя живым. Чтобы избавиться от тоски, пожиравшей тебя все эти месяцы после нашей встречи. Чтобы воспользоваться возможностью и заняться, наконец, тем, для чего ты рожден. Ты воин, Линг, и война - единственное, что будет радовать твое сердце. С кем сражаться – не имеет значения, главное, чтобы битва была настоящая, не на жизнь, а на смерть. Теперь скажи, как по-твоему, видит ли в тебе воина Дамблдор? - Волдеморт снова замолчал, слегка склонив голову. - Я думаю, видит, - продолжил он. - А рад ли он тому,
что видит? Нет, не рад. Он никогда не скажет тебе того, что говорю сейчас я. Он никогда не станет учить использовать дарованную тебе силу и таланты так, чтобы жизнь приносила тебе удовольствие. Он предпочтет держать тебя на коротком поводке, контролировать все твои шаги и ни за что не подпустит к знаниям подлинной магии, Темной магии, магии войны и смерти... Но
я дам тебе все это, если ты пойдешь со мной. Я научу тебя воинскому искусству и сделаю из тебя лучшего бойца, какого только видел этот жалкий, разжиревший, погрязший в лени остров.
С ними ты будешь страдать.
Они никогда не позволят тебе встать в полный рост, станут держать тебя на коленях, в цепях правил, выдуманных ради никчемных трусов, вечно дрожащих за свою жизнь, не способных защитить себя и всегда полагающихся в этом на кого-то другого. Ты один стоишь всех, кто явился сюда по моему приказу, потому что каждый из них – трус и предпочел бы отсиживаться дома, нежели рисковать своей шкурой. Но ты не трус, ты не боишься. Ты не боишься ни их, ни меня. И я ценю это. Идем со...
- Том!
Громкий голос, перебивший речь Волдеморта, разнесся по всему атриуму, исходя откуда-то справа, от выстроившихся в ряд высоких каминов. Я не видел стоявшего там человека, но голос его узнал сразу. Сюда явился Дамблдор.
Волдеморт гневно вскинул голову, повернулся к каминам, и в ту же секунду я выбросил вперед руку с палочкой, вложив в свое заклинание всю ту ненависть и ярость, что снедала меня последние минуты. Слова Волдеморта были хуже всякой легилименции. Он вывернул мою душу наизнанку и показал все, как есть, легко обнажив передо мной то, чего я не видел, в чем не признавался себе и что старался подавить. Я ненавидел его за правду, услышанную из его уст, и за то, что сказал мне ее именно он.
Почти сразу же вырвавшаяся из палочки фиолетовая молния превратилась в патронуса. Таким его я не видел еще ни разу. Заряженный сильными эмоциями, он был насыщенного фиолетового цвета, окруженный широкой полупрозрачной малиновой аурой, с крошечными золотистыми молниями, то и дело вспыхивающими в его темном теле. Нас с Волдемортом разделяло достаточное расстояние, однако скорость патронуса оказалась просто невероятной. Подобно настоящей небесной молнии, он пронесся по залу, готовый сбить противника с ног, вцепиться в него зубастой пастью и разорвать когтями на мелкие клочки, однако в момент, когда должно было случиться неизбежное столкновение, Волдеморт исчез. Патронус с разгону пролетел то место, где стоял Темный Лорд, и заскользил лапами по мраморному полу, чтобы не врезаться в стенки фонтана. Последние метры он преодолел прыжками, удачно затормозив у самого бассейна, и запрыгнул на бортик, где повернулся в сторону каминов, вытянул шею и издал резкий визг, явно раздосадованный тем, что жертва пропала прямо у него из-под носа.
- Ну ты и гад, - прошептал я, потрясенный таким поведением Волдеморта. Как он посмел аппарировать! И как успел заметить патронуса - ведь все случившееся заняло доли секунды?!
Уставившись на пустое место, где только что находился Темный Лорд, я пытался осознать и его недавние слова, и его, по моему мнению, позорное бегство, совершенно позабыв о патронусе, который к тому времени уже насиделся на бортике фонтана, соскочил с него и бочком направился куда-то к каминам.
- Линг, - окликнул меня Дамблдор.
Я вздрогнул и обернулся. Только теперь мне стало ясно, насколько я же был поглощен Волдемортом, если не заметил того, что происходило все это время за моей спиной. Неподалеку от каминов стоял наш опальный директор, одетый в серую дорожную мантию. В паре метров от него застыл патронус, вертя во все стороны длинной головой и разглядывая скучившихся в зале министерских служащих, тогда как из каминов в сполохах зеленоватого огня появлялись все новые и новые люди. Ближайшие к Дамблдору волшебники целились в патронуса палочками на случай, если тот решит прыгнуть, однако Дамблдор был спокоен и, казалось, не обращал на него никакого внимания, понимая, очевидно, что патронус просто проявляет любопытство и не собирается ни на кого нападать. Я махнул палочкой, и он исчез.
В ту же секунду тишина, царившая прежде в атриуме и нарушаемая только глухими хлопками зеленоватых каминных вспышек, взорвалась шумом и криками. Одновременно заговорили десятки человек, обсуждая и появление Волдеморта, которого видели самые первые прибывшие в зал, и патронуса-тень - явление, кажется, еще более редкое, чем визит Темного Лорда в Министерство магии.
Из толпы вынырнул Корнелиус Фадж и засуетился подле Дамблдора. Тот, наконец, отвернулся от меня и обратил свой взор на взволнованного и испуганного министра. Я направился к лифтам, еле волоча ноги, словно на них были надеты кандалы. Отчего-то меня совсем не удивило, когда неподалеку от лифтов я заметил Поттера. Не знаю, давно ли он там стоял, видел ли Волдеморта, слышал ли его слова, но когда я с ним поравнялся, он не двинулся с места, глядя на меня почти так же, как смотрели на патронуса стоявшие у каминов волшебники – с недоверием и опаской, словно не зная, чего ожидать.
- Мне жаль насчет Сириуса, - проговорил я, остановившись рядом. - Тетка сбежала... Волдеморт ее прикрыл.
- Я видел, - хрипло ответил Поттер.
Не зная, что еще сказать, я подошел к лифту и нажал на кнопку. Двери кабины распахнулись, и я шагнул внутрь, чувствуя себя совершенно обессиленным. Где-то там, глубоко внизу, был раненый Георг Нотт, и я знал, что обязан найти его. А потом мне предстояло самое трудное – по возвращении в Хогвартс рассказать о случившемся его сыну.