Глава 33Гарри спустился с лестницы, постоял в полумраке холла, прислушался, пытаясь сообразить, куда идти: за все время своего пребывания здесь он ни разу не был в кухне. Тут же вспомнил о проблемах с чертовым этикетом и немедленно возжелал удушить салфеткой того, кто все это придумал.
А, ладно – была, не была! Может, Тинки сменит гнев на милость, как заверил Снейп? Есть очень хочется.
В холле было лишь две двери: на улицу и в подвал. Значит, нужно искать в той стороне, где вчера скрылся разъяренный профессор. Гарри зашел в коридор первого этажа и прислушался. Да, кажется, угадал: до него донесся голос домовика.
- Доброе утро профессор Снейп, доброе утро Тинки! – Гарри замялся на пороге, не решаясь подойти к столу.
- Ну, раз мы все живы, а некоторые, - он взглянул на Тинки, – еще и в новой одежде, значит, ваши слова недалеки от истины, и утро можно назвать добрым, - усмехнулся Снейп. - Присаживайтесь, пугать вас салфетками и разнообразием столовых приборов больше никто не будет. Пока, по крайней мере.
Гарри почувствовал, что краснеет.
- Да, именно. Пока вы этого сами не захотите. А теперь быстро ешьте, задавайте вопросы, и нам пора провести маленький эксперимент. Да не пугайтесь вы так, присаживайтесь.
Гарри сел, посмотрел представшее перед его глазами шоу: Тинки в белом фартучке и колпаке накладывает что-то непонятное на тарелку из кастрюльки, висящей в воздухе на такой высоте от пола, чтобы маленькому повару было удобно действовать.
Интересно, а как домовик готовит на маггловской, слишком высокой для него, плите? Летает вокруг нее, как нарисованные пикси вокруг подмигивающего им котла?
Огляделся: кухня, как кухня. Почти такая же, как у тети Петуньи. Только холодильников два почему-то. И отсутствуют всевозможные мелочи: занавески, салфетки, вазочки с засохшими цветочками, картинки с фруктами на стенах.
- В белом холодильнике продукты. Вам настоятельно рекомендуется заглядывать туда как можно чаще и брать все, что там лежит. Только прошу вас ограничиться молочными продуктами и фруктами в первые два дня. Налегать на колбасу, сыр и паштет вам пока не стоит. Их тоже можете брать, но понемногу.
Гарри удивился, получив столь щедрое разрешение, и немного успокоился, увидев на столе обыкновенные бумажные салфетки и всего одну ложку, вместо грозно ощетинившегося набора всевозможных орудий для пыток, возле своей тарелки с овсяной кашей.
Он с интересом взглянул на второй холодильник – серого цвета, огромный, куда больше первого.
- Там трупы моих врагов, Поттер! И для вас место найдется, если доведете.
Тинки издал какой-то странный хрюк, поставил перед Гарри стакан с молоком и, ухмыляясь, щелкнул пальцами. Дверь серого холодильника медленно открылась.
Гарри вытянул шею: пакеты, бутылки, пузырьки… Много всего. Для трупа Гарри, даже перемолотого в фарш, как его несчастные мозги после прочтения «Сияния» Кинга, там места явно не хватило бы. После того случая Гарри опасался брать книги этого писателя в руки, полагая, что уж чего-чего, а ужасов в его жизни предостаточно.
Дверца холодильника, повинуясь жесту Тинки, закрылась. На ней висела таблица с датами, номерами и буквами.
- Я освобожу, если понадобится! – пообещал Снейп, совершая странные действия пальцами, похожие на азбуку глухонемых, в результате чего сам собою нарезался батон, и аккуратные ломтики покрылись ровнехоньким слоем сливочного масла. – Ешьте уже. Вот возьмите – один из кусков опустился Гарри в ладонь.
- Спасибо! – окончательно успокоившийся Гарри мельком взглянул на забравшегося на соседний, очень высокий, как для маленьких детей, стул Тинки, плюнул на все приличия и вцепился зубами в хлеб.
- Я думал, что существуют специальные заклинания для хранения, - сказал он, с трудом прожевав кусок. Язык все-таки еще болел.
- Существуют, но чтобы их поддерживать в должном виде, мне бы пришлось обновлять их пару раз в сутки, а это очень, скажем так, энергозатратно. Вам больно жевать? Покажите язык.
Гарри открыл рот, Снейп встал со своего места, подошел и повернул голову Гарри к свету.
- Ну, не так и плохо. После завтрака прополощите еще раз. Тинки, принесешь зелье.
Домовик, увлеченно пожиравший большое зеленое яблоко, кивнул, и, не отрываясь от процесса, уставился зелеными глазами на Гарри.
У Гарри немедленно зачесалась рука от желания схватить Миссис Норрис и нарисовать в кои-то веки не ворчащего Тинки, словно окутанного всей этой потрясающей зеленью.
Интересно, а Миссис Норрис сможет передать эти оттенки: от темно-изумрудного, скопившегося у яблочного хвостика, до мягкой прозрачной морской воды, чуть серебрившейся в уголках глаз эльфа?
Наверное, нет. Будет большой удачей, если, проснувшись, Миссис Норрис вообще сохранит способность рисовать еще и зеленым, кроме черного. Тут уж не до оттенков.
Как жаль, что нет денег, чтобы купить те чудесные карандаши, что продаются в книжном магазине у мистера Андерса. Такой рисунок мог бы получиться!
- Поттер, ешьте кашу, она не доставит вам особых неприятностей. И выпейте молоко. Нам пора.
Профессор вернулся на свое место и принялся топить ложечкой чайный пакетик в чашке.
Тинки оторвался от яблока и сказал:
- Хозяин, дурацкий чай на ниточках заканчивается, и лампочку не забудьте купить!
- Нормальный чай! Твоего, в заварнике, пока дождешься, - полдня потеряешь!
- Зато это чай, а не пыль с дорог чайных плантаций и корабельных трюмов!
Снейп и эльф возмущенно уставились друг на друга.
- Мы куда, в магазин? – встрепенулся Гарри. - У меня нет денег. Совсем. И я вам и так должен за одежду и тетрадку, и за то, что живу у вас. И за зелья…
- Должен? За одежду, говорите, и за прочее? И на магазин денег нет, – Снейп перевел взгляд с обиженно пыхтевшего Тинки на Гарри. - Да, проблема. Как думаете с ней справиться? – профессор вытащил пакетик и принялся наливать в чай молоко. – Да, кстати, добавьте в эту сумму еще и стоимость уничтоженной вами постели.
Гарри вздрогнул. Вот, черт, Снейп прав! Еще и постель…
- Я могу привести в порядок газон в саду, если у вас есть газонокосилка. Вообще, нужно посмотреть в сарае – вдруг там найдется что-то подходящее, чем можно срезать траву. Если нет, то можно купить маленькую такую косу, как у мистера Андерса, это недорого. Я научусь косить. Я видел, как он косит траву возле своего магазина, и даже несколько раз пробовал. Он добрый, он мне показывал, как держать, чтобы не порезаться!
Профессор отставил бутылку с молоком (куда-то подевался пафосный молочник и с десяток других, не менее помпезных приспособлений, украшавших стол в предыдущий раз, Тинки не изображал чопорного дворецкого, а, перестав раздуваться, как тетушка Гарри, вновь и вновь вонзал зубы в яблоко) и испытующе смотрел в лицо Гарри.
- Я понимаю, - заторопился Гарри, что это не окупит всех ваших затрат, но я умею мыть, убирать, стирать, немного готовить. Я ничего не испорчу и не разобью, честно!
Чуть заметная поначалу усмешка на лице Снейпа проступила явственнее. Но он молчал, разглядывая Гарри, так, словно тот представлял собой экземпляр неизвестного науке вида насекомых.
Гарри растерялся. Потом вновь воспрянул духом:
- Я буду помогать вам в лаборатории. Мне кажется, что я неплохо научился чистить и резать: в последние несколько отработок вы меня ни разу не обозвали «бестолочью» и не заставляли ничего переделывать! Я смогу аккуратно покрасить двери и окна, забор, если нужно. Обрезать сухие ветки с деревьев, подстригать кустарник.
Насмешка в глазах Снейпа превратилась в удивление. Тинки подкинул яблочный огрызок повыше, заставил его исчезнуть, изобразив нечто, напомнившее стрельбу из пистолета, и тоже воззрился на смутившегося Гарри.
- Я… могу даже сам наточить садовый инвентарь… Я…
Гарри опустил голову и замолчал, чувствуя себя крайне глупо: стало абсолютно ясно, что в его дурацких услугах здесь никто не нуждается и бесплатно, а не то, что за приличную сумму, в которую обошлись явно дорогой халат, пижамы и тапочки. И уничтоженная постель.
- Я… - Гарри сглотнул, - понимаю, что вам от меня никакого толку. Извините. Если вы позволите, я могу поискать работу в соседних домах или магазине… Я придумаю, как раздобыть деньги.
- А Петунья платит вам за помощь по дому? У ваших опекунов это принято?
Гарри почувствовал себя идиотом, сволочью и шантажистом: действительно, он живет в доме профессора, значит, обязан содержать этот дом в чистоте и помогать его хозяину, который, между прочим, уже столько дней возится с ним, как с маленьким. Вот стыдобища-то…
- Прошу меня простить… Я повел себя, как неблагодарная свинья… Конечно, я буду все делать бесплатно! Мне стыдно за свои слова. Еще раз прошу меня простить. Может, вашим соседям требуется помощь, и они будут готовы заплатить хоть немножко?
Следующий вопрос, заданный куда более холодным тоном, чем предыдущий, заставил Гарри почувствовать себя еще и лжецом, расхвалившим себя, а на деле еще не заработавшим ни пенни:
- И часто вы подрабатываете у соседей?
- Ни разу сэр, - еле слышно выдавил Гарри, отчаянно желая провалиться к давно не вспоминавшемуся Аиду.
Снейп хмыкнул:
- Не думаю, чтобы у вас когда-нибудь была такая необходимость. Дамблдор платит вашим опекунам хорошие деньги.
Господи, профессор! Да Гарри рад был бы косить газоны в округе, выгуливать каждое утро всех окрестных собак, перекрашивать по три раза долгие мили оград и подстригать каждый тисовый куст раз в неделю, если бы ему за это хоть что-то платили, и если бы работать не запрещал придурок-дядюшка.
О, Святая Дева, да он готов был бы делать это и бесплатно, как волонтер, лишь бы хоть на пару часов в день иметь возможность убраться подальше от опекунов! Но Снейпу об этом не расскажешь.
Гарри еще ниже опустил голову, ощущая себя полнейшим ничтожеством. Он нащупал в кармане халата очки, вынул их и положил на стол. Потом поднялся:
- Я не работал на соседей, да, но я очень хочу это делать, чтобы вернуть вам долг. Я думаю, что справлюсь, потому, что делал это у опекунов. Спасибо за завтрак, сэр, спасибо, Тинки. Позвольте, я вымою посуду?
Главы 34-63, арты и другие севвитусы в нашей группе
https://vk.com/soldatstefana