Глава 34Глава 34
- Ах, господин министр, какая честь! – воскликнула Гермиона.
Она понадеялась, что это прозвучало достаточно невинно.
- Грейнджер, - хмуро произнес Кингсли Шеклбот вместо приветствия и, отодвинув ее с дороги, вошел в кабинет. – Какого тролля пьяного ты тут устроила?
Вслед за министром вошли Артур Уизли, Гарри Поттер, двое авроров-охранников, которых Гермиона так бесцеремонно выставила за дверь, и еще двое волшебников. Их лица показались Гермионе смутно знакомыми. А вот Снейп, судя по всему, знал их лучше – они переглянулись и нервно дернули головами в немом приветствии.
Кингсли подошел чуть ли не вплотную к Снейпу. Какое-то время он смотрел в лицо бывшему директору Хогвартса тяжелым профессиональным взглядом. Снейп игру не поддержал – он едва глянул в глаза министру и снова уставился в окно. Шеклбот покачала головой, отошел от Снейпа и тяжело опустился в кресло Канингема.
- Итак, Северус Снейп жив, - с мрачным удовольствием произнес он.
Снейп ответил ему легким поклоном. Кингсли снова принялся сверлить его взглядом. Гермиона подумала, что вряд ли Шеклбот предпримет попытку проникнуть в сознание человека, который столько лет умудрялся прятать свои мысли от Волдеморта. Да и от Дамблдора, скорее всего, тоже. А ведь оба были легилиментами изрядными. Но тут ее внимание привлекло тяжелое дыхание за плечом. Она оглянулась и увидела Гарри – он напоминал сжатую пружину. Гермиона физически ощутила его стремление кинуться вперед, закрыть собой своего Патриарха, перегрызть горло каждому, кто попытается на него напасть, умереть у его ног. Гарри, по всей видимости, очень не нравилось, как министр магии смотрит на Снейпа. И Гермиона с ужасом подумала, что если Кингсли сейчас же не отведет взгляд...
Шеклбот, словно услышав ее немую мольбу, оторвался от созерцания Снейпа и забарабанил пальцами по столешнице.
- И Тот-кого-нельзя-называть...
- Вы имеете в виду Риддла, министр? – уточнила Гермиона.
Кингсли одарил ее яростным взглядом и продолжил:
- И Тот-кого-нельзя-называть тоже жив. Очень интересное совпадение. Особенно если учесть ваше, мистер Снейп, совместное с ним появление.
Он снова грозно глянул на Снейпа. Гарри дернулся. Гермиона поймала друга за руку и решила, что пора действовать:
- Появление? – переспросила она. – Вы видели Риддла, министр? И что он – сильно изменился?
Как она и ожидала, внимание присутствующих переключилось на нее. Только Снейп смотрел в окно с таким видом, будто все происходящее совершенно его не касается - за что Гермиона была ему бесконечно благодарна.
- Вам так любопытно, как теперь выглядит Волдеморт, мисс? – гневно спросил один из полузнакомых волшебников.
Гермиона испытала нечто вроде уважения – маг назвал Волдеморта по имени, хотя было видно, каких усилий это ему стоило. Мерлин великий, и это после того, как Волдеморта победили уже дважды... Она чувствовала себя довольно неуверенно – Снейп так и не ответил ей толком, на что была похожа распаковка Риддла. То, что он увидел боггарт-прикол в виде Дамблдора, только сбило ее с толку. Надо бы хоть попытаться узнать...
- Да, господин министр, господа, - осторожно заговорила она. – Я думаю, это могла быть какая-то ошибка.
- Ошибка исключена, Грейнджер, - рявкнул Шеклбот, ударив кулаком по столу. – Когда Снейп вышел из лавки, туда немедленно вошли авроры. Так вот, первый же увидел То... Волдеморта, - Кингсли заставил себя произнести это слово. – После чего пропал. Просто исчез. На глазах у всех.
- Аппарировал, - предположила Гермиона. – С перепугу.
- Вы правда думаете, что авроры не в состоянии отличить аппарацию от исчезновения? Или Волдеморта от Гарри Поттера, миссис Грейнджер? – сердито спросил один из волшебников.
Ах, вот как... Исчез. Гермионе понадобилось несколько секунд, чтобы расставить все по своим местам. Лавка Уизли была зоной нестабильности. А в этих зонах волшебники время от времени исчезали. Как Канингем. Интересно, этот аврор был чистокровным? Или хотя бы полукровкой? Спросить бы у Гарри... Да только как это сделать, не привлекая внимания? Впрочем, его исчезновение действительно могло быть связано с распаковкой Риддла – вышвырнул его куда-нибудь миль на двести от Лондона, в другую локацию, и дело с концом. Кстати, еще вопрос как их всех потом вернуть из альтернативных сценариев... Потом, девочка моя, потом. Сейчас надо разобраться с Риддлом. Значит, всплывающий боггарт предстал перед несчастными аврорами в виде Волдеморта. Неудивительно. Лет через пятьдесят им будут детей пугать, как магглы – бабаем.
- Так он увидел Волдеморта? - невинно хлопая глазами, спросила она и глупо заулыбалась. – Ох, сработало!
Волшебники переглянулись и подозрительно уставились на нее.
- Сработало – что? – Артур Уизли, судя по дружному кивку, высказал общий вопрос.
- Прикол, - ответила Гермиона. - Новый прикол от Умников Уизли. Он действительно хорош. Но я не думала, что им заинтересуется сам министр!
Звенящую тишину, воцарившуюся в кабинете после этих слов, Гермиона восприняла как награду за смелость.
- Что вы имеете в виду? – севшим голосом спросил Артур.
- Этот боггарт, мистер Уизли, - принялась объяснять Гермиона, всем видом изображая дружелюбие. - Вернее, кибернетический вирус. Вирус Риддл, - Гермиона истерически хихикнула. – Пол выбрал это имя. Понимаете, он договорился с вашим сыном...
- Джорджем? – лицо Артура залила краска.
Гермиона не к месту вспомнила, что точно так же краснеет Рон.
- Кажется, да, - неуверенно ответила она. – А может, с Роном - не знаю. Вот только Пол маггл. Меня очень впечатлила эта их разработка с всплывающим из-под порога боггартом – вы знаете, мистер Уизли, о чем я. И я подсказала Полу использовали эту идею. Просто люди видят того, кого... Ну, в общем, принцип боггарта.
Она беспомощно замолчала и развела руками. Этот жест заставил присутствующих, слушавших ее намеренно сбивчивую речь, затаив дыхание, вздрогнуть. Теперь все дружно уставились на Артура Уизли. Сам министр принялся сверлить взглядом своего помощника. Но тот в ответ лишь покачал головой.
- Ах, Артур, ваше увлечение магглами, кажется, передалось потомкам, - ядовито произнес один из волшебников. – А дети талантливы...
В кабинете снова воцарилось молчание. Лицо Артура Уизли полыхало, как зимний рассвет. Он несколько раз судорожно набирал в грудь воздух, словно собирался заговорить, но так и не сказал ни слова. Наконец тишину нарушил министр.
- Миссис Грейнджер, - пророкотал он. – Вы, кажется, понимаете в происходящем больше, чем мы все.
Гермиона нерешительно пожала плечами.
- Объясните и нам, пожалуйста, - просьба Кингсли больше походила на приказ. – Для начала, кто такой Пол и какие дела у него с молодыми Уизли?
- Пол — мой коллега, - охотно принялась рассказывать Гермиона. – Программист в фирме, в которой я работаю креатором, - она с удовольствием отметила, что ее маггловские словечки постепенно вводят присутствующих в ступор. – Пол познакомился с братьями Уизли через Интернет. И те предложили ему разработать пару приколов для их магазина. Пол, собственно, занимается разработками приколов для магглов. Но так получилось, что этот прикол – Риддл - попал в зону нестабильности и теперь ведет себя... непредсказуемо.
- Непредсказуемо, - с нажимом повторил министр.
Гермиона поежилась под его взглядом, но смело продолжила:
- Это свойство зон, министр. От нас их работа никак не зависит. Единственное, что я могу предположить, что этот прикол может детонировать все зоны нестабильности.
- В смысле - детонировать? – осторожно уточнил один из волшебников.
- В смысле, он может проявиться в любой из этих зон или во всех сразу, если окончательно выйдет из-под контроля.
Что ж, девочка моя, это почти правда...
- Все зоны? – ошеломленно переспросил Шеклбот. – И... И что?
Гермиона пожала плечами.
- Это означает, что вам, министр, лучше разобраться с происходящим, пока мы в состоянии его сдерживать.
Кингсли снова уставился ей в переносицу.
- Вы его сдерживаете? – подозрительно спросил он. – Как?
- О, Пол отвечает за свои разработки, министр, - оживленно отвечала Гермиона. – Он мастер своего дела.
- А Снейп? – спросил Шеклбот.
- Что – Снейп? – невинным тоном переспросила Гермиона.
- Как он с этим связан?
Теперь он снова повернулся к зельевару. Тот пожал плечом и насмешливо посмотрел на Гермиону.
- Случайность, - просто ответила она.
- Он случайно сорвал министерские печати? – видимо, с трудом сдерживая гнев, пророкотал министр. - Случайно оказался рядом с Волдемортом? Может, он так же чисто случайно вернул его к жизни?
- Не драматизируйте, господин министр, - строго произнесла Гермиона. - Вирус – это не жизнь. Это полужизнь – в лучшем случае. И именно по этой аналогии мы с Полом назвали вирус в честь Тома Риддла. Он же тоже, кажется, был не совсем живой... Но не в этом дело, - оборвала она себя, в надежде, что про Снейпа присутствующие снова забыли. - Вирус Риддл тоже своего рода полужизнь – магически-кибернетическое создание. Мы сначала думали о големе, но остановились на киборге.
Волшебники беспомощно переглянулись. Краем глаза Гермиона отметила, как Снейп дернул углом рта, с трудом подавляя улыбку.
- Это как Терминатор... – растерянно прошептал Гарри.
- Типун тебе на язык, - возмутилась Гермиона. - У Терминатора карьера – не приведи Мерлин. Нам еще Риддла-министра не хватало.
Она знала, что Шеклботу не понравится этот намек. Он развернулся и яростно посмотрел на Гермиону.
- Миссис Грейнджер, - процедил он сквозь зубы, - если этот ваш маггловский умник действительно отвечает за Вол... за этот прикол, - министр скривился, как от зубной боли – называть Волдеморта «приколом» было для него совершенно противоестественно, – так, может, он окажет нам всем любезность и уничтожит его?
Гермиона кивнула.
- Хоть сию минуту, сэр.
- Так сделайте это! – рявкнул Кингсли.
Но Гермиона покачала головой и наивно улыбнулась
- Не так быстро, сэр, - сказала она. - У меня есть кое-какие желания. И я хочу, чтобы вы их исполнили.
Шеклбот с минуту просто смотрел на нее, словно не хотел верить собственным ушам. А потом подошел к ней вплотную и угрожающим шепотом произнес:
- Шантаж, миссис Грейнджер?
Гермиона энергично замотала головой.
- Всего лишь невинное желание, - заверила она.
- Допустим, - процедил Кингсли. - Но лишь в том случае, если это не противозаконно.
После чего он резко отвернулся, отошел от нее и снова сел в кресло.
- Это уж вам виднее, министр, - сказала Гермиона, едва переводя дух от облегчения – Кингсли сейчас был действительно страшен. - Я прошу вас оставить в покое мою семью.
Повисла пауза. Волшебники принялись исподтишка рассматривать Снейпа. Даже он сам удостоил ее короткого взгляда. Если бы не напряженность момента, Гермиона, наверное, улыбнулась бы ему милой улыбкой людоедки. Но она лишь отметила про себя, что ей, похоже, удалось слегка его огорошить.
- Семью? – переспросил Шеклбот.
- А вы не в курсе, что у меня есть семья, министр? – Гермиона кивнула на зельевара, который теперь наблюдал за происходящим, как за скучным кинофильмом. – Я всего лишь хочу, чтобы наши имена не упоминались, не всплывали, были просто забыты в связи с этой войной. Вы понимаете, о чем я говорю – кажется, вы это называете «не значиться».
Тут все волшебники, как по команде, заговорили. Одновременно. Наверное, об одном и том же, но каждый своими словами – поэтому с минуту в комнате стоял просто возмущенный галдеж. Наконец Кингсли нетерпеливо взмахнул рукой и все неохотно примолкли.
- Обвинения против Снейпа... – начал было министр.
Но Гермиона прервала его:
- Сдерживать вирус вечно не сможет даже такой кулхацкер, как Пол, - резко произнесла она. - Пока Риддл развлекается с приколами Уизли. Но надолго ли ему хватит этого магазина?
Кингсли снова вскочил с кресла, шагнул к Гермиона, схватил ее за плечи и, глядя в глаза, прошипел:
- Я могу прямо сейчас арестовать вас, миссис Грейнджер. Вынудить к сотрудничеству – любыми способами. В конце концов, мы справимся с Волдемортом и без вас, не сомневайтесь. У меня есть все основания для вашего ареста. Вы связаны с воскрешением, как вы сами только что признались. Я уж не говорю о... О вашем супруге.
Гермиона, скосив глаза, глянула на Снейпа. Тот снова смотрел на нее. Бровь чуть приподнята. Ну что, милая, как ты будешь выкручиваться? Или мне все-таки будет позволено принять участие? Гермиона сделала, насколько смогла в такой ситуации, страшные глаза. Только пикни, милый. И будешь выбираться из этого сам - как знаешь. Снейп едва заметно скривился в ответ на ее пантомиму и снова безразличным взглядом уставился в окно. Гермиона же смело посмотрела в бешеные глаза Шеклбота.
- А что, Уизли тоже посадят? – нахально спросил она. – Всех или только некоторых? К тому же, сэр, доказательств моей причастности к происходящему у вас нет. Так же как причастности моего мужа. То, что он вышел из лавки, в которой якобы появился Волдеморт – ничего не означает. Лавка – зона нестабильности. За происходящее в ней вообще никто из магов не может нести ответственности.
- Но вы каким-то образом регулируете магию в этих зонах! – рявкнул министр.
- Во-первых, не я, а мой знакомый маггл. А во-вторых, регулируете – громко сказано. Какое-то время он может поддерживать зону в относительно стабильном состоянии. Какое-то время, сэр.
Время. Вот на что надо упирать. Время, которого у них нет. Ни у кого из них - ни у нее, ни у министра. Собрав в кулак всю свою волю, Гермиона заставила себя усмехнуться прямо в разъяренное лицо Кингсли Шеклбота.
- Конечно, сэр, вы можете справиться с Волдемортом и без меня. Пожалуйста. Попытка не пытка. Только поторопитесь.
Они смотрели друг другу в глаза, кажется, целую вечность. И Шеклбот, и Гермиона понимали, что он может ее арестовать – возможно, даже должен это сделать. Но имя Волдеморта по-прежнему наводило ужас на всех, кто прошел через последнюю войну. И каждый из присутствующих в этом кабинете помнил, сколькими жизнями пришлось заплатить за победу.
- В конце концов, я могу наложить на вас империо, - прошипел министр.
- Попробуйте, - севшим голосом предложила Гермиона. - Только должна вас предупредить – во избежание эксцессов мы на время заблокировали возможность использования непростительных заклятий в этой ло... В смысле, в аврорате.
Шеклбот отпустил ее и отшатнулся.
- Вы, конечно, можете подействовать на меня с помощью зелий, - окрепшим голосом продолжила Гермиона. - Но это потребует времени, я права?
Последние слова адресовались Снейпу. Тот оторвался от созерцания окна, перевел взгляд на нее и безразлично кивнул.
- Которого у вас сию минуту нет, - закончила Гермиона.
- Как вы контролируете использование магии? – ошеломленно спросил кто-то из волшебников.
- Компьютерные технологии. И только в зонах нестабильности, - ответила Гермиона,
- Аврорат... – дрогнувшим голосом произнес один из авроров. – Зона нестабильности?
Гермиона кивнула, потом нервно хихикнула и добавила:
– Я почему-то так и подумала, что вы не догадаетесь проверить министерство.
Мужчины переглянулись. Шеклбот упал в кресло, будто у него подогнулись колени. Информация о том, что аврорат – зона нестабильности и что какой-то маггл-программист сейчас контролирует использование магии в святая святых магической Британии, не придала ему бодрости.
- Как... – севшим голосом пробормотал Артур Уизили, - как ты могла, Гермиона... Раскрыть магглам тайны нашего мира...
Она исподтишка метнула в него злорадный взгляд. Ох, мистер Уизли, какая переоценка ценностей...
- Ничего я им не открывала, мистер Уизли, - небрежно произнесла она. – Пол просто из последних сил удерживает в аврорате информационную стабильность. И следит, чтобы «маленький игрушечный Риддл от Уизли» сюда случайно не влез. Он считает, что это просто он-лайн игра.
Шеклбот при этих словах дико посмотрел на Артура, потом перевел взгляд на Гермиону.
- Хорошо, - выдохнул он.
Гермиона покачала головой.
- Изменение документов, господин министр, - сказала она. – Прямо сейчас. Вы ведь имеете право на подобную магию от имени правительства? Тем более, сейчас у нас чрезвычайное положение.
- Вы понимаете, какими будут последствия? – тихо спросил Кингсли.
- Наши имена исчезнут из всех документов, связанных с войной. Этого я и добиваюсь.
- И из наградных списков, миссис Грейнджер!
- Вы думаете, я буду торговаться из-за ордена, когда речь идет о моей семье? – резко спросила она.
Шеклболт посмотрел по очереди на каждого из своих подчиненных, потом снова на нее. Гермиона почувствовала, как загривок защекотало и по спине стекла струйка пота. Шеклбот едва заметно кивнул. Она сглотнула и, подняв палочку, произнесла слова магической клятвы, пообещав, что нейтрализует вирус, как только министр магии выполнит ее требование. Краем сознания она успела ощутить испуг – а вдруг у Пола что-то не заладится, и он не сумеет удалить вирус? Но по-настоящему испугаться этой мысли она не успела. Потому что, едва она опустила палочку, министр поднял свою, нараспев произнес заклинание и начертил в воздухе замысловатый знак, который на секунду заискрился и погас. Сам министр упал в кресло и сгорбился, словно на это колдовство у него ушли последние силы.
Гермиона тоже почувствовала страшную слабость. Возможно, эти чары каким-то образом коснулись ее. Она присела на краешек стола, вынула из кармана мобилку, набрала номер Пола и переключилась на громкую связь. Пол ответил мгновенно.
- Пол, как там наш Томми? – спросила она, не тратя время и силы на приветствия.
- Ох, Миона! – срывающимся голосом произнес Пол, - с тобой все в порядке?
- Да. А что?
- Ты исчезла! – в голосе Пола послышалась истерическая нотка. – Только что. Была – и нет. Я не вижу тебя. И твоего мужа, кстати, тоже. Вы исчезли в одночасье. Заискрились и погасли. Это какой-то глюк...
- Успокойся, Пол, все так и должно быть, - произнесла Гермиона севшим голосом.
У нее слегка закружилась голова, и она ухватилась за край стола, чтобы не свалиться с него. Потом подняла взгляд и встретилась с глазами Снейпа. Нет, она так и не научилась читать по глазам чужие эмоции. Жаль. Хотелось бы знать, что чувствует человек, для которого только что закончилась война, длившаяся едва ли не всю его сознательную жизнь. Человек, ставший свободным. Неужели, так же, как она - ничего, кроме усталости? Тяжелой, душной усталости...
- Миона?
Гермиона вздрогнула и постаралась взять себя в руки. Она отдохнет. Обязательно. Вот только клятву выполнит. Риддл-то небось все еще громит лавку Уизли. От этой мысли она взбодрилась.
- Как там наш Томии? – снова спросила она.
- Риддл? – переспросил Пол. - По-прежнему в лавке. Какая локация, пресвятой Кевин Митник! Я бы на его месте тоже оттуда не вылезал. Но... он вирус, а у меня на винчестер натянут презерватив – ты же знаешь...
- Пол, кроме меня, тебя сейчас слышит не меньше полудюжины озабоченных магов, - с ноткой злорадства произнесла Гермиона. - Так что фильтруй поток.
- Да я тут только тем и занимаюсь, - весело отозвался Пол. – Будут указания?
- Гаси Риддла, - коротко произнесла она.
- Жаль. Славная программулина, - пробормотал Пол.
- Ничего, новую напишешь, - успокоила коллегу Гермиона. – Ты же у нас творец...
- Запускать Поттера? – спросил Пол – до Гермионы доносилось быстрое клацанье клавиш.
- Да. Сейчас я его туда отправлю. От магазина Уизли, я так понимаю, не слишком много осталось? - она изо всех сил постаралась скрыть удовлетворение.
- Восстановим, - бодро пообещал Пол.
- Не пугай меня, - попросила Гермиона. - Ты обещал, что это закончится.
- ЭТО закончится, Миона, - торжественно произнес Пол. - Но у меня тут кое-какие дела...
- С Уизли? – ужаснулась Гермиона.
- Да. И с Малфоем.
- О, нет... Откуда ты знаешь про Малфоя?
- Он приходил в гости. О тебе справлялся.
Гермиона закрыла глаза. Происходящее снова приобрело очертания привычного бреда. Она изо всех сил постаралась игнорировать подозрительный взгляд министра.
- Поттера в студию, – голос Пола вернул ее к реальности.
Гермиона прервала связь и посмотрела на Гарри. Тот сглотнул.
- Слушай меня внимательно, - строго произнесла Гермиона. – Сейчас ты аппарируешь к лавке Умников Уизли. Войдешь. Увидишь перед собой этот их прикол – всплывающий боггарт. Дай ему по морде и возвращайся. Главное, Гарри, - она проникновенно посмотрела в глаза другу, - никакой самодеятельности, никакой магии и никаких размышлений. Кем бы ни оказался, этот боггарт – дай ему по морде.
Ее все еще тревожил тот факт, что Снейп при распаковке Риддла увидел Дамблдора. Что, если Гарри тоже увидит кого-то, кому не сможет запросто отвесить оплеуху? Может, это самозащита вируса... Гарри кивнул ей и повернулся к двери. Но тут Артур схватил его за руку.
- Господин министр, я не понимаю, почему мы должны всему этому верить? - произнес он, снова заливаясь краской в точности как Рон. – Это же Снейп - вы знаете, что он творил во время войны. К тому же, как мы только что услышали, в деле замешан еще и Малфой. А Гермиона... Она...
- Ты знаешь, дорогая, мне не слишком нравится эта идея, - прервал Артура низкий шелестящий голос, заставивший присутствующих вздрогнуть и посмотреть на Снейпа.
Тот по-прежнему стоял у стены, скрестив на груди руки, и задумчиво рассматривал Гарри Поттера. Он говорил тихо, с той гипнотизирующей интонацией, которая повергала учеников в ужас, но не позволяла отвлечься от его речи ни на минуту.
- Превращать Поттера в эльфа в доме, где хозяйкой ты - просто неинтересно, - продолжал он, обращаясь исключительно к Гермионе. – Вот была бы на твоем месте Белла Лестрейндж…
С минуту все молчали, переваривая услышанное. Гермиону передернуло при упоминании имени Беллатрисы. Он что, специально?
- А вот миссис Поттер – другое дело, - снова заговорил Снейп. – Я не ошибаюсь - в девичестве она Уизли? Если Молли научила ее готовить хотя бы в половину так же хорошо, как готовила сама...
Гермиона с ужасом смотрела, как Артур меняется в лице. Она готова была разреветься – она же сама рассказала Снейпу о ритуале присвоения крови. Вернее, не Снейпу – Стену. Мерлин, как же теперь... Но она не успела ничего ни сказать, ни сделать – так же, как и Артур. Гарри подскочил к Снейпу, сжимая кулаки.
- Оставьте... – выдавил он из себя. - Не смейте...
Снейп смерил его знакомым презрительным взглядом.
- Поттер, какое красноречие, - ядовито произнес он.
Гарри дернулся всем телом и, борясь сам с собой, произнес:
- Я не позволю вам тиранить мою жену. Со мной поступайте, как хотите. Но Джинни...
Они смотрели друг на друга, и Гермиона видела, как Гарри начинает мелко дрожать. Она не знала, смеяться ей или плакать. Ну почему Гарри обязательно влипнуть по самые уши, чтобы понять, кого он любит и насколько сильно? Вот, пожалуйста, полез защищать Джинни, рыцарь троллев. Идиот. Чем сильнее он сопротивляется воле хозяина, тем больше власти получает хозяин над его семьей. О, вот и господин министр, кажется, понял, что к чему – заерзал. А Артур-то как испуган! Неужели знал о ритуале? Мерлин, что же делать? Гарри сейчас просто раздавит. Еще минута, и он грохнется перед Снейпом на колени, к вящему удовольствию последнего, и будет биться в истерике, пока не получит высочайшего прощения. А уж в том, что Снейп с наслаждением сыграет этот спектакль, и сомневаться не приходится...
- Мне кажется, у тебя больше оснований доверять мне, чем наоборот, а, Гарри? – громко произнесла она.
Гарри обернулся к ней. Гермиона в упор посмотрела на Снейпа. Тот в ответ вопросительно поднял бровь. Гермиона повторила пантомиму со «страшными глазами». Снейп дернул углом рта и кивнул. Нет, слегка поклонился – так, чтоб уж точно все заметили. Гермиона сжала кулаки, стараясь сдержать охватившую ее ярость. Что за человек! Он что, не понимает... Но Снейп уже потерял к ней интерес. Он снова смотрел на Гарри – как на неведомую и во всех отношениях жалкую зверушку.
- Поттер, - сказал он, как выплюнул. – Вы сомнительное приобретение для моей семьи. Поэтому буду признателен, если вы избавите нас от своей персоны. Сделайте то, что приказывает моя жена - и можете быть свободны.
Сказав это, Снейп снова вперил безразличный взгляд в окно.
Гарри развернулся к Гермионе, кивнул и был таков.
В течение следующих пяти минут в кабинете не прозвучало ни одного слова, но дышать было тяжело. К счастью, Гарри вернулся быстрее, чем ожидала Гермиона.
- Ну что? – выкрикнуло сразу несколько голосов.
Гарри пожал плечами. Он казался удивленным донельзя.
- Все, - ответил он, ошеломленно вертя головой. – Его больше нет. Лавку, правда, совсем разломали...
Гермиона шумно выдохнула и снова уселась на стол. Ей было наплевать, что о ней подумают. Она и не подозревала, что испытает такое облегчение...
В кабинете поднялся шум. Гарри расспрашивали, он что-то отвечал. Гермиона не слушала – она только смотрела во все глаза на друга. И когда он, наконец, тоже взглянул на нее, у Гермионы окончательно отлегло от сердца. Глаза Гарри горели. На лице сияла мальчишеская улыбка. Он снова был победителем. И он был свободен. Гермиона едва заметно кивнула ему и прикрыла глаза. Ну, вот и все. Mission complete. Нет, лучше и вовсе – Game over. Ей не хотелось шевелиться, думать, говорить. К счастью, ее пока и не трогали – сосредоточились на мальчике-который-снова-победил-Волдеморта. Даром, что на сей раз Волдеморт был игрушечный. Впрочем, если бы они его не успели обработать антивирусом, кто знает, во что бы вылились эти «игрушечки»...
Но ведь успели. Вот и ладушки... А теперь убраться бы отсюда, пока все эти министерские в себя не пришли...
Она разлепила веки и тут же встретилась с насмешливым взглядом черных глаз.
- Это было эффектно, Грейнджер, - сказал Снейп, и, понизив голос, добавил: - Но я все равно не дам тебе развода.
Вот что значит практика. Ей даже в уме не захотелось обозвать его мерзавцем. Она спрыгнула со стола, подошла к нему вплотную и прошипела в лицо:
- Развод? После всего, что между нами было? Вернее, не было? Вернее, и быть не могло? – она громко фыркнула. - Еще чего! Я сама его тебе не дам!
Она хозяйским жестом поправила ему ворот и похлопала по небритой щеке, мимоходом отметив, что щетина и правда имеет выраженный синеватый оттенок. После чего резко отвернулась и направилась к выходу. Уже взявшись за ручку, она метнула в мужа сердитый взгляд через плечо и произнесла с лучшей снейповской интонацией:
- Не вздумай опоздать к ужину, любимый.
После чего выскочила за дверь и понеслась по коридору почти бегом, позабыв о приличиях и чувстве собственного достоинства. Слегка сожалела она лишь об одном – страх за собственную жизнь лишил ее возможности оценить по достоинству немую сцену в кабинете начальника аврората. Как и последовавший за ней смешок, отголосок которого донесся до нее из-за поспешно закрытой двери. Мысль о бывшем профессоре, оставшемся один на один с собственным смешным положением, придала ей скорости. Месть, конечно, сладка, но жизнь дороже.