Ночь на берегу Ла-Манша- Я случайно столкнулась с ним вчера вечером.
- Где?
- У него дома.
"Друзья"
Радостное оживление, царившее в жарко натопленной гостиной, кажется, грозило вот-вот достигнуть своего апогея. Бэкки с тоской обвела взглядом развеселую компанию: друзья детства, друзья юности, однокурсники, друзья друзей и друзья однокурсников… Она так ждала этой поездки, так страстно желала она уговорить отца отпустить ее сюда, и вот теперь, когда все, наконец-то, устроилось должным образом, она чувствует себя здесь не в своей тарелке. Громкий смех, запах дорогих духов и дорогого алкоголя, сизый сигаретный дым, плотной пеленой повисший в воздухе, обжимающиеся парочки и оглушительная музыка - кажется, еще совсем недавно она чувствовала себя в подобных обстоятельствах в своей стихии.
Она на минуту поймала взгляд Саманты, оживленно болтавшей о чем-то с близнецами. Та вопросительно посмотрела на нее, Бэкки же в ответ состроила гримасу, целью которой, по всей вероятности, было донести до подруги мысль о том, как ей здесь скучно. Саманта в ответ театрально закатила глаза и отрицательно покачала головой: мол, с нее хватит. Слишком уж много усилий было потрачено на то, чтобы все это устроить.
Стараясь остаться незамеченной, Бэкки поднялась с дивана и неслышно выскользнула из комнаты. После ярко освещенной гостиной полумрак и тишина коридора показались ей просто спасительными. Несколько секунд она молча стояла у подножия широкой лестницы, уводящей на второй этаж, а потом стала медленно подниматься, осторожно ведя ладонью по гладкой поверхности перил.
Господи, сколько же раз она с мальчишками в детстве сбегала по этим самым ступеням?
Старинный дом, расположенный на берегу Ла-Манша, на крутом скалистом обрыве, вот уже несколько десятков лет принадлежавший семье мужа Пэнси, достался им в наследство от каких-то далеких родственников. Бэкки всегда охватывал необъяснимый страх, когда ей доводилось оказаться в этих стенах, с самого раннего детства. Место это пользовалось у местных дурной славой, и жители деревушки, расположенной неподалеку, старались держаться от мрачного особняка подальше. Пэнси и сама не любила этот дом, и однажды летом они просто-напросто не поехали сюда. С тех пор прошло лет семь, не меньше. Поговаривали, что при жизни прежних хозяев жизнь здесь била ключом: устраивались пышные приемы, где собирались только избранные гости, вокруг дома был разбит прекрасный сад с огромным розарием, а в полуденные часы, сидя в плетеных креслах на огромной веранде, можно было любоваться прекрасным морским пейзажем. Теперь все изменилось: нынешние хозяева появлялись здесь редко, мало заботясь о том, что дом ветшает, и отчего-то мрачная тишина, царившая сейчас в темных коридорах, едва не заставила Бэкки повернуть обратно и вернуться к гостям. Одна мысль о том, что наверху кроме нее сейчас никого нет, заставила сердце тревожно сжаться.
«Может, и впрямь лучше вернуться?»
Она уже почти успела утвердиться в правильности этой мысли, когда за спиной послышались торопливые шаги. Оглянувшись, она с облегчением увидела у подножия лестницы Альбуса Поттера, сжимавшего в руках в руках какой-то конверт.
- Эй, Бэкки, как хорошо, что ты еще не ушла! – звонко окликнул он ее. - Можешь отправить это письмо, если несложно?
- Конечно, давай, - Бэкки протянула руку и осторожно взяла конверт. - Это для твоей дамы сердца? Пожелание сладких снов? – насмешливо спросила она.
- Если бы! Это для моего брата. Он должен меня забрать отсюда сегодня.
Бэкки удивленно воззрилась на собеседника.
- Забрать? Но мы же думали провести здесь дня три-четыре все вместе… И потом, если ты хочешь вернуться домой, можешь воспользоваться камином.
- Это блажь моей мамы, - мрачно пояснил Альбус. - Она согласилась меня отпустить сюда только на один вечер, да и то с условием, что заберет меня отсюда Джеймс.
- Он знает, как найти этот дом? - у Бэкки вдруг перехватило дыхание.
- Там портал, в конверте. Он должен забрать меня часа через два. Господи, Бэкки, знала бы ты, как мне надоело, что родители относятся ко мне как к ребенку! Я младше Джеймса всего на два года, а чувство такое, что на десять. У нас вообще дома форменный дурдом творится: папа с мамой на взводе, и я понять не могу почему, Джеймс устроил скандал потому, что сегодня у него свидание с его подружкой, и они что-то там важное отмечают, что-то вроде триста пятьдесят четвертого дня их отношений, а ему вместо этого придется забирать меня… И так далее и тому подобное. Ну, в общем, не буду грузить тебя своими проблемами. Отправишь письмо?
- Конечно, без проблем, - кивнула Бэкки, и тонкие пальцы крепко сжали конверт. Девушка с минуту задумчиво смотрела на имя получателя письма, которое размашистым почерком было выведено на белой бумаге, а потом быстро пошла по ступеням вверх.
Дверь в их с Самантой комнату открылась со зловещим скрипом. Бэкки, войдя, немедленно зажгла лампы, стараясь разогнать мрак. За затворенными окнами уже стемнело, и в царившей на втором этаже тишине отчетливо слышались порывы ветра, налетавшего на стекла с той стороны окна. Завтра шторм стихнет, а сегодня ночь будет неспокойной, но едва ли она догадывалась, насколько.
Бэкки осторожно повертела в руках конверт и ищущим взглядом обвела комнату. Она знала, что в этом доме может пользоваться магией без всяких ограничений, слишком уж мощная и древняя защита была наложена на эти стены, и все же несколько минут она колебалась. Осуществить задуманное особого труда не составит, но вот последствия могут быть самыми что ни на есть непредсказуемыми…
Она и сама бы не могла с полной уверенностью сказать себе, зачем ей все это. Одно она знала наверняка - слишком уж часто она в последние дни думала о Джеймсе Потттере, слишком уж сильно она сожалела о том, что там, на темном крыльце его дома он так и не поцеловал ее, слишком уж нестерпимой была для нее мысль, что с тех пор он больше не искал с ней встреч, слишком… Слишком сильным было сейчас ее желание увидеть его. Она вдруг осознала это пугающе отчетливо, но это осознание только придало ей уверенности, что она все делает правильно. Один взмах палочкой, и эта история принимала совсем другой оборот.
Бэкки подошла к окну, выпустила наружу своего белоснежного филина с привязанным к лапе письмом, после чего затворила ставни и вернулась к кровати. На тумбочке в неверном свете зажженного ночника можно было различить еще один конверт, и Бэкки с какой-то странной обреченностью открыла его. Письмо от Ренье, письмо, на которое ей нужно было ответить, письмо, на которое ей совсем не хотелось отвечать. Когда это началось? Когда ее перестали волновать его письма, встречи с ним, мысли о нем? Ведь когда-то она была влюблена в него, совершенно точно была. А может, она сама себе выдумала эту влюбленность? И, тем не менее, следующим летом ей предстояло стать его женой. Эта мысль, в прошлом такая для нее радостная, теперь нагоняла тоску. Кроме того, что-то похожее на угрызения совести примешивалось теперь к палитре ее чувств. У нее есть жених, с которым ее связывают обязательства, она не имеет права думать о другом, писать ему письма, назначать ему свидания и уж тем более мечтать о поцелуях с ним.
- Вот ты где! - появление Саманты на пороге комнаты заставило Бэкки вынырнуть из раздумий. - И как это называется?
- Что именно?
- Бэкки, радость моя, скажи, пожалуйста, чему были посвящены последние пять дней нашей жизни? Уговорам твоего отца отпустить тебя сюда. Ты получила все, что хотела. Ты хотела море - пожалуйста, ты хотела вечеринку - пожалуйста, ты хотела дом с привидениями - пожалуйста, так что тебе еще надо, несносная? - Сэм в возмущении опустилась на кровать рядом с подругой.
- Сэм, если я скажу тебе, что у меня встреча с Джеймсом Поттером через час, что ты мне ответишь на это? – спросила Бэкки.
- Отвечу, что ты тронулась умом, - Саманта красноречиво постучала указательным пальцем по виску. - Где ты собралась с ним встречаться?
- Здесь же, в лодочном домике, - Бэкки поднялась с кровати и подошла к огромному зеркалу в старинной раме, висевшему на противоположной стене.
- Это безумие, хоть это ты понимаешь? Ладно ты, но он! Бедняжка Эйприл явно не…
- Что «бедняжка Эйприл»? - Бэкки резко обернулась и укоризненно посмотрела на Саманту - Ты моя подруга или как? Почему тебе ее жалко? Ты на моей стороне должна быть.
- Бэкки, ты ведешь себя как глупый избалованный ребенок, который топает ногами и требует понравившуюся игрушку. Я знаю этих людей гораздо лучше, чем ты, и одно могу сказать наверняка: она им просто одержима, она без него не сможет, а тебе всего-навсего хочется потешить свое самолюбие, и у тебя это получится.
- Ты правда так думаешь? – спросила Ребекка и самодовольно улыбнулась, а Сэм только обреченно вздохнула, глядя на нее. Куда там было ничем не примечательной маглорожденной девочке тягаться с той, в чьих жилах текла кровь представителей самых древних и самых громких фамилий магического мира? Красота которой была приумножена целыми поколениями предков? Она была очень красива, особенно сейчас, с каким-то странным, немного дьявольским огоньком в глазах, в белом шелковом платье, с рассыпанными по плечам пепельными локонами. Сэм еще раз тяжело вздохнула, мысленно пожалев про себя Джеймса Поттера, и еще больше - бедняжку Эйприл.
- Поступай, как знаешь, это твоя жизнь. Только помни о том, что у всего этого могут быть очень большие последствия, - Саманта поднялась с кровати и неслышно вышла из комнаты.
Лодочный домик, о котором говорила Ребекка, затерялся у подножия высокого холма, на котором располагалось само поместье. Некогда к нему вели широкие каменные ступени, миновав которые можно было оказаться в небольшой бухте, где никогда не бывало сильного течения. Берег был усыпан крупной гладкой галькой - пейзаж, который не менялся здесь веками.
Дом, наполненный сиянием огней и громким смехом, давно уже остался позади - вековые кроны деревьев сомкнулись за спиной девушки, неторопливо спускавшейся по полуразрушенным каменным ступеням. Ее легкое белое платье летело на вольном морском ветру, и сейчас, в непроглядной ночной мгле, она больше походила на привидение, чем на живого человека. Она миновала еще несколько ступеней, неслышно ступив на каменистый берег. До воды было довольно далеко, но даже здесь до нее долетело несколько соленых брызг. Несколько секунд Бэкки задумчиво смотрела на бушующую у ее ног стихию, а потом медленно пошла по едва различимой ночью тропинке вправо, к небольшому домику.
Бэкки поднялась на небольшое крыльцо и с силой потянула на себя тяжелую дверь. Та нехотя, со скрипом, отворилась, впуская девушку внутрь. На долю секунды ей стало страшно - здесь наверняка никого не было лет сто, а она пришла сюда одна, да еще и ночью, да еще в шторм. Пару минут она стояла в кромешной темноте, пытаясь унять бешеное сердцебиение, а потом взмахнула палочкой. В камине у одной из стен жарко вспыхнул огонь, осветив некогда хорошо обставленную жилую комнату. Теперь же все здесь пришло в запустение: все покрывал толстый слой пыли, и сильно пахло сыростью. В глубине комнаты виднелась еще одна дверь, но Бэкки не горела желанием входить туда: раньше там хранились лодки и весь сопутствующий инвентарь, да они и теперь, наверное, там, вот только морская прогулка не входила в ее планы. Она подошла к каминной полке и взяла в руки книгу, лежавшую там, сдула с нее пыль. Сколько же лет сюда никто не заглядывал?
На одной из полок девушка обнаружила покрытые пылью и паутиной бутылки с вином и высокие бокалы. Вино было явно очень старым, вероятно, оставшимся от тех времен, когда это поместье знавало лучшие времена. Во всем этом запустении была, само собой, определенная романтика, и все же странно, почему Пэнси не продаст дом, если они совсем не бывают здесь.
Бэкки уселась на диван, поджав под себя ноги, и бросила взгляд на часы, висевшие над каминной полкой, но те, конечно, уже давным-давно не шли. Сколько прошло времени с тех пор, как она отправила письмо? По ее подсчетам, ему бы уже пора быть здесь. Впрочем, сегодня она никуда не спешила.
По крыше барабанил дождь. Теперь к порывам ветра добавился еще и стук капель по крыше. Найденная на каминной полке книга совершенно неожиданным образом увлекла ее, и она пропустила момент его появления.
- Мне кажется, или я все же вышел не на той остановке?
- Тебя не учили здороваться, Поттер? – сидевшая на диване девушка подняла глаза от книги и насмешливо улыбнулась. - Не хочешь пожелать мне доброго вечера?
Джеймс незаметно перевел дыхание, стараясь ничем не выдать своего волнения. Все те дни, что прошли со дня их последней встречи, он старательно гнал из головы любые мысли, связанные с ней, как мог, убеждал себя в том, что не нужно сожалеть, что так и не решился поцеловать ее тогда. И вот теперь она снова непозволительно близко от него. Более чем непозволительно.
- Я думал, что закрытые слизеринские вечеринки походят несколько по-иному, - он пожал плечами и окинул комнату удивленным взглядом.
- А они и проходят совсем по-иному, - Бэкки положила книжку на невысокий столик, стоящий перед диваном, на котором она сидела, - кстати, ты можешь раздеться. Ну, не в смысле, что совсем, а в смысле, можешь снять куртку. Здесь довольно… жарко, - она театрально вздохнула и демонстративно помахала перед лицом ладонью.
- Слушай, Малфой, ответь мне, пожалуйста, на два вопроса, пардон, на три: как я здесь оказался, где мой брат и отчего ты пьянствуешь в одиночестве посреди ночи в каком-то странном месте? - он красноречиво посмотрел на откупоренную бутылку вина и на два бокала, в одном из которых плескалась бордовая жидкость.
- Ну, во-первых, здесь ты оказался, потому что я… скажем так, перезаколдовала портал, который тебе отправил брат. К вопросу о брате: он сейчас вместе со всеми, на закрытой слизеринской вечеринке, как ты изволил выразиться. Ну, а к вопросу о пьянстве - второй для тебя, - она указала на пустой бокал.
- Ты ищешь собутыльников? Кстати, я по-прежнему не могу понять, где же шумная вечеринка? Или этот дом больше, чем кажется?
- Как же с тобой тяжело, - Бэкки сокрушенно покачала головой, - они в другом доме, там, на холме. А позвала я тебя сюда, чтобы поблагодарить за то, что так любезно помог мне добраться до дома в прошлый раз. Тогда мы простились в суматохе.
- Поверь, мне бы хватило простого «спасибо». Слушай, ты могла бы проводить меня к брату? У меня сегодня еще дела, так что…
- Сердечные? - Бэкки поднялась с дивана. - Ну вот, а я-то, наивная, надеялась поразить твое воображение, - она подошла к нему близко-близко, - даже платье надела, почти вечернее…
В ее голосе слышалась неприкрытая насмешка, и Джеймс неожиданно разозлился. Если она думает, что может играть с ним, как кошка с мышкой, то глубоко заблуждается.
Бэкки внимательно следила за выражением его лица. Неужели она могла так жестоко ошибаться на его счет? Она была уверена - ну ладно, почти уверена - в том, что он неравнодушен к ней, и вот теперь оказывается, что все напрасно. Слишком уж прозрачными были ее намеки, чтобы не понять их, чтобы не принять подачу… при желании.
- Так что же, Джеймс, тебе совсем не нравится мое платье?
Она снова была слишком близко, как тогда, на крыльце, может, даже еще ближе. Но теперь она, кажется, играла с ним в какую-то игру, понятную только ей одной.
- Нет, мне совсем не нравится твое платье, - он неотрывно смотрел ей прямо в глаза, и от его взгляда у нее голова пошла кругом. Бэкки испугалась своих ощущений - это было… слишком.
- Наверное, потому… что я бы предпочел тебя видеть и вовсе без него, - он вдруг резко притянул ее к себе. В ее глазах мелькнула растерянность, такой поворот событий в ее сценарии явно предусмотрен не был, впрочем, ему нравилось дразнить ее.
- Хотя, знаешь, ты все же не совсем в моем вкусе, - он демонстративно задумался. - Можно даже сказать, совсем не в моем вкусе…
Бэкки вдруг с размаху залепила ему звонкую пощечину, а потом, резко рванув на себя дверь, вылетела наружу. Джеймс, явно не ожидавший от нее такой прыти, несколько секунд в растерянности смотрел на захлопнувшуюся дверь, а потом выбежал следом за ней.
Он догнал ее почти у самого крыльца.
- Ты бегаешь быстрее, чем я думал, - он схватил Бэкки за руку чуть повыше локтя.
- Пусти меня! - она дернулась, что есть силы, но он держал слишком крепко. - Пусти меня, я сказала! - она, кажется, готова была заплакать. Ее душили слезы. Господи, только этого ей не хватало - плакать из-за Джеймса Поттера! Она вообще ни из-за кого в этой жизни не плакала, разве что за одним человеком, да и то, очень давно. - Пусти!
Но он, кажется, совсем ее не слушал.
- Знаешь, это было очень глупо, - сказал он.
Бэкки почувствовала, как у нее вспыхнули щеки. Она попалась в собственную же ловушку, она так хотела удостовериться, что он в нее влюблен, а удостоверилась… кажется, в обратном. Нет, все это глупости, глупости!
- Что было глупо? – зло спросила она.
Они оба вымокли до нитки, а вода все лилась и лилась с неба, и сейчас казалось, что этот дождь никогда не пройдет.
- Глупо было упускать такой шанс во второй раз, - и тогда он, наконец, поцеловал ее. Сколько же раз он целовал ее вот так в своих мечтах? Только теперь она была действительно рядом с ним, живая, настоящая, и в этот момент принадлежавшая только ему.
- Ты, кажется, сказал, что я не в твоем вкусе, - она улыбнулась ему, слегка наморщив нос.
- Ты заставила меня пересмотреть мои приоритеты. И, знаешь, мне кажется, что мой брат достаточно взрослый для того, чтобы вернуться домой самостоятельно…
Бэкки подошла к окну и широко распахнула ставни. В комнату ворвался сырой холодный воздух, и девушка с упоением вдохнула его. Бушующая ночью стихия, как она и предполагала, стихла, и теперь за окнами плотной пеленой повис густой туман. Саманта, мирно спавшая в кровати, в головой укрывшись одеялом, по-прежнему не подавала признаков жизни.
- Эй, соня, вставай, вставай же, - она принялась энергично тормошить подругу. - Сэм, хватит спать!
Из-под одеяла показалась встрепанная голова подруги.
- Который час?
- Семь почти! Хватит спать, говорю!
Сэм приподнялась на локте и недовольно посмотрела на Бэкки.
- Ты ведешь себя просто по-свински! – заявила разбуженная девушка. - Бедный Альбус так и не понял, почему за ним вчера вечером не явился брат, а мне пришлось врать всем сразу и каждому в отдельности, что у тебя болит голова, и что ты рано ушла спать. Кстати, где ты была всю ночь и отчего ты так по-идиотски улыбаешься все время? Где ты была всю ночь? – повторила с нажимом Сэм.
- Там же, где и собиралась, - беззаботно ответила Бэкки и уселась на край кровати.
- С ним?
- С ним. Сэм, ты даже не представляешь, как я счастлива!
- Бэкки, скажи, ты ведь не…
- Нет, ну надо же, какая потрясающая испорченность! А еще меня в чем-то смеешь обвинять!
- Ну, хоть одно радует. Кстати, я надеюсь, ты на волне своего счастья дров не наломаешь? Вроде расторжения помолвки или…
- Господи, ну я же не сумасшедшая! Я выйду замуж за Ренье, разумеется, но, по крайней мере, теперь мне будет, о чем вспоминать. Знаешь, а он признался мне, что был влюблен в меня все эти годы.
- Нет, ты все же сумасшедшая, - девушка покачала головой, но больше ничего говорить не стала. Она и так видела, что ни угрызения совести, ни стыд ее беспутную подружку не мучили.
Бэкки улеглась на кровать рядом с ней прямо поверх одеяла. Заснула она почти сразу же, и даже во сне она чему-то мечтательно улыбалась.
- И все-таки, Бэкки, постарайся уйти без потерь, - Саманта посмотрела на безмятежно спящую подругу. Она голову могла дать на отсечение, что эта история еще будет иметь продолжение.
- Слушай, может, это все-таки неправда? Могло ведь девчонке просто привидеться? - Драко нервно барабанил пальцами по столу. Забини, сидевший напротив, только неопределенно пожал плечами. Он уже устал строить догадки и предположения, больше того, что им уже известно, они не узнают, по крайней мере, пока, а просто так сотрясать воздух толку было мало. Пэнси молча допила горький остывший кофе.
- Дочь Мелисент такая же глупая сплетница, как и она сама. И это ее заявление, что она видела Бэкки, целующейся с кем-то, похожим на Джеймса Поттера, в свете ее умственных способностей, выглядит весьма сомнительным… Но даже если она видела Бэкки, пусть даже не с Джеймсом Поттером… в свете ее помолвки, Драко, ты понимаешь, чем это может кончиться… Скандалом, да еще каким, - Пэнси говорила осторожно, словно бы и сама боялась того, о чем говорит.
- Нет, я, конечно, вполне мог допустить, что очень в духе Ребекки выкинуть подобный фортель, но чтобы с сыном Поттера… Это, конечно, слишком даже для нее, - Блейз покачал головой.
Где-то в глубине дома часы гулко пробили одиннадцать раз. Сил на то, чтобы думать о чем-то, совсем не осталось. Бесконечный затяжной кошмар, в который превратилась его жизнь в последнее время, грозил в скором времени доконать его окончательно.
Что будет, если Поттер все же найдет его бывшую жену? Если вся правда всплывет наружу, на его жизни можно будет поставить крест. Блейз и Пэнси, которые все эти годы пребывали в счастливом неведении, скорее всего, отвернутся от него. Слишком уж долгой и слишком уж осознанной была его ложь им. Он в свое время Грейнджер простить такое не смог. Бэкки, скорее всего, тоже возненавидит его. Возненавидит за то, что он не оставил ей права выбора, решив все за нее. Лишив ее матери. Заставив поверить в то, что та ее предала. На чьей стороне окажется Бэкки в этой ситуации, было слишком очевидным. Да и вообще, можно ли простить ту боль, которую пришлось пережить ни в чем не повинному ребенку из-за того, что он пытался что-то там себе доказать, что он оказался слишком малодушным для того, чтобы принять тогда правду. Мысль о том, что Бэкки будет снова страдать, была для него почти нестерпимой. Он потеряет всех, кто ему дорог, как потерял когда-то единственную женщину, которую любил по-настоящему.
Вестей от Поттера не было - скорее всего, поиски его не увенчались успехом. Малфой и сам бы не мог сказать, чего ему хотелось больше - чтобы она нашлась, или чтобы больше никогда в жизни не напоминала ему о своем существовании. Он уже давным-давно разлюбил ее - а как же иначе - вот только порой ему просто нестерпимо хотелось увидеть ее, хотя бы на пару минут, хотя бы издали. Но она не вернется, конечно же, нет. Он не допустит, чтобы его дочь страдала. Впрочем, как оказалось, его дочери не мешало бы как следует всыпать. В том, что все рассказанное правда, он не сомневался, у Бэкки, пожалуй, дурости бы хватило. И все же он был уверен, что все не просто так, что эта выходка его дочери - очередной должок, который он платит, очередной счет, который выставляла ему жизнь за прошлые ошибки.
- Что ты думаешь делать?
- Может, поговорить с ней?
- Брось, Пэнс, если она решила поиграть в Ромео и Джульетту, никакие уговоры тут не помогут. Ее надо отправить как можно дальше отсюда.
- Например, куда?
- Нарцисса сейчас у родственников во Франции. По возвращении эта искательница приключений отправится следом, а оттуда погостить к жениху. Желательно до конца лета. Вот с ним надо будет поговорить, причем очень серьезно. Его семья еще меньше заинтересована в любого рода перессудах.
- А если не поможет? - Пэнси задумчиво посмотрела на Драко.
- Поможет, - Драко решительно поднялся из-за стола, - Блейз, те документы, о которых ты говорил, я сейчас принесу, они наверху. Я, пожалуй, начинаю очень сильно сожалеть о том, что у нас нет родственников где-нибудь в районе Южного полюса.
На втором этаже было тихо. Малфой вошел в свой кабинет, тонувший в полумраке, и подошел к письменному столу. Там, в нижнем ящике стола, лежала нужная ему папка. Он уже собрался было идти обратно, когда буквально физически почувствовал на себе чей-то пристальный, долгий взгляд. На минуту его охватил необъяснимый страх, и, желая поскорее избавиться от странного наваждения, он молниеносно обернулся.
Она, кажется, ни одной минуты не собиралась прятаться, просто сидела на диване, скрестив руки на груди, и терпеливо ждала, когда же он, наконец, заметит ее.
- Простите, что без приглашения, мистер Малфой. Но, знаете ли, я решила, что если буду его ждать, рискую так никогда и не дождаться.