А у нас, во Франции…Название: А у нас, во Франции…
Тема № 4: Министерство магии
На следующее утро, не успел Билл раскрыть очередной отчёт, в кабинете серебристым звоном разлился колокольчик. Звякнув пару раз напоследок, колокольчик умолк, а Билл поднялся с места, размышляя над тем, для чего же он мог понадобиться начальству в такое раннее время.
Стоило ему подойди к кабинету Грипхука, как дверь распахнулась, и Билл едва не столкнулся с Джоном Сэндлером, ещё одним ликвидатором заклятий.
— Повезло тебе, — буркнул тот. — Потом расскажешь, так же хороша эта цыпочка, как кажется с виду.
Сэндлер удалился, а ничего не понимающий Билл проводил его взглядом и вошёл в кабинет:
— Мистер Грипхук?
Тот кивнул и, указав Биллу на стул напротив, приступил к делу:
— Мистер Уизли, для вас есть задание. Мы помним о просьбе на время перевести вас в английский филиал банка. Однако возникла ситуация, требующая вашего присутствия в Египте. Не беспокойтесь, — гоблин пресёк попытки Билла запротестовать. — Это ненадолго, займёт дня два-три, не больше. Так вот, суть в том, что недавно наши люди сумели открыть один из ходов в гробнице сановника Птахмеса, ранее считавшийся целиком замурованным. Защитные заклинания сняты, ход неоднократно осмотрен, однако в нём не найдено ничего ценного. Ничего! — негодующе повторил Грипхук. На памяти Билла он выходил из себя всего несколько раз, и в каждом случае дело касалось убытков для банка. — Но если предположить, что это не просто глупая шутка египетских проектировщиков, незачем было скрывать и охранять этот ход так тщательно, раз в нём не спрятано нечто экстраординарное. Значит, что-то ценное там всё-таки есть. В подтверждение этой гипотезы говорят и некоторые специфические чары, фиксирующие наличие объекта, несущего отпечаток магии. Это, скорее всего, не драгоценности или золото, а возможно, древние артефакты или записи давно утраченных магических превращений... Словом, тут нельзя быть ни в чём уверенным. Однако необходимо удостовериться в том, что гробница осмотрена полностью. Тайник, если он всё-таки существует, наверняка охраняется мощными заклятиями, поэтому такую работу можно доверить только профессионалу. А вы за шесть лет доказали, что в праве носить это звание.
Монолог Грипхука был прерван нетерпеливым стуком в дверь, а секундой позже в кабинет вошла Флёр. Заметив Билла, она слегка порозовела, но тут же отвела взгляд в сторону.
— Ви что-то хотели?
— Да, мисс Делакур, и если бы вы не опоздали, мне не пришлось бы два раза повторять одно и то же, — ворчливо ответил Грипхук и снова повернулся к Биллу. — Полагаю, вы знакомы с мисс Делакур, мистер Уизли? Она стажируется у нас. Не сказать, чтобы успешно…
Флёр с шумом выдохнула воздух.
— …но больше вам в помощники отправить некого. Мисс Делакур, — Грипхук снова повернулся к Флёр, — завтра вы отправляетесь в командировку в Египет на два-три дня. Ваша задача – грамотно оформить все документы и описать найденные ценности. Мистер Уизли проконтролирует вас, и в случае ошибки… — он выдержал зловещую паузу и только потом спросил: — Вам всё понятно, мисс?
— Да, сэр, — холодно сказала Флёр. Кажется, она едва сдерживалась, чтобы не отпустить в ответ крепкое словцо.
— Тогда можете идти. Более чёткие инструкции получите от своего непосредственного начальника. — Дождавшись, пока за ней закроется дверь, Грипхук заметил: — Девица не совсем бестолковая, разумеется, иначе мы не взяли бы её на работу. Но столько суматохи вокруг неё, — он неодобрительно поцокал языком. — Здесь станет спокойнее, если она на время уедет… Планом гробницы вас снабдят на месте, отбытие завтра в 17:40 с помощью портала из Министерства, процедура стандартная. Да, вы освобождены от основных обязанностей на время командировки. Можете идти, если у вас нет вопросов.
Билл покачал головой и вышел из кабинета. С отъездом Флёр в английском филиале "Гринготтса", конечно же, станет спокойнее. А вот будет ли спокойной его поездка?..
Флёр заглянула к нему в кабинет ближе к концу рабочего дня.
— Туфли для Джинни, — сказала она, протягивая коробку, перевязанную тонкой лентой. — Вче'га я о них совсем забыла.
— Проклятье, я не взял твои... похоже, теперь ты получишь их только после командировки.
— Если пе'геживу египетские г'гобницы, — неловко пошутила Флёр. На некоторое время они замолчали, а потом она продолжила: — Скажи, а тут всегда так? Этот мерзкий гоблин распо'гяжается абсолютно всем, может отп'гавить кого угодно и куда угодно, и ему за это нишшего не будет?
— Ну, — Билл не сразу смог сформулировать ответ на эту полную праведного гнева тираду. — В общем-то, да. Они платят нам хорошие деньги, мы работаем. А ты не хочешь ехать? — вдруг спросил он, внимательно наблюдая за реакцией Флёр.
— Дело не в этом... — уклончиво ответила она, но, встретившись взглядом с Биллом, пояснила: — Дело в самом факте такого поведения! Но я даже рада, что еду в Египет. Отдохну от этого невоспитанного г’губияна. Потом, это новое место. И солнце! Солнце вместо английских дождей и вечно туманного неба!
— Скорее, не солнце, а палящее светило, да и палаточный городок в песках не лучший вариант для смены обстановки, — усмехнулся Билл, наблюдая за тем, как меняется выражение лица Флёр.
— Если ты думаешь, — наконец заговорила она, — если ты, Билль Уизли, думаешь, что меня можно этим напугать, то ты сильно ошибаешься!
— О, пардон! Но всё-таки постарайся обуть завтра что-нибудь более подходящее случаю, — не удержался от подколки Билл, кинув выразительный взгляд на её туфли на высоких каблуках. Флёр чуть покраснела, пробормотала что-то по-французски и выскочила из кабинета. — Не забудь, завтра в пять вечера в холле Министерства! — крикнул он ей вслед.
— Оui, — донеслось ему в ответ.
Билл попытался вернуться к отчёту, однако это "oui" не давало никакой возможности собраться с мыслями. А ведь к двадцати шести годам он столько раз слышал в ответ "да"... И вот поди ж ты...
* * *
На следующий день, когда стрелки часов стали подбираться к 17:15, а Флёр никак не появлялась, Билл забеспокоился. Сам он прибыл на место заранее и теперь дожидался её у фонтана, раздумывая над тем, что могло её задержать. Если Флёр опоздает, с отправлением могут возникнуть сложности, потому что непросто зачаровать новый портал на определённое время, нацеленный на определённое место в другой стране. К тому же в египетском отделении «Гринготтса» для них должен быть подготовлен ещё один портал, который доставит их уже в палаточный городок, разбитый близ гробниц. А договориться о создании нового портала в Египте куда труднее, чем в Англии, и об это Билл знал не понаслышке.
К счастью, через пару минут Флёр показалась из будки для посетителей Министерства. Вид у неё был недовольный и слегка взъерошенный.
— П’гошу п’гощение за опоздание, — извинилась она. — Но эта ведьма никак не хотела выдавать мне значок.
Билл чуть улыбнулся. В устах Флёр слово «ведьма» приобретало маггловский ругательный оттенок.
— Идём, — сказал он, забирая у неё сумку. Та оказалась поразительно лёгкой, и это приятно удивило Билла. Отчего-то ему казалось, что Флёр наберёт с собой кучу ненужной дребедени, которую так любят девушки. — Нам сюда, — добавил он, кивнув в сторону золотых ворот, находившихся в конце атриума. — Сперва нужно будет пройти стандартную процедуру проверки. Ты, наверное, уже не раз ей подвергалась…
К его изумлению, она растерянно покачала головой.
— Сюда, пожалуйста, — произнёс дежурный, пожирая Флёр заинтересованным взглядом. Он принялся довольно медленно водить вокруг неё золотым прутом, словно надеялся, что тот запищит, уловив присутствие запрещённого предмета. Если бы Флёр не начала демонстративно притоптывать ногой, а Билл не намекнул, что они торопятся, процедура могла бы продолжаться вечно.
— Террибль! Это ваше Министе’гство п’госто ужасно! — воскликнула Флёр, когда их волшебные палочки наконец были зарегистрированы.
— Почему же? — поинтересовался Билл.
— Неужели непонятно? Разве можно так об’гащаться с посетителями и п’говегять нас по полчаса, как будто мы на’гушители закона? А эта ужасная будка, словно в тю’гьме? И пе’гсонал ошшень медлительный! Вот в нашем Министе’гстве ма… почему ты смеёшься? — Флёр прервала свою речь, удивлённо глядя на едва не хохочущего Билла. — Эй! — требовательно позвала она, не добившись ответной реакции в первый раз. — Что я такого сказала?
— Извини, — примирительно произнёс Билл, отсмеявшись. — Но ты такая забавная.
— Я?! — возмутилась Флёр.
— Ну да, — спокойно отозвался он, нажимая на кнопку вызова лифта.
— Bien! Поясни.
— Хорошо. Конечно, система проверки посетителей Министерства магии в Англии не идеальна, но она устроена таким образом, чтобы свести риск нежелательно вторжения к минимуму. Что касается качества обслуживания… думаю, тут дело не только в персонале, но и в личности… гхм… посетителя, — заметил Билл, окинув Флёр выразительным взглядом, от которого она слегка порозовела. В этот момент лифт спустился, золотые решётки разъехались, и они вошли внутрь. — Да и в любом случае в гостях хорошо, а дома всегда лучше, верно? — закончил Билл, подмигнув Флёр. Та прикусила язык.
— Уровень шестой. Отдел магического транспорта, включающий в себя руководящий центр Сети летучего пороха, Сектор контроля за метлами, Портальное управление и Трансгрессионный испытательный центр, — объявил женский голос.
— Прибыли, — констатировал Билл и потянул Флёр за собой из лифта.
Портальное управление находилось в конце коридора. В просторном кабинете за столом сидел мужчина средних лет, и он явно был не в духе.
— Уизли! Где вас дементоры носят?! — воскликнул он, едва Билл переступил порог. Однако, заметив Флёр, мужчина сменил гнев на милость. — Ладно, давайте, подписывайте быстрее пергамент, портал сработает через пару минут…
— Надеюсь увидеть вас через три дня в это же время, — подмигнул он Флёр, когда бумаги были оформлены. Та проигнорировала его заигрывания.
— Стоун, у вас тут что, режим экономии? — поинтересовался Билл, разглядывая маленький мячик, зачарованный под портал.
— Не придирайся, Уизли, — буркнул Стоун, огорчённый показным невниманием Флёр. — Советую вам уже взяться за портал.
Флёр положила руку на мячик, и Билл накрыл её ладонь своей. Их взгляды на секунду встретились, но в этот момент Стоун привлёк внимание к себе, начав обратный отсчёт:
— …пять, четыре, три, два, один, о-о-оп!
Билл почувствовал привычный резкий рывок, а его ладонь словно приклеилась к мячику и пальцам Флёр. Ноги оторвались от земли, в ушах свистел ветер, и всё вокруг завертелось в хороводе безумных красок…