Глава 4Глава 3.
Гарри, Гермиона и Астория покидали кафе под вопросительные и недоуменные взгляды завсегдатаев. Однако такими озадаченными их лица были недолго. Уже на выходе девушка постарше обернулась и наградив всех виноватой улыбкой, направила на них какую-то палку и негромко сказала:
- Обливейт.
После чего трое молодых людей быстрым шагом направились вверх по улице и свернули в ближайший безлюдный переулок. А уже там произошло еще более невероятное событие: они по одному исчезли с негромким хлопком. Однако, спустя полчаса снова появились в этом переулке, только в несколько измененном виде. Молодой человек сменил джинсы и майку на узкие серые брюки, белоснежную сорочку и очень странный серебристо-серый плащ, напоминающий наряд волшебников из сказок. Растрепанная и босоногая невеста теперь была аккуратно причесана и обута, неброский прозрачный макияж подчеркивал природное обаяние и незаурядную внешность девушки, и грамотно скрывал следы недавнего сильного стресса. Другая девушка появилась в том же наряде, в котором исчезла, но в руке она сжимала карманные часы с длинной массивной цепочкой.
Бросив беглый взгляд на своих спутников, она удовлетворенно улыбнулась и, сделав глубокий вдох, спросила:
- Готовы? Будем действовать по плану?
Завершившись их согласием в виде энергичных кивков, Гермиона сказала:
- Так, встаньте как можно ближе друг к другу… ага, вот так. Повторяю, путешествие во времени – это очень опасно. Запомните это время: 17.45. В это время вы должны покинуть Гринграсс-Холл и аппарировать сюда. Я вас отправлю на три часа назад, как раз в то время, когда Астория решила прогуляться по саду. Что делать дальше вы знаете. Мы все это обсудили. Ведь так?
- Да, да, да!- нетерпеливо воскликнула Астория, начиная раздражаться от менторского тона Гермионы. Прав был ее декан, тысячу раз прав: Грейнджер, и правда, просто невыносимая всезнайка. – Заводи уже свой маховик!
- Гарри, держи, это тебе, - пропуская мимо ушей реплику Астории, Гермиона протянула Гарри небольшую коробочку.
Озадачено почесав переносицу, Гарри открыл коробочку и, мгновенно покраснев, захлопнул ее прямо перед носом проявившей любопытство Астории.
- Спасибо. Ты просто невероятна.
Зардевшись от похвалы, Гермиона пожала плечами.
- Ничего, я купила это по твоей кредитке, - легкомысленно отмахнулась Гермиона. - Я так и знала, что ты об этом не подумаешь. Ну, все, вам пора. Черт, как жаль, что мне нельзя с вами… Малфой будет прилюдно унижен, а я этого не увижу! Несправедливо! Гарри, не забудь, потом поделиться воспоминаниями.
Девушка завела маховик на три часа назад и обмотала Гарри и Асторию цепочкой. Молодых людей закружил магический водоворот времени и пространства, который выпустил их спустя всего лишь мгновение, однако Гермионы рядом не оказалось и солнце стояло высоко. Гарри посмотрел на часы:
- 14.45. У нас в запасе 10-15 минут, чтобы успеть перехватить Дафну с Драко в беседке и наградить их обливейтом. Ты к этому времени уже должна будешь аппарировать в Лондон. Ну, готова?
Астория утвердительно кивнула и, обняв Гарри за талию, аппарировала обоих в сад Гринграсс-Холла. За теми кустами, которые она выбрала в качестве десантирования, открывался прекрасный вид на беседку.
- А вот и я… - шепнула Астория, плечом толкая Гарри и рукой указывая на идущую по аллее девушку.
Гарри залюбовался видом счастливо улыбающейся, подставляющей сияющее лицо под лучи яркого солнца, и явно пребывающей на вершине блаженства, девушке. Его так поразил разительный контраст между той Асторией, которую он увидел в кафе и той, на которую смотрел сейчас, что, не удержавшись, он сказал:
- Ты… ты выглядишь такой… счастливой. Может не надо всего этого? Ты же любишь Драко, это очевидно. Прости его. Дай ему шанс все исправить.
- Ага, щаз! Дам я ему шанс, потом догоню и еще раз дам. Не отвлекайся на ерунду, Поттер, - впервые назвав его по фамилии, огрызнулась Астория. – У нас есть план, так что действуй!
И с этими словами она вытолкнула его из кустов. Гарри обогнул беседку, как раз в тот момент, чтобы услышать отчаянный голос Астории, истерично выкрикивающий:
- Еще как представится! И не когда-нибудь, а сегодня! Я выйду за первого встречного, которого встречу на своем пути!
Гарри видел, как Драко выбежал следом, но Астория уже аппарировала.
- Вернется твоя Асси, не волнуйся, - услышал Гарри красивый женский контральто, доносившийся из беседки. – Немного успокоится и вернется.
- Ты… какая же ты… Ненавижу! – рявкнул Драко, разворачиваясь.
- Ой, ну не надо тут разыгрывать передо мной роль отвергнутого и несчастного. Ты сам во всем виноват, за что и поплатился.
Гарри молча поаплодировать обладательнице этого красивого сексуального голоса, смогшей так разозлить Малфоя. Так ему и надо, ловеласу недоделанному. Не можешь гулять не поймавшись, не гуляй – это же прописная истина. И как ему вообще в голову пришло предать такую девушку, как Астория… И, тьфу ты ну ты, ради кого!
Дафна Гринграсс наконец-то вышла из беседки и Гарри смог ее рассмотреть. Сказать, что Гарри был разочарован, это ничего не сказать. Он уже был наслышан о Дафне Гринграсс и, если верить Гермионе и Астории, он должен был увидеть нечто невероятное. Но увидел лишь вполне заурядную девушку с обложки. Она была так красива, так совершенна, что взгляду просто не за что было зацепиться. Ее внешность Гарри счел очень скучной – такие длинноногие пухлогубые блондинки толпами вились вокруг него. Ему даже показалось, что и Дафну он видел среди них. Один черт, они все были для него на одно лицо. В общем, ничего примечательного в Дафне Гринграсс Гарри не увидел, кроме, разве что, голоса, который завораживал. Например, поставь Дафну рядом с той же Флер Делакур Уизли, и никто бы внимание на нее не обратил. И, конечно же, она не выдерживала никакой конкуренции рядом с невероятно эффектной и харизматичной Асторией.
Гарри пожал плечами: что же, он нашел лишь еще одно подтверждение непреложной истине – Драко Малфой полный придурок. За что и поплатится.
- Обливейт, голубки! – направив на Дафну и Драко палочку, сказал Гарри и поспешил покинуть это место.
Пока все шло по плану. Дафна и Драко должны забыть о том, что Астория видела их вместе.
***
Астория стояла перед алтарем, воздвигнутым прямо в саду, украдкой бросая взгляды на жениха, размышляя, как сложилась бы ее семейная жизнь с ним, не стань она свидетельницей его измены. Продолжил бы он встречи с Дафной или нашел бы себе другой объект для воздыхания? Способен ли он вообще на моногамные отношения? Отчего сейчас так бешено колотится ее сердце? Связано ли это с волнением перед предстоящим спектаклем, который они разыграют совместно с Гарри Поттером? Или вся эта взволнованность вызвана близостью Драко Малфоя, чувства к которому не могли исчезнуть по мановению волшебной палочки?
Все эти мысли так захватили ее, что речь священника прошла для нее незамеченной. Из раздумий ее вывели легкое касание за плечо и тихий голос Драко:
- Асси…
Встрепенувшись, Астория подняла взгляд на священника. Тот понимающе усмехнулся: «Эти невесты такие рассеянные», и задал свой вопрос:
- Согласна ли ты Астория Гринграсс взять в мужья Драко Малфоя, быть с ним…
- Тори, нет! Не делай этого! – раздался со спины громкий голос.
Астория и Драко одновременно обернулись и увидели, как по проходу широко вышагивает Гарри Поттер. Это было весьма эффектное появление: взгляды всех присутствующих были направлены на всенародного героя. Недоумение, удивление, неверие читалось на лицах гостей. Астория кусала губы, которые норовили растянуться в самодовольной улыбке, наблюдая, как постепенно вытягивается лицо Дафны. Та даже привстала на своем стуле и часто-часто заморгала, чтобы убедиться в реальности происходящего. Драко старался сдерживаться, но ему это плохо удалось: вены на шее вздулись, на скулах играли желваки. Астория даже слышала, как скрипя зубами, он выдавливает из себя: «Поттер».
Гарри тем временем подошел вплотную к Астории и пламенно заговорил.
- Тори, любовь моя, не делай этого. Прости, прости меня, не наказывай так сильно. Я был не прав, я признаю это. Пожалуйста, любовь моя, прости и… выходи за меня!
Гарри опустился на одно колено и протянул ей открытую коробочку, в которой лежало дорогое и невероятно красивое кольцо.
- Поттер, ты что себе позволяешь? – наконец открыл рот Драко, вставая между Асторией и Гарри.
- Тори, ты променяла меня на ЭТО? – рукой сдвигая Драко на его прежнюю позицию, спросил Гарри.
- Асси, не молчи! Объясни, черт побери, что тут происходит? – вновь предприняв попытку вторгнуться между Гарри и Асторией, закричал Драко.
Тихо хрюкнув, с трудом сдерживая вырывающийся хохот, Астория виновато посмотрела на Драко:
- Прости…
- За что? – недоуменно спросил Драко.
- За это…
С этими словами Астория сняла с пальца кольцо, подаренное ей в день помолвки и вложила его в ладонь Драко.
- Мне так жаль… но я… я не люблю тебя, Драко. Я люблю Гарри. Прости, что не сказала этого раньше, - изобразив на лице виноватое выражение и стыдливо притупив взор, сказала Астория, - Мы с Гарри поругались за неделю до нашего с тобой обручения и я думала, что все кончено, когда ответила согласием. Я согласилась выйти за тебя, потому что очень злилась на Гарри, - лепетала Астория, боясь поднять взгляд на Драко. Со стороны казалось, что она не смотрела на него, потому что ей было стыдно. Но девушка просто была не совсем уверена в своих актерских способностях и боялась расхохотаться ему прямо в лицо. - Прости, Драко, прости…
- О! – воскликнул Гарри, сияя как начищенный кнат, - Значит, ты прощаешь меня?
- Ты.. ты очень обидел меня, Гарри.. но я… слишком тебя люблю, поэтому прощаю. Но это в последний раз!
- Тори…
Гарри привлек девушку к себе и поцеловал в губы, одновременно надевая ей на палец кольцо.
- Отцепись от нее, обормотер! - взвился Драко, пытаясь оттащить Гарри от своей невесты, но оставил эту затею, видя, с каким жаром Астория отвечает на поцелуй. - Кто-нибудь, объяснит мне, что вообще тут происходит? Я лично отказываюсь что-либо понимать!
Драко сорвал с петлицы белую лилию и, высокомерно вздернув подбородок, зашагал к выходу. С каждым шагом его лицо становилось все более непроницаемым. Его остановил поднявшийся со своего места Люциус Малфой.
- Подожди, Драко, - и уже обращаясь к мистеру Гринграссу, добавил. - Генри*, мы ждем объяснений.
- Кто бы мне объяснил… - развел руками Генри Гринграсс, и без надежды быть услышанным, обратился к Астории, которая продолжала самозабвенно целоваться с национальным героем Объединенного Королевства Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. - Асси, девочка моя, будь любезна, удели нам несколько минут.
Астория не прервала поцелуй, однако из глубокого он стал прерывистым, и, чтобы закрепить успех, мистер Гринграсс сказал:
- Тут не только я проявляю любопытство, я проявляю его от лица ста восьмидесяти приглашенных гостей…
- Астория! – не выдержала Дафна. - Прекрати сейчас же! Имей совесть!
Только после выкрика сестры, Астория нехотя отстранилась от Гарри и ошалелым, расфокусированным взглядом посмотрела в сторону родителей и сестры. Ее припухшие покрасневшие губы растянулись в шальной улыбке. Она взяла Гарри под руку, и почти повиснув на ней, сказала:
- Пап, мам – это мой Гарри. Мы поженимся.
- Асси, а как… когда? – растеряно смотря на дочь, спросил мистер Гринграсс. Он все еще пребывал в шоковом состоянии: не каждый день его дочь прилюдно целуется с тем самым Гарри Поттером.
- Служебный роман, - лаконично ответила Астория, поднимая сияющее лицо на Гарри. – Милый, позволь представить тебе моих родителей: Генри и Вероника** Гринграсс.
Гарри, обезоруживающе улыбаясь, протянул руку мистеру Гринграсс, которую тот растеряно пожал. Сверкнув белоснежными зубами, он склонился в почтительном поклоне перед миссис Гринграсс.
- С Дафной, моей сестрой, ты, конечно же, знаком. Вы были сокурсниками, - не без ехидства добавила Астория, посмотрев на побелевшую от негодования сестру.
Гарри с полным соблюдением традиций, уже просил руки Астории у ее отца, когда его перебил вклинившийся в разговор Люциус Малфой:
- Генри, ты же не допустишь этого союза?
Мистер Гринграсс озадачено посмотрел на мистера Малфоя, потом на его сына, и, наконец, остановил свой взгляд на Гарри. Его расчетливый ум дельца и воротилы уже видел все перспективы, открывающиеся перед ним в качестве зятя Мальчика-Который-Выжил. Он снова посмотрел на Люциуса:
- Семья Гринграсс приносит вам официальное извинение, Люциус. Я не могу противиться решению своей дочери. Мистер Поттер, я вас благословляю.
***
Гермиона завела маховик на три часа назад и обмотала Гарри и Асторию цепочкой. Воздух вокруг них сразу же сгустился, они стали растворяться в нем, пока не исчезли вовсе, но не прошло и доли секунды, как они снова появились, сгибаясь пополам от хохота. Было что-то не здоровое в том, как Астория, повиснув на Гарри, почти рыдала от смеха, а он уткнувшись носом ей в макушку тихо хрюкал, потому что сил на смех у него уже не было. Они периодически поднимали явно сумасшедший взгляд на Гермиону, явно намериваясь что-то ей сказать, но стоило им открыть рот, как истерика возобновлялась.
- ПТСР, - качая головой, констатировала их состояние Гермиона. - Посттравматическое стрессовое расстройство. Вы хоть поженились, дети?
Ни Астория, ни Гарри не нашли в себе силы ответить. Вместо этого они подняли вверх руки, демонстрируя сверкнувшие на солнце кольца, и зашлись новым приступом смеха.
- Надеюсь, это событие ни у кого из ваз не вызовет психогенную амнезию. Я все еще жду отчета об этом небывалом событии, - сокрушенно вздыхая, сказала Гермиона, и взяв ни на что не способных новоявленных супругов под локти, аппарировала их в дом Гарри на Гриммауд Плейз, 12.
___________________________________
* Понятия не имею, как звали отца сестер Гринграсс, поэтому имя дала от фонаря.
** Собственно, как звали их мать, доподлинно мне тоже не известно.