Глава 3. Нарисованный Библиотекарь.К тому времени, как пирожки были съедены и чай выпит, людей прибавилось столько, что Алиса была готова последовать примеру Громозеки и схватиться за голову. Утешала ее только мысль о том, как схватится за голову Милодар.
А присоединился к ним… ее папа, да еще в сопровождении капитана Полоскова и механика Зеленого. Оказалось, бабушка Лукреция не преминула поставить его в известность о том, что его дочь опять собирается в очередное приключение, после чего Полосков, в нарушение неписанных правил космического флота, оставил корабль на попечение капитана-стажера, снарядил быстроходный космический катер и привез Зеленого и Игоря Селезнева на сутки раньше запланированного прилета.
- И ты с нами, папа? – спросила Алиса тоном Юлия Цезаря, возмущенного поведением Брута.
- Пока не знаю, - улыбнулся профессор Селезнев и вручил ей сумку. – Это твой зимний комбинезон с подогревом. Как-никак – Антарктида!
Алиса покорно приняла сумку, думая о том, что взрослые безнадежны. Даже если от их ребенка будет зависеть существование Вселенной, они не отпустят его на битву со злом, предварительно не накормив до отвала и не одев его в костюм эскимоса.
Хотя да, в Антарктиде холодно…
Тут подошел Громозека и сообщил, что места на стратоплане заказаны, а Милодар в бешенстве, но обещает к их прилету взять себя в руки. Алиса рассмеялась и смирилась с происходящим.
- Мы бы взяли подходящую одежду в Ливингстоне, - тем не менее заметила она.
- Этот комбинезон, как ты знаешь, сшила твоя мама, - напомнил Селезнев, - и если она узнает, что я его тебе не принес и тебе пришлось пользоваться всяким ширпотребом, достанется мне, а не тебе. Причем не только от мамы, но и от Поли.
(Поля – домашний робот Селезневых, и от его чрезмерной заботы Алисе порой хочется сбежать на далекую первобытную планету, где роботов еще не изобрели, - прим.авт.)
- А это – на всякий случай, - добавил Полосков, протягивая Алисе кобуру для скрытого ношения.
Алиса закатила глаза:
- Капитан Полосков, я всего лишь лечу на встречу с ребятами, которые хотят, чтобы я им в чем-то помогла…
- В чем?
- Ну… пока не знаю.
- Вот и возьми. На всякий случай. Это электробластер. Не хуже их волшебных палочек.
- Их… чего?!!
Она поняла, что Полосков проговорился, по сердитому взгляду суперкомандора. Полосков, конечно, тоже понял и с извинением развел руками.
- Ладно, - примирительно сказал патрульный, - думаю, немного преждевременной информации не вызовет катастрофы. Мисс Селезнева…
- Можно просто Алиса.
- Спасибо. Алиса, хорошо, я вам кое-что расскажу за время полета. Не все, потому что лучше, если вы узнаете все из первых рук.
- Они из волшебников?
- О, вы знаете о волшебниках?
- Я рассказывала о них Алисе, - пояснила Лукреция Ивановна, - ну, и нам с Пуччини как-то довелось поколдовать в ее присутствии.
- О, да, я читал!
- Вы тоже волшебник? – спросила Алиса.
Патрульный кивнул и, поколебавшись, добавил:
- Более того – я один из них. Сто лет спустя.
- Правда? А кто из них?
- Вы поймете, как только встретитесь с ними.
И, не дожидаясь вопросов, отошел. Алиса только вздохнула.
- Не обижайся на него, - сказал подошедший Ричард. – Мы решили все-таки быть максимально осторожными, сейчас ведь тот отрезок времени, о котором он не знает ничего. Смотри…
Он провел пальцем по планшету – прямая линия, колечко, опять прямая.
- Вот здесь – 1998 год. Вот здесь – наш, и он, семнадцатилетний, попадает в наше время, где встречается с собой взрослым. Потом он возвращается назад, живет в обычном времени и в нашем 2098 году летит в Антарктиду, чтобы встретится с собой ранним. Конечно, он, ранний, запомнил эту встречу, такого ведь не забудешь…
Алиса рассмеялась - ей уже два раза довелось встретиться со своими двойниками из параллельных миров и один раз со своей прапраправнучкой из 23 века. Такое и правда не забывается!
- Ну вот, - продолжил Темпест, - это он, конечно, помнит, хотя подробности за сто лет и позабылись. Но поскольку он-ранний возвращается назад, он-поздний не может знать, что произошло после того, как они расстались. Он живет в обычном времени, ему исполняется сто и сколько-то там лет, и наступает сегодняшний день, когда ему сообщают, что его юный двойник из прошлого заявился – петля начинает замыкаться, но еще не замкнулась. «До» и «после» меняются местами и пока что у нас время, которое «до». Гарри не знает, что он говорил тебе в прошлой петле – хотя, наверное, то же самое, но мало ли…
- Гарри? – перебила Алиса и глянула на листок, который до сих пор держала в руке. – Значит, это Гарри Поттер?
Осекшись, Ричард быстро оглянулся через плечо – и тут раздался голос патрульного:
- Ричард, подойдите, пожалуйста!
Алиса тоже оглянулась - суперкомандор стоял поодаль, опершись о стол Аркашки, в компании Лукреции и академика Петрова, которые что-то обсуждали, негромко, но горячо. И смотрел в их сторону.
- Ну и слух у него, однако! – наполовину шутя, наполовину пристыженно шепнул Алисе Ричард и с некоторым колебанием направился к ним.
Алиса постояла, не зная что делать, потом решила последовать за ним, чтобы в случае чего встать на его защиту. В конце концов, он же не виноват, что проговорился, да и что тут может быть опасного?
Однако, по счастью, патрульный не слышал его оговорки и звал Ричарда вовсе не поэтому. Остановившись рядом, девочка прислушалась – речь шла о том, кто должен лететь с ними и кто нет. В конце концов, бабушка Лукреция вполне резонно заметила:
- По-моему, вы и должны это решить, не так ли, командор? Раз так важно, чтобы петля времени повторилась один к одному, просто напрягите память. Я была там, вы помните?
- Конечно, помню. Были.
- Значит, лечу. Все просто.
- П-просто до гениальности! – рассмеялся Петров.
- Ну? Кто еще был?
Поттер нахмурился, оглядывая присутствующих.
- Вы, конечно, - сказал он Громозеке, - Алиса, вот этот мальчик… - он кивнул в сторону Аркашки. – эти две девочки…
- Ура! – в один голос завопили сестры Белые.
- …госпожа Орват… и еще тот мальчик… ваш друг, Алиса… - патрульный начал оглядываться, - а где он?
Алиса тоже заозиралась. Пашка пропал.
«Прибью!», - решила она, выбежала наружу и у бассейна крикнула:
- Вы Пашку не видели?
Из воды со всплеском высунулась голова Медеи.
- Видели, - пискнула она. – Пашка улетел на флаере.
- Куда-а-а?!! Куда полетел?
- Не сказал.
Алиса вскинула руку с браслетом связи и начала набирать Пашкин номер. «Этот балбес решил добраться до Антарктиды на флаере? – в бешенстве думала она. – Без меня?!»
Небось еще и браслет отключил… Но нет, значок связи успокаивающе мигнул зеленым, а потом голос Пашки ответил:
- Привет, я через минуту буду.
- Ты где пропал?! – завопила Алиса.
- А что случилось? В Детскую библиотеку слетал.
- Зачем?!
- Да не кричи так, сейчас буду, все объясню, - Пашка отключился.
- Ну, где он? – крикнула подбежавшая Лукреция.
Алиса собиралась ответить, но ее голос потонул в невообразимом грохоте – Громозека, бросившийся вслед за Лукрецией, не дождался, пока ворота откроются полностью. Он попытался проскочить в открывшуюся щель, врезался в створки, прогнул их и на этот раз застрял капитально.
Пока возились и утешали стонущего профессора, пока сообразительный Аркашка бегал за универсальным роботом, пока тот разрезал створки и освобождал Громозеку, Пашка незаметно для всех вернулся. Утерев лоб, Алиса оглянулась и обнаружила своего несносного друга сидящим на краю бассейна и наслаждающимся неожиданным зрелищем. Сил у нее едва хватило на то, чтобы смерить его уничтожающим взглядом и сердито сказать:
- Нашел время пропасть!
- Ага… - рассеянно согласился Пашка, водя пальцем по планшету. – Да куда я их закинул-то!.. Ага, вот! Где он?
- Кто?..
Пашка не слышал ее. Он шагнул навстречу торопящегося к ним и явно очень сердитого патрульного и показал ему планшет:
- Скажите, пожалуйста, это вы?
Подбежав, Алиса заглянула сбоку и увидела на экране обложку старинной книги. В каком-то странном, почти карикатурном стиле на ней был изображен мальчик в круглых очках и развевающемся плаще, пролетающий на метле сквозь старинную арку. Заголовок был выписан буквами, словно составленными из черных молний, и гласил: «Гарри Поттер и Философский камень».
Переведя взгляд на патрульного, Алиса подумала, что с таким лицом он мог бы претендовать на звание «Мистер Вселенское Изумление». Зеленые глаза подозрительно заблестели, а на губах появилась какая-то чуть ли не детская улыбка.
- Надо же… - пробормотал он. – Как давно я их не видел… Да, Павел, это я, - патрульный достал электронный блокнот. – Я могу их у вас попросить?
Пашка кивнул и дотронулся до планшета – между ним и блокнотом Поттера пролетела крохотная голограмма.
- Спасибо, - поблагодарил Поттер. – Когда-то у Гермионы были бумажные оригиналы, но столько лет…
- Они есть у меня, - раздался голос Лукреции Ивановны. Она ошеломленно смотрела на патрульного. – Ну конечно, вот где я слышала это имя! Это же ваша супруга! Королева Гермиона! Верно?
- Она, - улыбнулся Поттер. – Уже девяносто с лишним лет моя супруга. Грейнджер – ее девичья фамилия.
- Так мы с вами родственники, Поттер? – весело удивился Пуччини-2. - Я состою в отдаленном родстве с Грейнджерами. Мой прадед, кстати, учился в Хогвартсе. Пуччини – мой цирковый псевдоним, настоящая фамилия – Забини. Вы ведь тот самый Поттер, верно? Мальчик-Который-Выжил? С палочкой с пером феникса?
- Ну, видимо, - Гарри достал деревянную палочку.
Пуччини-2 присвистнул, а Лукреция, воскликнув: «Позвольте!», бесцеремонно выхватила ее у него из руки. Ее глаза сделались совершенно круглыми.
- Это же… настоящая «Оливандер»!
- Э… - нервно заметил Поттер, - если можно… не машите ею… Вы ведь палочкой не пользуетесь?
- Пользуюсь, но не такой, - Лукреция вернула ему палочку. – У нас с Пуччини электронные. Вам это ни к чему, верно? С таким чудом! Вот не думала, что у кого-то сохранились старинные! Поттер, если у вас еще и настоящие метлы есть, то вы просто обязаны пригласить меня в гости. Ой! – она вздрогнула от раската грома. – Гроза, что ли, начинается?
- Кажется, это уважаемый Громзека-сан вежливо кашлянул, - успокоила ее Ричико Орват, - чтобы напомнить, что мы, в общем-то, кое-куда едем.
Громозека смущенно кивнул.
- Вы уже решили, кто едет, а кто остается? – спросил он.
Поттер еще раз оглядел присутствующих.
- На той встрече я помню всех, кроме вас, капитан, и вас, профессор Селезнев. Извините.
Игорь Селезнев шагнул вперед:
- Значит, мы остаемся, понятно. Но у меня к вам один вопрос, суперкомандор, и я очень прошу ответить на него, несмотря на всякие там риски хроноклазмов. Вы помните все, что было потом, когда вы вернулись в свое время?
- Да, разумеется.
- Я хочу знать - с Алисой все будет в порядке?
- Да.
- Тогда удачи, дочка.
- Спасибо, папа. Тебе не о чем беспокоится. Ты же знаешь, я всегда справляюсь.
Папа обнял ее за плечи:
- Знаю, моя Девочка-с-которой-ничего-не-случится. Но после твоих приключений в Англии 16-го века…
- А что вы там делали? – удивился Поттер.
- Вы слышали о «принцах в башне»? – ответил вместо Алисы Селезнев.
- Вроде что-то читал… - Поттер нахмурился. – В истории я не силен, но это вроде те мальчики, которых Ричард III прикончил в Тауере? Наследники короля Эдуарда?
- Да, только он их не прикончил. Алиса увела их у Ричарда из-под носа. Они здесь, в нашем времени.
- А я думал, что читал о вас все! – с уважением сказал Алисе Поттер.
- Вернетесь из Антарктиды – позвоните мне, - предложил Селезнев. – Дам почитать. Книга так и называется, «Принцы в башне».
- Настоящая бумажная, кстати, - весело добавила Алиса. – И с автографом Булычева!
* * *
Комиссар Милодар выполнил свое обещание – разбив последнюю тарелку, он успокоился (почти), взял себя в руки, вызвал робота-уборщика и вышел из кухонного бокса. У него был заключен договор с одним из знаменитых фарфоровых заводов в Мейсене, и вся посуда, в которой обнаруживался малейший брак и не поступала в магазины, доставлялась ему – для битья и успокоения нервов. С тех пор, как ему пришла в голову эта замечательная идея, подчиненные нередко судачили о том, каким спокойным и выдержанным бывает порой глава ИнтерГПол, а заводское начальство не могло нарадоваться – столько энергии экономилось на ликвидацию бракованных изделий.
Успокоив таким образом свою вспыльчивую натуру, он подошёл к экрану и, немного поколебавшись, переключился на камеру в гостиной. И тут же попятился – высокая девочка с пышными каштановыми волосами стояла прямо перед ним и смотрела ну очень пристально и хмуро. Не сразу Милодар сообразил, что смотрит она не на него, а на экран в гостиной. По счастью, камера там была не одна; выбрав другую, он смог увидеть, что именно она смотрит.
Как назло, именно в этот момент она тронула экран, и изображение сменилось. Милодар успел заметить, что это была страница какой-то библиотеки, и сменившее ее изображение тоже показывало библиотеку, но нарисованную в мультяшном стиле. Перед стеллажами с рядами ярких корешков стоял такой же нарисованный старичок с забавным лицом, в старинном камзоле и громадных роговых очках, за которыми часто моргали нарисованные глаза.
- Ха! – воскликнул рыжий парень, которого звали Рональд Уизли. – Это что, мультик? Оставь, посмотрим – хоть что-то веселое!
- Я не мультик, сударь! – склочным голосом отрезал нарисованный старичок. – Я Библиотекарь! – он произнес это так, что сразу стало ясно – это слово с большой буквы; и тут же, сменив тон, вежливо поинтересовался: - Чем могу быть вам полезен, сударыня?
- Он разговаривает! – девочка с длинными пепельными волосами, сидящая рядом с Роном, привстала и подалась вперед. – С нами!
Гермиона аж попятилась:
- Вы… вы кто?!
- Но я уже сказал, сударыня! – удивился старик. – Я – Библиотекарь! Если точнее – я аватар виртуального интерфейса Всемирной Детской Библиотеки. Если короче – я компьютер.
- О… очень приятно… - растерянно отозвалась она. – Меня зовут Гермиона Грейнджер…
- Что?!! –Библиотекарь картинно схватился за сердце. – Не шутите так!
- Простите?.. Но меня действительно так зовут!
- Сударыня, Гермиона Грейнджер – литературный персонаж из прекрасной детской серии книг о Гарри Поттере, написанной в двадцатом веке и ныне несправедливо почти забытой! А, понимаю. Наверное, ваши родители любили эти книги и назвали вас в ее честь?
В своем кабинете Милодар поспешно схватил блокнот и пробормотал в микрофон: «Книги о Гарри Поттере - поискать».
- О нас писали книги? – черноволосый парень в старинных очках подошел и встал рядом с Гермионой.
- О вас? – повторил Библиотекарь. – Если бы вы были Гарри Поттером, то да, эти книги написаны о вас.
- Так я и есть Гарри Поттер!
- Вы соответствуете описанию данного персонажа в романах, - педантично и недоверчиво заметил Библиотекарь, - но это ещё ничего не значит. У вас есть чем доказать правдивость ваших слов? Скажем, волшебная палочка?
К полному изумлению комиссара, Поттер достал тонкую деревянную палочку, коротко взмахнул – из кончика посыпались разноцветные искры. По экрану побежала рябь.
- Подожди, не колдуй здесь, - Гермиона схватила его за руку. – Магическое поле плохо влияет на электронику.
Нарисованный старик некоторое время смотрел на него.
- Вынужден поверить, - сказал он наконец и обвел взглядом сидящих в гостиной. – Пока мы разговаривали, я отправил всеобщий запрос всем коллегам-компьютерам, которые могли располагать соответствующей информацией. Мне сообщили, что вы существуете реально, и я вынужден перевести данные книги из художественного раздела в художественно-документальнй. Однако ваш возраст не соответствует возрасту людей, несущих ваши имена. Должен ли я понимать это так, что вы каким-то образом перенеслись сюда из двадцатого века?
- Подождите! Что значит – существуем реально? Мы живы? Мы все? – взволнованно спросила Луна.
- На покойников вы не похожи, - сварливо заметил Библиотекарь.
- Я хотела сказать – мы, которые в вашем времени! Которые уже… старые.
- Значит, вы и правда из прошлого. Проговорились! Да, вы все живы…
Не дослушав, Милодар отключил камеру и начал торопливо набирать на клавиатуре имена своих незваных гостей. Быстрым жестом вызвал справочную и попросил разыскать. А потом ещё раз глянул в блокнот – и схватился за голову.
Среди людей, которых эта несносная Алиса вела сюда, на встречу с людьми из прошлого – суперкомандор Галактического Патруля… Поттер! Гарри Поттер! А он еще ломал голову, что могло понадобиться Галактическому Патрулю от Галактической Полиции!
Алиса читала. Увидев ее, человек из двадцатого века решил бы, что она не читает, а дурака валяет – с такой скоростью мелькали страницы на экране ее планшета. Что делать, в школах в двадцатом веке скорочтению не учили. Алиса читала, и жизнь героев книг стремительно и зримо проносилась перед ее внутренним взором. Стратоплан уже вышел на самый высокий участок траектории. За окном был почти что космос, черное небо со звездами, внизу медленно поворачивалась Земля, а Алиса читала про сражение в Министерстве Магии…
Чуть ли не впервые в жизни они с Пашкой не липли к окну воздушного корабля, чтобы в очередной раз полюбоваться великолепным зрелищем – Земля из космоса. Пашка не особо любит чтение, но интересные и захватывающие приключенческие романы уважает. Читает он, конечно, не так углубленно, как Алиса и тем более как Аркашка Сапожков, который - прирождённый учёный - не пропускает ни одного слова и ни одной единицы информации. Так что в то время, как Алиса с замиранием сердца читала про то, как Долохов сразил Гермиону неведомым заклятием, Пашка уже дошел до уничтожения серебряного медальона, а Аркашка еще тихо хихикал над рассуждениями Луны Лавгуд о морщерогих кизляках.
- А Гермиона тогда сильно пострадала? – не выдержав, спросила Алиса у сидящего напротив суперкомандора.
- Когда?
Алиса повернула к нему планшет и показала на строчку.
- А, в Министерстве… Да, досталось ей порядочно, но вылечили, - Поттер улыбнулся. – Учтите, Алиса, не все здесь описано точно. Роулинг не знала всего, кое-что ей пришлось додумать.
- А откуда она вообще узнала все это? Она же… - она запнулась, вспоминая слово, - маггла, правильно?
Поттер улыбнулся и развел руками:
- Это, Алиса, одна из величайших загадок истории волшебного мира. Этого никто не знает. Читайте, читайте. Хорошо, если при встрече вы будете знать как можно больше.
Алиса кивнула и снова углубилась в книгу.
«Так, - приказал себе Милодар. – Берем себя в руки!» И, несмотря на то, что на кухне не осталось ни одной тарелки для битья, он все-таки взял себя в руки.
Что мы имеем? Группу английских подростков, каким-то неведомым пока образом и неизвестно с какой целью попавших из двадцатого века в настоящее. Вначале Милодар посчитал их за неизвестных науке экстрасенсов, но применение Поттером магической палочки разоблачило их как простых волшебников. «Стоп! Не разоблачило, поскольку здесь нет преступления… разве что их проникновение в секретный штаб можно толковать как безотвественное хулиганство… Ладно. Показало!» При всех своих недостатках комиссар был человеком справедливым.
О существовании волшебников ему, конечно, было известно, тем более, несколько раз ему помогали и Лукреция Ивановна, и Пуччини-2. Теперь почти все встало на свои места. Суперкомандор Поттер наверняка летит сюда для встречи со своим юным двойником. Значит, конфликтов опасаться не стоит. (Галактическая Полиция и Галактический Патруль известны давним соперничеством, и патрульные всегда рады подколоть полицейских; обратное, впрочем, тоже верно. – Прим. авт.) Слышал он и о том, что волшебники в прошлом всячески скрывались и жили своей жизнью. Но Алиса-то как догадалась?! Или Поттер ей сказал? Суперкомандор из настоящего и мальчишка в гостиной – один и тот же человек; конечно, он должен помнить свою выходку!
Очень довольный собой, комиссар вернулся в кабинет.
Правда, он по-прежнему не знал, что ему делать,. Проще всего было бы пустить в гостиную газ - они и не заметят, как уснут. Потом засунуть в машину времени и отправить назад – и все дела.
Однако они пережили что-то страшное – Милодар доверял интуиции Коры. Они пришли за помощью, а ИнтерГПол для этого и существует… Это вам не коррумпированная полиция двадцатого века! «Черт! Где же эта Алиса?!» Он запросил ливингстонский космопорт – стратоплан сядет минут через сорок. Еще столько же на поезде по Антарктическому мосту… ладно. Часок-другой он потерпит. Милодар распорядился отправить к конечной станции скоростной флаер для встречи гостей и, поколебавшись, снова включил камеру в гостиной. Вдруг повезет и из их разговоров он узнает, что им, собственно, надо? Но тут вошла Кора и глянула неодобрительно. Ей не нравилось, когда кто-нибудь за кем-нибудь подглядывает. Конечно, как полицейский, она понимала необходимость слежки за преступниками – но то, что эти ребята не преступники, комиссар уже и сам понял. Вздохнув, он отключил камеру, успев только увидеть, что его гости увлечённо беседуют с Библиотекарем. Коре он часто уступал – в тайной надежде, что в конце концов она все же согласится выйти за него замуж…
* * *
Алиса выключила планшет, захлопнула и убрала в карман. В глазах стояли слезы. Ей было невыносимо жалко погибших в битве за Хогвартс, она была очень рада победе над дрянным Волдемортом, и еще она была очень растеряна.
Да, Ббитва была ужасной. Всем им очень досталось. Кора была права – то, что довелось пережить этим ребятам, действительно страшно, ужасно просто… Но они победили. Победили!
Так зачем им нужна помощь?
Она подняла глаза на суперкомандора, но тот был занят спором с Пашкой и Аркашкой.
- Ну разве можно так воевать?! – не унимался Пашка. – Как дикари в Средневековье…
- Средневековье – это уже не дикари, - добросовестно поправил Аркашка.
- Да все равно! Не было тогда современного оружия, не было тактики боя – идут друг на друга и рубят мечами… А у вас же были метлы, не хуже самолетов – почему не атаковали с воздуха? Да хоть если бы маггловское… правильно, да? Если бы маггловское оружие взяли… Два-три пулемета на этой Астрономической башне – и хана волдемортовцам! А если…
- Если, если… задумчиво перебил его Поттер. – Конечно, Павел, я вас понимаю. Вы только книжки прочитали – и уже увидели все наши огрехи и недочеты. Я сам много лет думал об этом. То, что вы прочитали и представили, я увидел там, изнутри, своими глазами, на своей шкуре, как говорится, испытал… Все верно – не умели мы воевать. На ведь было очень мало – в том же двадцатом веке в Англии волшебников и десяти тысяч не набралось бы По счастью, и наши враги тоже не умели. Мы не додумались до той же боевой авиации – плохо, конечно. Но и они не додумались – а это уже хорошо. Плохо, что мы не сообразили атаковать на метлах, хорошо, что Волдеморт не додумался использовать драконов, у него была власть над змеиным племенем… Павел, волшебники веками жили в изоляции от магглов, обычных людей. Магглы учились, а мы их боялись. Это был глупый страх, конечно. Традиционный, так сказать. Но так уж сложилось. У магглов наступило Возрождение, инквизиция вымерла – а мы по-прежнему боялись и даже забыли чего, собственно, боимся. Только когда в начале XXI века Министерство Магии смягчило свои дурацкие запреты… вы разве не уловили, что использование маггловской техники у нас запрещалось законом? Я даже не знаю, как некоторым нашим изобретателям удалось создать паровоза и радио. Правда, в XIX веке запреты все еще не были такими строгими. Мы были очень отсталыми, Павел, я охотно это признаю. Но прогресс добрался и до нас. Отец моего друга Рона уважал магглов и искренне интересовался их достижениями. И когда он сменил Кингсли Шеклболта на посту Министра Магии, мы получили возможность увидеть жизнь магглов. А когда Гермиона доказала, что магию и науку можно совместить, мы окончательно избавились от дурацких шор. Прозрели, так сказать. Вы что-то хотели спросить, Алиса?
- Только одно – что я должна для вас сделать?
Поттер улыбнулся и не ответил.
- Ну почему вы не хотите сказать? – не выдержала Алиса. – Вы ведь один из них! Вы и тот Гарри Поттер, который ждет нас у Милодара – один и тот же человек, верно?
- Нет. И да. Время, Алиса, возраст. Представьте – вы сели в машину времени и вернулись… скажем, лет на пять-шесть назад. Вам сколько лет?
- Тринадцать.
- Хорошо, вернулись на семь лет в прошлое и встретились сама с собой. Как вы думаете, вы сможете сказать: «Я и эта шестилетняя девочка – один и тот же человек»?
Алиса представила и рассмеялась.
- Ну вот, - серьёзно сказал Поттер. – И ведь это какие-то семь лет. А я старше того мальчика в Антарктиде на сто лет, Алиса. Ему семнадцать лет, мне сто семнадцать. Он мальчик, я старик. Он только что пережил Битву и победил Волдеморта. А у меня это было сто лет назад. Он помнит все, я многое забыл. Поэтому лучше, если он вам расскажет.
- Но я же лопну от любопытства!
- Хотите мороженого? Прекрасно охлаждает пыл.
Алисе оставалось только опять рассмеяться и согласиться. Мороженое она обожала.
От вопросов, конечно, удержаться она не могла. Пусть Поттер и отказался говорить на тему помощи, но ведь ей столько всего было интересно!
- А почему бабушка сказала, что Гермиона ваша супруга? – спросила она. – В эпилоге говорится, что вы женаты на Джинни.
Тут уже рассмеялся Поттер.
- Я не знаю, откуда Джоан Роулинг узнала мою историю, - сказал он, - но ее знания обрываются где-то на 1999-м году. По крайней мере так определила Гермиона, когда раскопала старые интервью. Последняя точная информация в них – о том, что Кингсли Шеклболт стал Министром Магии. А дальше… просто импровизации. Работа над последней книгой отняла у нее много времени, она опаздывала с договорными сроками и эпилог дописывала в спешке в такси, когда ехала на встречу с издателями… Правда, это может быть и легенда. Но она, конечно, понимала, что ее книги будут восприниматься как фантастика, поэтому считала себя вправе что-нибудь придумать и от себя. И не все, что она придумала, мне нравится, но в целом… все же получилось хорошо и достаточно верно. И знаете, главное – она нас понимала, хотя ни разу не видела живьем. Поэтому я на нее не обижаюсь.
- То есть, про вас с Джинни она все придумала?
- Нет, конечно, не все – у меня до Битвы и правда был короткий роман с Джинни, как и у Гермионы с Роном. Но то, что я на Джинни женился – выдумка. И той дурацкой истории Рона и Лаванды тоже не было. Гермиона считает, что Роулинг в то время сильно устала от работы над книгами и придумала все это от плохого настроения. Бывает с писателями… Это простительно.
- А Гермиона и правда королева? – взволнованно спросила Наташка Белая. – Как романтично!
- Тоже мне романтика, - тут же возразила ее сестра, - для этого же надо жить на отсталой планете!
- Нет, - со смехом ответил Поттер, - то есть да, но не в этом смысле, что королева… монарх то есть… У нее титул такой – Почетная Королева Галактической Академии Магии, или попросту Королева Магии. Как-никак, она одна из основателей академии, ее ректор и до сих пор там преподает.
- А-а… - немного разочарованно протянула Наташа.
- А где все остальные? – спросил Аркашка. – Ну… хотя бы те, кто сейчас в штабе Милодара. Вы, понятно, в Патруле, Гермиона в Академии…
Поттер кивнул.
- Кто где… - сказал он. – Невилл и Джинни на Палипутре, Невилл основал там заповедник редких видов растений, которые на своих планетах вымирают…
- О, так я его знаю! – воскликнула Наташа. – Мы были на Палипутре со школьной экскурсией и в заповедник тоже сходили! Профессор Лонгботтом лично водил нас!
- Получается, верно говорили древние: «Мир тесен», - глубокомысленно заметил Аркашка.
- Рон и Луна много лет летали в экспедиции на волшебные планеты, искали всяких необычных существ, - продолжил Поттер. – Открыли много интересного, но потом Луна как-то к этому охладела и вернулась к искусству. Она еще в Хогвартсе прекрасно рисовала и теперь начала издавать журнал для художников – пошла, так сказать, по стопам отца. Как и Рон - теперь он известный изобретатель магической техники. Это он придумал электронные волшебные палочки. Многие из тех, кто упомянут в книгах, живы и здоровы и помнят старую дружбу. Колин Криви, скажем – он знаменитый фотограф и регулярно шлет свои работы в журнал Луны…
Алиса выпрямилась в кресле.
Колин Криви? Мальчик с фотоаппаратом, который тайком пробрался в Хогвартс, чтобы участвовать в Битве? Который погиб?
Заметил, что Аркашка открыл рот, явно собираясь спросить о том же, она поймала его взгляд и на секунду прижала палец к губам.
Она начала смутно догадываться, о какой помощи идет речь…
Но разве это возможно?!