По отцу и дочка автора ficwriter1922 (бета: Fratelity) (гамма: La Soldier)    закончен   Оценка фанфика
Тридцать три несчастья на голову Темного лорда. В результате таинственных магических пертурбаций у него и Гарри Поттера появляется общий ребенок. И однажды Риддлу придется целых три дня присматривать за собственной дочкой, проявляя чудеса выдержки и терпения из-за невозможности применить Империо и Круцио. В это время Добби будет плести собственные интриги, естественно ради блага великого Гарри Поттера. А когда ситуация станет совсем безнадежной, на помощь Темному Лорду придет никто иной, как несравненный, незабвенный, беззаветно храбрый и гениальный Гилдерой Локхарт.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Том Риддл, Гилдерой Локхарт, Гарри Поттер, Новый персонаж
Общий, AU, Юмор || джен || G || Размер: макси || Глав: 17 || Прочитано: 27089 || Отзывов: 7 || Подписано: 42
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 04.11.13 || Обновление: 09.02.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

По отцу и дочка

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 4


Со спокойным сердцем Риддл отправился в библиотеку. Что ж, иногда даже у Темных Лордов случаются приступы наивности. Колдун был уверен, что Добби как и всегда с фанатичным усердием выполнит его желание. Но сейчас домовой эльф больше мечтал угодить Вики, чем Тому. Его расчет был прост: если Вики здесь понравится, то она захочет остаться, и они с отцом переедут жить к Темному Лорду. И Добби, наконец, сможет назвать великого Гарри Поттера своим хозяином.
Вот с такими намерениями эльф и предстал перед рассерженной колдуньей. Девчонка сразу смекнула, что получила верного раба. Конечно, тетя Гермиона говорила, использовать домашних эльфов – это подло, так поступают только плохие люди. Но как раз сегодня, после того как отец бросил ее, оставив с каким-то старым занудой, а сам поехал развлекаться, Вики решила перейти на темную строну силы. Денька на два, а может на неделю, если папа забудет привезти подарок.
Для начала Добби предложил показать сад, но маленькая ведьма решительно отмела эту идею: прогулки по саду - такая скукота.
- И что мы будем делать? - спросил Добби, предоставив хозяйке фантазировать за двоих.
- Охотиться на вампиров, - тут же ответила девочка, ее глаза радостно блеснули. – Необходимо найти их логово и убить кровососов до заката. Вики отломала пару веток от куста жимолости.
Добби растерялся: как же быть, ведь в окрестностях вампиров отродясь не водилось, но вслух он не посмел и слова сказать. Желания хозяев - закон. И если потребуется, он свою грудь подставит под кол. Хотя тонкий прутик, который Вики вертела в руках, вряд ли мог принести реальный вред. Таким оружием не то, что вампира не проткнешь, на него даже крысу не насадишь, чтобы пожарить на огне.
Около часа они ползали по саду: пробирались сквозь кусты, таились и прятались, услышав какой-нибудь шорох. Ведь это могли быть вампирские слуги – люди рабы, которые не боялись света и охраняли покой бессмертных днем.
Добби все-таки возразил, что вряд ли мастер Риддл позволил бы всяким посторонним людям шататься по своему саду. Да и к вампирам хозяин особой симпатии не питал. Точно, повышвыривал бы всех вместе с гробами.
- Что он может против сил зла и разрушения? – небрежно бросила Вики. Они сидели в засаде за деревом. В волосах девочки застряли ветки, бант почти развязался, а платье из небесно-голубого превратилось в серо-пыльное с причудливыми узорами из грязи, сока и травы.
- Мастер Риддль - великий темный маг, – шепотом сообщил Добби.
- Да ну, - мисс Поттер скептически приподняла брови. – А я думала, что он школьный учитель или замшелый профессор.
У девочки были свои причины так считать, новый знакомый напомнил ей мистера Гримзи, учителя математики в ее школе, тот тоже ходил вечно всеми недовольный.
- Хозяин очень могущественный, – с гордостью сказал Добби. – И он темный маг, только больше не творит зла...
- А у него есть волшебный посох, который повелевает духами или хрустальный шар или мантия невидимка? – затараторила Вики. Она вскочила с земли, позабыв про игру.
- У хозяина есть своя лаборатория, где он колдует, – признался эльф.
- А ты мне покажешь? – спросила маленькая Поттер и умоляюще сложила руки. – Пожалуйста, пожалуйста…
- Но хозяин разозлится, если …. В ответ на слабые возражения Вики применила самый весомый аргумент всех времен и народов.
- Но он же не узнает, - а потом для убедительности еще добавила. – Мы ведь только одним глазком посмотрим, а трогать ничего не будем.
«Ведь правда, - подумал Добби, – что плохого, если мы зайдем на пару минут». А вечером эльф в наказание побьется головой об стену.
Они прокрались мимо двери библиотеки, хотя Том настолько глубоко зарылся в свои фолианты, что можно было спокойно вынести весь дом вместе с чернокнижником, он бы и ухом не повел.
При составлении своих инструкций, особое внимание Гермиона Грейнджер обратила на раздел «Дети и магия». Смысл десяти страниц, исписанных мелким подчерком, сводился к одной фразе: «Никогда, ни в коем случае нельзя подпускать ребенка к магическим предметам!». Впрочем, любой человек, обладающий мозгами, понимает, что даже самая безобидная заколдованная вещица в руках ребенка превращается в динамит.
Но мозги, по утверждению чистокровных аристократов, это как раз та вещь, которой природа домашних эльфов обделила. И своим поступком Добби полностью доказал их правоту.
Святая святых темного мага находилась под крышей невысокой башни, Вики пришлось подниматься по витой чугунной лестнице. Лестница едва слышно дребезжала под весом девочки, но Поттер бесстрашно карабкалась вверх, осторожно нащупывая каждую следующую ступеньку. Вокруг царил полумрак, тусклого лучика света, который наколдовал Добби, едва хватало, чтобы осветить путь. Сложно было сказать, насколько высоко они забрались и как долго придется падать, если нога вдруг провалится в пустоту, а влажные ладони соскользнут с холодных перил.
Но вот лестница закончилась, Вики шагнула в лабораторию и восхищенно ахнула. Маленькая егоза покрутила головой, не веря своим глазам. Из всех комнат в особняке, лаборатория была самой светлой, самой удивительной, самой теплой и самой нестрашной. Ни картин, ни мраморных уродцев, на которых она постоянно натыкалась в коридорах. Лишь под крышей на толстой железной цепи висела застывшая ящерица. Она выглядела раскаленной, будто ее только что вынули из огня, и светилась изнутри.
Железная лестница, похожая на ту, по которой девочка забралась в комнату, вела на второй ярус, где стояли шкафы с книгами. Было тихо. Ничего не кипело, не булькало, не дымило, наполняя воздух отвратительной вонью. Не звучало эхо таинственных древних заклятий. Пол с тщательно начерченным магическим кругом блестел чистотой, в центре лежала огромная раскрытая книга ее опутывали тонкие, хрупкие на вид серебряные цепи.
Взгляд Вики ненадолго задержался на огромном фолианте, но потом девочка заметила, что около островерхого окна, единственного во всей громадной комнате, стоит хрустальный шар. Над оконным проемом прилепилась остроухая и зубастая харя, чьи каменные глаза, казалось, внимательно наблюдали за незваными гостями. А за окном виднелся не заросший сад, и даже не Англия, а какой-то другой мир с лиловым небом. Деревья, скрученные как пальцы карги, торчали из почерневшей земли, ветер гнал черный пепел. Поттер поспешно отвернулась.
На подоконнике стояли банки, в которых спали, едва светясь, саламандры, размером не больше ладони. Как только Вики склонилась над одной из них и постучала по стеклу, огненная пленница вскинула острую морду и недовольно оскалилась. Ведьма хотела взять банку в руки и рассмотреть саламандру повнимательнее, но стекло оказалось горячим. Едва дотронувшись, девочка одернула руку и рефлекторно сунула обожженные пальцы в рот.
- Хозяйка, Вы же обещали, что не будете ничего здесь трогать, – жалобно простонал Добби. Он крепко держался за перила, будто стоял на корабле посреди бушующего моря. И, стоило ослабить хватку, волна мигом бы уволокла его за борт.
- Ну, я же осторожно, – Вики выдала еще один неоспоримый аргумент. Нахмурившись, девочка уставилась в хрустальный шар, но там мелькали лишь какие-то неразборчивые тени. Они ей быстро надели, юная Поттер обошла лабораторию по кругу, бросив мимолетный взгляд в каждую нишу, на каждую полку, забитую всякой всячиной. Потрепанные книги с отсыревшими страницами, мерцающие порошки в банках, колбы, заполненные призраками. Ведьма осторожно встряхнула одну из колб, за стеклом появилось мрачное лицо беспокойного духа.
- Ух ты! - воскликнула она и тряхнула ее посильнее. Сердце Добби чуть не выпрыгнуло из груди и чтобы успокоится, он принялся биться головой о перила. – Круто. Эй, прекрати, мы же не делаем ничего плохого.
- Давайте уйдем, госпожа, если хозяин нас поймает…
- Не поймает, – отмахнулась Вики.
Но вот все чудеса и диковинки, до которых девочка могла дотянуться были изучены, во все шкатулки и баночки она сунула свой нос, все амулеты и свитки с таинственными рунами повертела в руках и положила на место. Или почти на место. Разве в таком беспорядке упомнишь, где что было. Магические штуковины, непонятные механизмы, банки, пробирки с маслянистыми жидкостями и растертыми в порошок костями, а также такие прозаические вещи как черные свечи, кристаллы, кинжалы – все это теснилось на полках в немыслимом беспорядке. На первое время впечатлений Вики хватило выше крыши.
Увидев, что девочка, наконец, направилась к выходу, Добби облегченно перевел дух. Но тут она остановилась и обернулась, огромная темная книга, будто звала маленькую ведьму. Поттер нерешительно сделала шаг. Эльф тихо пискнул, но Вики не обратила внимания. Она приблизилась к книге, и с несвойственной ей робостью наклонилась, разглядывая пожелтевшие страницы. У книги, конечно, не было глаз, но девочке казалось, что древняя громадина внимательно изучает ее. Страницы едва шевелились, но не от сквозняка. Книга дышала и выжидала. У Вики пересохло в горле, строчки, написанные бурыми чернилами, заползали в душу, но это не пугало, а наоборот, привлекало, как запах сыра в мышеловке.
- Заклинание для вызова потусторонних существ, - прочитала Поттер. – А давай кого-нибудь вызовем?
Она призадумалась. Нет, ведьма совсем не собиралась вызывать мерзких демонов или чудовищ. У нее родилась идея получше. В школе они недавно проходили греческих богов. Мисс Лесли так интересно рассказывала про Афродиту, Зевса и Геру. В рассказах они все были такими милыми. «Призову-ка я их», – подумала Вики. Слегка запинаясь, она прочитала заклятие, представляя себе Посейдона в колеснице на гребне волны, этакого субтильного старикашку с длинной бородой. И Афину, которая наверняка похожа на тетю Гермиону.
Девочка зажмурилась, а когда открыла глаза, ничего не изменилось. Только книга притихла, и страницы больше не шевелились, да Добби в полуобмороке сидел на полу.
- Не сработало, – разочарованно протянула маленькая Поттер. – Да не бойся, это бракованная книжка с ней, - она замялась, папа говорил, что ругаться не хорошо, но папа сейчас далеко, так что была не была, - с этой книжкой ни черта не призовешь.
После этих слов над книгой заклубился дымок и в воздухе возник черт. Он плюхнулся прямо на страницы, тогда фолиант с противным чавкающим звуком захлопнулся. Лишь длинный черный хвост остался торчать наружу.
- Отдай! – крикнула Вики и потянула за хвост. И вдруг раздался разгневанный окрик:
- Что здесь происходит?!
- Ой, – Вики обернулась и увидела, что рядом с Добби, который сидел на полу, закрыв голову руками, возвышается Том Риддл. Теперь он ничем не напоминал мистера Гримзи, ворчливого, но безобидного учителя. Бледная худая фигура в черной мантии походила на взбешенного темного мага. К несчастью, именно им она и являлась.
- Книжка проглотила чертика, – едва слышно пискнула Вики, все еще сжимая хвост. Риддл бросил непонятную фразу на каком-то странном гортанном языке, и книга распахнулась. Напуганный бес рванулся прочь, потянув за собой девочку, она грохнулась на пол и отпустила хвост. Поттер и глазом не успела моргнуть, а черт, цокая копытцами, уже умчался прочь и затерялся где-то в мрачных глубинах особняка.
Том подошел к присмиревшему фолианту, при этом невидимая сила бесцеремонно отшвырнула Вики к стене. Колдун произнес длинный монолог, обращаясь к книге, а потом повернулся к поттеровскому отродью. Ведьма прижалась к холодной стенке и закрыла голову руками, совсем как Добби.
- Маленькая паршивка, как ты посмела ослушаться меня? – прошипел чародей и неожиданно замолчал. Дальше по логике следовала Авада Кедавра, но как раз ее Том и не мог использовать. Он призадумался, и подсознание нашло выход.
– Ты останешься без ужина, – Риддл произнес любимую фразу миссис Коул, директрисы приюта, где он вырос. За все свое детство колдун слышал эту фразу десять тысяч раз как минимум. - И еще….
В дверь позвонили, мерзкий дребезжащий трезвон прокатился по коридорам и достиг ушей присутствующих.
- Я открою, – притихший Добби резво вскочил и стремительно исчез, надеясь усердием искупить провинность.
- Мы поговорим позже, – Вики поняла, что наказание откладывается, и тоже поспешила вниз, подальше Риддла. А колдун, поумерив на время свою ярость, аппарировал в холл.
***
Есть люди, по которым с первого взгляда видно: они - чиновники. Еще до того, как невысокий сутулый колдун в аккуратной серой мантии успел представиться, Том понял, что перед ним стоит канцелярская крыса, явившаяся по его, Риддла, темную душу.
- Амус Пишон, – отчеканил гость, особо выделив букву ш. – Старший наблюдатель Отдела по нелицензированному использованию магии. С кем имею честь?
- Томас Марволо Риддл, – представился чародей, а потом предложил гостю чашку чая. Пишон вежливо отказался.
- Вы хозяин этого особняка? – спросил чиновник. Том кивнул, и он продолжил – Я должен уведомить Вас, в этом месте имела место вспышка магии. Настолько сильная, что я лично явился для расследования, и рассчитываю на Ваше содействие.
- Конечно, – Том пожал плечами и кисло улыбнулся – Произошла досадная случайность.
Пишон удивленно вскинул брови, видимо, в его словаре не нашлось места для слова «случайность». И судя по аккуратно прилизанным светлым волосенкам, безупречным стрелкам на брюках и унылой серьезности лица, в жизни мистера Пишона так же отсутствовали такие вещи как дружба, веселье и чувство юмора.
- Что же здесь произошло? – чиновник достал из саквояжа странный на взгляд непосвященного прибор. Блестящий круглый предмет из латуни с массой разнокалиберных стрелок был сверхточным измерителем магических вибраций.
- Магический гримуар самостоятельно прочитал заклинание, – объяснил Риддл, наблюдая как тонкая фиолетовая стрелка крутится вокруг своей оси. Через несколько секунд она остановилась, указав направление на северо-восток.
- Категория А. Призыв нематериальных сущностей, – констатировал Пишон. – У Вас имеется лицензия на содержание магических гримуаров?
- Имеется, - подтвердил Риддл.
- Тогда я хотел бы с ней ознакомится, но сначала посмотрим на аномалию.
Колдуны отправились искать призванных существ, следуя указанием стрелки. Но перед тем как скрыться в коридоре, Том обернулся и бросил взгляд на статую, которая, по-видимому, изображала отпрыска горгульи и гоблина. Там пряталась Вики. Девчонка тихо спустилась в холл, чтобы подслушать разговор. Человеческий взгляд может выразить весь спектр чувств от обещания вечной любви до обещания мучительных пыток. В этот раз глаза чародея горели желанием убить маленькую мерзавку, как только нежелательный свидетель уберется восвояси.
Мужчины вышли из дома и углубились в запущенный сад. Садовник уволился год назад, после того как на огромной клумбе бережно лелеемой и нежно любимой, стали появляться странные круги и знаки. С тех пор растения росли буйно, как им самим вздумается, отчаянно сражаясь за место под солнцем.
По лицу Пишона Риддл догадался, что дикое буйство природы чиновнику не по нутру. Наверняка, мысленно он разбивал это хаотичное безумие на аккуратненькие клумбы, где каждый цветок знал свое место.
Но вот за деревьями мелькнуло нечто, явно не принадлежащее нашему миру. Из земли торчала морская волна, высокая, изогнутая, с белой пеной на конце. Волну оседлала небольшая позолоченная колесница, а в колеснице стоял дедок, маленький, худой и лысый, но с длиннющей бородой. Его одеяние напоминало наволочку, в которой ходил Добби, только более чистую. Нижнюю часть тела старика, на счастье окружающих, скрывала колесница, но воображение легко могло дорисовать худые бледные ноги с шишковатыми коленками.
Вокруг застывшей волны прогуливалась раздраженная женщина с повадками и выражением лица начинающей мегеры. Ее длинная белая юбка волочилась по земле, а на верхней части тела сверкал бронзовый кусок метала, который за неимением лучшего определения, можно назвать нагрудником. Прическа же этого создания очень сильно походила на изрядно потрепанный ершик для мытья посуды.
Том тихо выругался себе под нос. С самого утра ругательство все ждало своего часа, и вот он настал.
- Магическое нарушение категории А, - невозмутимо сообщил Пишон. – Два существа из другого измерения на Вашей лужайке, мистер Риддл. По моим предварительным подсчетам, Вам грозит штраф в 300 галеонов.
Чернокнижник уже взял себя в руки и вместо очередного ругательства изобразил на лице вежливую улыбку.
С отправкой сущностей в родное измерение проблем не возникло. По правде сказать, они убрались домой с такой же радостью и быстротой, с какой голый человек норовит убежать с людной площади. И не удивительно, ни одно из магических созданий не захочет предстать перед смертными в таком унизительно нелепом обличии.
Потом мистер Пишон еще около часа скрупулезно составлял отчет, выспрашивая у Риддла различные мелкие детали, и, наконец, вручил чародею квитанцию, увешанную министерскими печатями.
Едва за чиновником закрылась дверь, Том сбросил свою вежливую маску и угрожающе прошипел:
- Виктория… Индепенденс или как там тебя. Немедленно иди сюда.
Через некоторое время послушался шум, и на лестнице появилась Вики. Она отчаянно цеплялась за перила, но силы были неравны. Девочка разжала пальцы, невидимая сила отнесла ее вниз и поставила перед Риддлом.
Колдун скрестил на груди руки и смерил Поттер ледяным взглядом.
- Я не нарочно, – не выдержала Вики.
- Кто бы сомневался, - пренебрежительно бросил Том.
- Я больше не буду – она насупилась и засопела. В небесно голубых глазах заблестели слезы.
- Не волнуйся, - в голосе Риддла проскользнул намек на ласку и заботу. Но эта ласка была такой же отвратительной, как прикосновение холодной кожи змеи. – Я об этом позабочусь.
Вики вздрогнула, а чародей замолчал, предоставив жертве возможность представить свои грядущие муки.
- Идем за мной, – приказал Риддл и ведьма понуро поплелась за ним. Они дошли до конца коридора и Том остановился перед неприметной дверью. Когда он ее распахнул, взгляду Вики открылась комната, больше похожая на музей уродцев, чем на жилое помещение. Видимо, Риддл хранил здесь тех страшилищ, для которых еще не нашел подходящего места.
- А теперь в угол юная леди. Вот там Вы и останетесь, – Том хмыкнул, и вокруг Вики вспыхнула огненная черта. – И не надейся сбежать.
- И долго мне тут торчать? – спросила девочка с присущей всем Поттерам дерзостью.
- Столько, сколько я захочу, – ответил колдун, с присущей всем темным магам мерзкой усмешкой. – Но у тебя будет достаточно времени подумать о своем поведении, – добавил он, вспомнив еще одну полузабытую фразу из собственного детства. Дверь захлопнулась, и Вики осталось одна в комнате полной каменных монстров. Солнце медленно скользило за горизонт, тени становились длиннее, а темнота страшнее.
***
Том сидел в своем кабинете и заканчивал длиннющее письмо. Поставив точку, он с наслаждением потянулся и взглянул на плоды своих трудов. Внушительная стопка исписанных листов должна была положить конец давнему спору с одним темным магом из Франции.
Несколько минут Риддл потратил на то чтобы впихнуть скрученные листы в огнеупорный футляр. Колдун не доверял свою корреспонденцию совиной почте слишком медленной и ненадежной, предпочитая отправлять послания через камин. Одна беда - требовалось позаботиться, чтобы письма не спалил огонь. Запечатав тубус личной печатью, Том подошел к камину. Он уже собирался швырнуть письмо в камин, но пламя неожиданно затрещало, зашипело, на пол посыпались искры. Несколько из них к большому неудовольствию чародея попали на дорогой ковер. Но, что еще хуже, в огне появилось лицо Поттера.
- Доброй ночи, Риддл, – приветствовал Гарри старого врага.
- Доброй, - раздраженно откликнулся Том.
- Как там Вики, уже спит? Вы поладили? – заговорил Поттер. – Как она тебе?
«Проклятие! Я забыл про девчонку!» - пронеслось в голове колдуна, который, увлекшись магическим спором, не снял с Вики заклятие. Риддл бросил взгляд на каминную полку, часы во рту бронзовой горгульи показывали полвторого ночи.
- Как она мне? – хмыкнул он, а потом недовольно добавил – Беспардонная маленькая сопля.
- Как ты смеешь! – возмутился Гарри, из его рта вырвался фонтан искр. Том смотрел, как они медленно гаснут, прожигая мягкий ворс ковра. – Да что ты знаешь о детях?!
- Дети - мелкие злобные спиногрызы и только ежедневная порка может превратить их в людей, – насмешливо ответил Том, потянувшись к банке с летучим порохом.
- Простите, я забыл, что у нашего бедного Темного Лорда было тяжелое детство и в приюте его обижали злобные мальчишки, – ядовито произнес Поттер.
- Да, мое детство было тяжелым, – чародей взял с каминной полки жестяную банку и, немного помедлив, ласково промурлыкал, – особенно для окружающих. Зажав тубус с письмом под мышкой, Риддл зачерпнул горсть порошка и уже хотел было швырнуть его в пламя, но Гарри отчаянно воскликнул:
- Подожди! Выслушай меня. С детьми нельзя обращаться строго. Им требуется ласка понимание и свобода. Только такое воспитание может принести плоды.
- Я разве спорю, более того не удивлюсь, если лет через шесть – семь ты будешь кормить эти плоды из соски и менять им пеленки. Спокойной ночи, Поттер, – с этими словами чародей бросил порошок, заканчивая разговор. Изображение дрогнуло, но перед тем как исчезнуть, Гарри успел крикнуть:
- И не смей говорить моей дочери, что Санта Клауса не существу…. – конец фразы прозвучал едва слышно, но общий смысл Том уловил. Он мысленно посмеялся над людской глупостью и верой в сказки. Ладно маглы, их можно понять, живя убогой серой жизнью, поверишь во все что угодно, хоть в Кришну, хоть в эльфов. Но почему волшебники верят во всякие глупые чудеса, Риддл не знал.
Письмо полетело в чистое зеленое пламя и, вспыхнув, отправилось в Гренобль. Жестянка с порошком вернулось на свое место. Покончив с делами, Риддл пошел освобождать Вики.
Девочка уснула, свернувшись клубочком на холодном полу. Кто-то накрыл ее одеялом и принес подушку. «Добби, – подумал Том. – Больше некому». Колдун кашлянул, а потом произнес:
- Просыпайся. Твое наказание закончено.
Вики завозилась и подняла голову, растерянно уставившись на Риддла. Пока сонная девчушка неуклюже вставала, потягивалась и протирала глаза, чародей созерцал темноту за окном.
– Можешь идти в свою комнату, - проронил он.
- Но я не знаю где она, – растрепанная, в грязном платье, с покрасневшими глазами Вики Поттер выглядела присмиревшей и жалкой. Том позвал Добби и приказал ему проводить Вики в ее спальню, а потом приготовить сандвичи и кофе. Для темного мага второй час ночи как раз самое время для ланча.


  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru