ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. КОНЕЧНАЯ— Я не намерен сходить с поезда.
— Ох, нет, Северус, пока нет. Сначала мы должны кое-что обсудить.
— Мальчик...
— Не волнуйся о нём. Я доверяю своему ребёнку, он всё сделает правильно.
— ...Я и не волновался.
— Правда? Странно. Я вот помню, как на его втором курсе ты ночью ходил в больничное крыло посмотреть, как он...
— Была моя очередь патрулировать замок!
— Конечно-конечно... Хотя я никогда не видела тебя таким бледным, как когда ты узнал, что он в министерстве!
Северус не нашёлся, что ответить, и Лили звонко рассмеялась:
— Прошло двадцать лет с тех пор, как мы престали разговаривать, но, только что встретившись, мы дразним друг друга, как когда-то в детстве.
Смех Лили был, каким он его помнил: громким и искренним, столь заразительным, что никто не мог устоять. Даже Северус позволил себе улыбнуться. В сердце разливалось тепло, как было каждый раз, когда он встречал счастливый взгляд Лили, его Лили. Ему бы хотелось, чтобы так всё и осталось. Навсегда. Но он не мог забыть слов, сказанных ей ранее.
— И всё же, куда идёт этот поезд?
— Ну, вперёд, назад... Всё относительно. Иногда, чтобы двигаться вперёд, нужно вернуться назад. Пересмотреть пройденный путь, верно?
Она говорила загадками, что совершенно его не успокаивало. Он встал и положил руки ей на плечи:
— Что ты ему показала, что теперь будет? Сейчас, когда я снова тебя встретил, я намерен остаться здесь!
Лили грустно улыбнулась и посмотрела на Северуса с симпатией. Прошептала:
— Северус... посмотри, что у тебя в кармане, — он вытащил скомканный лист пергамента.
— Узнаешь?
Неуклюжим детским почерком человека, который никогда не пользовался пером, там было написано:
Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность...
Лили скрестила руки на груди, состроила серьезную мину, в сочетании с которой улыбка смотрелась забавно, и передразнила его:
— Поттер! Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
— Нет, не может быть... — Его глаза расширились от ужаса.
Гермиона и Рон всё ещё были слишком потрясены зрелищем того,
как Снейп медленно умирал от укуса Нагини,
и потому не заметили ничего странного в поведении Гарри.
— Лили! Нет, я не уверен!..
— Северус, время пришло. Поезд замедляет ход, следующая остановка твоя!
...как сварить триумф ...
— Гарри! Что у тебя в кармане? И не надо делать невинное лицо,
я видела — ты что-то спрятал! — сказала Гермиона взволнованно.
— Я должен вернуться в хижину!
«Просто суй им в глотки безоар!»
— Это опасно. Ты больше ничего не можешь для него сделать!
— воскликнула подруга, явно догадываясь, что он собирается сделать.
...даже как...
— Лили... я увижу тебя снова, когда...
— Конечно, Северус, я буду с тобой до самого конца.
— Лили... — взмолился он сдавленным голосом, когда она мягко подтолкнула его к выходу.
— Северус, знаешь, мне ведь тоже непросто расставаться с тобой, снова... Я была ещё девчонкой, когда решила, какой выбрать путь, по каким рельсам моя жизнь направится, но... — Лили замерла. Слова застревали в горле, ей казалось, она задыхается: момент расставания с Северусом был трудным, сердце разрывалось, и все эти чувства — любовь, благодарность, грусть и гордость за своего друга, о котором она так и не забыла, — обратились в слёзы на её глазах.
Северус не смел заговорить. Ему хотелось запечатлеть в памяти всё, что в ней есть особенного, каждую её черточку, насладиться ими.
— ...Но я не бросаю тебя, как когда-то, — закончила Лили.
Пока она говорила, поезд ехал всё медленнее, и звуки тормозной системы заглушали её голос. Она на миг закрыла глаза, сделала глубокий вдох и встретилась с ним взглядом. Голос её стал тверже:
— Время пришло. Пора...
— Гарри, что ты сделал?! -
— Рон, сейчас не время, потом поймёшь! -
...остановить смерть.
И поезд остановился.
Гарри, который уже знал, о чём были воспоминания Снейпа, обвёл друзей вокруг пальца и направился в Запретный лес. Направился навстречу своей судьбе, зная, что в этот раз никакого поезда не будет, и он вернётся, чтобы убить Волан-де-Морта
Снейп распахнул тёмные глаза, и судорожный вздох вновь наполнил его лёгкие воздухом.
_______
Уважаемые читатели, Морган очень интересно, что русские читатели думают о ее творчестве. Поэтому если вам есть, что сказать - милости прошу в комментарии, и я еще немного поработаю переводчиком.