Глава 4. Пророчества, предназначение или Тайная магияПока Гвиневра наводила порядок в покоях, Моргана смотрела в окно и расспрашивала её о новых знакомых.
- По мне – они очень милые люди, - произнесла служанка, поправляя подушки в кровати. – Жаль, что на их королевство снова напали, и они лишились жилья.
- И ты этому веришь?! Интуиция мне подсказывает, что не стоит так слепо им доверять. Они всё придумали, чтобы Утер не выгонял их и разрешил им остаться в замке. Вот что, Гвиневра. За ними надо следить. Я поручаю это тебе, - Гвиневра нахмурилась. Моргана что, совсем уже чокнулась со своими нелепыми и ужасными подозрениями?! – Тебя наняли к ним в прислуги, и это весьма даже кстати. Прислуживай им, но если заметишь что странное, докладывай сразу мне.
Гвиневра вздохнула. В конце концов, она не могла отказать своей госпоже, хотя этот её приказ ей выполнять и не хочется. Но она сказала:
- Как вам будет угодно, миледи.
- Спасибо, Гвен. Ты говорила, что они хотят устроиться на работу. Не помогай им в этом, а лучше уж сделай так, чтоб они её не получили.
Служанка вздохнула вновь. Что-то с Морганой не так. Она уже не та, что была раньше.
- Хм, но тогда люди поймут, что я действую не в своих интересах и, понимая, кто же моя госпожа, вмиг заподозрят вас. В итоге получится, что я испорчу не только свою репутацию, но и вашу, леди Моргана.
Той было плевать, кто что подумает на неё из простого народа, где она почти никого не знает, но ей стало неловко жертвовать репутацией Гвен. Моргана повернулась лицом к лучшей подруге.
- Ладно, прости меня. Как изменится мнение обо мне – с этим можно смириться, но для тебя мнение жителей Нижнего города очень важно, поэтому не рискуй им. Но и не помогай гостям заполучить рабочее место. Они не должны здесь остаться надолго.
Поняв, что тут начинает твориться что-то неладное, Гвиневра согласилась. Покончив с делами, она обо всём поделилась с Мерлином, сказав, что раз сама не может помочь пришедшим укорениться здесь, то может сообщить Мерлину, кто может быть их работодателями. Мерлин направился в Нижний город искать этих личностей.
Ближе к закату Мерлин вновь появился в покоях гостей, сообщая, что должность ткачихи теперь уже в Гермионином распоряжении, Джинни получила работу на кухне, а Рон и Гарри могут быть подмастерьем у кузнеца-оружейника.
- Спасибо, - сказал ему Гарри Поттер. – Ну что, Моргана тебе поверила?
- Нет. Она поручила Гвиневре за вами следить и докладывать обо всём. Но вы не волнуйтесь, Гвен это делать не будет. Вы ей понравились, и она с удовольствием проведёт время с вами, будучи вашей служанкой.
- Надо же! – воскликнул Рон. – Нам будет прислуживать сама будущая королева!
Мерлин обрадовался. Раз Гвен – это будущая королева, то у неё с Артуром будет всё хорошо, они обручатся и будут вместе. Жаль только, у него нет уверенности насчёт себя самого и Морганы.
Но он явился к гостям не с единственной целью. Раз уж ребята хотят у него учиться латыни и беспалочковой магии, то он предоставит им эту возможность. И прямо сейчас.
- Раньше вы колдовали не только за счёт способностей, но и предмета, который вас выбрал, - о том, что волшебная палочка сама выбирает мага, он слышал от Гермионы. Вообще, она и её друзья успели поведать юному Эмрису очень многое о себе и не только – о своей школе и времени, мире, из которого появились. – Теперь же, чтоб обойтись без него, вам нужно ясно представить то, чего вы хотите, сосредоточившись на этом образе. Вот, смотрите. Rosae folia cum scintillas, - над вытянутой ладонью начала возникать роза, оспаясь златыми блёстками, исчезающими на лету. – «Rosae folia cum scintillas» по латински «роза с опадающими блёстками». Представьте её, вылетающей из вашей руки.
Все повторили поворот кисти Мерлина «Rosae folia cum scintillas», но ни у кого ничего не вышло.
- Ну, не обязательно всё должно быть сразу, - успокоил ушастый колдун и вытянул руку с цветком. – Поставьте кто-нибудь в вазу.
Джинни невозмутимо отвела взгляд, став изучать свои ногти, предоставляя шанс Гермионе выполнить просьбу, поэтому леди Миона, чуть улыбнувшись и порозовев, выполнила просьбу Мерлина.
- Спасибо, - немного смущённо проговорила она. Самый великий маг дарит цветы в её комнату?! Это очень приятно. Юноша улыбнулся в ответ.
- Пусть оживит обстановку. Мне нравится делать подарки тебе… И всем остальным могу сделать.
Рональд демонстративно уставился в потолок, всем своим видом показывая, что подарки здесь получают лишь девушки, а точнее, одна из них – Гермиона, но никто из присутствующих ничего не сказал.
Гермиона поправила случайно выбившуюся прядь за ухо. «Да-а… - подумала она. – Моргане есть из-за чего ревновать.» Вскоре после недолгих попыток использовать волшебство без палочки глаза у неё блеснули золотом, и у неё получилось создать блестящую розу из воздуха, правда, она очень быстро пропала. Из коридора послышались шаги. Друзья быстро попрятали разложенные где ни попадя палочки по кармана, а Гермиона скрыла от посторонних глаз свою сумку.
- Кто-то идёт, - шепнул Мерлин.
Раздался стук в дверь.
- Входите! – крикнула Гермиона. Тут появилась Гвиневра, несущая красивые покрывала, пододеяльники, простыни с причудливым разноцветным орнаментом.
- Леди Моргана просила меня передать вам постельное бельё на смену, - сообщила она, кладя на кровати две стопки.
- Спасибо, Гвен, - отозвалась Джинни. – И передай ей благодарность за доброту.
Гвиневра сделала реверанс и улыбнулась, держа стопку для юношей. Затем, обменявшись взглядами с Мерлином, удалилась.
- Ну ладно, мне тоже пора, - произнёс он. – Будьте вдвойне осторожными и тренируйтесь пока без меня. Быть может, сегодня я к вам зайду.
Перед ужином так и случилось. Мерлин зашёл сопроводить новых гостей на трапезу в Главный Зал и убедился, что они теперь умеют без палочки материализовывать не только розы, но и другие цветы. Парень напомнил о важности концентрации, и у ребят получилось заставить исчезнуть всё наколдованное. Но Гермиона оставила алую розу, что подарил ей Мерлин, поставив её в вазу с геранью, так как других ваз поблизости не было, а наколдовать новую было пока ещё не в её силах.
К девяти вечера Мерлин освободился от дел и сидел, поедая похлёбку перед своим дядей Гаюсом.
- Я вижу, день был весьма напряжённый, - произнёс старик, проницательно глядя на юношу.
- Да, - согласился тот. – Гарри, Рон, Гермиона и Джинни – весьма интересные люди, и я даже рад, что меня приставили им прислуживать.
- Но, помнится, леди Моргана очень боялась, что вы с Артуром их встретите, - Гаюс черпнул ложку супа, почти донеся до рта. – Что ты на это скажешь?
Мерлин не знал, как же всё объяснить. Сегодня он понял, что в его девушке кроется зло, и она представляет опасность для Гермионы, Артура, Мерлина, да и всего Камелота, и что угроза от Гермионы и прибывших с ней представляется лишь самой провидице-ведьме. Ещё он почувствовал, что Миона ему начинает нравиться.
- Моргана была права. Они обладают магией. Но они не опасны.
Он рассказал, что они из другого времени и оказались в Камелоте с желанием подружиться с Артуром и теми, кто ему верен и помочь юному принцу дожить до своей коронации, будучи славным королём и уничтожить проклятие, что нависает над ним.
- И ты им, я так понимаю, веришь?
- Да, - твёрдо заявил Мерлин. – Всё, что они выдумали – это история, рассказанная перед Утером. Гаюс, у меня тоже развита интуиция, как у Морганы, духовное око. И оно мне подсказывает, что Гермиона и её друзья не представляют собой тёмных сил.
- Да, но их появление означает одно: грядут великие перемены, - эти слова, что произрёк Гаюс, окажутся впредь пророческими.
***
Моргана опять спала плохо. Ей снился тот же кошмар, что и вчерашней ночью, только добавилось ещё кое-какое видение. После того, как Гермиона произнесла какое-то атакующее заклятие, Моргана не проснулась, а лишь закричала во сне. Перед глазами была пустота. И из неё возник человек, своим внешним видом не отвечающий определению человека. Лысый, с натянутой белой змеиной кожей, змеиными глазками, с двумя продольными щёлочками вместо носа. На месте рта отсутствуют губы. Тёмный и мрачный зал. Наполнен людьми в чёрных мантиях. Недочеловек опустил волшебную палочку вниз, на левую руку Морганы, и она вдруг почувствовала резкую обжигающую боль в левом предплечье. На ней была Чёрная Метка, выглядящая так – череп со змеёй, выползающей изо рта. Метка, принадлежащая Пожирателям Смерти.
Происходящее перед глазами сменилось. Волан-де-Морт и его прислужники почти все исчезли. Стоя среди нескольких из них, Моргана, оказавшаяся у открытого окна Камелота с победным криком выпускает ту самую Тёмную Метку в почерневшие небеса над поверженным ею, захваченным замком.
Моргана проснулась в ужасе и в холодном поту. Гвиневра оказалась рядом, вновь утешая свою госпожу.
Мерлину тоже всё не спалось. Он всё размышлял: Миона опасная для Морганы, Моргана опасна для Гермионы. Как тут выбрать сторону, когда Моргану он знает уже давно и долгое время встречается с нею, а с Гермионой - знаком всего один день, но испытывает к ней симпатию, как будто бы знает её всю жизнь.
Поняв, что, мучимый этим вопросом, уже не может уснуть, Мерлин побежал далеко в лес. Около года назад у него умер отец, Балинор, Повелитель Драконов, а эта власть передаётся по праву наследия от отца к сыну. И, став последним Властителем, Мерлин приказал напавшему на Камелот дракону Килгарре улететь восвояси. С тех пор Килгарра всегда подчиняется ему и, как прежде, даёт мудрые советы. Сейчас Мерлин как никогда нуждается в одном из них. Он выбежал на опушку ночной поляны и прокричал во весь голос заклинание, призывающее дракона.
Несколько секунд ничего не происходило, но потом послышался отдалённый шум крыльев, раздающийся всё сильней. И вот уже перед Мерлином на земле опустился дракон, сверкая огромными золотыми глазами.
- Что ты желаешь от меня на сей раз, юный маг? – спросил он.
- Я хочу услышать ответ, - крикнул ему юноша вверх. – Моргане снятся страшные сны, и они связаны с теми, кто прибыл вчера в Камелот. В особенности с одной девушкой, Гермионой. Моргана считает, что она несёт в себе гибель, злой рок. Есть ли какое-то предсказание насчёт этого?
- В древнейших свитках написано о путешественнице во времени, которая переломит ход событий и своим появлением пробудит силы мрака. Но тьмы как таковой в Гермионе нет, как и в её друзьях, в отличие от Морганы. Я тебе говорил, что не стоит с нею встречаться, но ты меня не послушал. Кажется, что вы во многом похожи, но вскоре увидишь, что на самом деле это не так. Она не пара тебе.
- А что насчёт Гермионы? Она прибыла сюда с благой целью.
- И это действительно так. Она и её друзья лишь помогут тебе исполнить своё предназначение – привести Камелот к процветанию лучше прежнего, вернуть былую свободу и величие магии, объединить королевства и сделать Артура правителем всего Альбиона. Всё это суждено ей, но никак не Моргане. Поэтому ты должен быстрей сделать выбор, на чьей ты стороне.
Мерлин сглотнул комок в горле.
- А если я не хочу выбирать? Моргана – моя любимая женщина, и Гермиона мне очень понравилась, как человек, ею я жертвовать не могу. Я лучше подожду, пока не станет всё более определённым.
- Жди-жди, юный чародей. Только помни: не предавай Гермиону Грейнджер и её веру в тебя. Верь ей, как самому себе, - закончил дракон и взметнулся ввысь. Вскоре до Мерлина доносилось лишь хлопанье крыльев.