Глава 6363.
С тех пор я не позволял окружающим видеть свое настроение, каким бы плохим или хорошим оно не было. Миллисент больше не говорила мне, что я злой, Слагхорн не брал под локоть, чтобы отвести в сторонку и справиться о моем здоровье, и даже чуткий Флитвик не замечал никаких перемен. В декабре седьмой курс приступил к изучению чар Невидимости, а по субботам профессор объяснял мне, как обнаруживать невидимок, и рассказывал кое-какие вещи, о которых умалчивал на общих уроках.
- На самом деле, - говорил мне Флитвик, - истинную невидимость способны создавать только магические предметы, такие, как плащи-невидимки. Вы ведь понимаете, как они работают...
Нет, я не имел об этом ни малейшего представления.
- Ну как же, Линг, - разводил руками Флитвик, словно я его серьезно огорчил. - Ткань плаща заклинается таким образом, чтобы считывать информацию с окружающего пространства и моделировать на себе изображение того участка, которое занимает сама, с учетом его геометрии. Поэтому то, что скрыто под плащом, увидеть нельзя, хотя можно нащупать. Это так называемая истинная невидимость. Однако заклинание, которое мы используем для себя, относится к разряду отводящих. Кстати, вы знаете, что некоторые магглы тоже умеют становиться невидимыми?
Я отрицательно покачал головой.
- Конечно, речь идет не о настоящей невидимости, но вы можете быть с таким человеком в одном помещении и не заметить его, - продолжал Флитвик. - Здесь то же самое. Физически ваш глаз видит того, кто наложил на себя заклинание, но мозг эту информацию не воспринимает. Поэтому контрзаклинание заключается в защите проводящих и анализирующих зрительные сигналы областей мозга от полей заклятья невидимости.
Контрзаклинание вызывало сильную головную боль и вряд ли хорошо влияло на связанные с ним участки коры, поэтому мы им не злоупотребляли. Обычно после занятий с Флитвиком я, все еще в деловом настроении, спускался в тюрьму и изучал книгу Снейпа.
Речь в ней шла о боевой магии, но не той, что вышибала двери или учила сражаться с несколькими волшебниками сразу; в книге рассказывалось о тихой, тайной работе, применявшейся в особых или экстремальных условиях, совсем не похожих на открытый бой лицом к лицу. Закладки Снейп разложил на тех страницах, где объяснялось, как быстро найти и снять охранные чары, начиная с простых и заканчивая многослойными, похожими на те, что лежали на школе. Оказывается, от них тоже можно было избавиться при наличии времени и отсутствии сопротивления.
Работать с такими заклятьями было интересно, но сложно. Сперва мне приходилось накладывать на камеру охранные чары, а потом самому же их нейтрализовать. В первый раз я что-то сделал не так, и из наружных решеток начали сыпаться синие искры - мне едва удалось убрать искаженное заклинание. Однако чем больше я работал, тем лучше у меня получалось. Вряд ли Поттер владел упомянутыми в книге заклятьями, а такие простые чары, как Protego totalum и Cave inimicum, к Рождеству я научился обнаруживать и снимать за несколько секунд.
В тюрьме я позволял себе расслабиться и на время почувствовать то, что все остальное время глубоко прятал. Зеркало Снейпа вызвало во мне новый виток размышлений. Его точка зрения во многом перекликалась с тем, что я читал на страницах тибетских книг: все вокруг - все, что с нами происходит, люди, которых мы встречаем, ситуации, в которые попадаем, - так или иначе отражает нас самих. Мы меняемся, и меняются обстоятельства, являясь зеркалом наших внутренних процессов. Конечно, такая позиция вызывала много вопросов, но вряд ли больше, чем мнение об иллюзорности всего сущего. Я был согласен со Снейпом (если он действительно так считал): картина мира создается нашим восприятием, и если все, что со мной происходит, отражает меня самого, я несу полную ответственность не только за свои дела, но и за мысли и чувства. К этому подталкивали и книги, однако начать так жить, уметь владеть собой настолько, чтобы в буквальном смысле менять своим сознанием окружающую реальность, представлялось почти невероятным подвигом самодисциплины.
К Рождеству я выучил нужные заклятья и был готов в любой момент отправиться на поиски Поттера. Как я и предполагал, в каникулы школа попросту вымерла. Уровень общественного стресса превышал все допустимые пределы, и родители стремились воссоединиться со своими детьми хотя бы на недолгое время праздников. Отчего-то мне казалось, что на этот раз преподаватели не будут вместе отмечать Рождество, но я ошибся. Хагрид притащил из лесу здоровенную ароматную елку, которую водрузил посреди Большого зала, и неожиданно предложил мне помочь ее нарядить. Настроение у меня было хорошим, я предвкушал предстоящие поиски и связанные с ними приключения, а потому не стал отказываться и быстро увлекся. Вместо того, чтобы прибегнуть к колдовству, я взял у Филча высокую стремянку и принялся развешивать игрушки руками.
- Ты что, колдовать разучился? - поинтересовался Кэрроу, который несколько минут простоял рядом с подававшим мне гирлянды Хагридом, наблюдая за процессом.
- Нет, - ответил я, осторожно поворачиваясь на узких ступеньках, чтобы не свалиться на голову лесничему. - Но нельзя же все делать с помощью палочки. Так недолго и контакт с реальностью потерять.
- Только вот не надо умничать, - сказал Кэрроу. - Контакт с реальностью он потеряет... Ты наряжать до нового года собираешься?
К нашему с Хагридом удивлению, он достал палочку и начал развешивать оставшиеся в ящике игрушки. Хотя у Кэрроу было такое выражение, словно его насильно заставили заниматься подобной ерундой, я мог поспорить, что он получает удовольствие от рождественских приготовлений. Кто бы мог подумать, что Кэрроу еще и сентиментален...
К вечеру в Большой зал начали подтягиваться профессора. Первой пришла Алекто, которая удивилась не меньше нашего, обнаружив своего брата за таким неподобающим занятием. Ничего не сказав, она уселась за стол, где пока еще не было никакой еды, лишь посуда, свечи и маленькие живые елочки в стиле бонсай.
Следом явился Флитвик с профессором Вектор. Этим двоим всегда было что обсудить. К седьмому курсу я уже понимал, насколько активно арифмантика использовалась в чародействе, и отсутствие знаний в этой области сужало мои возможности, ограничивая выбор специализации на факультете чар любого университета. Несколько секунд профессора в молчании глядели на невиданное зрелище - Пожиратель Смерти Амикус Кэрроу украшает елку, - а потом продолжили разговор. К счастью, Кэрроу стоял спиной к двери и не видел их лиц.
Ко времени, когда в зал вошел Снейп вместе со Слагхорном, за столом собрались все профессора, включая Фиренца и Трелони, очень не любившей кентавра и считавшей его шарлатаном. Последними были мадам Пинс и Филч с миссис Норрис на руках. За пределами Большого зала оставались только отмечавшие свой вариант Рождества привидения, Пивс, в одиночестве резвившийся где-то на верхних этажах, и эльфы, вряд ли обращавшие внимание на человеческие праздники. Ах да, и еще тролли.
Вопреки моим ожиданиям, особых трений за ужином не возникло. Алекто попыталась поддеть Макгонагалл, с которой была на ножах с первых же дней пребывания в школе, однако та решила проигнорировать ее выпад и не стала отвечать. Флитвик рассказал о том, как в молодости, во время стажировки в Европе, угодил на Рождество в больницу, и какие невероятные события произошли в ней тем вечером. Чуть позже на столах появилось вино; Кэрроу оживился (как и Трелони), а сидевшая рядом профессор Асвинн предложила мне немного выпить.
Ответить я не успел - мою левую руку обожгло так, словно ее на секунду опустили в кипяток; ощущение тут же исчезло, оставив после себя странное эхо, похожее на далекие волны жара, прокатившиеся по всему телу. Что это значит? Вызов? Непохоже, ведь никакой информации я не получал... Я покосился на Кэрроу, но тот увлеченно выпивал и явно ничего не заметил, однако Снейп, похоже, что-то ощутил. Прежде он хоть и не вступал в разговоры, но вел себя вполне расслабленно, а сейчас выглядел отстранено, будто к чему-то прислушивался. Может, Темный Лорд вызывал его?
Однако спустя несколько секунд директор вновь спокойно занялся едой. Я отказался от предложения Асвинн выпить - мало ли, вдруг все же что-то случилось, и позже мне придется колдовать? Вечеринка шла своим чередом, деятельный Флитвик организовал музыку и пригласил танцевать мадам Хуч. Хагрид, уговоривший уже целую бутылку, осмелел и предложил сплясать Трелони, которая выпила не меньше и согласилась. Профессор Асвинн пригласила на танец меня.
Не знаю, когда Снейп покинул Большой зал - я не заметил его ухода. Слагхорн втянул меня в разговор о зельях, поскольку не раз видел, как я листаю в библиотеке новые журналы по зельеварению, и я без всякой задней мысли сказал, что ожидаю скорого изобретения антиликантропного препарата. Это вызвало бурную и разнообразную реакцию - похоже, мои слова всколыхнули в памяти профессоров старые слухи, которые, как мне казалось, были давно и благополучно позабыты. Напившийся Кэрроу хохотал. Вскоре Снейп вернулся и больше не оставлял зала до тех пор, пока профессора не начали расходиться по своим комнатам.
Я ждал, что директор мне что-нибудь скажет, но он ушел вместе со Слагхорном, даже не взглянув в мою сторону. Весь следующий день я проторчал в замке, вытащив на свет старые инструменты для творчества и, за неимением свежих идей, сделав дюжину эскизов своего патронуса, однако Снейп молчал и записок не присылал. Лишь через день после Рождества он встретил меня в коридоре у библиотеки и сообщил:
- Наша экскурсия отменяется, мистер Ди.
Я был сражен. Мне словно дали роскошный рождественский подарок, а потом вдруг беззастенчиво отняли. А как же мои мечты об экстремальных каникулах? А две недели ежедневной подготовки? Я выучил все заклинания! Дайте мне время, и я сниму защиту не то что с Поттера, а с самого Хогвартса!..
Вероятно, все это большими буквами было написано у меня на лице, потому что Снейп помедлил и, прежде чем уйти, добавил:
- Книгу пока можете оставить себе.
Компенсация была неплохой, но все же до самого вечера я предавался унынию, лишь перед сном сообразив, что этот отказ означал: либо обстоятельства изменились, и необходимость в Поттере отпала, либо Снейп нашел его сам. Может, с этим связано то странное ощущение за рождественским ужином? И почему я не спросил? Впрочем, шансы на положительный ответ наверняка были нулевыми: "Вас это не касается, мистер Ди".
Полистав на ночь книгу Снейпа, я удовлетворился открывшейся передо мной возможностью научиться владеть палочкой на расстоянии - полезный навык, если меня вдруг обезоружат, - и узнать несколько заклятий на случай, если окажусь обездвиженным, но с палочкой в руке. Наверное, таким заклинаниям обучают авроров, думал я, засыпая, и чтобы немного себя утешить, решил наутро прогуляться в Хогсмид.
Кэрроу все еще праздновал Рождество и легко разрешил мне покинуть замок. У ворот я, как обычно, поприветствовал мерзнувших дежурных и направился по глубокому снегу в деревню. Дорогу мне пришлось протаптывать самому - дежурные пользовались аппарацией, не желая тащиться в такую даль по сугробам, - однако после сидения в Хогвартсе я был рад побродить по нехоженым тропам и отвлечься от своего разочарования созерцанием лесных красот.
Не успел я войти в деревню, как меня остановил один из Пожирателей, которого месяц назад я видел в комендатуре и еще пару раз у Аберфорта.
- Зайди к Тейлору, - сказал патрульный. - Он хотел с тобой поговорить.
Это мне совсем не понравилось - с чего бы вдруг Тейлору дожидаться, когда я покину школу? До кирпичного здания было десять минут ходьбы, и все это время я решал, как лучше себя вести, но выбора не оказалось и здесь - разыгрывать дурачка перед таким человеком, наверняка собравшим обо мне всю доступную информацию, бессмысленно и даже опасно.
Комендант Хогсмида сидел за столом у двери и что-то писал на листе бумаги обычной перьевой ручкой. В просторной комнате было еще двое человек: незнакомые патрульные пили кофе из больших кружек. По помещению разносился ароматный запах, смешанный с сигаретным дымом. Тейлор посмотрел на меня, потом на своих людей.
- Прогуляйтесь-ка, - сказал он. Патрульные переглянулись, потом встали и вместе со своими кружками и сигаретами отправились на второй этаж. Тейлор молча кивнул на один из стульев у плиты; я взял его и сел напротив коменданта, который, однако, вернулся к своему письму и перестал обращать на меня внимание.
"Ладно, - подумал я, сложив руки на коленях так, чтобы палочка была наготове. - Я подожду".
Минуту спустя Тейлор перевернул исписанный лист чистой стороной вверх и отложил его в сторону.
- Ну что ж, - сказал он. – Теперь поговорим.
Не дожидаясь ответа, Тейлор достал из ящика серую пластиковую папку и протянул ее мне.
- Знаешь кого-нибудь?
Я раскрыл папку и увидел несколько фотографий с подписями. На первой, разумеется, был Поттер.
- Поттера знаю, - сказал я с иронией.
- Дальше, - невозмутимо проговорил Тейлор.
На следующей странице я увидел Гермиону Грейнджер и другого гриффиндорца-одногодку, Дина Томаса. Чуть дальше мне встретилось изображение мужчины по фамилии Тонкс, и я вновь подумал, каково сейчас живется Люпину. Его фотография также присутствовала, как и фотография Кингсли Бруствера. На Люпина я указал - поскольку он был нашим преподавателем, не узнать его я не мог, - а Бруствера проигнорировал.
- Это всё? - спросил Тейлор, забирая папку.
- Всё, - ответил я.
- Хорошо, - произнес Тейлор. - И ты, разумеется, не в курсе, где находятся эти люди.
- Если бы я был в курсе, то здесь бы не сидел.
- Пожалуй, - согласился Тейлор. - Хотя... - он сделал вид, будто задумался, - всякое бывает. Я знавал очень наглых молодых людей, которые считали себя неуязвимыми в любой, даже самой безвыходной ситуации. Кстати, все они плохо кончили.
- Не сомневаюсь, - ответил я. Тейлор помолчал.
- Что у тебя за дела с Аберфортом Дамблдором? - спросил он после паузы. - Ты бываешь в его баре каждое воскресенье. Как на работу ходишь.
- Небольшой бизнес, - пояснил я. Тейлор улыбнулся.
- Интересно. Тебя совсем не удивляет, что хозяин "Кабаньей головы" - родной брат Альбуса Дамблдора. И давно ты об этом знаешь?
- С пятого курса, когда зашел туда впервые и увидел, как они похожи.
- Допустим, - кивнул Тейлор, - хотя похожи они мало. Но спишем это на твой глаз художника. Ты ведь художник, верно?
Я пожал плечами.
- И тот небольшой бизнес, о котором ты говоришь, наверняка связан с твоими картинами, - продолжал Тейлор. - Почему ты вдруг поменял посредника? Ты же работал с Клайвом Пирсом, и надо сказать, он сделал тебя довольно известным среди коллекционеров.
- Я никого не менял, - ответил я. - Картины, которые просил у меня Аберфорт, клиентам Пирса не подходят. К тому же, между нами нет никаких официальных договоренностей, и я могу распоряжаться своими работами, как хочу.
- Знаешь, что я думаю? - сказал Тейлор. - Что ты врешь. Аберфорт Дамблдор является членом Ордена Феникса и занимает очень выгодное положение, чтобы выступать связным между остальными его членами, которых... - он постучал пальцем по серой папке, - мы ищем и, будь уверен, обязательно найдем. А еще я знаю, - комендант поднялся из-за стола и не спеша направился к плите, - что ты, Линг Ди, входил в организацию под названием Отряд Дамблдора, главой которого являлся Поттер - между прочим, Нежелательное лицо номер один, - и пару лет назад был вместе с ним в Министерстве, где оказывал вооруженное сопротивление людям, на чьей стороне ты сейчас находишься, по крайней мере формально. - Тейлор взял из шкафа кружку и начал заваривать кофе. - Мне продолжать?
- Будьте так любезны, - разрешил я. - Только одна небольшая поправка: это не я оказывал сопротивление. Сопротивление оказывали они.
По лицу Тейлора скользнула улыбка. Не сомневаюсь, втайне он злорадствовал поражению аристократов-неудачников, решивших поиграть в войну. Будь на их месте его группа, с нами бы не церемонились.
- Кофе хочешь? - комендант обернулся, держа в руках дымящуюся кружку.
- Вы шутите? - вырвалось у меня. - Я что, похож на идиота?
- Нет, на идиота ты не похож, - произнес Тейлор. - Но знаешь, я умею быть настойчивым и просто-напросто могу тебя заставить. - Он немного приподнял кружку. - А мне бы этого не хотелось. Так или иначе, сейчас ты один из нас, и я предпочту решить все проблемы мирным путем.
- Мистер Тейлор, - сказал я после нескольких секунд молчания. - Кто уполномочил вас обсуждать со мной эти темы?
- Уполномочил? – С лица Тейлора, наконец, исчезло выражение показного дружелюбия. – Уполномочил? Я сам себя уполномочил! Как комендант Хогсмида я единолично принимаю решения, с кем и какие темы обсуждать, и если понадобится, я тебя до ушей накачаю веритасерумом! Понял, сопляк? - Тейлор шагнул вперед, и мне ничего не оставалось делать, как перейти в наступление.
- Только попробуйте, - сказал я, поднимаясь со стула.
Тейлор замер, словно его сразили Замораживающим заклятьем.
- Что? - с угрозой в голосе прошептал он.
- Если вы направите на меня палочку или примените силу, я буду расценивать это как покушение на свою жизнь и приму соответствующие меры, - продолжил я. - Занимайтесь своим делом, мистер Тейлор: ищите магглорожденных, сторожите замок, а я буду заниматься своим, в том числе и общаться с Аберфортом Дамблдором. Темный Лорд удостоил меня чести встретиться с ним, когда я еще учился на четвертом курсе, и если вы не доверяете его решению или хотите знать больше, чем знаете сейчас - и чем, видимо, вам полагается, - обращайтесь прямо к нему. Может, он действительно забыл поставить вас в известность о тех обязанностях, которые на меня возложил, хотя лично я в этом сильно сомневаюсь.
- Соответствующие меры? - повторил Тейлор через секунду, будто именно эти слова задели его больше всего. Недоверчиво качая головой, он сел за стол и с легкой улыбкой сделал глоток из кружки. - Соответствующие меры. - Комендант усмехнулся. - Хотел бы я на это посмотреть.
Я молчал, не позволяя себе отвлекаться. Тейлор поставил кружку рядом с перевернутым листом бумаги и сказал:
- Свободен, Ди. Но имей в виду - мы за тобой присматриваем.
- Спасибо, что предупредили, - ответил я.
Возвращаясь в Хогсмид, я предполагал, что со стороны Тейлора могут последовать какие-то действия, однако ничего не произошло, и я спокойно добрался до "Кабаньей головы". Идти к Аберфорту не хотелось, но теперь я не мог просто так вернуться в школу. Нордманн еще неделю назад закончил свою практику и убыл в аврорское училище, обсуждать визит к коменданту в присутствии свободных от дежурства патрульных я не собирался, а потому следующую пару часов молча просидел за стойкой, потягивая уже опротивевшее мне сливочное пиво и размышляя о том, рассказывать ли Снейпу о состоявшейся беседе или нет. По идее, рассказать было надо - я и так скрывал от него слишком многое, как в свое время делал Дамблдор.
Мысль о том, что в таинственности и недомолвках я уподобляюсь покойному директору, склонила чашу весов в пользу того, чтобы поговорить со Снейпом, и немедленно. Вернувшись в Хогвартс, я сразу отправился на седьмой этаж, однако горгулья не пустила меня в кабинет. Я поплелся вниз, не решившись стучать в его комнаты и получив таким образом дополнительное время на обдумывание случившегося.
Моим планам не суждено было сбыться. На следующий день Снейп не появился ни за завтраком, ни за обедом, а горгулья игнорировала пароль. Кэрроу также не было видно, однако все мы знали, что он расслабляется у себя в апартаментах. Мне было скучно. В каникулы я решил не налегать на учебники, дав мозгу отдых перед последним рывком, и листал только книгу Снейпа, не слишком утруждая себя практикой. Если Кэрроу был относительно вменяем и не находился в отключке из-за алкогольных возлияний, этим можно было воспользоваться, и не только чтобы узнать, чем сейчас занимается директор, но и ради собственного развлечения.
Он долго не открывал на мой стук, а когда открыл, я невольно пожалел, что решил этого дождаться. Кэрроу испытывал тяжелое похмелье и выглядел хуже обычного. Он стоял передо мной растрепанный, в мятых брюках и рубашке, а его комната выглядела так, словно в ней только что производили обыск. Виновато посмотрев на меня, Кэрроу махнул рукой, чтобы я заходил.
- Сядь... куда-нибудь, - прохрипел он, возвращаясь к кровати. Я огляделся в поисках свободного места, но ничего похожего не нашел. В комнате было душно, и я открыл окно. Завалившийся в постель Кэрроу начал натягивать на себя скомканное одеяло.
Пока он пытался заснуть, я немного прибрался, освободив комнату от мусора и пустых пивных бутылок, разжег камин, расчистил себе кресло и в конце концов наложил на Кэрроу тибетское оздоравливающее заклинание.
- Это что еще за фокусы? - возмутился Кэрроу, вздрогнув от действия заклятья. Почувствовав себя немного лучше, он сел на кровати и недовольно осмотрел комнату. - Ну зачем, зачем ты это сделал? - простонал он, воздев руки к потолку. - Ведь так было хорошо...
- Было отвратительно, - сказал я, усаживаясь в кожаное кресло. - Неужели профессорская доля такая тяжелая?
- Много ты понимаешь в долях, - вздохнул Кэрроу. - Ладно, раз уж разбудил... - Он кое-как поднялся и исчез в ванной комнате. Вернувшись оттуда с мокрой головой, он тут же полез в шкаф и вытащил новую бутылку пива. Потом помедлил и обернулся ко мне.
- Может, составишь компанию? - с надеждой спросил он. - Так, знаешь ли, надоело одному...
- А ваша сестра? - спросил я, взвешивая все за и против.
- Тьфу, эта стерва... ну ее, - Кэрроу мотнул головой. - Давай, Ди, это всего лишь пиво.
- Ну ладно, - согласился я и поймал брошенную бутылку. Довольный Амикус расположился в соседнем кресле, пошарил в стоявшей на столике коробке из-под сигар, но ни одной не обнаружил.
- Только не надо на меня так смотреть, - сказал он, погрозив бутылкой.
- Как - так? - не понял я.
- Осуждающе, - Кэрроу свинтил крышку и бросил ее под столик. - У меня тоже каникулы. Имею право - после всего. - Он сделал большой глоток, и я последовал его примеру. Учитывая крайне ограниченный выбор напитков все последние годы, пиво показалось мне очень неплохим.
- Ну что, - сказал Кэрроу, за один присест осушив почти половину бутылки. - Зачем пожаловал?
- Хотел узнать, где директор, - ответил я.
- О-о, - протянул Кэрроу, и его лицо приобрело мечтательное выражение. - Северуса вызвали в Лондон, в Департамент образования. Не спрашивай, зачем. Не имею ни малейшего представления. Он... - Кэрроу снова глотнул пива, - иногда бывает такой таинственный...
Вероятно, мое заклинание не слишком его отрезвило.
- И что тебе от него понадобилось?
- Это насчет Тейлора, - проговорил я. - Ну знаете, коменданта Хогсмида.
Кэрроу вздрогнул так, что бутылка, которую он поднес ко рту, ударила его по зубам. Он прижал ладонь к лицу и замычал от боли.
- Во что еще ты вляпался? - воскликнул он, когда, наконец, опустил руку. - Тейлор - это... это, я тебе скажу... Боже, теперь я понимаю Снейпа. - Он покачал головой. - Ладно, рассказывай, чем ты его разозлил.
Я молчал, пытаясь вынести из этих хаотичных фраз какой-то смысл.
- А разве вы не получали его рапорта? - спросил я, когда Кэрроу немного успокоился.
- Рапорта? На тебя? - снова перепугался он.
- Да что вы перед ним так трясетесь! - не выдержал я. - Тоже мне, важная персона...
Кэрроу схватился бы за голову, не бойся он расплескать свое пиво. Придвинувшись к краю кресла, он наклонился ко мне, и я тоже невольно подался вперед.
- Темный Лорд, - тихо проговорил он, - доверяет Тейлору гораздо больше, чем многим другим своим слугам. Это настоящий пес Повелителя. Раньше он выслеживал министерских шишек, а теперь засел в Хогсмиде. Не представляю, чем он там может заниматься, да только такого абы куда не поставят. И если ты... - Кэрроу погрозил мне пальцем, - умудрился его чем-то задеть, будь уверен, Повелитель об этом узнает во всех подробностях.
Чтобы Кэрроу перестал паниковать, я рассказал ему о случае с дементорами, умолчав, однако, что произошел он месяц назад, а в конце поинтересовался:
- Почему вы сказали, что теперь понимаете Снейпа?
- Потому что ты - наша общая головная боль, - ответил Кэрроу. Одним махом проглотив оставшееся пиво, он встал и начал копаться в куче хлама на письменном столе, обшарил кровать, заглянул в ванную комнату, а потом беспомощно замер посреди комнаты.
- Ну найди же ее! - воскликнул он, глядя на меня так, будто это я спрятал его палочку.
Я поднялся, взял ее с каминной полки и протянул ему.
- Маленький мерзавец. - Кэрроу коснулся палочкой пустой бутылки, и та исчезла. - Ждал ведь, пока попрошу... - Достав из шкафа новую, он вернулся в кресло. - Не хочу сказать, что от тебя одни неприятности, - продолжал он, - но если ты что учудишь, никому мало не покажется. Вот объясни, с чего вдруг тебя потянуло к дементорам?..
Мы просидели у камина еще полчаса, ведя пустые разговоры и беззлобно переругиваясь. Я допил пиво и ушел заканчивать очередной рисунок патронуса, немного успокоенный причинами отсутствия Снейпа.
Теперь мне стало интересно, присылал ему Тейлор свой рапорт или нет. По мнению Кэрроу, директор просто не обратил на него внимания, но я считал, что комендант не выполнил обещанного. Может, он только хотел меня попугать? Если Тейлор действительно докладывал Темному Лорду обо всем, что тут происходит, наша последняя встреча уже могла достичь его ушей. Однако я не беспокоился. Ничего особенного, по моему мнению, на ней не случилось, а прямых причин для допроса у коменданта не было - разве что Аберфорт. Но если он так интересен Пожирателям, зачем Тейлору ставить меня в известность, что за ним следят? Неужели он надеялся, будто Аберфорт, узнав об этом, каким-то образом себя выдаст? Глупости. А то он не догадывался, что за ним как за членом Ордена установлена слежка! Бармен всегда был очень осторожен, и я не собирался рассказывать ему о том, о чем он знал и без меня.
Оставалось дождаться Снейпа и посмотреть, что будет. Директор вернулся за день до приезда учеников и сообщил за обедом, что в шесть вечера ждет у себя в кабинете деканов, замов и меня. Он выглядел уставшим, и атмосфера за столом была полна предчувствий грядущих неприятностей. Вряд ли после его визита в Министерство нас ожидали хорошие новости.
Предчувствия оправдались с лихвой. Время после обеда я провел в библиотеке и, выйдя на лестницу, чтобы подняться на седьмой этаж, столкнулся со всеми четырьмя деканами. Каникулы, по моему мнению, они провели неплохо - большую часть времени Снейпа в школе не было, Амикус пьянствовал, а Алекто, не желая одна сидеть за столом в окружении "старой гвардии", на второй день после праздника перестала выходить в Большой зал, используя в качестве официанта кухонного эльфа. Без этих раздражителей напряженность спала, а мое присутствие профессоров не беспокоило. Они привыкли, что я живу в замке, и то ли эта привычка, то ли до сих пор сохранявшееся доверие и хорошее отношение, особенно со стороны Флитвика и Слагхорна, позволяли им воспринимать меня прежде всего как обычного студента, а не как обладателя Метки.
Наконец, мы вошли в кабинет, где нас ожидали Снейп и оба Кэрроу. В отличие от Снейпа, они просто светились от счастья, и деканы, отразив этот настрой, словно в кривом зеркале, разом помрачнели.
- Вот это, - когда все уселись, сказал Снейп, демонстрируя большой исписанный витиеватыми буквами лист с красными печатями внизу, - указ Министерства, касающийся всех магических учебных заведений, предприятий и учреждений Великобритании. Он называется следующим образом... - директор положил бумагу на стол и придвинул к себе. - "О мерах по борьбе с предателями крови". - Снейп поднял голову и окинул взглядом деканов. - Позже я раздам вам копии, чтобы на досуге вы составили о нем полное впечатление, а сейчас расскажу вкратце. Согласно нему, любой, кто прямо или косвенно защищает магглорожденных, дает им кров или предоставляет иную помощь, а также критикует министерскую политику в их адрес, является предателем крови и без промедления отправляется в Азкабан. Любой, - с нажимом повторил Снейп. - Без возрастных ограничений.
Он замолчал, давая деканам время осмыслить сказанное.
- Поэтому, - продолжал директор, - больше никаких дискуссий на уроках вы проводить не будете, если не хотите, чтобы треть особо бойких студентов загремела в тюрьму. В частности это касается ваших лекций, Минерва. - Макгонагалл, на которую Снейп посмотрел, и бровью не повела. - Я искренне надеюсь, что жизнь и здоровье учеников вам важнее личных принципов и политических взглядов. Дальше. - Снейп снова сделал паузу. - Когда вернутся студенты, каждый из вас лично, не полагаясь на старост, проведет общее собрание дома, где объяснит, что отныне за выступления на уроках и провокационные надписи на стенах им светит Азкабан. Постарайтесь донести это до ушей каждого и сделайте так, чтобы ученики, наконец, осознали ответственность за свою и чужую жизнь. Никаких послаблений больше не будет. Забавы кончились. Тролли отправляются в спячку. Минимальное наказание за серьезный проступок - ночь в камере. А если вы окажетесь не способны держать ситуацию под контролем, порядок будем наводить мы.
Не знаю, хотел ли кто-то из деканов возразить или что-нибудь сказать, но Снейп не собирался пускаться в дискуссии. Он передал Кэрроу копии указа, которые тот вручил деканам. Краткое собрание закончилось. Все поднялись и потянулись к дверям, в том числе и я, однако стоявший у выхода Кэрроу отрицательно качнул головой, указав на мой стул. Он был трезв, чисто выбрит и пришел к завтраку вместе с остальными профессорами, заранее прознав, что Снейп возвращается в Хогвартс. Я сел обратно, понимая, что сейчас услышу мнение директора о своей беседе с Тейлором, и мнение это наверняка будет нелестным.
Когда все покинули кабинет, и двери, наконец, закрылись, Снейп убрал указ в ящик и коснулся палочкой стола. На нем тут же возник поднос с синей чашкой, таким же чайником и деревянной коробкой. Пока Снейп заваривал себе чай, я от нечего делать думал, использовал ли он заклинание аппорта, или ему прислуживали кухонные эльфы. Наверное, хорошо, когда есть собственный эльф, преданный, готовый исполнить что угодно. А я ведь так и не узнал, каким образом люди привязали к себе этих существ...
Мои размышления прервал директор.
- У меня был интересный Новый год, - сказал он безо всякой иронии, просто констатируя факт. - Комендант Хогсмида рассказал нам о ваших встречах и о том, что во время последней вы ему угрожали. Ни у кого из нас нет оснований не верить его словам, тем более сказанным в присутствии Темного Лорда. - Снейп помешал ложкой чай. - Мы бы посмеялись над этим как над анекдотом, потому что никто из слуг Повелителя не может сравниться с Тейлором в искусстве боя, однако, поскольку речь шла о вас, на анекдот это не было похоже... Вы хоть представляете, что значит угрожать расправой такому человеку, как Тейлор?
- Я не угрожал ему расправой, просто предупредил, чтобы он не задавал лишних вопросов и держал свое кофе подальше. Да, он блефовал, но все равно... Мне, может, тоже не надо угрожать, - недовольно буркнул я.
Снейп поднял на меня глаза.
- Где вы только этого набрались? - спросил он.
"У вас", подумал я, но благоразумно промолчал.
- Надеюсь, вам известно значение слова "субординация", - продолжил Снейп. Я кивнул. - Но себя из общей иерархии вы почему-то исключаете. Считаете, вам все дозволено лишь потому, что Темный Лорд давно положил на вас глаз?
"И не только он", снова подумал я и снова промолчал.
Какое-то время Снейп ничего не говорил. Он пил чай, не обращая на меня внимания, и казался погруженным в свои мысли. Значит, Новый год он встретил в компании Волдеморта, Тейлора и кого-то еще из ближнего круга... Визит в Министерство, Темный Лорд - понятно, почему Снейп так устал, и вряд ли в ближайшие месяцы ему удастся отдохнуть.
- Знаете, чего вы добились? - сказал директор, поставив чашку на блюдце. - После окончания школы Тейлор собирается взять вас в свою группу.
- Еще не хватало! - запротестовал я, но Снейп посмотрел на меня так, что я решил не наглеть. - Просто это совсем не то, чего я хотел.
- Никому не интересно, чего вы хотите, - ответил Снейп.
- Я имел в виду, что не стремился к такому результату, - произнес я, слегка задетый этими словами.
Директор снова промолчал, рассеянно водя палочкой по столу. На улице давно уже cтемнело; в окно стучал ветер, бросая о стекло горсти снега, и на широком наружном подоконнике вырос небольшой сугроб.
- Ладно, ступайте к себе, - сказал, наконец, Снейп. - Да, и последнее, - невесело добавил он, когда я поднялся. - Мне поручено передать, что Темный Лорд вами доволен.