Глава 5Дорогие читатели, извините, что так долго( примеч. оооочень долго) я не выкладывала новую главу. И простите, что новая не такая большая, как следовало бы. Но я, из-за того, что продолжения долго не было, решила выложить то, что уже написано. Обещаю, что следующая глава будет больше, и события начнут развиваться быстрее!
*****************************************************
Гермиона брела по странному извилистому коридору, иногда останавливаясь, чтобы осмотреться по сторонам. Ужасная темнота, окружавшая ее повсюду, не давала возможности разглядеть даже собственные руки. Постепенно чувство страха овладевало девушкой и заставляло ее бежать вперед в надежде на то, что вдалеке покажется хоть какой-нибудь клочок света, и она сможет выбраться из этого места. Подвинувшись вправо, Гермиона вытянула вперед руку и попыталась обследовать холодную каменную стену, надеясь на то, что сможет обнаружить дверь, ведущую в какую-нибудь светлую комнату.
Время тянулось невообразимо медленно, и, когда Гермиона уже совсем отчаялась, её рука легла на поверхность, по ощущениям совсем не похожую на острый, шершавый камень. Поверхность была гладкая, ровная. Гермиона провела рукой вниз и нащупала выпуклость, похожую на дверную ручку. Как только гриффиндорка взялась за нее, та мгновенно распалась на тысячи маленьких кусочков. Вскрикнув, Гермиона отряхнула руку и с силой толкнула дверь, которая, как ни странно, отворилась и с грохотом ударилась о стену.
В помещении, куда вела дверь, было очень темно. Но, несмотря на это, можно было увидеть неясные очертания стеллажей, стульев, стола и дивана. Дойдя до середины комнаты, Гермиона поморщилась: пол противно скрипел под ногами, а в воздухе витал запах сырости. Внезапно темнота вокруг гриффиндорки начала сгущаться, стены задрожали, со стеллажей стали падать книги, а одна из них больно ударила Гермиону по плечу. Развернувшись, она побежала обратно к двери, открыла ее и... оказалась в Отделе тайн. Он казался именно таким, каким его оставили волшебники, когда в конце пятого курса сражались здесь с Пожирателями: куча осколков на полу от разбившихся шаров с пророчествами, большинство стеллажей перевернуты, а те, которые каким-то образом смогли удержаться и все еще стояли прямо, медленно разваливались от попавших в них тогда заклятий. Это показалось Гермионе странным, потому что она точно помнила, что работники министерства уже успели навести порядок в Отделе тайн. Сделав несколько шагов вперед, Гермиона увидела Арку Смерти и поежилась от нахлынувших воспоминаний.
Внезапно краем глаза Гермиона уловила какое-то странное движение слева от себя. Резко повернувшись, девушка увидела расплывчатую фигуру в длинном чёрном плаще, которая медленно приближалась к ней. Испугавшись, Гермиона стала отступать назад, но споткнулась об обломки досок, некогда служивших полкой для пророчеств, и упала на пол; тот внезапно начал проваливаться, и Гермиона закричала от ужаса.
Вздрогнув, Гермиона открыла глаза. Осмотревшись по сторонам, она поняла, что это был просто сон. Подождав, пока глаза привыкнут к темноте, она встала с жалобно поскрипывавшей кровати. Еще перед тем, как лечь спать, девушка решила, что лучше будет проникнуть в Министерство магии ночью, так как будет намного больше шансов остаться незамеченной. Посмотрев на маггловский будильник, который Рон каким-то образом откопал в старом хламе, Гермиона поняла, что лучше ей будет уйти сейчас, перед тем, как он прозвенит, чтобы никто из её друзей не смог пойти вместе с ней.
Быстро одевшись и тихо прикрыв за собой дверь, Гермиона вышла из комнаты и, пройдя через кухню, оказалась в тёмном коридоре.
Проплутав по извилистому туннелю, она выбралась на улицу. Было такое ощущение, что она оказалась в лесу. Но всё-таки Гермиона совсем не знала, в каком месте находится их убежище и как от него добраться к Министерству Магии.
Внезапно у неё возникла идея.
Гермиона вытащила свою волшебную палочку и помахала ей в воздухе, предварительно шепнув Lumos. Через несколько секунд ветки деревьев закачались из стороны в сторону, и сквозь них пролетел большой автобус и остановился прямо перед Гермионой. Улыбнувшись тому, что смогла быстро найти решение, Гермиона подошла к автобусу.
Водитель и кондуктор оказались ей совсем не знакомы. Когда Гермиона спросила их о том, что же случилось с Эрни и Стэном, они лишь переглянулись и ничего не ответили.
Нынешнего водителя звали Боб, а кондуктора - Джек. Они были родными братьями и переехали в Лондон совсем недавно, как раз тогда, когда закончилась война. Гермиона чувствовала к ним неприязнь, поэтому всю дорогу не проронила ни слова, попросив лишь, чтобы они остановили автобус рядом с министерством. Те назвали ей цену, завышенную чуть ли не в три раза, но Гермиона не стала возмущаться, а молча протянула им деньги, которые еще вчера вечером отдал ей Рон, сказав, что они могут пригодиться.
- А что тебе нужно в министерстве? – спросил Боб, посматривая на дорогу. – Туда сейчас редко кто отваживается заглянуть. Джек согласно кивнул, пересчитывая отданные Гермионой сикли.
- Нужно поговорить кое с кем, - пробормотала Гермиона.
- Уж не с Темным ли Лордом? – рассмеялся водитель.
- Да, именно с ним. – строго сказала девушка, и, не удержавшись, добавила:
- С Вольдемортом.
Автобус резко остановился. Джек поперхнулся, а сикли, которые он до сих пор держал в руках, вылетели и рассыпались по автобусу.
- Ты с ума сошла?! – чуть ли не кричал Боб.
Гермиона молча смотрела на него.
– Думаешь, смелая такая? Как же! Все боятся произносить его имя, а тут ты нашлась, ничего тебе не страшно. – вдруг жестко сказал Боб. - Видал я таких, как ты. И ничего хорошего с ними потом не было. Так что не выпячивайся, девочка, если жизнь дорога.
Автобус снова поехал.
Гермиона хотела сказать, что не видит ничего плохого в том, чтобы называть его по имени. Ведь не ударит же их током, если они скажут « Вольдеморт». Но автобус уже подъехал к Министерству, и Боб, несмотря на то, что все еще был сердит на Гермиону, пожелал ей удачи, что бы она ни собиралась делать.
На улице все еще было темновато, хотя уже должен был быть рассвет. Пройдясь взглядом по обветшавшим домам, Гермиона попыталась найти старую телефонную будку. Наконец, когда она увидела ее и собралась войти, то вспомнила, что в прошлые времена нужно было называть свое имя и цель прибытия. Конечно, свое собственное имя она не могла сказать. Немного поразмыслив, она зашла в будку и набрала номер 62442 ( прим. автора: кто забыл, это кнопки, соответствующие буквам m, a, g, i, c). Прошло уже несколько секунд, но Гермионе так никто и не ответил. Она еще раз набрала номер, но и через минуту, и через две минуты она не услышала ничего, кроме своего тяжелого дыхания.