2 Shall Be As 1 переводчика Sidzuka (бета: Helen Rush)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
А что если было произнесено два пророчества, касающихся Гарри Поттера? Вот только о первом не знает никто, кроме самого Прорицателя. Давным давно Мерлин предсказал: "Когда Двое станут Одним, их Битва сотрясет Небеса и перевернет Землю, а имеющие Силу и стоящие у Власти будут свергнуты". З.П. Кроссовер ГП/ЗВ (от ЗВ лишь дух Дэниела!). Все происходит в мире ГП. Предупреждение: Умный Гарри. ДамбиГад, друзья тоже не сахар.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Дэниел Джексон, Альбус Дамблдор, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер
AU, Драма, Crossover || джен || G || Размер: макси || Глав: 19 || Прочитано: 217791 || Отзывов: 188 || Подписано: 743
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 26.01.10 || Обновление: 17.04.14
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

2 Shall Be As 1

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 5


Глава 2 (3).
Подозрения, планы и сюрпризы.


Потребовалось несколько часов, чтобы закончить все дела с Оливандером, однако лавочку они покинули с измененной палочкой и даже успели ее опробовать на пригодность в скрытой щитами подсобке. У парочки еще оставалось время до планируемого посещения банка, поэтому они решили посвятить его дальнейшим исследованиям.
Прогуливаясь по пересекающимся с Косой аллеей улицам, Дэниел открылл кое-что неожиданное. Он ощущал потоки энергии, текущие по магической части Лондона. Более того, она воспринималась, как энергия, работе с которой его обучала Ома. Джексон также заметил, что проходящие мимо них по аллее волшебники и ведьмы окружены тем же типом энергии, варьирующимся в отличие от степени силы. Дэниел не знал точно, пригодятся ли эти новые способности ему или Гарри, поэтому заблокировал большую их часть, воспользовавшись приемами Омы. Теперь новые ощущения доставляли неудобства только в случае прямого физического контакта Гарри с ведьмами и волшебниками.
А на ближайшей к Гринготтсу улочке, в старом, выглядевшим запущенным магазинчике, Джексон обнаружил то, что никогда не ожидал увидеть снова – Око Ра. По его просьбе Гарри взял вещицу в руки. Дэниел должен был осмотреть ее и убедиться, что глаза не сыграли с ним злую шутку. Они не ошиблись. В руках мальчика находилась точная копия Ока Ра – медальона, подаренного Джексону Кэтрин Лэнгфорд перед его первым путешествием на Абидос.
Пока Гарри вертел в руках бронзовый амулет, Джексон смог почувствовать содержащуюся в нем силу. Такую же могущественную, как и оружие, спрятанное Ра на Абидосе. Дэниел слегка вздрогнул, вспомнив, насколько смертоносным оно оказалось, когда Анубис воспользовался им для уничтожения Абидоса.
А пока Гарри изучал иероглифы, выгравированные на обратной стороне медальона, Дэниела впервые в жизни посетило видение. Ну, по крайней мере, он так думал. Джексон увидел Гарри, стоящего на берегу залитого лунным светом озера, окруженного одетыми в плащи-мантии существами, от которых веяло злом. И Око Ра четко выделялось на груди мальчика. Видение исчезло так же быстро, как и возникло.
/Гарри, я думаю, что этот медальон предназначен тебе/. – Сказал Дэниел, когда мальчик решил положить его обратно.
/А вы уверены, что это – не ваше прошлое?/ - Поддразнивая, спросил Гарри.
/Уверен/. – Дэниел поделился кратким видением. - /Ты можешь подтвердить, что с тобой уже случалось нечто подобное, и тогда на тебе был такой же медальон?/
Гарри задохнулся, почувствовав распространяемое закутанными в мантии фигурами из видения зло и холод, но ответить он не успел. Услышавшая его судорожный вздох старая ведьма на кассе поинтересовалась:
- Что-то случилось, дорогой?
- Я удивился, увидев этот медальон. - Солгал Гарри. А затем спросил, выполняя требование Дэниела: – Что вы можете рассказать о нем?
Взяв амулет из рук мальчика, ведьма изучила медальон вдоль и поперек: от бронзового диска до застежки в виде змеи. Потом закрыла его и направилась в подсобное помещение, откуда вернулась с толстой книгой. Открыв фолиант, она пролистнула несколько страниц, прежде чем нашла искомое.
- Око Ра куплено моим отцом в 1890 году у одного из свободных разрушителей заклятий того времени – Шеллана Мэйбара. – Ответила женщина, а потом добавила. - Большинство экспедиций в Египет и другие места, где могли бы быть сокровища, раньше спонсировались Гринготтсом. Впрочем, как и сейчас. Разрушитель заклятий Мэйбар принадлежал к небольшой группе людей, работающих сами по себе. Одно время ему сопутствовала удача, а потом, как раз перед наступлением нового века, для него наступили тяжелые времена. Он был вынужден распродать сокровища, собранные для личной коллекции. Большая часть из купленных моим отцом у Мэйбара вещей была распродана давным-давно. Этот амулет – единственное, что осталось от его коллекции. И по странному стечению обстоятельств, раньше никто не интересовался им.
- А почему это странно? – Захотелось узнать Гарри.
- Может, эта лавка и выглядит старой и обшарпанной, но и я, и мой отец, пользуемся непререкаемым авторитетом среди разрушителей заклятий как продавцы лучших защитных талисманов. Разрушители понимают, что большинство старинных амулетов обладают куда лучшими защитными заклинаниями, чем мы имеем на сегодняшний день. Им также известно, что ни я, ни мой отец, никогда не купим и не будем торговать артефактами, происхождение которых невозможно проверить. Также как и то, что мы никогда ничего не продаем, пока не выясним хотя бы тип наложенного на товар заклинания. – Говоря об этом, ведьма получала истинное удовольствие, поэтому Гарри готов был поспорить, что все вышесказанное - правда.
Перехватив медальон, лежащий на кассе перед ней, женщина продолжила:
- Оку Ра более пяти тысяч лет, и на нем сильнейшее защитное заклинание из виденных мной. Около восьмидесяти лет назад отец выставил медальон на продажу, так как разрушитель заклятий Мэйбар не вернулся выкупить его. Отец ожидал, что другой разрушитель тут же купит Око, но этого так и не произошло. Создавалось ощущение, что медальон скрывал сам себя, ожидая появления определенного человека. Возможно, он решил выбрать тебя, потому как его предыдущий владелец, скорее всего, мертв. В противном случае, Мэйбар обязательно вернулся бы за ним, так как больше всего дорожил именно этим амулетом.
Гарри не знал, что заставило женщину сделать такое мудреное заявление о выборе хозяина медальоном, но если верить видению Дэниела, то амулет был на нем, когда Поттер стоял на берегу озера у Хогвартса. Он спросил Джексона:
/Что думаете?/
/Я даже не представляю, что теперь думать, после ее утверждения, но мы должны купить медальон/. – Ответил Дэниел. – /Если ему действительно более пяти тысяч лет, то он из времен Гоа’улдов, а может, даже Древних/.
- Сколько стоит Око? – Спросил Гарри старую ведьму.
- Пять тысяч галеонов. – Ответила она.
- Пять тысяч галеонов?! – Гарри не поверил своим ушам.
- В стоимость включены все найденные рядом с ним свитки. – Пояснила женщина. – До сих пор никто не смог понять, о чем они. Все заклинания перевода провалились, что сделало их нечитаемыми.
- Тогда что заставляет вас считать, будто бы свитки идут вместе с амулетом? - Поинтересовался Гарри.
- На каждом свитке вверху слева изображено Всевидящее Око Ра. – Она сходила в подсобку и принесла рукописи, чтобы показать их ему.
Ведьма была права. В верхнем левом углу каждого свитка виднелось детально изображенное Око Ра с медальона. Дэниел узнал язык, на котором был написан текст.
/Гарри, два свитка написаны на Древнем/. – Объяснил Джексон своему компаньону. - /А третий – на языке Гоа’улдов/.
/Значит, вы сумеете их прочитать?/ - Прокомментировал Гарри.
/Должен суметь/. – Ответил Дэниел.
- У меня сейчас нет при себе пяти тысяч галеонов, но я иду в Гринготтс. - Обратился мальчик к пожилой ведьме. – Вы не отложите медальон до моего возвращения?
- Сомневаюсь, что кто-нибудь еще сможет увидеть этот амулет, но я отложу его за кассу, пока вы не вернетесь, мистер Поттер.
Гарри с удивлением посмотрел на нее. Он не думал, что ведьма его узнала, так как она не проявила привычную для всех волшебников реакцию при первой встрече с ним. То есть не бросилась проверять его шрам, а затем громко объявлять о мальчике всему миру, так что в итоге, Гарри оказывался окружен толпой.
- Я вас удивила, не так ли? – Проницательно заметила ведьма. – Да, я узнала вас по этому шраму, но я не из тех, кто начинает, как школьница, захлебываться от восторга и восхищения при виде знаменитости. Мои друзья вообще говорят, что я становлюсь по-настоящему взволнованной, только когда встречаю подлинный древний свиток или артефакт. В молодости я мечтала стать разрушителем заклятий, но оказалось, что не обладаю хорошо развитыми навыками для обнаружения некоторых видов особо коварных проклятий.
- Вы говорите прям, как один мой знакомый маггл-археолог. – Ухмыльнулся Гарри. – Он просто летает от счастья, откапывая артефакты и раскрывая забытые тайны истории. Со слов одного его друга, ему необходима няня, потому что, увлекаясь работой, он забывает даже поесть.
/Эй, я не настолько плох!/ - Слегка обиделся Дэниел, в то время как седая ведьма весело засмеялась.
- Я не настолько плоха. - Гарри задумался над ее словами, спрашивая себя, могла ли она услышать Джексона. – Но тоже иногда с головой погружаюсь в исследования.
- Мне знакома парочка людей вашего типа. – Ответил Гарри.

***

Подойдя к первой попавшейся свободной стойке, Гарри обратился к гоблину:
- Могу я поговорить с управляющим счетами?
Посмотрев вниз на стоящего перед стойкой юного волшебника, гоблин спросил:
- По какому поводу?
- По поводу моего семейного счета. – Ответил Гарри.
Гоблин знаком велел подойти своему соотечественнику, стоящему рядом с другими. Перегнувшись через стойку, он с минуту говорил с подошедшим. Второй гоблин кивнул и поспешно удалился, чтобы вернуться спустя пару минут.
- Пройдемте со мной. – Приказал он.
Гарри последовал за гоблином по очень богато украшенному коридору к закрытой двери. Указав на нее, сопровождающий произнес:
- Входите, мистер Поттер. Ваш управляющий счетами ждет.
- Мистер Поттер, мое имя Глэйв. Я управляющий счетами семьи Поттер. – Представился гоблин стоящему в дверях мальчику. – Глэзис передал мне, что вы желаете обсудить счета своей семьи.
- Да, сэр. По крайней мере, это одна из причин, почему я желал встречи с вами. – Ответил Гарри, закрывая за собой дверь.
Затем он сделал то, что от него никто не ожидал. Поклонившись, мальчик произнес:
- Пусть наши дела будут взаимовыгодными, а удача сопутствует вашей семье во всех сделках, что принесет честь вашему клану.
Сказать, что Глэйв был ошарашен, значит, ничего не сказать. Глэйв никогда не получал от волшебников должного приветствия, необходимого для начала деловых переговоров, за исключением тех, кто работает в отделе по связям с гоблинами, да и то в случае, если им что-то нужно. Он был настолько ошеломлен случившимся, что почти забыл ответить должным образом.
- Пусть ваши дела всегда приносят только прибыль, а сейфы полнятся достойно полученным золотом.
- Благодарю. – Гарри улыбнулся гоблину, показывая ряд зубов. А потом перешел сразу к делу. - Во-первых, как уже было сказано вашему коллеге у кассы, я хотел бы выяснить все, что касается моего семейного счета. Также я желаю знать точное положение дел на сегодняшний день.
- Пока еще вы являетесь несовершеннолетним, как в волшебном, так и в маггловском мирах. Поэтому ваш доверительный сейф - единственный счет, баланс которого я могу вам предоставить. - С сожалением сообщил Глэйв. – Для получения информации об основных счетах ваших родителей необходимо присутствие хотя бы одного из опекунов.
- Даже если бы мои тетя и дядя согласились заглянуть на Косую аллею, я бы предпочел, что они остались в неведении относительно оставленных мне денег. – Сухо прокомментировал Гарри. – Иначе они обязательно постарались бы забрать их себе.
- Что ж, тогда вам необходимо попросить придти вашего магического опекуна. – Ответил Глэйв.
- Моего магического опекуна? – Гарри не понял, о чем говорит гоблин. – Но кроме тети Петуньи у меня нет других опекунов.
Глэйв раскрыл папку с документами на юного волшебника, чтобы перепроверить информацию, а затем ответил:
- Когда вас отдали сестре вашей матери, она пожелала как можно меньше контактировать с магическим миром. Поэтому Визенгамот назначил вам магического опекуна. Он обязан улаживать все ваши дела касательно магического мира без привлечения ваших маггловских родственников. Раз в год мы высылаем в специально зачарованном свитке выписку с вашего счета. И раскрыть ее может только ваш магический опекун.
- Вам известно имя моего магического опекуна? – Спросил Гарри.
- Визенгамот не сообщил нам этой информации. – Ответил Глэйв. – Они утверждают, что это сделано для защиты личности волшебника. Могу себе представить, что бы было, если бы мир узнал о выбранном для Гарри Поттера опекуне! Но из ваших слов я делаю вывод, что этот человек так и не связался с вами, даже после вашего возвращения в волшебный мир.
- Так оно и есть. - Подтвердил догадку гоблина мальчик. – А они должны были это сделать, верно?
- Если они собирались быть вам достойными опекунами не только на словах, то да. – Согласился Глэйв.
/Спорим, это Дамблдор/ - Выдал Дэниел после пары мгновений обдумывания. - / В конце концов, у Хагрида был ключ от твоего сейфа. А значит, ему его отдал тот, кто следит за твоими финансами/.
Гарри молча согласился с ним. Похоже, Дамблдор контролировал большую часть его жизни, а он этого даже не замечал.
/Ты и не должен был заметить/. – Указал ему Джексон. - /Мастера манипуляций управляют людьми так, что последние искренне полагают, что все сделанное ими изначально было их же задумкой. И они действительно верят в это, даже если спросить об этом прямо/.
- Я буду рад получить любую возможную информацию по моего счету. – Гоблин ясно объяснил, что без опекуна или ответственного за мальчика взрослого человека, он не выдаст ему запрашиваемую полную справку о банковских делах, поэтому Гарри решил выяснить все, что сможет, и перейти к следующему вопросу. - Во-вторых, я надеялся, что вы поможете мне с завещанием моих родителей. Вы случайно не знаете, где я смог бы увидеть его копию?
Глэйв выдержал многозначительную паузу перед тем, как ответить:
- Хотя мы и не являемся исполнителями воли ваших родителей, но в Гринготтсе хранится копия их завещания. Однако, несмотря на мое искреннее желание помочь вам, я также не могу предоставить вам к нему доступ без разрешения опекунов до тех пор, пока вам не исполнится семнадцать лет.
/Гарри, нам нужна эта информация. Особенно по банковским счетам/. – Заметил Дэниел. - /Думаю, нам придется аппелировать к оговорке в Опекунском Кодексе касательно перенесенных лишений/.
Гарри кивнул. Глэйв уже посчитал их дела завершенными, однако мистер Поттер заявил:
- Управляющий счетами Глэйв, я требую исполнения Статьи 17 Опекунского Кодекса 1560 года, который не был аннулирован. Потому как искренне считаю, что мои опекуны, как магический, так и маггловский, не совершили ничего в моих интересах. Гринготтс, являясь первичным банковским институтом магического мира, обязан следовать данному закону, если дело касается моего финансового положения.
Будучи откровенным самим с собой, Глэйв не часто испытывал удивление. Но этот юный волшебник ошарашил его дважды. И гоблин был вынужден предупредить:
- Вы ведь в курсе, что Гринготтс не может изменить постановление Визенгамота о вашем опекунстве? Так же как мы не можем забрать вас из-под опеки тети?
Гарри кивнул:
- Но я имею право назвать другого совершеннолетнего человека, который будет выступать моим Консультантом в финансовых делах в случае, если действующие опекуны или опекун не выполнили своих обязательств передо мной. Мой магический опекун ни разу не встретился со мной с тех пор, как я вернулся в волшебный мир, и даже не обеспечил помощи в акклиматизации. Поэтому я считаю себя вправе требовать подобного. Он обязан был, как минимум, выполнить такую малость, тем более, что его назначили неизвестные мне люди для заботы обо мне же и моих магических нуждах, так как тетя Петунья отказалась это делать. Согласно закону, насколько я понял, в Гринготтсе решения выбранного мной консультанта будут иметь больший вес, чем требования любого из моих действующих опекунов. Все верно?
Глэйв кивнул. Не часто встретишь волшебника, который готов потратить столько времени для выискивания необходимых законов, чтобы заставить других поступать так, как он этого хочет. Откровенно говоря, большая часть когда-либо имевших с Глэйвом волшебников о подобном никогда не задумывалась. Но, похоже, мистер Поттер спланировал свои действия заранее и даже просмотрел старые законы, могущие ему помочь. Видимо, именно к этому мальчик и стремился. Довольно разумное решение, стоит отметить. Согласно этому старому закону, взрослый консультант имеет доступ к ранее затребованной информации.
Глэйв был твердо уверен, что Поттер уже выбрал себе консультанта, но правила требовали подтверждения:
- Вы уже выбрали консультанта, или предпочтете, чтобы это сделал я?
- Уже выбрал.
- Я могу узнать имя ведьмы или волшебника, которого вы выбрали на столь ответственное место? – Спросил Глэйв.
- Дэниел Джексон.
- А он здесь? – Осведомился гоблин. Заклинания банка и те, что окружали личный кабинет, не показали никого, скрытого мантией-невидимкой или дезиллюминационными чарами. Разумеется, юный волшебник знал о необходимости присутствия его консультанта, даже в том случае, если желает сохранить инкогнито.
- Да, он здесь.
- Что ж, тогда почему он не зашел вместе с вами? – Поинтересовался Глэйв.
- Он зашел. – Ответил Гарри.
Глаза гоблина с беспокойством обежали кабинет. Он знал, что Гринготтс обладает самыми лучшими обнаруживающими чарами и заклинаниями, какие только можно поставить за деньги. Никто не может войти в банк, не будучи незасеченным. Если волшебник смог каким-то образом совершить подобное, обойдя все их заклинания и чары, то это вызовет довольно сильное волнение у управляющих Гринготтса. Ведь будет поставлена под вопрос сама надежность их защиты.
Не подозревая о беспокойстве, вызванном его простыми словами, так сильно напугавшими гоблина, Гарри продолжил:
- Прежде чем он покажется, я требую от вас Клятву Секретности касательно всего, что было уже упомянуто и будет обговорено с моим консультантом.
Глэйв тут же с подозрением спросил:
- Какого именно вида Клятва Секретности?
- Ничего опасного для Гринготтса или его сотрудников… во всяком случае, я так думаю. – Быстро заверил его мальчик. – Что же касается ее содержания, то мы просим вас поклясться, что все сказанное или увиденное здесь останется между нами троими до тех пор, пока я или Дэниел не разрешим вам рассказать об этом кому-либо еще.
Затем, чтобы смягчить сомнения гоблина, Гарри добавил:
- Мы также готовы дать скрепленный магией Нерушимый Обет, что все затронутое в процессе обсуждения, не будет сознательно использовано против Гринготтса.
Глэйв все еще испытывал некоторые сомнения, поскольку ни одно из гоблинских заклинаний, использованных втайне от мистера Поттера, не обнаружило присутствия спрятавшегося в его кабинете взрослого волшебника. Но управляющего начало одолевать любопытство. В конце концов, предложение дать гоблину нерушимый обет, лично исходящее от волшебника или ведьмы, уже само по себе необычно. Однако оставалась еще одна проблема. Выбранный Поттером консультант мог потребовать того, что находится вне служебного ведения Глэйва. К тому же гоблин хотел, чтобы присутствовал кто-то более сильный в магическом плане, дабы посмотреть, сможет ли он выявить спрятавшегося человеческого волшебника. Глэйв осторожно обратился к мистеру Поттеру и его гостю:
- Мистер Поттер, мистер Джексон, хотя я был бы более чем счастлив выполнить вашу просьбу и дать клятву, но Гринготтс всегда в первую очередь заботиться о приватности и безопасности наших клиентов. Поэтому то, что вы потребуете, может лежать вне моего доступа. Я прошу вашего разрешения на присутствие на нашей встрече одного из старших управляющих.
Юный волшебник молчал в течение нескольких минут, а затем ответил:
- Он может присутствовать на нашей встрече, но только если согласен дать ту же клятву, что и вы.
Глэйв написал короткую записку и позвал гоблина, попросив передать ее самому старшему управляющему, свободному на данный момент.

***

Войдя в кабинет, старший управляющий, не заметив сидевшего сбоку Гарри, начал на своем языке что-то быстро выговаривать младшему. Его голос становился все выше и выше, поэтому и Гарри, и Дэниел были готовы побиться об заклад, что гоблин отнюдь не обрадовался, получив просьбу прибыть сюда. Они все ждали, когда же старший позволит Глэйву вставить хоть слово, и таким образом даст ему возможность объяснить ситуацию. Но прибывший гоблин так и не сподобился дать младшему возможность высказаться.
Старший управляющий все продолжал выпускать пар и не подавал никаких признаков скорого завершение сего процесса, а Гарри начал злиться из-за игнорирования собственной персоны. Поэтому Дэниел предложил:
/Позволь мне/.
Гарри передал контроль, желая, чтобы хоть что-то, наконец, изменилось.
Как только старший гоблин сделал паузу, дабы перевести дыхание, Дэниел тут же вклинился:
- Знаете, если бы вы дали ему сказать хоть слово в свою защиту, то, возможно, и выяснили бы, почему Глэйв попросил вас о встрече с нами.
Неожиданный комментарий ошарашил старшего гоблина, и его внимание тут же переключилось на молодого волшебника, сидящего сбоку от стола Глэйва. Понятно, что, не впечатленный юным магом, он спросил:
- И кто же вы такой, чтобы давать мне указания?
- Меня зовут Гарри Поттер. Я и есть причина, по которой вас попросили придти. – Спокойно проинформировал его Дэниел. – А могу я поинтересоваться, кто же такой вы?
- Я Глэмридель, старший менеджер Гринготтса. На самом деле, самый старший. – Раздраженно ответил гоблин.
Дэниел, сидя, слегка поклонился.
- Я признателен вам за решение прийти и помочь нам.
- Для чего вам потребовалось моя помощь? – Спросил Глэмридель, слегка смягчившись, получив явно проявленное уважение к своему возрасту и рангу от молодого волшебника.
- Прежде чем мы начнем обсуждение, я прошу вас дать Клятву Секретности: не рассказывать о происходящем между нами никому – живому, мертвому или находящимся на грани. – Потребовал Дэниел.
- А если я откажусь? - Раздраженно спросил Глэмридель. - В конце концов, я не обязан подчиняться почти ребенку.
- Вы правы. – Согласился Дэниел. – И я сожалею, что моя просьба доставляет вам неприятности. Однако ваш отказ приведет к тому, что управляющий счетами Глэйв не сможет помочь мне в полной мере, поскольку его полномочия не настолько широки.
После нескольких лет общения с Гоа’улдами (чересчур обидчивыми пришельцами из других миров) и людьми вроде Кинси, Дэниел стал просто экспертом по умению разозлить человека таким образом, чтобы он сделал все, что только Джексон ни пожелает… в большинстве случаев. Он был уверен, что скрытый смысл фразы, указывающий на согласие его управляющего дать клятву, которую хотел бы избежать Глэмридель, сильно уязвит гордость последнего, а может, и гордость его людей, упс, гоблинов. В любом случае, Глэмридель не предъявит Гарри обвинения в умышленной попытке подвергнуть честь гоблина сомнению. Ведь оскорбление не было нанесено прямо.
Дэниел выждал несколько секунд, прежде чем предложить «морковку» все еще молчавшему гоблину.
- В качестве гарантии безопасности, я также могу принести магическую клятву, что, насколько мне известно, все произнесенное здесь никоим образом не будет угрожать Гринготтсу или его сотрудникам.
Старший гоблин удивленно уставился на молодого волшебника. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как представитель другой расы играл с ним в такой хитроумной манере. Теперь отказ со стороны Глэмриделя будет означать потерю лица перед младшим сотрудником, особенно после того, как волшебник сам предложил поклясться своей магией, которая исчезнет в случае, если клятва окажется лживой.
Не показывая, насколько он был расстроен тем фактом, что его обвел вокруг пальца волшебник, да еще и почти ребенок, старший гоблин произнес:
- Очень хорошо, мистер Поттер. Я произнесу клятву.
После завершения обряда, Гарри вытащил из кармана флакон с зельем и поставил его на стол.
- Вы должны будете дать мне его через несколько минут. – Пояснил мальчик ожидающим гоблинам.
- Что за зелье? – Спросил Глэйв.
- Перечное. И через минуту вы поймете, почему оно мне так необходимо.
Когда молодой волшебник без сознания упал в кресло, гоблины уставились на него с интересом и недоумением.
Но прежде, чем кто-то из них успел кинуться к мальчику, рядом с ним появился яркий свет, окружающий одетого в белые одежды мужчину с каштаново-золотыми волосами и голубыми глазами.
- Здравствуйте. – Поприветствовал гоблинов новоприбывший. – Не беспокойтесь. Как только я опять соединюсь с ним, с Гарри все будет в порядке. Мы не можем разделяться на длительное время. Управляющий счетами Глэйв, я – Дэниел Джексон. И я именно тот, кого Гарри Поттер хочет видеть своим финансовым консультантом.
Сказав это, испускающий свет человек исчез, а Гарри Поттер заворочался. Глэйва выдернул из ошеломленного состояния стон боли мальчика. Он схватил со стола флакон и помог выпить зелье.
Наблюдая за пробуждением молодого волшебника, мозг Глэмриделя работал в бешеном ритме. Будучи одним из самых старших управляющих в банке (если забыть, что он еще и самый старый из работающих здесь гоблинов), он являлся еще и хранителем огромного количества конфиденциальной информации, о которой даже волшебники ничего не знали. Например, о том, что Мерлин был одним из Древних, который обучил людей, помимо прочего, умению использовать магию. Но чего гоблин не ожидал, так это увидеть в своей жизни исполнение одного из последних пророчеств Мерлина. А также, возможно, присутствовать при открытии одного из самых строго охраняемых и доверенных Гринготтсу на хранение сейфов. Но в первую очередь Глэмриделю необходимо выяснить, на самом ли деле Гарри Поттер соединен с одним из Древних?
Гоблин выждал еще немного, чтобы мистер Поттер наконец-то начал осознавать реальность, и задал единственный вопрос из известных ему на Древнем языке:
- Как Вы путешествуете по Небесным дорогам?
Взгляд юного Поттера все еще был слегка расфокусирован, но он или тот, кто разделяет с ним тело, ответил:
- Через чапа’ай или звездные врата.
Второе слово для Глэмриделя не значил ровным счетом ничего, но первое означало правильный ответ. Древний снова среди них, хоть и в теле тринадцатилетнего волшебника, тем не менее, достаточно могущественного, чтобы в младенчестве уничтожить Воландеморта. Наступают интересные времена. А гоблины исполнят древнюю клятву. К сожалению, чтобы выяснить, является ли в действительности Гарри Поттер наследником хранилища Мерлина или нет, необходимо привести Лорда Гринготтса. А согласно клятве, для этого требуется разрешение мальчика.
- Мистер Поттер, мистер Джексон. – Уважительно обратился к паре Глэмридель. – Мне необходимо ваше разрешение, чтобы позволить Лорду Гринготтсу присутствовать на нашей встрече.
- Зачем? – Устало спросил Гарри, впрочем, чувствовал он себя тоже не очень. Двойное разделение в один день сильно истощило мальчика.
Глэмридель постарался объяснить причины, при этом раскрывая как можно меньше информации. Ответственность за тот сейф полностью принадлежала главе банка и никому иному.
- Более тысячи лет назад нам, гоблинам, было оказано Мерлином величайшее доверие. Как и вы, мистер Джексон, он был один из Древних. Он доверил нам свое хранилище перед тем, как перейти на высшую ступень существования. Гоблинам был дан наказ открыть хранилище только магу, соединенному с одним из Древних. Я верю, что это вы. И мы должны сообщить Лорду Гринготтсу, так как только он может провести вас к доверенному нам для выбранного самой судьбой наследника Мерлина хранилищу.
- Минуточку, пожалуйста. – Попросил Гарри.
- Конечно. – Кивнул Глэмридель.
/Дэниел/. – Позвал мальчик.
/Я здесь/. – Голос Джексона был таким же уставшим, как и у мальчика.
/Вы понимаете, о чем он говорит?/
/Нет, но если подумать, то Мерлин мог быть Древним. Заданный вопрос был на Древнем языке, хотя некоторые слова произнесены неверно/. – Ответил Дэниел после пары минут раздумий. - /Согласно одной из легенд, Мерлин мог видеть будущее. Или, если верить другой легенде, он жил обратно во времени, так что помнил то, что еще не произошло. Если же Мерлин на самом деле был Древним, то он мог обладать даром видения будущего. Или же каким-то образом безопасно путешествовать сквозь время, не повреждая при этом временной поток/.
/Это только догадки/. - Уверено сказал Гарри.
/На данный момент, это все, что я могу сделать/. – Указал на очевидное Джексон. - /Сейчас у нас нет достаточной информации, так что остается только гадать. Кстати, я заметил кое-что в Глэмриделе. После встречи со мной он стал относиться к нам с большим уважением. Если он и другие гоблины думают, что я действительно один из Древних, то мы сможем использовать это для себя наилучшим способом. И выясним необходимую для успешного воплощения планов информацию по максимуму, если вообще не всю/.
/А это действительно так необходимо: позволять еще кому-то узнать о нас?/ - Спросил Гарри. - /Я имею в виду, такими темпами скоро о нас будет известно всему волшебному миру. И я сомневаюсь, что нам понравятся последствия, когда они выяснят об этом/.
/А я сомневаюсь, что нам придется раскрываться еще кому-либо, помимо этого Лорда Гринготтса. Но когда придет время, мы сделаем и это, если потребуется/. – Спокойно ответил Дэниел. - /Что касается Лорда Гринготтса, то я покажусь ему только в том случае, если он даст клятву. Необходимо выяснить, что же оставил нам Мерлин/.
/Это если он оставил НАМ/. – Возразил Гарри.
/По-твоему, есть еще один вознесшийся, соединенный с волшебником и шляющийся по Англии?/ - Дэниел не мог не сказать этого.
/Хранилище может быть предназначено для кого-нибудь в будущем/. – Отметил мальчик.
/Согласен/ - Допустил Джексон. - /Но мы не будем знать наверняка, пока не увидим сами, что же было оставлено Мерлином/.
Гарри посмотрел на ожидающих гоблинов и сказал:
- Если Лорд Гринготтс готов дать Клятву о Неразглашении, то да, вы можете позвать его. Я также прошу вас принести какие-нибудь стимулирующие и обезболивающие зелья на тот случай, если нам придется снова разделяться. Этот процесс весьма болезненный и истощительный для нас обоих.

***

Посланное Глэмриделем сообщение вызвало переполох. И Дэниел, и Гарри готовы были поклясться, что всю дорогу до кабинета Лорд Грингттс бежал, так быстро он появился.
После краткого обмена впечатлениями с Глэмриделем и Глэйвом, Лорд Гринготтс обратил свое внимание на Гарри:
- Мистер Поттер, мои сотрудники сообщили мне, что вы разделяете свое тело с другим существом. Это верно?
- Надеюсь, они также сообщили вам о Клятве Секретности, что я требую от вас? – Спросил Поттер.
- Вы не доверяете репутации Гринготтса? – в ответ спросил Лорд. – Мы являемся хранителями секретов и сокровищ волшебного мира более тысячи лет. Наша система безопасности совершенна.
- Мы оба знаем, что это не так. – Возразил Гарри. – Во время моего первого года пребывания в волшебном мире произошел вполне удачный взлом особо охраняемого сейфа. И ничего не было украдено только потому, что ранее в тот же день Хагрид из Хогвартса, Школы Магии и Волшебства, забрал искомый предмет, получив на то согласие Николаса Фламеля.
Лорд Гринготтс выглядел довольно раздраженным при упоминании Гарри о провале его банка. А мальчик продолжил:
- Я не сомневаюсь, что после того инцидента вы усовершенствовали свою систему безопасности, а ваш банк стал настолько непроникаемым, насколько это возможно. Я лишь хочу, чтобы мои тайны остались… моими. Волшебный мир слишком любит совать свой нос во все, касающееся меня. Он отвернулся от меня в прошлом году, когда выяснилось, что я змееуст. И я не желаю знать, что случится в этот раз, если волшебникам станут известны подробности.
Лорд Гринготтс уступил, признав, что это был стоящий аргумент. Волшебный мир на самом деле слишком заинтересован в жизни Мальчика-Который-Выжил. И он не знал, как волшебники поведут себя, узнав, что тело их надежды также вмещает в себя одного из Древних.
- Очень хорошо, мистер Поттер. Я клянусь моей жизнью и честью, что все, обнаруженное в этой комнате не будет открыто никому. Живым, мертвым или находящимся на грани.
- Благодарю вас, Лорд Гринготтс. – Гарри перевел взгляд на Глэйва. – Вы принесли те зелья, о которых я вас просил?
Глэйв показал два флакона.
- Одно стимулирующее и одно болеутоляющее.
- Спасибо. – Гарри снова повернулся к Лорду Гринготтсу. – Еще минутку, и мы удовлетворим ваше любопытство. Но я должен предупредить, что, если вы хотите выяснить у него что-то, пока мы разделены, то делайте это быстро, потому что мы не можем долго оставаться отдельно друг от друга.
Лорд Гринготтс увидел, как мистер Поттер сделал несколько глубоких вдохов, а затем, казалось, потерял сознание.
Спустя мгновение появился ослепляющий белый свет. Потускнев, он явил мужчину с каштаново-золотыми волосами. Хотя его внешний облик и не соответствовал данному Мерлином, но ослепляющий белый свет, окружавший мужчину, совпадал с последним описанием гоблинами Великого Волшебника, перед его вознесением, дабы соединиться с другими Древними на небесах. Древний обозначил поклон в сторону Лорда Гринготтса и сказал:
- Приветствую вас, Лорд Гринготтс. Я - Дэниел Джексон.
- Мое почтение, мистер Джексон. – Поклонился в ответ гоблин. – Прошло уже много времени с тех пор, как один из Древних был среди нас.
- У вас есть ко мне вопросы? Если нет, то я должен соединиться с Гарри.
- Нет, их нет. Согласно указаниям, я должен буду проверить вас, когда вы соединитесь с мальчиком. – Ответил Лорд Гринготтс.
- Отлично. – И, ни сказав больше ни слова, Дэниел исчез.
Лорд наблюдал, как Глэйв быстро подошел к мистеру Поттеру, и, когда мальчик очнулся, помог проглотить оба зелья.
Гринготтс обождал еще несколько минут, пока зелья не начали работать, а потом спросил у изможденного юного волшебника:
- Мистер Поттер, согласно указаниям, чтобы определить, принадлежит ли вам хранилище Мерлина, необходимо сделать только одно. – Он достал абсолютно черный камень. – Нам оставил это Мерлин. Он наказал дать этот камень в руки тому, кто, возможно, унаследует его хранилище. Камень покажет, принадлежит ли сейф вам или нет.
- И я должен просто взять его? – Голос Гарри звучал крайне устало.
- Да, это все, что требуется. – Подтвердил Лорд Гринготтс.
- А что со мной произойдет, если я не тот, для кого предназначено хранилище? – Спросил мальчик.
- Ничего.
Лорд Гринготтс протянул камень, и Гарри взял его. В момент касания кабинет залил ослепительный белый свет. Захваченный врасплох, Гарри отпустил камень, и яркий свет исчез, а камень вместо белого снова стал черным, прежде чем упасть на ковер.

З.П. Вот и закончилась вторая! глава фанфика. В следующей главе Гарри/Дэниел продолжают свое плодотворное общение с гоблинами, а также встречаются с самим Мерлином. Ну, а мы выясним, кто же на самом деле является истинным наследником Салазара Слизерина.
И не забывайте оставлять ваши впечатления в виде комментариев! Интересно же!!!

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru