Глава 5Оказавшись в незнакомой обстановке особняка на Гриммауд Плейз, Астория сразу же перестала смеяться и несколько стушевалась. Дом явно принадлежал Гарри, хотя до этого, скорей всего, был собственностью какого-нибудь знатного рода. Это проявлялось в странном контрасте между дышащими историей и магией стенами и современными, преимущественно маггловскими, предметами обстановки. По всему периметру комнаты были раскиданы десятки подушек разного размера и расцветки, которые, видимо, заменяли хозяину и кресла, и диван, и стулья. Мебель же в комнате и вовсе отсутствовала. Судя по стоящей бутылке из-под пива, тарелки с недоеденным пирогом и кружки с прилипшей ко дну кофейной гущей, обедал хозяин на полу. Около самой большой и мягкой подушки размером с целое кресло валялась большая книга, раскрытые страницы которой больше напоминали знакомый Астории по «серпентарию» экран телевизора, а в одном углу, о чудо!, обнаружился и сам телевизор, только раза в три больше трофея слизеринцев. А если грудой сваленные возле него коробочки были теми самыми «мультиками», то занятные вечера Астории уже обеспечены.
- Это же просто комната моей мечты! – воскликнула Астория, и тут же смутилась, догадавшись, как именно могут быть истолкованы ее слова. Словно она уже претендует на жилище Гарри, словно это и ее комната тоже. Ведь то, что Гарри стал ее мужем, не давало ей право ни на что. Брак-то был фиктивным. Или… От этих мыслей голова пошла кругом: анализировать свой поступок, который сделал ее женой совсем не того человека, о котором она мечтала, она была еще не готова. Слишком много сегодня произошло, легче сойти с ума или забыться, чем думать об этом прямо сейчас. Поэтому Астория тряхнула головой, пару раз хлопнула в ладоши и подпрыгнула на одной ноге. Мозг сразу отфильтровал размышления, грозящие травмировать рассудок своего обладателя, отметив их ярлыком «открыть завтра» и выдал единственную здравую и необходимую именно в данный промежуток времени мысль, которую Астория неприменула озвучить:
- Хочу чаю.
Гарри, которого вид девушки в подвенечном платье, стоящей посреди его гостиной, навел на схожие с ней мысли, был смущен не меньше Астории, и поэтому трусливо ретировался на кухню, исполнять первую прихоть своей молодой жены.
Оставшись наедине с Гермионой, Астория опасливо на нее покосилась.
- Считаешь, мы здорово сглупили, да? Все так быстро произошло. Я словно в бреду была последние несколько часов. Сейчас только в себя стала приходить и осознавать, что натворила.
- А что ты натворила? – невинно переспросила Гермиона. - Ты только что вышла замуж за Гарри Поттера. Ты знаешь, сколько девушек мечтает оказаться на твоем месте?
- Мне было достаточно того, что об этом мечтала Дафна.
- Ты сейчас только самокопанием не занимайся. Ни о чем не сожалей: что сделано, то сделано. В Гарри я уверена, он не сделает с тобой ничего… противоестественного. Пальцем не тронет, только если… - Гермиона лукаво подмигнула Астории, - … ты сама будешь не против. Подумай об этом с другой стороны: ты совершила благородный поступок: откликнулась на просьбу Гарри, и он теперь сможет получить опеку над Тедди. Поживете с год, потом тихо мирно разведетесь. Из-за мальчика не переживай: няньку Гарри из тебя не делать не собирается. Он сам будет заботиться о Тедди. Да и сам Тедди очень самостоятельный и смышленый ребенок. Хлопот с ним точно не будет. Не бойся за свою свободу и независимость. Кроме кольца на пальце, твоя жизнь ничем не будет отличаться от той, которую ты вела раньше.
- А вот на этот счет у меня большие сомнения, - раздался за их спинами вкрадчивый голос Гарри.
Девушки, подскочив как ошпаренные, обернулись. Гарри стоял на пороге, плечом подпирая дверной косяк. В руке он держал поднос с дымящимися кружками.
- И давно ты тут стоишь? – строго спросила Гермиона.
- Я услышал только последнюю фразу, если ты намекаешь на то, что я подслушиваю, - с улыбкой сказал Гарри, плечом оттолкнувшись от косяка и проходя вглубь гостиной. Гермиона, потерев руки, уже уселась на одну из подушек, другую трансфигурировала в низкий столик, и стала мурлыкать себе под нос:
- Would you care to sit with me
For a cup of English tea
Very twee, very me
Any sunny morning…
- What a pleasure it would be
Chatting so delightfull?* – подхватил слова песни Гарри, улыбаясь Гермионе.
Астория, подобрав многочисленные юбки и садясь на соседнюю подушку, с подозрением покосилась на них. Они психи, оба. Или они над ней просто издеваются. Либо, либо.
- Вы, вообще о чем? Не забывайте, вы тут не одни.
- Астория, сделай лишь глоток, и ты никогда не захочешь дать Гарри развод. Он заваривает лучший в мире чай, - мечтательно закатывая глаза, сказала Гермиона, делая очередной глоток.
- Да мне плевать, на чай! Гарри, что ты имел в виду? На счет чего у тебя большие сомнения? – начиная заводиться, воскликнула Астория, однако послушно отхлебнула из своей чашки и замерла, блаженно закатывая глаза.
Прошла примерно минута, прежде чем она услышала обращенные к ней слова Гарри:
- … следовательно, миссис Поттер ожидает не меньшая атака средств массовой информации. Отныне твоя жизнь будет проходить под их недремлющем оком, то есть объективом. Даже твой чих станет достоянием общественности. Боюсь, подробности нашего «романа» и свадьбы еще не скоро покинут первые полосы магической прессы. Жди постоянных писем с просьбой об интервью. Так что Гермиона поспешила сказать тебе, что твоя жизнь до замужества будет мало отличаться от жизни после, - Гарри виновато притупил взор. - Хотя мне следовало об этом сообщить раньше, да? Я то уже привык, но поначалу это может здорово действовать на нервы. Примерно первые десять-двенадцать лет.
Астория только махнула рукой:
- Пожалуйста, помолчи. Я в катарсисе… Как ты это делаешь?
- Что, не понял? – недоуменно спросил Гарри.
- Чай. Это же напиток богов. Никогда такой не пробовала. Как ты его делаешь?
Гарри и Гермиона переглянулись, и ухмыльнулись.
- Ев’еи… - гнусаво картавя слова, сказала Гермиона.
- … кладите больше заварки…** - закончил за нее Гарри и они оба расхохотались, шлепнув друг друга по ладони.
- Если бы не ЭТО… - Астория отсалютовала им своей чашкой, - я бы вас прокляла. За то что ведете себя так, как будто меня с вами вообще нет: распеваете дурацкую песню, рассказываете только понятную вам шутку… Но за этот восхитительный напиток, - Астория сделала еще один глоток, вновь впадая в состояние неги, - я вам все прощаю…
Гарри и Гермиона сразу подобрались, перестали дурачиться и даже выпрямили спины.
- Главный секрет в отсутствии магии, - тепло улыбаясь Астории, сказал Гарри. – Даже простое «агуаменти», чтобы заполнить водой чайник или банальное «инсендио», чтобы разжечь огонь, может испортить вкус и аромат. Ну, и конечно, как уже было сказано – надо положить побольше заварки.
Поборов внутреннее смущение и перестав нервничать, остаток дня молодые люди провели в дружеской атмосфере. Гермиона заставила их рассказать наиболее яркие моменты их свадьбы. Комнату периодически сотрясали приступы хохота всех участников разговора.
- … его появление было шедеврально: волосы трепал ветер, открывая взору гостей легендарный шрам… Когда он рухнул передо мной на колено, протягивая кольцо с бриллиантом на целых два карата больше, чем в подаренном Драко кольце… «Тори, любовь моя, не делай этого»…И, конечно, никаких слов не хватит, чтобы описать выражение лиц всех гостей. Не знаю, как я выдержала весь этот спектакль!
- Тори? Он назвал тебя Тори?
- Да, Гарри. Кстати. Ты назвал меня Тори. Почему?
- А как я должен был тебя назвать? Астория? Я просто подумал, что если мы якобы тайно встречались, было бы глупо называть тебя полным именем. Ну, не Асти же мне было тебя называть, или, не приведи господь, Асси… как болонку или йорка…
- Эй! Полегче там! Я тебе дам болонку! – попыталась возмутиться Астория, но быстро оставила эту затею и тяжко вздохнула. - Я сама, если честно, не выношу подобное сокращение своего имени, но все будто сговорились и звали меня именно Асси. Брр!
- Так, что, я могу звать тебя Тори? – осторожно спросил Гарри, игнорируя как при этот хмыкнула Гермиона.
- Безусловно. Тори… Мне очень нравится, правда, - сказала Астория, но, покосившись на Гермиону, нахмурилась. - Только я не понимаю, что так скалится Гермиона.
- О, не обращай внимания. Это я так… Просто есть одна юная леди, которую Гарри называет Тори. Она от него без ума. И она очень ревнивая. У тебя могут быть с ней проблемы.
Астория озадачено посмотрела на улыбающуюся Гермиону, потом перевела взгляд на с трудом сдерживающего смех Гарри.
- Вы опять за свое, да? Давайте, выкладывайте все на чистоту. Кто она, эта Тори? И почему мне надо ее бояться? Это твоя подружка? Что ж ты на ней тогда не женился? Боялся, потом развод не получить? И прекратите ржать, в конце концов!
- Гермиона просто шутит, - в судорожном вздохе проглотив смех, сказал Гарри. – Тори очень славный человечек…
При слове «человечек», Гермиона схватила с пола ближайшую подушку и спрятала в ней свое лицо. Плечи девушки дрожали, а из подушки стал доноситься глухой смех. Гарри выразительно посмотрел на Асторию, взглядом показывая: «не обращай на нее внимание» и продолжил:
- … человечек. И она мне никакая не подружка.
Плечи Гермионы задрожали сильнее, и Гарри чуть заметно улыбнулся:
- Не злись на Гермиону. Если бы ты знала Тори, тебе бы стала понятна причина ее веселья. Просто это и, правда, очень смешно. Она…
Договорить Гарри не успел, так как камин в гостиной, до этого пребывающий в статическом состоянии, вспыхнул зеленым пламенем, и в его языках показалось встревоженное лицо мужчины средних лет. Он удивленно покосился на сидящих рядом с Гарри девушек. Особенно его смутил подвенечный наряд одной из них, но в слух озвучивать свои подозрения он не стал. Сдержано кивнув дамам, он обратился напрямую к Гарри:
- Шеф, у нас ЧП. Требуется ваше присутствие.
С Гарри сразу слетел налет веселья, он быстро поднялся на ноги, удостоверился в наличие при себе волшебной палочки и направился к камину. Прихватив из керамического горшка горсть пепла, он обернулся, чтобы извиниться перед девушками и попрощаться. Уже исчезая в зеленом пламени, он подмигнул Астории:
- Расскажи Гермионе о шафере. Она заценит.
Когда Гарри исчез, возникла небольшая пауза. Девушки словно не знали, как продолжить разговор. Наконец, Гермиона, вспомнив прощальное напутствие Гарри, первой прервала молчание:
- Гарри что-то сказал о шафере…
Астория облегченно вздохнула, обрадовавшись возобновлению разговора, и задорно улыбнулась:
- О, это был тот еще номер. Но обо всем по порядку. Понимаешь, шафером Драко на свадьбе был Грег… - и уловив непонимающий взгляд Гермионы, Астория уточнила. - Ну, Грегори Гойл… Теперь понятно?
- Гойл? И что…?
- Ну, когда до Грега дошло, как сильно оскорбили его друга, он вдруг решил постоять за поруганную честь Драко. И если ты немного знаешь его, то можешь представить, что о волшебной палочке Грег и не вспомнил. Он просто одернул манжеты и пошел на Гарри с кулаками.
Гермиона с шумом вдохнула, и зажала ладошкой рот:
- Боже, какой ужас! Но как так получилось, что на Гарри ни царапинки?
Астория выдержала паузу и загадочно произнесла:
- Ты никогда не догадаешься, чье «протего» спасло шкуру Гарри!
- Э… твое? – предположила Гермиона.
- Нет!
- Вмешался твой папа?
- Да нет же! Говорю, ты ни за что не догадаешься!
- Астория, не томи! Гадания не мой конек.
- Ты только представь: Грег засучивает рукава, ведет плечами, так что от щелканья его суставов закладывает уши и начинает наступать на Гарри. Тот в это время ведет дипломатический разговор со священником, договариваясь о новой церемонии и не видит приближающегося к нему Грега. Гойл уже занес кулак, метя Гарри в ухо, но у него ничего не вышло: его кулак врезался в шит. В сторону Гарри в этот момент была направлена только одна палочка. И она была в руках моей старшей сестры.
- Дафны? С ума сойти! Наверно, надеялась, что в порыве благодарности Гарри передумает, и женится на ней, - рассмеялась Гермиона.
- Самое смешное, что Гарри так ничего и не видел. Он, как ни в чем не бывало, продолжал задабривать священника, а Грега к тому времени Дафна еще и «Петрификус Тоталусом» пощекотала. А так-то ты, конечно, права. Дафна хотела произвести на Гарри впечатление, а заодно и спасти будущего министра магии. Свои попытки завоевать его она не оставит.
Гермиона улыбнулась:
- Будет забавно понаблюдать, как она будет уводить у тебя мужа. Она не в его вкусе. Он даже не подозревал о ее существовании. Не помнил ее по школе.
- Тем забавнее будет за этим наблюдать, - довольно улыбаясь, сказала Астория.
- Значит, Гарри так и не узнал, что Дафна практически спасла ему жизнь? – вкрадчивым голосом поинтересовалась Гермиона.
- Узнает, не волнуйся, - успокоила ее Астория. - Если не из завтрашних газет, то от самой Дафны.
- Это-то понятно, но если Гарри ничего не знал, почему просил тебя рассказать мне о шафере?
Астория рассмеялась, хлопая себя по лбу.
- Я просто не с той истории о шафере начала. Гарри имел в виду своего шафера, но я решила придерживаться хронологии.
- У Гарри не было шафера, он же…
- Будешь перебивать, вообще ничего говорить не буду, - надулась Астория, однако вид у нее при этом был хитро-веселый.
Вдоволь насладившись извинениями и обещаниями молчать, Астория продолжила:
- Мы с Гарри уже подошли к алтарю, вставая плечо к плечу напротив священника, когда он вдруг спросил, есть ли у Гарри шафер. Отец Патрик довольно консервативен, и любит придерживаться всех традиций. Тогда Гарри оборачивается к гостям, обводит их взглядом и замечает в толпе Блейза Забини. Подозвав его к себе, он кладет ему руку на плечо и представляет его отцу Патрику, как своего шафера. Блейз несколько прибалдел от такой наглости, а Гарри ему и заявляет: «Мы же с тобой члены одного клуба. Я тебя как слизняк слизняка прошу».
- Так и сказал? – забыв о своем обещании молчать, ахнула Гермиона.
- Так и сказал, - кивая головой, сказала Астория, забыв о своем обещании ничего не говорить, если ее еще раз перебьют.
- И, что Забини? Согласился?
- А ты не замечала, что Гарри вообще очень трудно отказать? Он же сшибает своим обаянием с ног.
По тону Астории было не совсем понятно, говорит она серьезно или шутит, но уточнять Гермиона не стала, лишь заметила:
- Странно это все. Обычно Гарри ведет себя более скромно. Хотя он сегодня вообще сам не свой.
- Стресс, наверно, - пожала плечами Астория.
- Наверное, - согласилась Гермиона.
Девушки поболтали еще некоторое время, попили чаю, который на этот раз заваривала Гермиона. Разочаровано глотая чуть горчившую жижу, Астория убедилась в правоте слов Гермионы: в заваривании чая Гарри не было равных. И что бы он там не говорил про отсутствие магии, был еще какой-то секрет в его способе. И Астория пообещала себе до развода его обязательно выведать, чтобы и дальше наслаждаться самым вкусным чаем в мире.
Гермиона провела Астории экскурсию по дому, вкратце рассказав его историю. Астория не зашла только в спальню к Гарри - постеснялась. Гермиона посоветовала ей расположиться в комнате для гостей, пока они с Гарри не решат вопрос о совместном проживании.
Ближе к десяти, Гермиона стала прощаться:
- В десять Рон закрывает магазин. Я пойду, ага? Мы хотели с ним поужинать вместе.
Поднявшись в спальню, Астория только стянула с себя жесткий корсет и без сил упала на кровать. Неужели этот сумасшедший день все-таки закончился? Столько невероятных событий произошло за такой короткий промежуток времени! Она узнала об измене своего жениха и вероломстве сестры, ей разбили сердце и, в конце концов, она вышла замуж за первого встречного!
А ведь все только начинается… Ей еще предстоит выполнить свою часть договора, и доказать той мегере из органов опеки, что будет хорошей матерью для Тедди Люпина.
Астория накрыла голову подушкой: все, хватит с нее самоанализа. Спать! Спать! Обо все можно подумать завтра, на свежую голову. Спать!
За мгновение до того, как захлопнуть свою личную дверь, ведущую в царство Морфея, Астория вдруг вспомнила, что так и не узнала, кто же такая эта загадочная Тори, о которой с такой теплотой отзывался Гарри Поттер. А еще она совсем забыла о мультиках, которые так мечтала посмотреть.
***
Гарри освободился только за полночь и сразу же аппарировал домой. Он беспокоился об Астории, которая осталась одна в незнакомом доме. В гостиной свет не горел и Гарри поднялся на второй этаж. Дверь в комнату для гостей была приоткрыта и тихонько постучавшись, Гарри зашел внутрь. Астория крепко спала, запутавшись в многочисленных юбках своего платья. Освобожденные от шпилек и заколок волосы красивого светло-пепельного оттенка разметались по подушке. Гарри, в который раз поймал себя на том, что любуется Асторией. Взгляд Гарри остановился на губах девушки, и он вновь ощутил вкус ее поцелуя. Однако, заметив страдальческую складку, прорезавшую лоб Астории, Гарри сразу пришел в себя.
Идиот! Что же он натворил!
Нет, он даже не идиот, он самый настоящий подлец: в своих корыстных целях он воспользовался ее положением. А ведь девушка столько пережила за этот день. Завтра, когда она придет в себя, она тысячу раз пожалеет о содеянном и, наверно, возненавидит его.
А ведь послезавтра у него собеседование с Робин Ньюман…
Лучше бы ему и, правда, следовало нанять шлюху.
_________________________
* Слова песни Пола МакКартни «English Tea»
** Имеется в виду известный анекдот: «Умирает старый еврей, большой мастер заварки чая. Собралась вся родня, просит: - Открой секрет хоть перед смертью. Абрам приподнялся на своем смертном одре и сказал: - Кладите больше заварки, евреи». Знаю, что меня конкретно несет, и Гарри с Гермионой не могли знать этого анекдота, но я ничего не смогла с собой поделать ;)