Глава 55.
Цена вещи возрастает с возрастанием трудностей на пути к ее достижению.
В. Флешье
Понедельник, как известно, день нелегкий и малообещающий. Лениво переговариваясь, студенты постепенно заполняли помещение, рассаживались по местам, зевали, прикрываясь руками. При появлении Минервы МакГонагалл гомон стих на полтона – староста Гриффиндора даже у сверстников вызывала невольное трепетное восхищение, не говоря уже о младшекурсниках.
Минерва, никогда не изменявшая своему амплуа, выглядела безукоризненно. Ее лицо было непроницаемо. Следом за старостой в класс вошла Мэгги. Она взволнованно озиралась по сторонам, словно выискивая кого-то. Заметив Кэррин Макдональд, она попыталась обратить на себя ее внимание радостным приветствием, которое не достигло своей цели, заглушенное взрывом хохота в среднем ряду.
Девушки протолкнулись к левому крайнему ряду и сели под окном – оттуда открывался чудесный вид на Хогвартское озеро.
- Так, сначала мы попытаемся выудить письмо у Макдональд, - склонившись над ухом подруги, прошептала Мэгги.
- Мэгги, уж не воровство ли это? – строго возразила Минерва.
- А то, что сделала Сюзанна – не воровство ли? – вскипела девушка.
- Сравнила, - хмыкнула МакГонагалл. – Она взяла его по неведению.
- Расслабься, - Мэгги махнула рукой, не найдя достойного контраргумента.
Начался урок. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь скрипом перьев и шелестом пергамента – студенты старательно конспектировали диктуемый материал и лишь изредка перешептывались.
Монотонный голос преподавателя усыплял. Он медленно мерил шагами класс, глядя себе под ноги из-под полуприкрытых век и тягуче проговаривая сложные термины. Казалось, ему безразлично внимание публики. Последняя с трудом находила в себе силы, чтобы писать дальше и не уснуть на месте.
Минерва почувствовала, как отяжелели веки, и сдержанно зевнула, заслонившись рукавом. Раздался хлопок – профессор словно очнулся от лунатического транса и теперь требовал внимания к своей персоне. Его глаза широко распахнулись и теперь с неподдельной радостью взирали на студентов.
- А теперь мы приступим к практической части нашего занятия…
Раздался гул одобрения.
- О, я вижу, в вас проснулся энтузиазм! – растянув рот в улыбке, воскликнул преподаватель.
Несколько человек обменялись насмешливыми ухмылками.
- Приступим же.
Он подошел к окну, возле которого находился учительский стол – на нем стояла маленькая глиняная миска, из которой, присыпанный сухой землей, неуклюже торчал пухлый колючий кактус. Профессор пригласительным жестом указал на короля пустыни и улыбнулся.
- Вам предстоит заставить этот кактус загореться Холодным Пламенем – ни одна иголочка не должна обуглиться, - он достал из кармана волшебную палочку и направил ее на растение. – Coldoflamus!
Кактус вспыхнул ярким пламенем. Класс не отрывал завороженных взглядов от мясистого зеленого отростка, усеянного иглами – растение горело, но не сгорало.
Вдоволь насладившись реакцией студентов, профессор вновь воздел руку с зажатой в ней палочкой и легко повел ею по воздуху:
- Extinguero!
Пламя исчезло так же внезапно, как и появилось. На несколько мгновений в воздухе повисло молчание, которое тут же взорвалось восторженными аплодисментами.
Завороженная Минерва все же недовольно повела бровью:
- И чем мы лучше первого курса с таким ребяческим восприятием?..
- Минерва, - охнула Мэгги, неистово хлопая в ладоши. – Ну, признай же, что это прекрасно!
Минерва передернула плечами и молча чиркнула пером несколько слов в пергамент – делать самостоятельные заметки по ходу урока уже давно вошло в ее привычку.
Тем временем восторженные шестикурсники уже столпились около учительского стола, выстраиваясь в живую очередь из желающих испробовать новое заклинание. За волшебные палочки схватились все, кроме Минервы и Мэгги. Они остались на своих местах: Минерва – не желая вливаться в толпу, Мэгги – выжидая удобный момент для свершения созревших в ее голове планов. Девушка оценила ситуацию и, посмеиваясь, стала теребить соседку.
Минерва с неохотой подняла голову и оторвалась от своих записей. Она была сердита и в то же время едва заметно растеряна.
- Что?
- Минерва, смотри, это же такой удобный случай, - Мэгги сделала указательный жест.
МакГонагалл проследила за направлением ее пальца и остановила взгляд на той парте, за которой минуту назад сидела Августа Грей, затем покосилась на шумную очередь. Августа, деловито цокая языком, внимательно следила за Кэррин Макдональд, которая пыталась поджечь кактус. Пока что ни один из грациозных взмахов ее волшебной палочки не увенчался успехом, хотя девушка прилагала недюжинные усилия к тому, чтобы добиться нужного результата. Профессор, сонно наблюдавший за ее беспомощными попытками, меланхолично улыбался.
- Минерва, пока там творится невесть что, используй магию, - шепнула Мэгги.
Минерва заколебалась. В памяти снова услужливо всплыли чувственные картинки – сердце приятно заныло. Строгая староста Гриффиндора попыталась взять себя в руки, но у нее ничего не вышло. Манящий образ вторгался в ее мысли самым неподобающим образом – резко, опасно, соблазняюще.
- Ну? – настойчиво вопрошала подруга, дергая ее за руку и нервно оглядываясь.
Минерва побледнела и так сжала пальцами перо, что чуть не переломила стержень. Неужели влюблена… Какой стыд.
- Ладно, Мэгги, - она тряхнула головой, сбрасывая напряжение и молниеносно извлекла палочку. – Accio письмо счастья Августы Грей!
Секунды текли так медленно, как мед сползает по стенкам банки. Ничего не происходило.
- Мерлин, его у нее, кажется, нет, - Минерва едва скрывала досаду.
- Попробуй позвать письмо Кэррин!
- Accio письмо счастья Кэррин Макдональд!
То же самое.
- Accio письмо счастья Мэрайи Элингтон!
- Еще!..
- Accio письмо счастья Сары Фонтлерой!
- Мерлиновы штаны, и тут ничего не выходит…
- Accio письмо счастья Ровены Хэтклифф!
- Следующая Эрика!
- Accio письмо счастья Эрики Мандевилль!
- Теперь Виктория! Если и тут ничего не выйдет, мы пропали, Минерва – сидеть тебе семь лет без кавалера…
- Accio письмо счастья Виктории Маннингэм!
Все происходило в считанные минуты – Минерва скороговоркой шептала заклинания, но ни одно из них не срабатывало. Ее душило жгучее разочарование, какого ранее она не испытывала. Девушке показалось, что пульс, отозвавшись в висках гулким ударом, пропал, а вместе с ним исчез смысл дальнейшего существования.
Однако Мэгги прочувствовала ситуацию иначе. Она видела, как Кэррин и Августа разворачиваются, чтобы вернуться на места. И она видела, как над партами лениво взлетели семь маленьких свитков, перевязанных красными лентами. Две студентки застыли на месте, раскрыв рты от удивления.
- Письма счастья! – взвизгнула Мэгги и ринулась в проход между рядами.
Минерва озадаченно наблюдала за происходящим. Опомнившись, она незаметно повела волшебной палочкой и прошептала заклинание: вместо того, чтобы лететь к ней, пергаментные свитки повисли в воздухе. На крик Мэгги откликнулись еще пять девушек – непосредственные владелицы копий письма Минервы. Под дружный хохот всех присутствующих, студентки кинулись спасать свои «сокровища».
МакГонагалл прозрела – вот оно что, это же элементарно! Письмам нужно было энное количество времени, чтобы вырваться наружу из завалов внутри девичьих сумок. Потому, было весьма наивно ожидать, что они тотчас окажутся в руках призывающих. Минерва мысленно съехидничала в адрес своей сообразительности и, не желая отвлекаться, отыскала взглядом Мэгги.
Та, забравшись на скамью и потянувшись рукой к парящему свитку, лбом ко лбу столкнулась с Мерайей Элингтон.
- Мэгги? – вскинула брови Элингтон.
- Прости, Мерайа, но оно – мое. Свое, вероятно, ты где-то забыла, - невинно сообщила Мэгги. Она подцепила пальцами письмо и, довольная, легко спрыгнула на пол, оставив одноклассницу в полном замешательстве. Мерайа, очевидно, даже не удосужилась посчитать число девушек, ринувшихся за свитками: последних было семь, а девушек – восемь. Либо она просто не была в курсе касательно количества, предусмотренного условием – немудрено, некоторые люди вовсе не сразу читают письма счастья, и уж тем более, не сразу запоминают их содержание.
Торжествуя, Мэгги села рядом с подругой и, дождавшись, пока направленное на нее внимание ослабеет, передала письмо. Минерва дрожащими пальцами вытянула пергамент из руки девушки и крепко сжала мягкую ладонь.
- Спасибо, Мэгги, ты просто чудо, - с жаром прошептала Минерва.
- Не за что, - усмехнулась Мэгги. – Я же изобретательна, ты знаешь. Теперь все в твоих руках – если хочешь, начинай переписывать прямо сейчас.
Она подмигнула.
Минерва отложила конспекты и бросила короткий взгляд на толпившихся вокруг кактуса одноклассников. Очередь уже успокоилась, об инциденте все благополучно забыли, вновь увлекшись заклинанием Холодного Пламени.
- Что ж, до конца урока я все равно не успею добраться до кактуса, - задумчиво протянула Минерва и взялась за перо.
- Ты серьезно собираешься жертвовать магической практикой ради писем счастья?
- Серьезно, - уверенно заявила староста.
- Да, - Мэгги хихикнула, - видимо, ты все-таки влюбилась.
Минерва лишь загадочно рассмеялась.