Глава 5. СближениеУтром Моргана, сославшись Гвиневре на слабость и усталость (ведь она после кошмаров долго не могла уснуть), отказалась идти на завтрак. Когда служанка ушла обслуживать новых друзей, Моргана направилась в самые лучшие гостевые покои. Гвиневра, назначенная для слежки, ничего толком ей не сообщила (Гвен не хотелось этого делать, но она и по правде ничего подозрительного не видела), поэтому Моргана решила наведаться в гостевые палаты сама, пока там никого нет.
Судя по тому, что на стульях красиво сложены Мерлином рубаха и брюки, вначале Моргана оказалась в спальне для парней. Равнодушно поверхностно осмотрев всё, Моргана не нашла ничего необычного и ушла в комнату девочек. По пути туда она увидела на скамейке цветочный горшок, в котором прежде росла герань. Моргана нахмурилась и вошла в комнату. Сразу её внимание привлекло одно из окон, у которых висели красные шторы. На подоконнике стояли две вазы, в одной из которых как раз находилась герань, что, конечно же, не совпадение. В другом же горшке была алая роза.
«Значит, вот так вот за ними следят?! – подумала она. – Мерлин теперь ей дарит цветы?! Ну, всё. Если так дальше будет продолжаться, то я покажу этой выскочке, что значит со мною соперничать!»
В Главном Зале ничего не подозревающий Мерлин напомнил друзьям.
- Сегодня для вас очень важный, ответственный первый рабочий день.
Рональд вздохнул.
- А мне уже начинало здесь нравиться.
Гарри и Джинни переглянулись и прыснули со смеху. Сомневаясь, стоит ли рассмеяться, Гермиона с укором оглядела сидящих, но всё же уголки её губ приподнялись.
- Вот у меня была такая же реакция, когда меня назначили слугой Артура, - хохотнул Мерлин. Услыхав имя принца, все перестали улыбаться и оглянулись на стол знатных представителей Камелота. Встретившись взглядом с Артуром, который поднялся со своего кресла, держа в руках кубок вина. Артур прошёл к гостевому столу и встал рядом с Мерлином. Пендрагон, разумеется, слышал шутку своего друга.
- Мерлин у нас просто ВОПЛОЩЕНИЕ ЧУДА, ведь так? – акцентированно и с ироничной ухмылкой произнёс Пендрагон, потрепав Мерлина по голове. Все с интересом воззрились на них двоих. – Но чудо в том, что он – идиот.
Мерлин с Артуром друг другу осклабились, последний весело хлопнул слугу по спине.
- Да, идиот. Ведь это я согласился служить у осла.
Артур расхохотался. Рональд и Джинни не выдержали и последовали его примеру. К ним присоединились Гарри, Гермиона, Мерлин и Гвен.
- Мы просто любим подшучивать так, - объяснил принц, когда смех уже пропал с лица. – Я вижу, что вы с ним уже подружились. А я доверяю его мнению. Поэтому я пришёл вас поздравить. Сегодня, начав работать, вы стали частью нашего города. Выпьем же за это.
Мерлин с Гвиневрой положили свои подносы на стол, взяв оттуда бокалы вина, и все пригубили пьянящую жидкость.
- А теперь я отниму у вас Мерлина на минутку, - предупредил Артур. Гермиона кивнула. – Мерлин, отойдём ненадолго.
- Я не хочу, - капризным голосом заупрямился тот.
- А у тебя нет выбора, - с полуулыбкой заявил принц.
- Эх, - Мерлин притворно вздохнул и скорчил кислую мину, затем вместе с Артуром отошёл вдаль.
- А они весёлые, - заметил Гарри.
- Да, - улыбка всё не покидала уста Гермионы, смотрящей на Мерлина вдаль. Джинни внимательно на неё посмотрела, но ничего не сказала.
Мерлин с Артуром встали у стенки, где, были уверены, что их никто не подслушает.
- Значит, ты точно убеждён в том, что они не причинят вреда? – поинтересовался принц. Мерлин кивнул. – А есть какие-либо доказательства, кроме собственных ощущений? Просто Гвен говорила: Моргана сегодня плохо спала. Опять ей приснился кошмар.
- Сегодня я говорил с драконом, - после того, как Мерлин признался Артуру, что он волшебник, юный маг рассказал своему господину о всех своих достижениях и возможностях, в том числе и том, что является потомственным Повелителем Драконов и очень часто советуется с одним из таковых существ. – Он сказал мне, что есть пророчество о путешественниках во времени, способных переломить ход событий. Это Гарри, Рон, Гермиона и Джинни. Им предсказано помочь мне исполнить предназначение и даровать светлое будущее Камелоту, прекратив притеснение магов, когда ты вступишь на трон.
Артур довольно кивнул, не показывая своё изумление, доходящее до глубины души.
- Значит, эти друзья действительно прочли про нас с тобою много хорошего, раз уж решили поучаствовать в нашей жизни, - заметил он. – Спасибо тебе, дружище. Сейчас ты меня окончательно убедил. Только вот у меня вопрос: почему же Моргане плохо от их нахождения в замке и почему ей нельзя ничего говорить?
На это Мерлин не знал, что ответить. Всю правду он объяснить бы не смог, тем более, что и сам запутался в ней, поэтому приходилось выкручиваться.
- Не знаю. Возможно, сейчас её сны не из разряда вещих. Зря она в них так верит.
- Возможно… - Артур сделал вид, что поверил. В конце концов, когда придёт время, Мерлин ему сам всё расскажет.
- Сидящие к ним лицом Джинни и Гермиона так и смотрели на них. Рон, расположенный лицом к принцу и Мерлину, обернулся:
- Как думаете, что они там обсуждают? Наверное, нас?
- Да, ты прав, - задумчиво протянула Грейнджер. – Вопрос доверия.
Тут юноши вновь подошли к столу, теперь уже будучи оба куда посерьёзнее.
- Мне про вас всё известно, - чуть приглушённо сказал Артур. – И я благодарен вам за заинтересованность в судьбе Камелота, ведь жизни людей для меня значат большее, чем своя собственная, и я надеюсь, что вы внесёте свой вклад, чтобы мне стать таким королём, который достоин своего народа.
Речь оказала должное впечатление – все оказались поражены. Гермиона, организатор всего путешествия, сидела с открытым ртом, понимая, насколько была права, что это будет захватывающе.
- Спасибо, сир, - отозвалась она.
- Для нас это было честью, - добавил Гарри.
- Э-эм... да, - побагровев от смущения, вымолвил Рональд.
- Я тронута вашей речью, сир, - сказала Джинни, чтоб не молчать.
- Да ладно, чего уж там, - отмахнулся Артур.
В этот момент король Утер поднялся со своего трона.
- Я прошу всех разойтись по своим местам, - сказал он. – Мне нужно сделать важное объявление.
Артур отправился за свой стол, и Утер продолжил:
- Ровно через неделю наступает пятисотлетие Камелота. В этот день здесь не важно, кто ты – бедный или богатый, вельможа или слуга. На празднике могут присутствовать все. Также все могут побыть в роли рыцаря или принцессы, но только на один день. Прислуга этого замка будет работать, но вместе с тем по желанию может не ограничивать себя в развлечениях. У меня всё. Надеюсь, у каждого хватит времени, чтоб приготовиться к знатному торжеству.
Раздался шквал аплодисментов. Гермиона, Рон, Гарри и Джинни оказались словно не в своей тарелке.
- Я и не знала, что через неделю юбилей Камелота, - тихо произнесла Грейнджер. – Да и вообще, какой сегодня календарный день?
- Не важно, - проговорил Рональд. – Главное, как нам суметь подготовиться за одну неделю?
- Ну, насчёт этого проблем не возникнет, - Гермиона постучала по своей бисерной сумочке, по счастью прикреплённую к поясу платья, ведь останься сумочка в комнате – она бы оказалась в руках у Морганы, как прямое свидетельство причастности Гермионы к миру магии. Моргана бы обязательно показала его Утеру, и тогда б Гермиону казнили и вряд ли б пощадили её друзей. – Если нам за неделю не выплатят денег, на этот случай у меня есть для нас всех одежда на любой вкус с прошедших праздников в Хогвартсе. Её даже можно подправить за счёт наших… специальных возможностей… - она не стала произносить «способностей к магии».
В дальнем конце зала возникла леди Моргана. Она исподлобья взглянула на Гермиону, но та успела спрятать расшитую бисером сумку под стол, и ведьма не заметила, что же было у неё в руках.
Попросив прощения у короля и Артура за опоздание, Моргана села за стол справа от Утера, который напомнил ей о близящемся пышном балу. Моргана повеселела. Известие позволяло забыть о кошмарах, о приснившемся Волан-де-Морте. К тому же, она ведь его ни разу не видела, может быть, он и не существует. Тем более, Камелот принадлежит Утеру, и Моргана не собиралась присваивать власть себе и разрушать город. Она намеревалась повеселиться на светлом празднике, на котором не важно, кто перед тобой – слуга или рыцарь. Поэтому она надеялась просто хорошо провести время с Мерлином. Он оглянулся к ней, беспокоясь о том, как она себя чувствует. Моргана искренне и тепло улыбнулась. Её порадовало, что любимый улыбнулся в ответ. Взгляд Морганы вновь скользнул к Гермионе Грейнджер.
«Отлично! - подумала ведьма-провидица. – Ей меня не списать со счетов! Уж скорее я её сброшу!»
- Послушайте, сир, - обратилась она к королю. – Меня беспокоит судьба наших юных гостей. У них наверняка остались последние деньги. Королевство не сможет долго их содержать. Неужели, если никто не возьмётся их брать на работу, они будут вынуждены покинуть стены этого замка?
- Мне было б очень их жаль, - признался Утер, - но, к сожалению, ты права. В Камелоте лишь представители благородных семейств имеют право задерживаться за счёт королевской казны.
Моргана, ликуя, притворно вздохнула. Именно этот ответ она и ожидала услышать.
Артур нахмурился.
- Ещё вчера ты относилась к ним с подозрением, а теперь беспокоишься за их жизни? – недоверчиво спросил он. Моргана непринуждённо махнула рукой.
- Просто мне кое-что приснилось, а ты ведь знаешь, мы, женщины, существа суеверные, вот и верим во всякую ерунду. А вчера я поддалась этому и сглупила.
Артур поднял брови. Отговорка показалась ему сомнительной, Моргана – провидица, и он знал это, но не подал больше признаков недоверия.
- В таком случае я тебя порадую. Мерлин вчера устроил их всех на работу.
Внутри Морганы всё подскочило. Мерлин?! Он сделал это?! Значит, что ему и впрямь симпатизирует эта девица Грейнджер, как и её спутники, что весьма плохо.
- Мерлин, - Моргана нервно хихикнула. – Ему это удалось? – «Значит, она останется здесь…» - Это известие ласкает мне душу. А куда именно он их устроил?
Артур пожал плечами.
- Я не узнавал. Ты лучше сама его об этом спроси.
Моргана осклабилась.
- Разумеется.
Конечно же, нет! Моргана не собиралась его об этом спрашивать. А то ещё заподозрит неладное. Лучше она сама за всем проследит.
По окончанию завтрака Мерлин предложил Гермионе и Джинни проводить их до места работы. Гвиневра, желающая помочь ему и гостям, оглянулась на леди Моргану - вдруг она запретит? - но увидела еле заметный согласный кивок. Гвиневре как раз удобно было провести мальчиков в кузницу, ибо ей надо было купить ткани для нового платья для леди Морганы, а торговая лавка была как раз рядом с кузней.
- Спасибо, Мерлин, - поблагодарил Гермиона за вкусные яства. - И тебе, Гвен.
Девушки улыбнулись друг другу.
Затем все разминулись по трое - Мерлин пошёл показывать Джинни кухню, а Гермионе - швейную мастерскую, а Гвен с парнями направилась в Нижний город. Никто из них не заметил, что вслед за Мерлином и девушками увязалась Моргана, то и дело прячась у каждой стены и глядя за угол.
Вначале Мерлин проводил Джинни в пекарню.
- Будь осторожна, - предупредил он. - Там главная владелица кухни - страшно невыносимая женщина.
- Спасибо, - отозвалась Джинька. - Как-нибудь справлюсь. Но, если что, то я сразу уйду.
- Ну ладно, увидимся! - попрощалась с ней Гермиона. - Потом расскажешь, как день прошёл.
- Заметано! Договорились!
Джинни открыла дверь и вошла на кухню, а Мерлин и Гермиона направились к выходу замка на рынок, в помещение для шитья и ткачества, даже не подозревая того, что их сзади выслеживают.
Кухня оказалась довольно-таки просторной, но вместе с тем и набитой людьми. Всюду кипела работа - кто-то готовил салаты, варил королевские супы, фаршировал, жарил куриц, уток и приготавливал разную дикую живность. При этом с ходу не определишь, кто же на кухне главный. Осматриваясь, Джинни прошла вперёд, чуть издалека видя толстую женщину в белом платочке, склонившуюся над духовой.
"Наверное, она и есть главная, - подумала Джинни, оглядывая рядом с собой противень с пирожками. Она протянула руку, чтоб осмотреть один, как вмиг получила по ней лопаткой для выпечки.
- Не смей прикасаться к моим пирожкам! - закричала старуха. В кухню была открыта ещё одна дверь, и в коридоре пред Джинни предстал красавчик с длинными волосами в рыцарской униформе. Произошедшее его развеселило, и он с дружелюбной усмешкой провёл большим пальцем по шее, что означало в понимании Джинни "Тебе сейчас сделают харакири!" Затем уже указательным показал на толстую тётку и покрутил пальцем у виска.
- Эй, на меня смотри, когда я к тебе обращаюсь, - все орала старуха, затем оглянулась на парня. - Ты что тут стоишь?! А ну брысь отсюда!
Рыцарь, все улыбаясь, развёл руками, как бы продолжая безмолвный разговор с Джинни, затем поспешил удалиться. Происходящее заставляло младшую Уизли либо расхохотаться, либо же зарядить противной старухе Летучемышиным сглазом, чего делать никак нельзя, но она уже едва сдерживалась и всё же прыснула со смеху.
- Чего смеешься?! - не унималась старуха. - Да, кстати, раньше ведь я тебя здесь не видела. Это ты - новенькая? Так вот не семей смеяться и трогать мои пироги, не то уволю.
Джинни все это уже надоело. Вскипев, она заявила:
- Не надо, не утруждайтесь, я и сама ухожу! - и вышла в дверь по направлению вслед за рыцарем. Рыжеволосая бестия увидела его чуть впереди. Юноша обернулся.
- А ты отчаянная! - заметил он. - Не каждый решился бы так разговаривать с той сумасшедшей в свой первый рабочий день.
- Я удивляюсь, почему ещё вообще кто-то здесь терпит, - воскликнула Джинни. - Некому больше готовить еду?
- Видимо, да, - произнёс парень и тряхнул своими длинными темными волосами. - Я видел твоё прибытие после вчерашней охоты. Меня зовут Гвейн Оркнейский. А тебя как?
С ней познакомился сам Гвейн Оркнейский?! Один из сильнейших и легендарнейших рыцарей Камелота, славящийся удачливостью в бою и на личном фронте - такого отъявленного ловеласа, как он, ещё нужно поискать.
- Я - Джинни Уизли, - представилась девушка. - А ты - сам Гвейн Оркнейский! Странствующий рыцарь, знаменитый своими победами и завоеваниями дамских сердец?
Гвейн усмехнулся.
- А слава не покидает меня! Но ты забыла добавить, как я люблю выпить! От этого драка становится ещё интереснее!
- Не сомневаюсь, - с ухмылкой сказала Джинни. - И падать уже не так больно!
Они рассеялись.
- Точно! С твоим характером тоже надо быть рыцарем! Жаль только, девушек не берут.
- Да, а ещё нужно быть из благородной семьи, - удрученно сказала Джинни. - Но я и мой брат, к сожалению, не королевские дети.
- Ничего, - произнёс Гвейн. - Я уверен, что ты тут найдешь себе место. А сейчас мне пора на тренировку. Если хочешь, то можешь пойти со мной.
- Конечно, хочу!
Невероятно! Она будет смотреть на тренировочный рыцарский бой! Хоть это и не сам турнир, но это заворожило Джинни, тем более, что ей надо будет лицезреть самого Гвейна Оркнейского в деле. Хотя у неё уже есть друг сердца - Гарри Поттер, в которого она влюблена тайно, она не могла не оценить природный шарм Гвейна и немножко поддаться его влиянию. Да, ей определённо нравится в Камелоте.
***
Мерлин и Гермиона спустились по лестничному пролёту на вымощенную камнем улицу. Переговариваясь между собой, они успели получше узнать друг друга. Например, Мерлин – о том, насколько же любознательна леди Миона, которая расспрашивала его на предмет разных тонкостей медицины, которой обучал его Гаюс. Она задала бедному юноше такую кучу вопросов, что он пообещал сегодня же её познакомить со своим дядей.
- Хорошо, буду рада знакомству, - промолвила Гермиона. В свою очередь, Мерлин хотел бы спросить её о школе Хогвартс и магическом мире, откуда она появилась здесь, но не мог этого делать на людях. – А ты давно уже здесь?
- Несколько лет. Как будто бы тут родился.
- Понимаю. То место, из которого я перешла сюда, для меня было вторым домом. Но я не жалею о том, что покинула его ради своих мечтаний и целей.
Уголки губ у Мерлина поднялись вверх. Он сжав пальцы Гермионы в своих.
- Тебе здесь понравится. Да, может, тебе предстоит пожалеть о своём появлении и не раз, но в общем-то ты привыкнешь.
- Спасибо хотя бы за честность.
Ей было легко и свободно идти и беседовать рядом с юношей. Ощущение, что она его уже полюбила всей душой, и он её тоже. Это было взаимное притяжение.
Моргана, наблюдающая за ними вдали, не могла разобрать ни слова и разглядеть предмет, который висит у Мионы на поясе. Но зато прикосновение с Мерлином не укрылось от глаз Морганы . Она чуть было не разозлилась, но успокаивала себя мыслью, что это вовсе не означает влюблённость, а может быть только дружеским жестом, однако на душе скребли кошки, интуитивно вызывающие сомнения.
Вскоре, когда Мерлин с Мионой вошли в прядильный дом женщины по имени Сьюзен, Моргана остановилась и повернула обратно во дворец. Теперь ей понятно, в каком месте работает Гермиона и куда обращаться, если надо будет её уволить.