Чемпионат автора Travesty96 (бета: Amesuv)    в работе
Добро пожаловать на Чемпионат Зельеварения! В центре сюжета небезызвестные мародёры и компания. Их ждут приключения и такие далекие и неизвестные школы волшебства по всему миру. Мародёрам предстоит решить немало загадок, одна из которых скрывает тайну о том, почему Чемпионат был под строжайшим запретом несколько долгих лет...
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Джеймс Поттер, Лили Эванс, Сириус Блэк, Ремус Люпин, Минерва МакГонагалл
Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 13 || Прочитано: 12519 || Отзывов: 2 || Подписано: 19
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AU
Начало: 20.11.16 || Обновление: 08.03.18
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Чемпионат

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 5: Миссис Лестрейндж вступает в игру


Ночная синева, застывшая над водной гладью, медленно расступалась в лучах рассветного солнца. Камыш, поросший вдоль береговой линии озера, едва заметно колыхался из стороны в сторону. Парочка неугомонных водомерок, цепляясь за слабые волны, играли в догонялки, неуловимо прыгая одна за другой. Лениво сползая с еловых лап, ветер прокатился по сухой траве, а затем снова затих. Тишина застыла над этим природным великолепием, делая его похожим на картину талантливого художника. В Годриковой Впадине светало, и ничего не могло нарушить этот покой, кроме…

Вдруг небо мигнуло синим, а воздух закрутился с бешеной силой, поднимая воду вверх. Над озером начала разрастаться тёмная, бурлящая туча, в самом центре которой блестел серебряными боками громадный мотоцикл. Туча росла и ширилась, закручиваясь всё быстрее и быстрее, в ней едва можно было что-то рассмотреть. И вот, когда казалось, что в небе едва ли хватит места для неё, туча замерла на мгновение, а затем с грохотом и визгом обрушилась в воду. Озеро недовольно фыркнуло, отзываясь высоким фонтаном холодных брызг. Потревоженная природа была удивлена и разгневана неожиданным вторжением и, если бы умела говорить, наверняка задала бы вопрос, который в ту же секунду прогремел в воздухе:

— Бродяга, какого хрена?! — Поттер, отплёвываясь от воды, попытался встать, но в голове потемнело, и парень снова рухнул в воду.

И действительно, теперь природный пейзаж выглядел плачевно: водомерки, испугавшись, нырнули в заросли камыша. Вода, богато оросив берега, превратила светлый песок в скользкую грязь. А ребята, которых разбросало в разные стороны, были похожи на оживших инферналов. Они неуклюже падали и качались в такт волнам, пытаясь прийти в себя после головокружительного приземления. А в центре всего этого медленно, со скрипом тонул мотоцикл, зарываясь в мягкий ил на дне.

— Где мы? — раздался громкий возглас, и всё словно ожило.

Кто-то стал выбираться из воды, чтобы добраться до спасительной суши. Кто-то кинулся помогать Блэку, который с ужасом помчался к своему тонущему любимцу. Ещё несколько ребят помогали другим выбраться из озера, а затем на берегу пытались вправить выбитые коленки и плечи. Джеймс хотел было направиться к ним, как вдруг почувствовал сильный рывок вниз, и снова оказался под водой. Вынырнув, Джеймс обнаружил перед собой разъярённую Эванс, мокрое лицо которой пылало.

— Верни меня обратно, Поттер! — чётко произнесла она, глядя на него сверху вниз. — Сейчас же!

От такого дерзкого заявления Джеймс едва ли не захлебнулся в холодной воде.

— Вернуть? — Поттер ловко вскочил на ноги, подойдя к ней вплотную. По стёклам его очков стекала вода, и лицо Эванс плыло перед глазами. — Вернуть тебя значит? К твоему Дэвиду?

— Да, сейчас же! — Лили не отступила ни на шаг, толкнув Джеймса подальше от себя. — Иначе я обещаю тебе, я с тобой…

Однако договорить Лили не успела. Поттеру надоело слушать её пустые угрозы, и он, схватив Эванс за тонкие плечи, без всякого сопротивления снова окунул её в воду. Сначала девушка не поняла, что произошло, но затем в неё словно вселилась разъярённая дикая кошка. Лили брыкалась, царапалась, оставляя длинные красные полосы на предплечьях Джеймса. Тот словно не обращал внимания на противную боль и не отпускал Эванс, зажмуриваясь всякий раз, когда вода летела ему в лицо.

— Сохатый, всё в порядке? — окликнул друга Бродяга, стоя на берегу. Блэк успел вытащить мотоцикл из воды, который выглядел не лучше своего владельца, и теперь стоял в окружении ребят, которые с любопытством наблюдали за разворачивающейся драмой в центре озера.

— Все путём! — крикнул Поттер, показывая другу большой палец. В этот момент Лили смогла вынырнуть из воды и сделать спасительный вдох. Но Джеймс снова повернулся к ней и опять засунул девушку под воду, остужая её ярость. — Веди всех к дому, мы скоро подойдём!

Блэк лишь беззлобно усмехнулся, глядя на потасовку, а затем, повернувшись к ребятам, махнул им рукой, указывая направление к дому Поттеров.

— Он же её утопит! — истерично взвизгнула Макдональд.

— Да что он ей сделает, — Блэк раздражённо закатил глаза и подхватил под руку Мэри, которая споткнулась о собственный ботинок. — Это же Поттер!

— Вот именно! — Мэри попыталась оглянуться, но Сириус упрямо тащил её вперёд.

Вскоре на горизонте исчезли фигуры людей и затихли голоса, а Джеймс всё так же упорно держал Лили под водой, изредка давая ей шанс вдохнуть. А Эванс всё так же упорно не хотела сдаваться и брыкалась изо всех сил. В очередной раз оказавшись под водой, цепкий глаз Лили приметил волшебную палочку Поттера, которая небрежно торчала из заднего кармана его джинс. Рванув вперёд, Эванс схватила палочку, и спустя мгновение Поттер отлетел на пару метров от неё, настигнутый сильным заклятием. Лили, покачиваясь, встала и наконец смогла спокойно вдохнуть.

Рядом послышался громкий всплеск воды, и Лили, резко обернувшись, выставила палочку Поттера вперёд, обороняясь. Джеймс стоял в нескольких шагах от неё, весь в царапинах и ссадинах, с разбитой губой и абсолютно мокрый. Из-под прилипшей чёлки, с которой струйками стекала вода, Поттер смерил Эванс недобрым взглядом. Девушка выглядела не лучше: одежда потемнела от воды, а длинные волосы стали похожи на водоросли. Эванс так сильно дрожала, что вода вокруг неё расходилась мелкой рябью. А глаза, которые горели огнём, не мигая, впились в Поттера.

— И чего ты ждёшь? — тихо произнёс Джеймс, так чтобы Лили смогла услышать его. — Давай, действуй. У тебя есть палочка, давай, — Поттер взмахнул руками, отчего Эванс сделала боязливый шаг назад. — Лети к своим сумасшедшим хвосторогам, лети в этот чёртов лес. Ну же! Ты ведь этого хотела, да, Эванс?! Так чего ты тут стоишь, а? Лети прямо сейчас, а я пойду отправлю Эвансам весточку о том, что их дочь променяла их на лесной пикничок в компании отбросов общества! Ну же, убирайся! — его голос гулко разносился над озером, эхом ударяясь о водную гладь.

После этих горячих слов Джеймс тяжело вздохнул, словно пробежал тысячу миль. Он неотрывно смотрел на Лили, которая, казалось, приросла к месту. Неожиданно девушка всхлипнула, подавившись воздухом, а затем и вовсе беззвучно зарыдала, крепко прижав руку к губам. От такого поворота событий Джеймс снова чуть не упал. «Девчонки» — подумалось Поттеру, и он, растеряв весь свой пыл, широкими шагами направился к Лили. Вытащив свою палочку из её ослабевших пальцев и засунув её в злополучный карман обратно, Поттер притянул Эванс к себе и крепко обнял. Девушка не возражала, роняя голову ему на грудь.

— Я не вернусь домой, не вернусь, — повторяла Лили, вздрагивая. — Они будут в опасности, пожалуйста, Джеймс, не заставляй меня возвращаться.

— Почему? — Поттер взглянул в её глаза и точно бы прослушал всё, что она хотела сказать ему, если бы Лили не отвела взгляд.

— Они в опасности из-за меня, — глухо произнесла Эванс, — всё это началось из-за нас, грязнокровок!

— Не неси чушь! — вспыхнул Поттер. — Подумаешь, какой-то идиот решил, что он лучше всех! Мы с ним быстро разберёмся, обещаю тебе, и всё будет хорошо, если ты, Эванс, перестанешь нести чушь!

Лили робко улыбнулась, а затем сама обняла Поттера, отчего тот решил, что мир точно сошёл с ума. Они долго и неподвижно стояли, совсем не замечая, как всё вокруг них снова замерло, с интересом наблюдая за ними.

Тем временем к дому Поттеров причалила многочисленная делегация из побитых, измученных, вымокших подростков-волшебников, которая едва-едва передвигала ноги.

— О Мерлин! — им навстречу выбежала испуганная миссис Поттер, которая, казалось не спала всю ночь. Она бросилась к Сириусу, хватаясь за мальчика, как за спасательный круг. — Сириус, милый, что здесь происходит?

— Миссис Поттер, успокойтесь, — Блэк приобнял женщину и вкрадчивым голосом продолжил: — Это все пропавшие дети, которых разыскивает мистер Поттер. Мы их нашли, видите? — Дорея слабо кивнула, пробегая взглядом по детям, которые почему-то виновато опускали головы. — Всё хорошо, никто не погиб, все целы, здоровы…

— Да, да, конечно, — Дорея в нерешительности оглянулась, думая, что бы предпринять. — Так, все в дом! Вы ведь наверняка голодные! — миссис Поттер взяла себя в руки. — Дождёмся Карлуса, он наверняка придумает, что нам делать дальше.

— А разве мистер Поттер не дома? — Сириус напрягся.

— Нет, — миссис Поттер опустила плечи и покачала головой. — Его вызвали на задание прямо посреди ночи, он до сих пор не вернулся, — тонкая складка появилась между её бровей, но тут Дорея словно вспомнила что-то очень важное, вскидывая голову. — А где Джеймс? — в её голосе послышалось нервное беспокойство. — Вы ведь были вместе, да?

— А за него не волнуйтесь, — Сириус на секунду нахмурился, а затем его глаза блеснули озорством. — Джеймс решает вопрос продолжения рода Поттеров, как справится, тут же примчится, — с этими словами Сириус удалился, оставив Дорею в совершенном недоумении.

Когда солнце над посёлком поднялось высоко в небе, Дорея, которая ловко размахивала палочкой, дирижируя десятком бурлящих кастрюлек на кухне, заметила в окне две приближающиеся фигуры. В одной из них она безошибочно узнала своего сына, который медленно шёл к дому, приобняв невысокую девочку. Миссис Поттер с интересом присмотрелась, вспоминая, где она могла видеть эти ярко-рыжие, огненные волосы. Вскоре послышался звук открывающейся двери, и миссис Поттер тут же помчалась к сыну, не обращая внимания на попадавшие ложки.

— Джеймс! — Дорея крепко обняла сына, стараясь не пустить слезу. Поттер, не ожидав такого горячего приветствия, неловко согнулся, легонько хлопнув мать по спине. — Как же я волновалась, дорогой! Ещё одно такое исчезновение и, я клянусь тебе, Джеймс, ты не выйдешь из дома до конца лета!

— Ма! — Джеймс хотел было возмутиться, но ситуацию спас мистер Поттер, который в буквальном смысле ввалился в коридор вместе со своим напарником Элфинстоуном Урхартом.

— Семейные объятия? — устало произнёс мистер Поттер, стягивая потрёпанную мантию, которая слегка дымилась. — А вы кто, юная леди? Ваше лицо мне кажется знакомым… — мистер Поттер обратился к Лили, которая безнадёжно пыталась слиться со стеной.

Эванс только хотела ответить мистеру Поттеру, как тот, заглянув в гостиную, увидел десятки молодых лиц, которые мистер Поттер часто видел во снах последние несколько дней. Он медленно обернулся к сыну, который лишь пожал плечами и нагло улыбнулся.

— Я в тебе не сомневался, — коротко вздохнул Карлус, хватаясь за голову. — Элфи, срочно отправляйся к Краучу, он должен быть здесь немедленно! — Урхарт кивнул и вышел за дверь, через мгновение на улице послышался хлопок трансгрессии. — Джеймс, мне нужна моя папка, она в кабинете, живо! — Поттер тут же метнулся прочь из коридора, а затем вновь оказался рядом с отцом, протягивая ему ту самую фиолетовую папку. Эмблема Министерства блеснула золотым, когда Карлус в нетерпении распотрошил папку. — Здесь все! — Карлус то поднимал голову, то снова опускал, раскладывая обрывки объявлений о пропажах тут же на полу. — Дорея, представляешь, тут все пропавшие! Невероятно! Хоть одна хорошая новость за день!

Вдруг на улице снова послышались хлопки трансгрессии и на пороге дома Поттеров, в сопровождении Урхарта, появился взбудораженный мистер Крауч, который уже в ранее утро был одет в строгий костюм. Он был в ярости, размахивая свежим выпуском «Пророка».

— Если вы вытащили меня из кабинета по совершенно пустяковой причине, мистер Урхарт, будьте уверены, я Вас уволю! Вас и мистера Поттера! — мистер Крауч сжал кулаки, сминая газету. — У меня и так дел по горло, Лестрейндж совсем с ума сошла, а мне приходится бегать неизвестно куда и зачем! Что тут у вас?

— Дети, сэр, — Карлус вскочил с пола. Он отряхнул руки о штаны и, поздоровавшись со своим начальником, проводил его в гостиную. — Дети, они нашлись!

Мистер Крауч долго переводил взгляд с Карлуса на детей, а затем на бумаги, которые валялись по всему полу.

— Это же… — Карлус впервые видел, как мистер Крауч замешкался. — Отличные новости! Мне срочно нужно в Министерство, дать статью в «Пророк», а вы развезите всех по домам, и чтобы всё было быстро! Это точно добавит мне пунктов в предвыборной гонке, — мистер Крауч хлопнул в ладоши, и хотел было развернуться и отправиться в Министерство, но тут Лили Эванс, робкая тихая Лили, перегородила ему дорогу.

— Мы никуда не пойдём! — девушка вскинула голову, глядя на министерского работника без страха. — Пока Вы не объясните нам, что происходит!

— Прошу прощения?! — лицо мистера Крауча вытянулось.

— Ведь это из-за Министерства мы бежали, из-за того, что вы сказали, что нам грозит опасность! — Лили наступала на мистера Крауча, который в недоумении пятился назад.

— Я ничего не понимаю, мисс, о чём Вы толкуете? — мистер Крауч оглянулся на своих подчинённых, но те тоже терялись в догадках.

— Ну как же! — подхватила Мэри Макдональд, вставая рядом с Лили. — Министерство разослало нам записки с призывом бежать из дома, — Мэри протянула побелевшему мистеру Краучу измятый кусочек пергамента. — Или скажете, что это не так? Вот же, смотрите, печать Министерства!

— Это какая-то бессмыслица, — нахмурился мистер Крауч, разглядывая записку со всех сторон. — Министерству не за чем так делать, если только люди Лестрейндж не позаботились об этом. Но зачем? — мистер Крауч рассуждал вслух, позабыв о своих срочных делах. — Ещё и эти нападения, ничего не сходится…

— Нападения? Какие нападения? — воскликнул Джеймс, обращаясь к отцу.
Карлус с грустью посмотрел на сына, а затем, набрав побольше воздуха в лёгкие, произнёс:

— Сегодня ночью напали ещё на четыре дома, — мистер Поттер обвёл взглядом всех присутствующих. — Погибли все.

— И миссис Лестрейдж решила, что это отличный шанс заявить о себе! — мистер Крауч раздражённо перекричал возгласы ужаса, которые послышались тут и там после шокирующей новости.

— Да кто она вообще такая? — взбесился Поттер, не понимая ровным счётом ничего.

— Вот, читайте, — мистер Крауч протянул Джеймсу газету, и все тут же слетелись к нему, заглядывая парню через плечо.

На первой полосе «Пророка» горела огромная надпись «Кто убивает наших детей?!» Заголовок взрывался и переливался красным, а прямо под ним мигало вспышками камер фото, на котором чётко вырисовывалось лицо с острыми скулами. Миссис Лестрейндж, а это была именно она, смотрела прямо на читателя своими чёрными, холодными глазами. Её светлые, почти белые волосы, были аккуратно уложены, а тонкие губы ярко накрашены алой помадой.

— «В связи с участившимися нападениями, — начал читать Поттер статью под фотографией, — Министерство провело тщательное расследование, в результате которого было установлено, что виновными в многочисленных взрывах и массовых побегах признаны магглы, — Джеймс отшатнулся от газеты, словно она была ядовитой змеёй, но продолжил читать дальше: — Теперь, мы не можем спать спокойно до тех пор, пока эти завистливые существа живут рядом с нами, с нашими домами! Я, как ваш верный защитник, готова сделать всё ради вашей безопасности! Магглам давно пора преподать урок, который они заслуживают…» Да что она о себе возомнила?! — возмутился за всех Поттер, отрываясь от газеты.

— Тем не менее, у её идей много сторонников, — мистер Крауч пожал плечами, всё так же разглядывая злополучную записку. — Нужно действовать быстро. Мы имеем дело с опасными людьми, и если получится опровергнуть её заявление ещё до обеда, то мы окажемся в выигрыше, — мистер Крауч поднял голову на детей, хмурясь ещё сильнее. — Мистер Урхарт, вызывайте мракоборцев, понадобятся все, кто сейчас свободен. Детей нужно отправить домой, а их дома накрыть защитными чарами. Я отправляюсь в Министерство, нельзя терять ни минуты!

С этими словами мистер Крауч наконец-то покинул дом Поттеров.

Вскоре гостиная наполнилась мракоборцами, которые, выслушав короткие указания от Элфинстоуна Урхарта, хватали ребят и исчезали в воронках трансгрессии. К полудню Дорея и Джеймс наблюдали, как с крыльца исчезает последний мракоборец вместе с последним несчастным ребёнком. Сириус испарился под шумок, и Джеймс мог со стопроцентной уверенностью утверждать, что Бродяга сейчас убивается над своим мотоциклом, который они так и оставили на берегу.

— Джеймс, послушай, — заговорила миссис Поттер, когда они остались наедине. — Мы с отцом уже не молоды…

— Мам, ну не начинай, — Джеймс плюхнулся на диван, потягиваясь.

— Нет, прошу, выслушай меня, — Дорея села рядом. — Мы с отцом уже не молоды, да и ты уже взрослый, можешь сам о себе позаботиться. Если вдруг начнётся война, ещё одна война, которую мы с Карлусом едва пережили, обещай мне Джеймс, — Поттер склонил голову, собираясь снова возразить матери, но Дорея легонько схватила его за руку. — Обещай мне, Джеймс, чтобы не случилось, ты не будешь лезть на рожон. Ведь у тебя наверняка есть о ком заботиться, кроме нас с отцом. Тот же Сириус, в конце концов. Представь, как ему будет больно, если… — Дорея запнулась, пытаясь подобрать подходящее слово. — Если вдруг что-то случится…

Джеймс во все глаза уставился на маму. Она очень сильно переживала за него и конечно же знала, что он не сдержит своё обещание, если такая война действительно начнётся. Она была чем-то неуловимо похожа на Лили: тот же строгий, но добрый взгляд и тихий голос отпечатывались в голове навеки. Джеймс не был из тех, кто отсиживался в стороне, но ради мамы, он мог хотя бы попытаться.

— Обещаю, — коротко кивнул Джеймс.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru