Глава 6Глава 6.
Солнце мягко светило в окно кухни, сейчас не закрытое ставнями, да и занавески были раздвинуты - хозяйка любила дневной свет. Лучи ласково касались простой дубовой столешницы и посуды на ней, останавливаясь совсем рядом с моей чашкой. В отличие от синьоры Сфорца я не был рад надоедливому сиянию, но недовольства не проявлял, ограничившись тем, что занял единственное место за столом, которое всегда находилось в тени. Впрочем, других претендентов на него не имелось, потому вряд ли кто-то обратил внимание на мой жест.
Синьора, как обычно, суетилась у плиты - казалось, для этой склонной к полноте миловидной женщины не существовало удовольствия выше, чем приготовление пищи. Надо сказать, в этом она толк знала, и я с удовольствием отдавал дань плодам её кулинарного искусства. Собственно, именно ради этого я и сидел сейчас здесь, ожидая, пока хозяйка закончит готовить завтрак, и попивая утренний чай, ненамного уступавший тому, который заваривала миссис Голлтингтон в далёком Лондоне. К чаю также прилагалась болтовня синьоры Сфорца, считающей своим долгом не давать гостю заскучать. Я, разумеется, в подобного рода развлечениях не нуждался, однако, против обычного, щебет хозяйки отвращения не вызывал. Даже странно. Я едва заметно усмехнулся.
- Знаете, Том, - я предложил называть себя по имени ещё на памятном ужине семидневной давности, - в преддверии Карнавала весь Форум словно ходуном ходит! Говорят, в этот раз нам готовят что-то воистину потрясающее! Наш сосед, старый Риццини, считает, что привезут драконов; вчера он по большому секрету рассказал мне, что его племянник, работающий в комиссии по организации Карнавала, подтвердил эту новость. А моя подруга Марта говорит, что будет танец вейл. Ещё ходят слухи о полёте фей и… Но Том, вы же меня совсем не слушаете!
"Конечно не слушаю, а с чего бы мне интересоваться Карнавалом? Пусть сопливые мальчишки да старые клуши волнуются, ну и прочие обиженные разумом вместе с ними. У меня есть дела поважнее".
Жаль только, что перегруженная информацией голова гудела - как и на протяжении последних двух дней, - и сосредоточиться ни на чём не удавалось, поэтому пересказываемые женщиной сплетни хочешь не хочешь, а влезали в мысли. Но меня такое положение вещей мало волновало, всё равно следовало расслабиться, перестать неустанно просеивать ворох фактов, переключиться на что-то другое. Я уже пытался неотступно искать решение, не успокаиваясь ни днём ни ночью, но результат оказался совсем не столь впечатляющим, как ожидалось. Теперь следовало попробовать иной способ.
- Ну что вы, синьора Сфорца! - мне ничего не стоило создать на лице выражение притворного оскорбления. - Я весь внимание! Ваш голос, скажу честно, - я посерьёзнел, - так приятно слушать, что просто невозможно пропустить даже самое маленькое слово.
Хозяйка зарделась:
- Ой, Том, не смущайте меня!
- И в мыслях не держал, синьора, - я легко улыбнулся.
Она польщённо заулыбалась и вновь принялась забрасывать меня слухами о предстоящем Карнавале. Слушая её вполуха, я погрузился в невесёлые о мысли о собственных успехах. Вернее, об их отсутствии. А ведь всё так замечательно начиналось! Я легко устроился на Форуме, наладил отношения с Библиотекарями, получил их помощь и… больше ничего. Уже неделю я изучал всевозможные хроники и исследования, касающиеся Андвари, выяснив о карлике много нового, но не нашёл ничего, что провело бы меня дальше. Стих-загадка, дразня, вертелся в голове, но я не мог понять, что следует делать дальше. Таинственные строки: "Пройди сквозь бездну синевы, где след свой я запечатлел" не давали покоя. Под "бездной синевы" скорее всего подразумевается Средиземное Море, но вот что за "запечатлённый след"? И после: "Он ключ ко входу сохранил того дворца, где я творил", - это следует понимать как намёк на то, что недостаточно просто плыть куда глаза глядят, а нужно найти некий ключ, и дабы понять, где же он спрятан, требуется узнать что-то, оставленное карликом как раз на такой случай. Я не сомневался, что где-то здесь, на Форуме или в самом городе, Андвари спрятал подсказку. В загадке содержались слишком уж размытые сведения, а ведь её автор отличался предусмотрительностью. Значит, указание на скрытый за стихом путь обязательно существует! Но пока я не смог его отыскать.
Если же говорить откровенно, то я даже не в состоянии был предположить, как оно может выглядеть. Во Всемагической Библиотеке содержалось множество сведений о карлике, среди которых были и совершенно для меня новые - собрание Хранителей оправдывало свою славу, - но хоть что-то, способное пролить свет на тайну легендарного сокровища, там отсутствовало. Вообще, у меня сложилось впечатление, что все посвящённые Андвари труды, написанные в Риме, - а они и оказались наиболее полными - представлялись какими-то… незаконченными. Нет, присутствовали и примерная хронология, и описание деяний, и даже спроектированные на сегодняшнюю карту Вечного Города предполагаемые места пребывания карлика, конечно же, содержащие множество комментариев. На первый взгляд, да и на второй, и на третий тоже, римские историки рассказали и показали всё. Но ощущение недоговорённости не оставляло меня. Что-то они скрыли, притом все как один, будто по сговору. Хотя почему "будто"? Именно по сговору, иначе такую солидарность объяснить невозможно. Очень и очень сильно здесь не любили карлика. Не любили - однако всячески старались это скрыть. Глядя в спину собирающей на тарелки снедь хозяйке, я едва заметно криво усмехнулся. На сей раз неприятности пришли откуда не ждали.
Синьора Сфорца, заметив мою рассеянность, но отнеся её на счёт приближающегося праздника, продолжала расхваливать главное событие года в Вечном Городе. Теперь она делилась впечатлениями об уже прошедших Карнавалах, но, разумеется, не забывала о том, чтобы накрывать на стол. И почему я всегда вызываю у старух желание впихнуть в меня побольше съестного? Ещё хорошо, что мне не попадались те, кто совсем не умеет готовить. Впрочем, сейчас завтрак окажется очень кстати - по всем признакам сегодня ожидается ещё один трудный день.
"Да уж. Неопределённость начинает утомлять. И самое мерзкое, что ничего нельзя с этим поделать. Мой приятель-Библиотекарь отказывается рассказывать об Андвари, его собратья вообще отличаются неразговорчивостью, направляя меня всё к тому же старому знакомцу. Видимо, за каждого посетителя отвечает свой Хранитель, тот, который его впервые встретил, а остальные отвлекаться от своих собственных обязанностей не собираются. Восхитительно. Книги же если и содержат нужную информацию, то так глубоко между строк, что я её увидеть никак не могу. Мда. Ситуация сильно похожа на пресловутый замкнутый круг".
Хозяйка поставила передо мной тарелку с яичницей, ещё одну с тостами и блюдечко с джемом, пожелала приятного аппетита, после чего, извинившись, направилась вглубь дома - позвать мужа. Я рассеянно поблагодарил и принялся за еду, не прерывая размышлений.
"Как бы то ни было, следует найти решение проблемы. Возможно, поискать другие источники информации. Ага, как же! Где ж их найти, когда самый полный оказался настолько же бесполезным? Попробовать отыскать кого-то из историков? Хмм... И сколько это займёт времени? Да и сможет ли кто-то из них мне помочь? Впрочем… Вполне вероятно, сможет. А если не захочет? Ну, это не проблема. Нужны знания, а уж разговорить я смогу кого угодно. Тогда надо узнать, кто здесь работает в требующейся области. У кого? У Библиотекарей, прежде всего, а потом посмотрим. И всё же, сколько я потеряю времени в таких поисках? При отсутствии экстраординарного везения - много. Даже очень много. Что ещё можно сделать?"
Я откинулся на спинку стула, забыв о стынущей пище.
"А если попробовать обратиться к фольклору? Жизнь Андвари в Риме, как уже понятно, была куда насыщенней, чем считается. Значит, он наверняка оставил свой след в памяти людей, настолько могущественный колдун просто не в состоянии не запомниться. Слишком многое карлик знал и умел, чтобы остаться незамеченным. И замалчивание в архивах Библиотеки каких-то его деяний, связанных с Вечным Городом, вполне вписывается в эту картину. А в устных историях могло сохраниться то, что скрыли хронисты. Отлично, но как мне поможет данное умозаключение? Подумаешь, найти знатоков народных преданий, да у меня тут каждый встречный - знакомый сказитель!"
Скрипнув зубами, я схватил вилку, став яростно измельчать содержимое своей тарелки. И внезапно замер. Пусть не каждый встречный, но один знакомый сказитель у меня точно есть. Поррини! Он ещё в день нашей встречи легко устроил небольшую, но весьма насыщенную экскурсию. Если он ничего не знает об Андвари, то никто не знает!
Я уже собрался было вскочить, когда на кухню вернулась синьора Сфорца, а следом за ней пришёл и её муж. Моего возбуждения он, конечно, не заметил, а потому радушно прокричал:
- О, доброе утро, Том! Как самочувствие?! - знаменитый итальянский темперамент напрочь исключал возможность того, что этот человек когда-нибудь станет говорить, а не орать. Правда, такое поведение не устраивало только меня - все остальные считали его само собой разумеющимся.
Я попытался подняться, но и сам хозяин, и его жена протестующе замахали руками, на два голоса прося меня не беспокоиться, поэтому мой ответ прозвучал из положения сидя:
- Прекрасно, синьор Сфорца, прекрасно.
- Том, я же просил вас называть меня просто Марио! - он опять замахал руками. Мельницу ему не надоедало изображать так же, как и орать. Не прекращая сего действа, он устроился за столом, чудом ничего не сшибив.
- Да и меня не нужно постоянно величать "синьорой Сфорца", - присоединилась его жена, расставляя перед мужем тарелки с завтраком. - Достаточно только имени…
Я вмешался, улыбкой извинившись, что прерываю:
- Которое ничуть не уступает вашей красоте, Моника! - и обращаясь уже к ним обоим. - Простите, я так воспитан. Мне сложно так сразу называть по именам людей, с которыми лишь совсем недавно имел радость познакомиться.
"Да-да, конечно. С формального обращения существенно легче не сорваться на то, как вас двоих действительно следует именовать, вот я его и придерживался. Уверен, услышав по-настоящему подходящее обращение, вы не обрадуетесь. Хотя оно вполне соответствует истине. Ну раз уж так хотите отбросить приличия, упорно добиваясь этого уже неделю, - то получайте, мне не жалко".
Марио, сметавший подобно урагану содержимое ближайшей посуды, и Моника, присевшая за стол с чашкой чая, умилились моей воспитанностью и английскими нравами. Разумеется, вслух, иначе они не умели:
- О, Том, если бы все молодые люди были похожи на вас! - Моника.
- Понимаю-понимаю, традиционная английская вежливость, но всё же отбросьте формальности, Том, ради нас, - Марио.
В той или иной форме этот разговор повторялся каждый день, но я всё же периодически сбивался на полное обращение, по привычке стараясь сдержать рвущиеся с языка определения. Видимо, придётся следить за собой получше, раз уж тут предпочитают раскованное общение. Но тогда следует позаботиться ещё кое о чём:
- Договорились, Марио, - легко кивнул я ему, - Моника, - наклон головы в сторону хозяйки. - В таком случае, возможно, вы станете обращаться ко мне на "ты"? - я слегка развёл руками, выражая некоторое удивление собственным предложением.
Моника просияла, её муж захохотал:
- Обоюдно, Том, только если обоюдно!! - послышалось восклицание между взрывами смеха. И что его так развеселило?
"Только и можешь, что ржать как лошадь да постоянно вопить. И как тебя ещё соседи не удавили? Без каких-либо веских причин я бы и дня не выдержал такого шума".
- О, но это как-то неудобно, всё же… - я сделал вид, что смущён. Хохот со стороны Марио стал громче.
- Удобно, удобно! - поспешила вмешаться хозяйка, смущённо поглядев на мужа. - Нам будет очень приятно!
Я несколько неуверенно пожал плечами:
- Если вы… ты так говоришь, то я не могу отказаться.
- Наконец-то, Том! - Марио, отсмеявшись, дружески хлопнул меня по спине. Чтобы не убить его на месте пришлось предпринять огромное усилие. Похоже, Сфорца родился под счастливой звездой. - Я уж думал, ты никогда не откажешься от ваших строгих правил.
"Любое устоявшееся правило не просто так соблюдается, но эта мысль слишком сложна для твоего куцого умишки".
- Да, у нас как-то не принято вот так запросто… - я махнул рукой, обводя их обоих вместе с собой.
- И как вы там живёте?! - громогласно вопросил он. - Ни тебе пообщаться нормально, ни повеселиться…
- Марио, не смущай гостя, - легко улыбнувшись, смягчая резкость, одёрнула мужа Моника.
Тот мгновенно переключился:
- И в самом деле, хватит о манерах, есть темы и поинтереснее! - выражение его лица яснее ясного говорило, что тем таких он знает просто-таки невероятное количество. - Том, как продвигаются твои исследования? Скоро я смогу похвастаться, что лично знаком со знаменитым учёным?
- Я как раз хотел поговорить с тобой об этом, - тут же уцепился за новую тему я. - У меня возникла мысль, что следует ознакомиться не только с исследованиями и хрониками, но и с народным творчеством. Сказки, легенды - ничего не окажется лишним.
Он понимающе заулыбался:
- Конечно! А тебе нужно что-то конкретно или сразу всё? - рассказывая хозяевам и Поррини за давешним ужином о цели своего прибытия в Рим, я предпочёл отрекомендоваться более пространно, чем перед Библиотекарем. Незачем случайным знакомым слишком уж многое открывать, поэтому чета Сфорца и их старый приятель считали, что я пишу труд по истории Рима в самом широком смысле. Данный факт казался мне до сегодняшнего дня вполне уместным и даже необходимым - чем меньше обо мне известно, тем лучше.
"До поры, до поры…"
- Ну, полагаю, сразу всё мне не по зубам, так что начнём с самого интересного, - я сделал вид, что предмет разговора меня невероятно воодушевляет. Впрочем, в некотором роде так оно и было. - В Библиотеке я наткнулся на довольно много упоминаний о пребывании в Риме - видимо, долгом - одного из известнейших и могущественнейших колдунов в истории, потому хотел бы узнать, какая память о нём сохранилась среди жителей Форума.
Сфорца вопросительно и удивлённо приподнял брови:
- И какой же колдун произвёл на тебя такое впечатление? Надо же, "известнейший и могущественнейший"… Я могу подвести под подобное описание не так уж мало магов, живших когда-то здесь.
- Не сомневаюсь в том, что Вечный Город богат талантами - как сейчас, так и в прошлом. Но я бы пока хотел сосредоточиться на Андвари.
Марио помрачнел. Сидящая рядом Моника взмахнула рукой, словно что-то отгоняя. Мне становилось всё интереснее и интереснее.
"Что же такого устроил карлик, чтобы заслужить себе такую репутацию среди жителей города? Его тут явно считают чуть ли не воплощением Зла, притом что весь остальной магический мир относится к нему если и не с теплотой, то с глубочайшим уважением. Почему каждый раз, произнеся в Вечном городе имя Андвари, я натыкаюсь на столь острые проявления неприязни? Почему нигде нет ни упоминания о том, что карлик как-то навредил Риму или его жителям? Впрочем, проблема, возможно, не в этом. Но тогда отчего такая реакция? В чём, в конце концов, дело?!"
Я изобразил смущение:
- Простите, я сказал что-то не то? - и оглядел своих собеседников, стараясь выглядеть виноватым.
- Да нет, не то что бы… - задумчиво протянул Сфорца, взлохмачивая и без того растрёпанные волосы, и в этот момент послышался стук в дверь. - О, вот и Луиджи! Хорошо, что он пришёл, пожалуй, на твой вопрос лучше ответить ему. Я никогда особо не интересовался… карликом, - последнее слово он произнёс скривившись, и поднялся из-за стола, намереваясь впустить Поррини. - Подожди немного, сейчас я вернусь.
- Сколько угодно, Марио.
Он скрылся за дверью кухни, а я перевёл взгляд на хозяйку:
- Моника, надеюсь, я действительно ничем вас обоих не обидел? - определить, что волнение в моём голосе притворно, не представлялось возможным.
- Ну что ты, Том, ничуть, - она участливо улыбнулась. - Просто мы в Риме не любим вспоминать про… него.
"Да что они всё время запинаются? Детей тут карлик живьём зажаривал, что ли? Нет, я бы знал. Тем более непонятно".
- Но… - хозяйка остановила вопрос движением руки, поэтому я не нашёл ничего лучше, чем подняться и отнести посуду со стола в мойку. Моника попыталась мне воспрепятствовать - "Том, зачем?! Я потом уберу!" - но я заверил её, что помочь мне только в радость.
Едва я успел освободить стол, как на кухню вошли весело переговаривающиеся Сфорца и Поррини. Как явствовало из услышанных мною фраз, обсуждали они квиддич. Кажется, матч между сборными Италии и Франции. По их довольным лицам легко было определить, кто его выиграл. Дождавшись паузы в разговоре, я протянул руку своему удачному случайному знакомому:
- Добрый день, синьор Поррини!
- Добрый-добрый, несомненно добрый, Том! - он энергично потряс мою ладонь. - Мне тут рассказали, что вы решили пренебречь формальностями по отношению к нашим общим друзьям?
- Что ж, слухи о моих деяниях летят впереди меня! - отшутился я.
- О да, о да, - улыбнулся Поррини. - Раз уж для большинства собравшихся общение стало свободным, то мне хотелось бы не отставать от времени и…
Я рассмеялся:
- …присоединиться к кругу общающихся неформально?
- Именно так!
"Ещё один любитель фамильярностей. Они вообще в курсе, что приличия - одна из немногочисленных черт, отличающих людей от животных? Хотя о чём это я, их от животных ничего не отличает, потому и этикет тут не в чести".
- Не вижу преград, Луиджи.
Он захохотал:
- Да, так намного лучше, Том! Поверь, намного лучше.
Сфорца засмеялся вместе с ним, я же и Моника деликатно улыбались. Успокоившись, Марио и Луиджи вместе со мной уселись за стол, а хозяйка принялась разливать чай. Буквально через минуту у всех появились в руках чашки с ароматной тёмной жидкостью, а в середине стола возникло блюдо, наполненное печеньем. Я уже имел возможность оценить его вкус, поэтому сразу потянулся вперёд, едва не столкнувшись в воздухе с руками Поррини и Сфорцы, чем вызвал новый приступ хохота, захвативший и меня самого. В общем, обстановка располагала к самой доверительной беседе.
"Что не может не радовать".
Как только все веселье немного улеглось, я поспешил вернуться к прерванному приходом нового гостя разговору, решив сразу передать ему суть обсуждения:
- Луиджи, недавно меня посетила идея о том, что в моём труде неплохо бы использовать не только сухие хроники, но и фольклорные предания, добавив исследованию некий колорит, сделав его более простым в понимании. Как раз перед твоим приходом я рассказывал об этом уважаемым хозяевам, - с лёгкой улыбкой кивнув Марио и Монике, я продолжил: - и поинтересовался у них историями, оставшимися об Андвари, который, как мне стало известно, жил когда-то в Риме, - Поррини едва заметно помрачнел, что при его характере равносильно скорби по внезапно умершему родственнику; чета Сфорца, подготовленная получше, лишь слегка поморщилась. - И вызвал именно такую реакцию, - немедленно отметил я странное поведение собеседников. - Но мне никто ничего не объяснил, сославшись на то, что ты - специалист в данной области. Не пояснишь ли мне, наконец, почему вы так странно реагируете на упоминания о карлике-колдуне? Он же, судя по известной мне информации, вовсе не был каким-то извергом или кем-то подобным, - в довершении картины осталось изобразить полное недоумение, сразу же продемонстрированное слушателям.
Надо сказать, впечатление оно произвело нужное. Хозяева и Поррини переглянулись, после чего последний тяжело вздохнул и проговорил:
- История эта, на самом деле, простая, - он принялся бездумно крошить в руке печенье, потеряв, похоже, всякий интерес к еде. - Не скажу, будто я здесь эксперт, просто когда-то мне казалось, что о своём городе нужно знать всё возможное, как бы ни были неприятны некоторые факты. Ну, поэтому я и заинтересовался легендами об Андвари, ведь они единственные оказались не общедоступными. Я тогда подумал даже, что в них содержится какая-то страшная тайна, раз уж все упорно молчат и отворачиваются, стоит заговорить о карлике, который в учебниках изображается исследователем, пусть нелюдимым, но вовсе не злым - собственно, мои тогдашние сомнения ты только что озвучил. Разумеется, я ошибся, никакой тайны там не было. Просто события, связанные с делами карлика в нашем городе… не слишком-то приятно вспоминать. Очень печальная история, полная взаимных обид. И нет в ней ни правых, ни виноватых, хотя многие предпочитают сваливать ответственность за произошедшее на Андвари, ведь это именно он отказался идти на компромисс, что и послужило причиной ссоры. Но, на мой взгляд, все там оказались хороши… - Луиджи замолчал.
- Ссоры? Какой ссоры? - я не обирался останавливаться на полпути.
Поррини посмотрел на своё усеянное крошками блюдце, перевёл взгляд на испачканные пальцы, рассеянно отряхнул их и ответил:
- Ссоры между Создателями Форума и Всемагической Библиотеки и карликом-колдуном. Мало кто знает, но знаменитые Создатели были учениками Андвари, собранными им по всему свету, а вовсе не группой самостоятельно объединившихся могучих магов, как принято считать. Здесь они учились у карлика тому, чем он захотел поделиться. А Форум и Библиотека возникли как следствие их обучения, просто для удобства. Вернее, сначала возник Форум, воздвигнутый по большей части самим Андвари, а не его учениками. Библиотека же действительно творение рук Создателей… почти полностью. Андвари помог только в создании Хранителей и Стражей, без него эта задумка никогда не воплотилась бы в жизнь. Да и то - именно помог, а не сотворил в одиночку. Мы не очень-то любим вспоминать, что Создатели не вполне по праву носят такое имя; слишком уж они много значат для города, чтобы признать их зависимость от карлика.
- Но я не вижу особой проблемы. Пусть Создатели - ученики Андвари, пусть Форум - дело рук карлика, но это не умаляет значимости первых и не причина ненавидеть второго.
- Увы, ситуация не так проста, - Поррини снова тяжело вздохнул. - Андвари передавал свои знания, но не больше, чем считал нужным. Его же ученики хотели знать всё. Сначала они просили, но карлик отмахивался. Потом настаивали - он отказывал. Потом требовали - он смеялся. И наконец… - он некоторое время помолчал, а затем закончил: - попытались заставить его силой.
Я приподнял брови. Картина представлялась занятной.
- Да, силой, - не вполне верно истолковав выражение моего лица, подтвердил Луиджи. - Пусть каждый из них по отдельности уступал карлику в мастерстве, но вместе они могли многое. Создатели считали, что их учителю просто некуда будет деться - одному ему против них не выстоять. Они ошибались. Недооценили Андвари, и недооценили сильно. Он не просто выстоял, он победил. И, как легко предположить, предательство учеников невероятно его разозлило, и всё же карлик не стал им вредить сверх необходимого для самозащиты, даже когда они оказались полностью в его власти. Просто на следующий после битвы день он исчез из города, прихватив с собой свои записи, а также все сколько-нибудь значимые книги из тогдашней Библиотеки, оставив Создателям ничтожно мало. С тех пор в Вечном Городе его не видели. Многие теперь считают, что не стань карлик издеваться над своими учениками - и современная магия не потеряла б так много, а наоборот, поднялась бы на невероятные высоты, и Рим являлся бы настоящим центром магического мира. Но карлик пропал, а Создатели остались продолжать своё дело, наверное поэтому мы предпочитаем хранить хорошую память о них, но не об Андвари, - он замолчал.
- Ты прав, история печальная, - произнёс я с грустной миной, едва сдерживаясь от желания немедленно броситься прочь из кухни, дабы приняться за изучение книг о Создателях. Все трое сидящих за столом кивнули, соглашаясь.
Чай мы допивали в молчании.
Отставив наконец чашку, я быстро распрощался с остальными, проводившими меня понимающими улыбками, и отправился прямиком на Третий Ярус, в Библиотеку. Путь туда за последние дни стал привычным, и я почти не смотрел по сторонам, погрузившись в размышления.
"Так вот в чём дело! Ссора учителя и учеников. Размолвка сама по себе обычная, но для Рима акцентировать на ней внимание невыгодно, ведь легендарные Создатели Библиотеки и Форума оказывается совсем не те, за кого себя выдают! Более того, в рассказе Поррини они ещё и веду себя как обычные грабители! Неудивительно, что все тут кривятся, стоит вспомнить о карлике. И неприязнь Библиотекарей становится вполне прозрачной, ведь Андвари пошёл против их творцов! Ай да карлик! Силён, ничего не скажешь! И учеников окоротил, и сам внакладе не остался. Но главное, теперь я знаю, что прятали хронисты между строк, и знаю, где следует искать ключ к загадке! Теперь всё получится!"
Занятый раздумьями, я не заметил, как оказался под Золотым Куполом Западного Крыла. В холле меня встретил старый знакомец-Хранитель. Почему-то каждый раз, как я оказывался здесь, моим проводником от входа до читального зала становился именно он. Ещё одна маленькая особенность этого места.
Я поприветствовал его наклоном головы и, приблизившись, услышал:
- Сегодня как всегда, синьор Риддл?
- Если вас не затруднит.
- Ну что вы, - прошелестело из непроницаемой тени капюшона. - Я распоряжусь. Вас сопроводить?
"Это что-то новенькое! Я теперь что, постоянный клиент, можно отпускать одного?"
- Полагаю, это излишне, мне прекрасно знакома дорога.
- Как пожелаете, - склонил голову Библиотекарь и посторонился. - Прошу вас.
Ещё раз поблагодарив, я прошёл мимо него и углубился в анфиладу залов, торопясь приступить к работе. Помещения сменяли одно другое, но я не обращал внимания на окружение, следя лишь за тем, чтобы не сбиться с пути. Мне оставалось пройти ещё не более трети, когда из смежного с тем, по которому я шёл, покоя послышался громкий, абсолютно неуместный и крайне необычный здесь шум. Остановившись, я прислушался. А потом быстро направился к источнику звука.