Глава 6Внезапно телефонная будка начала движение вниз и Гермиона едва успела в нее забежать. Пройдя несколько метров, она оказалась около уже знакомых дверей. Когда будка остановилась и открылись двери, Гермиона осторожно выглянула наружу. Убедившись, что на неё никто не обратил внимания, девушка побежала в сторону широких дверей.
Войдя в главный зал, Гермиона увидела, что, несмотря на позднее время, в Министерстве было полно волшебников: они шныряли туда-сюда, изредка останавливаясь, чтобы что-то обсудить между собой. Вместо огромного фонтана, некогда служившего украшением зала, теперь находилась небольшая лестница, которая почему-то обрывалась на высоте около двух метров. Гермина надеялась, что местоположение Отдела Тайн не изменилось и она сможет попасть туда без особых трудностей, потому что ей совсем не хотелось попадаться на глаза министерским работникам.
Попетляв по извилистым коридорам, Гермиона нашла лифт и спустилась на нём вниз. Гермиона подумала, что маховик времени вряд ли до сих пор находится в Комнате времени, поэтому решила сначала исследовать Комнату пророчеств.
Пройдя внутрь и осмотревшись по сторонам, Гермиона увидела, что все стеллажи с пророчествами пропали. Теперь на месте них стояли огромные шкафы с дверцами, ручки которых располагались на самом верху. Гермиона не имела никакого представления о том, как среди этих рядов найти шкаф, где находится маховик времени.
Да и есть ли он там вообще? Он может быть запрятан и где-то в другом месте.
Раздосадованная, она побежала вдоль рядов, но остановилась, услышав голоса недалеко от места, где находилась.
Неслышно подойдя к шкафу с резными дверцами, Гермиона аккуратно выглянула за него и увидела двух юношей, приглушенно споривших о чем-то. Четко рассмотреть их лица Гермионе не удалось, но вроде как они были ей не знакомы. Волшебники стояли далеко от шкафа, поэтому она их хорошо видела, но не могла четко услышать, о чем они говорили. Рядом с ними стоял предмет довольно большого размера, накрытый белым полотном. Юноши периодически посматривали на него и испуганно озирались вокруг. Наконец, один из спорщиков со словами "да нет тут его! И я не собираюсь рисковать жизнью, чтобы доказывать это тебе!" с силой толкнул другого, повернулся и быстро зашагал в сторону Гермионы. Ей чудом удалось незаметно перебежать и спрятаться за соседний шкаф. Она услышала приглушенное ругательство, а затем звук удаляющихся шагов. Видимо, второй волшебник тоже решил уйти.
Выждав несколько секунд, Гермиона выглянула из-за шкафа, а затем, увидев, что никого нет, подошла к странному предмету. Его очертания были ей смутно знакомы, но Гермиона никак не могла вспомнить, что это за предмет и где она его видела раньше. Осмелев, девушка сдернула полотно и обомлела: перед ней стояла Арка Смерти. Та самая, в которой бесследно исчез Сириус Блэк.
Переваривая информацию, полученную от волшебников, а именно последнюю фразу, которую выкрикнул один из них, Гермиона решила, что они хотели что-то достать из Арки.
Но что? И разве оттуда кто-то возвращался?
Внезапно Гермиону посетила мысль, что там что-то спрятано, и ,вероятнее всего, это и есть маховик времени. Решив, что отступать уже нет смысла, девушка подошла к Арке, протянула руку и ... отдернула её. Укорив себя за трусость, Гермиона засунула руку по локоть в Арку, чувствуя, как ее обволакивает холод. Резко вытащив её, девушка ужаснулась: рука выглядела так, будто принадлежала древней старушке, а не молодой девушке. Но постепенно кожа стала опять молодеть, пока не стала такой же, как на второй руке.
Решив не сдаваться, Гермиона снова засунула руку в Арку и стала водить ею. Несколько раз девушка вытаскивала руку, а потом снова пыталась найти маховик, пока в самом низу Арки её рука не наткнулась на какой-то твёрдый предмет. Захватив его, девушка вытащила его наружу.
На ладони Гермионы лежал маховик времени. Обрадованная, девушка стала вспоминать, сколько же раз его надо прокрутить, чтобы вернуться в своё время. Задумавшись, Гермиона не сразу услышала дикий вой, исходящий от Арки. Гермиона прижала ладони к ушам, и маховик выпал из рук девушки. Быстро подобрав его и обрадовавшись, что он цел, Гермиона побежала к дверям, как вдруг поняла, что совершенно не знает, где они находятся: когда она шла сюда, то совсем не следила за дорогой.
Вой становился всё громче. Послышался хлопок аппарации, и из-за шкафов выбежали люди в черных плащах и масках, как у Пожирателей. Они стали вытаскивать волшебные палочки, и у Гермионы не осталось никакого другого выхода, кроме как воспользоваться маховиком. Быстро прокрутив колесико несколько раз против часовой стрелки, Гермиона стала надеяться, что на этот раз она попадет в своё время. Лишь когда перед ней завертелась комната, а в люди плащах стали расплываться перед глазами, девушка подумала, что от испуга сделала слишком много оборотов.
Гермиона увидела, что все вокруг вращается уже медленнее, и, приготовившись вступить на твердую поверхность, с размаху врезалась в кого-то, вместе с ним свалилась вниз и потеряла сознание.
**********************************************************
Открыв глаза, Гермиона осмотрелась по сторонам. Увидев знакомую обстановку кабинета мадам Помфри, девушка обрадовалась: она в Хогвартсе! Только почему-то кровати, на одной из которых она лежала, располагались не как прежде, а у противоположной стены, а шкафы с зельями стояли не около двери, а напротив стола. Решив, что мадам Помфри сделала перестановку, пока она отсутствовала, Гермиона слезла с кровати и пошла к выходу и столкнулась с женщиной, входящей в кабинет. На ней была одежда такого же типа, какую носила мадам Помфри, но это была определенно не она.
- Мисс, зачем вы встали с кровати? Я вас еще не осмотрела. - сказала она, нахмурившись.
Гермиона не могла понять, откуда взялась эта женщина. Она никогда не видела ее в Хогвартсе.
- Кто вы такая? - озадаченно спросила девушка.
Женщина удивленно подняла брови.
- Это я вам должна задавать этот вопрос, милая. Откуда вы взялись?
- Я... я учусь здесь, - уже не совсем уверенно ответила Гермиона.
- Странно, я до сегодняшнего дня никогда вас прежде не видела, - пробормотала медсестра. Потом, помолчав, добавила:
- Конечно, я не знаю в лицо всех учеников Хогвартса, но молодой человек, который вас принес сюда, уверил меня, что тоже видел вас впервые.
Гермиона вспомнила, что сильно столкнулась с кем-то перед тем, как упасть в обморок. Осмотревшись по сторонам, девушка решила задать вопос, который должен был ответить если не на все, то на большинство вопросов, засевших у нее в голове:
- Скажите пожалуйста, а какой сейчас год?
Медсестра , казалось, не очень удивилась такому вопросу.
- 1943, милочка. Видимо, вы из другого времени, я правильно поняла?
- Мне нужно срочно поговорить с профессором Дамблдором! Он точно сможет мне помочь! - Гермиона уже побежала к двери, но была остановлена медсестрой.
- Не выйдет, мисс ... Ох, я еще даже не знаю вашего имени.
- Гермиона Грейнджер. Я учусь на факультете Гриффиндор.
- Мисс Грейнджер, дело в том, что Альбус Дамблдор с самого утра находится в Министерстве магии. Он должен был вернуться днем, но его до сих пор нет.
- Днем? - спросила Гермиона. Она помнила, что не очень долго пробыла в Министерстве, а пошла туда рано утром. - Скажите, а сколько времени я была без сознания?
Медсестра посмотрела на большие часы, висящие над входной дверью.
- Практически сутки. Вы, видимо, воспользовались аппарацией? Ваш организм ослаб, поэтому потребовалось время на восстановление.
- А профессор Дамблдор знает про меня?
- Да, он наведывался сюда перед тем, как уйти в Министерство, но попросил вас не будить. Он сказал, что как только вернется, вы во всём разберетесь. А пока поспите немного, мисс Грейнджер.
Гермиона нашла в себе силы только кивнуть медсестре в ответ. Как только она легла на кровать, то почувствовала, как её веки наливаются тяжестью. Зевнув, девушка повернулась на бок и только почувствовала, что засыпает, как дверь кабинета распахнулась и туда вошел, судя по форме, студент Хогвартса. Скорее всего, шестикурсник, а, может быть, и семикурсник. Он был довольно высоким, у него были темные, немного вьющиеся, волосы и, как удалось рассмотреть Гермионе, темно-голубые глаза. Он был очень красив, решила Гермиона, но, увидев на его форме герб Слизерина, изменила свое мнение на "довольно симпатичный". Заметив Гермиону и чему-то усмехнувшись, он неспеша пошел по направлению к ней.