Глава 6Я на дороге разбитых мечтаний,
И мне нужно понять, как я тут оказалась.
Я ищу правду во всей этой лжи, что должна стать моим проводником.
Не отрицаю, что нахожусь в мире сомнений и надежд,
Не иду против истины, что сбилась с пути в этих поисках.
I Don't Wanna (оригинал Within Temptation)
***
В комнате было прохладно и темно. Уставшая и измождённая Гермиона легла в постель, не раздеваясь. Неприятные мысли овладели девушкой.
«Что ждёт меня впереди? Моя семья очень любит меня. Тогда почему мама так сильно отличается от других жителей немагического мира?».
С подобными мыслями Гермиона заснула.
***
– Тамила, подожди! Ну куда же ты пойдёшь? – спросила женщина молоденькую девушку в форме Когтеврана.
– Не важно, – огрызнулась Тамила. – Теперь вас это не будет беспокоить. Вы больше не увидите нас, мама.
– Не связывайся с ним. Он не пара тебе. Отец же говорил, что отречётся от тебя, если ты ослушаешься! – женщина уселась в кресло и обхватила голову руками.
В комнате, выполненной в стиле классицизма, воцарилась тишина.
– Мамочка… Я очень люблю тебя, папу, сестрёнку и брата. Но не могу жить без него, – девушка положила маленькую ладошку на плечо матери.
– Ты не представляешь, как это может быть опасно. Мы все очень беспокоимся за тебя! – женщина отвлеклась на прикосновение дочери. – Вы же ещё вчера только окончили школу. Всё впереди. Подумай, сколько перспектив открывается перед тобой.
В комнате раздался хлопок и появился домовик.
– Мисс, прибыли сёстры Блэк, – обратился он к девушке. Та мгновенно посмотрела своими наивными детскими глазами на мать.
– Пусть проходят. Надеюсь, ты и без меня встретишь гостей, – сказала женщина. – Но мы еще поговорим. Ведь так?
– Да, мам.
– Вот и чудесно. Думаю, Нарцисса и Беллатриса объяснят тебе всю прелесть чистокровных волшебных браков, – с необыкновенной грацией женщина встала и покинула комнату.
Девушка закрыла ладонями глаза и беззвучно заплакала. Сколько боли и страданий нависло над этой молодой леди!
***
Сон прервался. Гермиона открыла глаза.
«Ну и приснится же такое», – подумала девушка. И, поднявшись с кровати, принялась одеваться. Сегодня было воскресенье. Поэтому, сделав домашнее задание заранее, она решила встретиться с друзьями. И вместе посетить Хогсмид.
С мыслью о скорой встрече, девушка покинула комнату старост.
Коридоры были пусты. Наверняка большинство студентов ещё спит. Гермиона понимала всю глупость своего поведения. За всё время перевода в Слизерин, она ни разу не говорила с Гарри и Джинни.
О Роне девушка даже не задумывалась. Парень очень быстро нашёл ей замену – Виливина Браун, младшая сестра Лаванды, была в несколько раз симпатичнее и училась на пятом курсе.
По Хогвартсу до сих пор ходили сплетни о том, как Уизли ловко променял старшую сестру на младшую. Девушки очень долго не могли поделить парня, пока одна из них не распустила грязные сплетни о другой. Догадаться несложно, кто же была эта «тихоня».
Возле проёма Полной Дамы Гермиона встретила своих друзей.
– Гермиона, дорогая! Неужели это ты? – Джинни Уизли радостно обняла подругу.
– Мерлин, мы так рады, – к ним присоединился Гарри Поттер. Как только они отошли друг от друга, молчавший Рон Уизли обратился к присутствующим.
– Слизеринка. Гермиона – слизеринка. Ну, рассказывай, как живётся в этом гадюшнике? Да ещё под боком у Малфоя?
– Вовсе не гадюшник. Вполне нормально.
– Ты в своём уме? Гермиона, как ты можешь? – удивился парень.
– Так, ребят, заканчивайте! Герм, давай с нами в Хогсмид. Там всё расскажешь, – остановил рыжего парня Гарри Поттер.
– Я только за! – улыбнулась Грейнджер. – Мы так давно не разговаривали с вами! Мне вас очень не хватало.
– Тогда вперёд! – завопила Джинни. – Заодно и по магазинам пройдёмся.
– А я, пожалуй, с Вилвой пойду. Как вижу, вам и без меня весело, – высказался Рон и вернулся в гостиную.
– Ну и иди, умник! – крикнула вслед брату Джинни. – С тех пор, как ты перешла на Слизерин, он сам на себя не похож. Такой паршивец стал! И, главное, ему слово не скажи, – злилась рыжеволосая гриффиндорка. Гарри нежно приобнял её за талию.
– Давай не будем омрачать выходной, – остановила порыв подруги Гермиона.
Группа из трёх человек отправилась в Хогсмид. Успешно добравшись до кафе Золотой Руны, студенты заняли свободный столик.
***
– А теперь рассказывай, Мио. Как тебе живётся среди слизеринцев? – спросил Гарри Поттер.
– Знаете, они может и не настолько плохие, как мы думали. Не все, конечно же! – девушка загадочно улыбнулась.
– О, особенно Малфой! Я видела, как он на тебя смотрел во время урока с Вальбургом, – Гарри ухмыльнулся.
– Ничего особенного, – пробурчала Гермиона.
– Это ты можешь Рону так рассказывать! А нам с Гарри очень интересно, что случилось с вашими зельями. Небось, Малфой опять какую-нибудь гадость подстроил, но у него было такое шокированное лицо, – девушка попыталась изобразить реакцию парня. Все сидевшие рассмеялись пародии Уизли.
– Да, и почему Вальбург оставил именно вас после урока? – добавил Гарри Поттер.
– Понимаете, – неуверенно начала девушка. – Джинни, я думаю, ты знаешь о вайперах?
– Да. Мне отец рассказывал, что много лет назад существовали кланы вампиров, демонов и волшебников. Вайперы являлись детьми волшебников и вампиров. Но их очень мало в наше время.
– Вот и я узнала о них совсем недавно. Профессор Вальбург предложил нам заниматься темой «Вайперы и даймоны». Так что у нас будут отдельные занятия, – Гермиона не смогла рассказать друзьям всю правду.
– Ох, ну ничего себе! – внимательно слушавший Гарри Поттер снял и протёр очки. – Я очень рад за тебя!
Перекусив и закончив беседу, да ещё раз обежав магазинные прилавки, студенты вернулись в Хогвартс.
***
Гермиона подошла к двери с портретом, закрывавшим проём в гостинную старост.
– Мучительные страсти.
Проём открылся, и девушка стремительно направилась в свою комнату.
– Грейнджер, ну конечно, только тебя и следовало ожидать поздно ночью, – заговорил Драко Малфой, вышедший из ниоткуда.
Девушка вскрикнула от неожиданности и повернулась к человеку, заставшему её врасплох.
– Малфой! Сколько можно повторять, не подкрадывайся ко мне! – закричала девушка.
– Колокольчик не подходит к моему статусу. Если ты не забыла, – парень ухмыльнулся и подошёл ближе.
– Так что же тебе от меня нужно? – спросила Гермиона и сделала шаг назад.
– Вальбург хотел спросить, как продвигаются твои дела в поиске чистокровных родственников. А знаешь, мои сомнения в твоей слизеринской жилке были ошибкой. Ты такая дерзкая, такая хитрая, – Драко снова подошёл к девушке и взял её за подбородок. – Ты другая!
Карие глаза встретились с серыми. В одних читался страх, в других интерес.
Слегка погладив пальцем девушку по щеке, парень отошёл в сторону. Ни секунды не сомневаясь, Гермиона поднялась по лестнице и, хлопнув дверью, скрылась в комнате.
***
Малфой уселся в кресло у камина.
«Эта девчонка издевается надо мной. Непонятное влечение. Её запах».
Всё это убивало сознание. Юноша двигался инстинктивно, и это совершенно не поддавалось разумным доводам.
– Мерлин, что со мной? За что? За что? – Драко подпёр голову руками.
***
Гермиона быстро запрыгнула на кровать. Её всю трясло. Страх. Сомнение. Все чувства перемешались.
«Малфой. Что он сделал? Зачем? Да и сама хороша. Не ушла, осталась. Почему? Но с ним было так спокойно. Может, это из-за нашей крови? Надо поговорить с Дэмианом.»