Глава 6. Ещё открытия.На секунду все замолчали, с изумлением глядя на Мистерию, которая, явно ожидая подобного эффекта от своих слов, выглядела более чем собранной и уверенной в себе. Спустя мгновение в давящей на разум тишине, Эрика вскочила на ноги и с шумом отпихнула от себя стул. Щёки её пылали, руки были судорожно сжаты в кулаки.
— Хватит! Замолчите, вы! — воскликнула девочка, и рот её исказился в гневной гримасе. — Вы все ненормальные! Да-да, просто чокнутые! Правы были девчонки, что велели держаться от тебя подальше, Моррис, ведь ты и правда больная! Все эти байки про Тонгу, страх воды, хвост! — Эрика бессильно развела руками, со злостью оглядывая присутствующих. — Я отказываюсь верить во всю эту чушь про русалок, цветных дельфинов, затонувшие острова! Вы можете продолжать сходить с ума, но мне весь этот бред не интересен. Никакая я не русалка. И я ухожу!
С этими словами Эрика издала возмущённый стон и, грузно топая, вылетела из дома, не преминув хлопнуть дверью. С минуту все молчали, тупо глядя ей в след.
— И что теперь делать? — беспомощно поинтересовалась Магда. — Я знаю эту девчонку. Она упрямая и дикая, как мустанг, и если ей что-то не по душе, она будет стоять на своём. Эрика ни за что не уступит ни вам, ни нам.
— О, я бы не стала волноваться насчёт неё, дорогая. — успокоила её Мистерия. — Ей просто нужно время.
— Вы просто плохо её знаете. — безнадёжно покачала головой Магда. — Она точно не из тех, кто уступает. Да и правда, тяжело свыкнуться с этой мыслью насчёт хвоста…
— Наша судьба не всегда бывает такой, как мы хотели бы. Но она наша, и никто и никогда не сможет её исполнить так, как мы. — задумчиво проговорила Мистерия.
Лиз неуверенно улыбнулась. Она пока не могла определить своё отношение ко всему происходящему. Всё это казалось ей сном, готовым в любой момент улетучиться, словно тень.
— Судьба? — переспросила Мистерию Джина, не сводя внимательного взгляда с дочери и Магды. — Я понимаю, да, Лизетт особенная, так уж случилось, и теперь волею случая во всё это оказались впутаны Магда и Эрика, но… Вам не кажется, что это слишком для них? Они ведь ещё дети! Не хотите же вы всерьёз сказать, что судьба вашего… народа зависит от этих четырнадцатилетних девочек? Не кажется ли вам, что этот груз слишком уж тяжёл для них? Я, конечно, не хочу вас обидеть, но…
Джина улыбнулась, с извиняющимся видом посмотрев на Мистерию. Та выглядела умиротворённо и уверенно.
— Я понимаю. — кивнула Мистерия. — Вернее, поняла бы, будь у меня дети… Но, миссис Моррис, не я принимаю здесь решения, не я указываю луне, а она мне. Я, как и вы, не знаю, можно ли забрать у них их силы и как. Но я знаю, что они были избраны для этой миссии! Я знаю, что у них есть шанс узнать, кто они ни самом деле, к чему были предназначены! Они могут переступить от того, кем они являются, к тому, чем они и не мечтали быть! Многие ли из нас могут похвастаться тем, что у них была такая возможность? Да, этот груз тяжёл, но он для них предназначен, а, следовательно, он им по плечу.
На это миссис Моррис уже не знала, что возразить. Её глаза, казалось, были готовы наполниться слезами, но она храбро улыбнулась и едва заметно кивнула.
— Всё хорошо, мама. — заверила её Лиз и вновь взглянула на Мистерию. — Но что же нам нужно будет сделать? Мы ведь и правда мало на что способны…
— О, не волнуйся пока об этом. — подбодрила девочку Мистерия. — Пока вы и в самом деле не готовы к этому, но луна поведёт вас и, когда настанет время, сама даст вам указания. Вы всё поймете, да и я буду рядом, чтобы помочь.
Поразмыслить над тем, что это всё могло бы значить, у Лиз возможности не было, поскольку произошло кое-что невероятное. Магда, которая всё это время тихо и внимательно слушала, с задумчивым видом подняла в воздух руку, дабы пригладить волосы. К всеобщему удивлению, вода в стакане, стоявшем прямо перед Магдой, внезапно поднялась в воздух, образовав своеобразную струю. Удивлённая девочка передёрнулась, глядя на воду округлившимися глазами.
— Это… это что, я сделала? — наконец спросила она. Струя воды словно бы застыла в пространстве, лишь изредка чуть-чуть подрагивая. Магда снова чуть двинула рукой с распростёртой в сторону воды ладонью, и струя, изобразив замысловатый вензель в воздухе, опустилась обратно в стакан.
— Ого. — протянула Лизетт. — Вот такого я точно никогда не делала. Неужели и это тоже луна?
Родители выглядели ничуть не менее ошарашенными, чем сами девочки. Брови Джины поползли вверх. Джефф, стараясь совладать с собой, судорожно сглотнул.
— Ты тоже попробуй, Лиззи. — наконец промолвил он. — Будет лучше, если мы обо всём узнаем сразу.
Лизетт нахмурила брови и, собравшись с мыслями, направила руку к стакану. Сверля играющую солнечными бликами жидкость взглядом, девочка предпринимала, одну за другой, попытки сосредоточить все свои силы на воде. «Ты должна подняться из стакана. Я приказываю тебе, вода, подняться вверх», — думала она. Бесполезно. Разочаровавшись, Лиз опустила руки.
— Нет. — покачала она отрицательно головой. — Нет у меня такого.
— Ты чуть-чуть неправильно делаешь. — неожиданно подала голос Мистерия, всё это время с молчаливым интересом наблюдавшая за этой сценой. — Не нужно так напрягаться. Мягкие, непринуждённые движения. Очисти мысли, как бы соединись с водой. Вспомни то ощущение, когда у тебя появляется хвост.
Лиз глубоко вздохнула и закрыла на миг глаза, переносясь воображением в те моменты, когда она превращалась в русалку. По коже побежали мурашки и вдруг…
Девочка явственно ощутила, как из самой глубины её существа вышло нечто и, вырвавшись наружу, соединилось с водой в стакане. Неведомую силу невозможно было увидеть, но Лиз чувствовала её, словно она была неотъемлемой частью её самой, как рука или нога.
Лизетт была так заворожена произошедшим, что не сразу заметила, как все присутствующие округлившимися от удивления глазами смотрят на стакан.
— Да-а-а-а… — протянула, присвистнув, Магда.
Джефф взял в руку стакан и, опрокинув его вверх дном, принялся изучать то, во что превратилась вода.
— Это кристалл. — констатировал он, внимательно осмотрев то, что стало с водой. — Причем чистейший.
Мистер Моррис протянул кристалл дочери. Он был гладким, холодным и в точности повторял очертания стакана. Кристалл был полностью прозрачным, и внутри него, красочно переливаясь, играли разноцветные блики.
— Какой красивый. — зачарованно проговорила Магда, залюбовавшись кристаллом.
— Но как это… возможно?
— Это ещё одна сила, дарованная девочкам луной. Вам ещё лишь предстоит исследовать свои силы, учиться пользоваться ими. Мой вам совет: упражняйтесь. Сейчас мне нужно вас оставить. — сказала Мистерия, поднимаясь. — Я могу покидать остров лишь ненадолго. Итак, помните: держитесь подальше от воды. Тренируйте силы. Берегите друг друга.
Сказав это, Мистерия круто развернулась на каблуках и быстрыми, широкими шагами направилась к входной двери.
— Приглядывайте за Эрикой! — крикнула она, слегка повернувшись к девочкам перед выходом. — Вы нужны ей, даже если она сама это отрицает!
* * *
В ту ночь Лиз спала плохо, отчаянно ворочаясь в кровати. Весь остаток дня они с Магдой провели вместе, тренируя открывшиеся в них силы и обсуждая свои приключения. Надо сказать, Магда восприняла все чудеса, свалившиеся на их головы, лучше, чем кто-либо мог предположить: несмотря на все испытания, девочка сохраняла завидное самообладание и, казалось бы, даже искренне наслаждалась происходящим.
— Какая девочка не мечтала стать русалкой? — хихикала Магда, самозабвенно наблюдая за тем, как шарики воды, поднятые её силой в воздух, медленно падают к ней в рот.
Лизетт лишь ухмыльнулась. Она, сколько себя помнила, никогда не хотела такой участи и не мечтала ни о чем подобном, но жизнь показала ей, что иногда самое лучшее происходит с тобой, когда ты этого не ожидаешь.
Итак, по истечении того дня, Лиз узнала, что помимо того, что она теперь может превращать воду в кристалл, ей дана ещё и возможность одним лёгким движением руки доводить воду до желеобразного состояния. Это было странное зрелище — блестящее, колыхающееся от малейшего дуновения воздуха водяное желе.
Девочки пытались связаться с Эрикой по телефону, но трубку каждый раз брала её мама, и раздражённым голосом заявляла, что Эрика заперлась в своей комнате и попросила, чтобы её не беспокоили, пока она учит уроки.
— Девочки, перестаньте звонить, пожалуйста! — не выдержала миссис Стюарт в последний раз. — Эрика и так пропадала с вами невесть где половину выходных. Её оценки и так падают. Ей надо заниматься!
Как только миссис Стюарт повесила трубку, Магда вздохнула.
— Эрике и правда нелегко приходится. Родители требуют от неё совершенства. Держу пари, сейчас она просто закрылась у себя и пинает балду, смотря в потолок. Никакие уроки она не учит. Надо навестить её завтра. Только нужен какой-то повод… Без него нас к Эрике не пустят.
Лиз лишь молча согласилась. Ни она, ни Магда не сказали этого вслух, но обе девочки не на шутку переживали — если верить тому, что произошло с ними, у Эрики тоже должна была проявиться какая-то сила. А если это так, кто знает, каких неприятностей девочка могла натворить, не зная, как с ней управляться?