Глава 6Пока мы ехали, я все не мог избавиться от мысли, что сейчас у нас было б куда меньше проблем, если б Гарри в прошлый раз удалось перехватить колечко у Курносого. Томми его где-то откопал по заданию сэра Хрыча, а когда тот кони двинул — решил себе прикарманить. Всякие цацки с черепами ему шибко нравились, особенно такие крутые. Только беда была в том, что тогда, в Хогвардсе, Курносый едва не завалил Гарри, вот нам и не до того было.
Как сейчас помню, они столкнулись в каком-то чулане, полном бобин и прочей фабричной мишуры. Том Гарри буквально к стенке прижал и принялся выговаривать, как «мелкий сученыш, которому он жизнь спас», достал бедного Томми своими гребаными попытками отомстить. Он вдавливал свою пушку в горло Гарри — а меня будто вморозило в воздух, словно в фильме, когда пленку заело. И тут вдруг этот псих Снейп кинулся на Тома — и сбил его с ног, в последний момент не дав ему выстрелить.
Дальше началось форменное черте что: Гарри бросился к Реддлу, Снейп ухватил за куртку Гарри, я его давай оттаскивать. Тут, уж не знаю как, колечко это проклятое с пальца Курносого и слетело. Об пол звякнуло и в угол откатилось. В общем, быть бы ему нашим, но Томми как раз сумел дотянуться до пушки, так что я Гарри за шкирку схватил — и бежать. Последнее, что мы видели — как Курносый пистолет на Снейпа наставляет, а потом услышали выстрел, за дверью уже.
В общем, когда вся заваруха кончилась, кольца на пальце у Реддла не оказалось. И в том чулане не оказалось тоже. Только кровищи целый галлон. Мы тогда решили, что перстенек кто-то из Трупоедов прикарманил — ну, из тех, кто чудом жив остался. А куда покойный Снейп запропал — черт его знает. Уж всякого не уполз, Курносый в него, считай, в упор стрелял.
Мы его немного знали, Снейпа-то. Он работал на Курносого, но были у него мутки и со стариком Дамби. Понятно, об этом не свистели на всех углах, это мы случайно кой-чего видели и слышали. Подростки — те еще проныры. Снейп Гарри всегда терпеть не мог, и мне никак не понять было, с чего он на него взъелся, пока мы в записях Дамби не покопались, которые тот Гарри передал перед тем, как помер. И вы мне сейчас опять, небось, не поверите: история — ну чисто дамский романчик.
Папаша у Снейпа был из простых, а вот матушка, как оказалось, — из какой-то шибко благородной семьи. Но, понятное дело, такие семейки шашни с простолюдинами не любят, и маменьку его выгнали с позором. Снейп от этого всю жизнь ужасно страдал. Но это еще полдела: оказывается, в молодости этот тип был по уши влюблен в матушку нашего Гарри! А когда Курносый за грязное убийство взялся, даже попробовал его остановить, только черта с два чего вышло — с Томми такие номера никогда не прокатывали.
Старшему Поттеру Снейп, ясное дело, завидовал люто: тот не только происхождением, но и лицом, честно вам скажу, куда лучше удался. И женщина ему досталась. Вот поэтому Снейп и Гарри терпеть не мог: от Дамби узнал, кто он такой и откудова, пока помогал ему Курносого сковырнуть. Помогал от души: очень уж ему хотелось за смерть миссис Поттер отомстить. Не то чтоб я его в этом не понимал.
Но вы дальше слушайте! Этого даже Дамби не знал, Герми потом уже раскопала, потому что соображает. Та самая благородная семейка — тоже имела права на наследство Певереллов! И Снейп имел, хоть и был их родичем только по матушке. С чего бы ему при таких делах Гарри от смерти спасать? А с того, что был он поумнее старикашки лорда и знал, что найти нужное место никто, кроме Гарри, не может. А помрет Гарри — ищи-свищи того наследства. Потому он и кинулся спасать Гарри, а не по доброте душевной и из раскаяния, как вы уже, небось, подумали. За что ему, конечно, низкий поклон, но вот с колечком неудачно вышло, теперь такая у нас морока — и ведь почитай в руках уже было, ан нет, утекло.
Рулил Джордж, когда припрет, как бы не похлеще Гарри, так что в доках мы очутились быстро. Пару раз чуть не вмазавшись в другие машины на перекрестках, но кого волнуют такие мелочи? Так что сильно долго скорбеть, как бы оно могло удачно сложиться, да не срослось, у меня не вышло. Прибыли мы. Доки — отличное место: вроде и народу тут снует немало даже вечером, а всегда можно найти укромный угол, чтоб по-быстрому ухлопать человечка — да так, что никто ни сном, ни духом. И речка, опять же, рядом. Так что мы выгрузились спокойнехонько, похватали пушки и поставили Хагрида на стреме. В конце концов, этот здоровяк умеет мелкую зверушку в лесу высмотреть, так что уж приезд бобби точно не проворонит, зато на складе ему спрятаться потруднее прочих будет.
Джордж припарковался ровно под истошно-розовой вывеской «Амбридж и Филч». Нам оставалось только свернуть за угол — и ворота склада, с парой выщербленных досок и напрочь проржавевшими петлями, оказались прямо перед нами. Мы не стали вваливаться внутрь, будто стадо пьяных носорогов, но и особой настороженности проявлять не собирались. Мы же шли на встречу с одним информатором, ха-ха. По задумке, мы должны были раствориться на складе, чтобы поджидать этого несуществующего стукачка, а по жизни, как обычно, вышло совсем иначе. Гарри все-таки у нас немного психованный.
Во внимательности ему, конечно, не откажешь: никто из нас того парня на балконе не заметил вовсе. Вот только можно было хотя бы предупредить перед тем, как палить по нему из пушки. Инициативу мы, конечно, перехватили, а вот нервов изрядно потеряли. Потому что этих хмырей оказалось как бы не больше десятка, и пальбу они открыли сразу следом за Гарри. Пришлось рассыпаться в стороны, уходя от пуль и вылавливая этих субчиков по одному.
Я все ж не удержался и крикнул:
— Ты псих ненормальный, знаешь?
А он мне на это:
— Все будет чики-пуки, штурман, — и, резко развернувшись, срезал типа, который посмел целить в Джинни. Друг у меня, конечно, придурошный, но вышло, что и говорить, красиво. Прям как в кино. Они с Джин теперь очутились спина к спине, так что обзор у них был на все триста шестьдесят — а стреляла и целилась моя маленькая сестренка ничуть не хуже мужа. Что и говорить, она же из семьи Уизли!
— Правее, дорогой, — попросила Джин и, когда они переместились, прострелила правую руку сморчку в сером пальто. Тот уронил свой автомат и заорал хуже ма, которую нагрели на кругленькую сумму.
— Прекрасно танцуешь, золотко, — ухмыльнулся Гарри и тоже выстрелил, но на сей раз мимо.
— С тобой я готова танцевать вечность! — сладко пропела Джинни и, богом клянусь, потерлась попкой о задницу мужа, в такой-то момент! Так что я от них быстренько отвернулся. Да и то сказать, не дело было ворон ловить, когда в тебя шмаляют со всех сторон.
Это я к чему — тут-то меня и чиркнуло по руке легонько. Намекнуло, что нефиг ушами хлопать, Рон, двигай давай. Ну и я начал двигать в сторону Герм, потому как она у меня та еще коза: побежит вперед и даже не подумает, что надо себе прикрыть тылы. Пули, правда, свистели так плотно, что добежать до нее сразу мне не удалось. И, к тому же, рука мешала. Пришлось зависнуть возле Джорджа. Тот, ясное дело, страшно фасонил, стреляя с двух рук, да еще с подвывертом, из-за груды старых ящиков, за которыми прятался. Тут-то я и услышал, как наверху кто-то завопил что есть дури: «В Поттера не стрелять! Кретины чертовы! Идиоты! Не стрелять в Поттера!» И голос у него был какой-то подозрительно знакомый.
Но я про это толком и подумать не успел, потому что чокнутый Гарри немедленно стал стрелять в два раза чаще и почти не пригибаясь. Придурок, как будто рикошетом никого в жизни не убило! Джинни, слава Богу, почти сразу дернула его обратно в укрытие. А я, пока на них пялился, снова все прощелкал. Только обернулся, чтоб дальше бежать — глядь, а Герми уже посреди лестницы на балкон! Побежала, значит, за тем типом. И снова одна и никого не предупредив!
Я смачно выругался и вприпрыжку поскакал за ней. Вот чуяло мое сердце, что нельзя ее так оставлять! Каким-то чудом никого из нас не пристрелили прямо на лестнице — небось, есть какие-то заслуги, уж не знаю, какие, и ангелов-хранителей от нас не отозвали.
Взбежав наверх, я увидал, как тот самый хрен в черном, которого мы с Гарри днем ловили, прошмыгнул в дверь черного хода. Герми, понятно, тут же припустила следом, на меня только глянула, будто эта моя акробатика на лестнице была чем-то само собой разумеющимся. Нагнали мы его уже в конце коридора, ведущего на улицу — и я тут же наставил на него ствол. Именно тогда он наконец повернул ко мне голову.
Я узнал его раньше, чем сальные патлы перестали прикрывать лицо. Вторых таких грязных волос во всем Лондоне не сыщешь. И я так думаю, мне полагается орден за выдержку, что я его не пристрелил сразу же, как признал. Впрочем, есть у меня чуйка, что ангелы хранили меня ровно для того, чтобы поржать над моей рожей, когда я столкнусь с чертовым ублюдком Снейпом. Они же и палец, лежащий на курке, придержали, чтобы аттракцион продолжался. Словом, вместо того, чтобы выстрелить, я покосился на Гермиону. И она, в отличие от меня, удивленной нихрена не выглядела.
— Что за блядские шуточки? — вопросил я, сам не знаю, к кому обращаясь.
— Извини, — ни разу не виноватым тоном ответила Гермиона, — я не была уверена, что это он.
И тут я, конечно лажанулся: развернулся к своей благоверной и принялся на нее орать, совершенно наплевав, что тут рядом, вообще-то, стоит Снейп. Ну, тогда мне было уже все равно. Когда Гермиона вытаращила глаза так, будто привидение увидала, я уж было подумал, что она почувствовала вину или хотя б испугалась, что я с ней всерьез разругаюсь. Даже обрадоваться успел. А она вместо этого как заверещит:
— Лови его, кретин!
Его и вправду надо было ловить: гадский Снейп самым наглым образом линял от нас. И, судя по цвету и выражению лица Гермионы, гнаться за ним мне следовало очень быстро и решительно, если я хотел сегодня остаться в живых. Впрочем, вместо Снейпа я чуть не поймал дверь, которая со всей дури полетела мне в лицо, когда он выскочил на улицу. Я вылетел за ним следом, но его будто черти побрали! Слышался топот, вот только эхо мешало понять, откуда. К тому же — будто одних местных лабиринтов из складов, сараюшек и сложенных штабелями ящиков было мало! — с реки уже начинал наползать вечерний туман. Видно было метров на десять вперед, не больше — дальше все сливалось в сплошное молоко. Этот город слишком любит свои мерзкие холодные туманы, в которые кутается, как какая-нить капризная дамочка в норковое манто — только вот дамочке тепло, а от туманов сплошной вред.
— Ах ты, сука! — крикнул я то ли чертовой Темзе, то ли убегавшему между складов Снейпу, сплюнул с досады и вернулся обратно ко входу, где меня поджидала Гермиона. Что случится дальше — мне было совершенно понятно: теперь никакие обстоятельства не могли помешать нам спустить друг на друга всех собак.
— Нашел время отношения выяснять! — начала Гермиона.
— Нечего было мне нервы трепать весь день, — огрызнулся я в ответ.
Она надулась так, будто вознамерилась лопнуть прямо у меня на глазах.
— Ну, если я так уж тебя раздражаю — на кой черт ты на мне вообще женился?
— Может, я думал, что брак тебе прибавит немного благоразумия!
— О-о-о, сочувствую! — яду в голос она умеет, когда надо, напускать три ведра. — Мне, конечно, больше повезло: я сразу знала, что брак не прибавит тебе мозгов.
— То, что я идиот, не повод меня за него держать! — возмутился я от всей души.
— То, что ты идиот, не повод вести себя, как идиот!!!
Если уж мы завелись, мы так долго можем — и остановить нас получится разве что взрывом ящика динамита. Но на этот раз за него вполне сошел Хагрид. Он возник из мглы с каким-то здоровым кулем на плече и сочно пробасил:
— Вот вы где! А я вас ищу! Не от вас сбежал?
Хагрид свалил свою ношу на землю — и это оказался, кто бы мог подумать, Снейп! Кое-как связанный, зато с кляпом из собственного галстука, что ему очень шло. Так бы и любовался!
Словами не передать, какое я в тот момент испытал облегчение. Но, конечно, жена мне просто так порадоваться не дала.
— Действительно от нас. Спасибо, Рубеус, что перехватил, — Гермиона умеет быть и приторно вежливой тоже. Лишь бы показать, насколько ей милее остальные, чем я.
— Только надо его связать получше, справитесь? — слегка засомневался Хагрид.
— Справимся, — твердо сказал я и, видно, так посмотрел, что Хагрид предпочел поверить.
— Ну, я того… Пойду, значится… Проверю, как там другие… —промычал он и слинял.
И тут меня повело. Знаете, как это бывает — когда царапина вроде и небольшая и ты не замечал ее ни капельки, а потом вдруг наваливается такая слабость, что ты просто садишься там, где стоял. Хорошо, что рядом валялись какие-то доски: на земле в такую погодку сидеть не слишком приятно. Я на них и плюхнулся, привалившись к стене затылком. Тут Гермиона заметила, наконец, дырку у меня на пиджаке, заволновалась сразу.
— Тебя, — говорит, — зацепило.
Можно подумать, я сам не в курсе.
— Дай, — говорит, — посмотрю.
Командует, значит. А у меня хоть и мухи перед глазами пляшут, я, понятное дело, ей в ответ:
— Не надо ничего смотреть, я в порядке, просто царапина.
А она мне:
— Ничего не в порядке, Рон Уизли! Покажи мне руку немедленно! — И сама с меня пиджак стаскивает. Тут я, конечно, возмутился:
— Эй, больно, между прочим!
Герми — она заботится примерно так же, как все остальное делает. Либо сдохнешь с перепугу, либо уж точно будешь в порядке, потому что от нее не отмотаешься.
— Перевязать надо! И так уже сидишь квелый, небось, от потери крови. Так что нечего тут выступать. — Но стягивать пиджак стала поаккуратнее в самом деле.
В общем, кое-как мы на пару пиджак с меня стащили — а у меня уже весь рукав в кровище, едва не капает. Гермиона еще сильнее заохала — и умчалась куда-то, как ужаленная. Я от такого обалдел вконец, да и Снейп, по ходу, тоже. Смотрел он на меня удивленно, по крайней мере. И тут моя заботливая женушка обратно прибегает с чистой водой. В пожарной каске. Каску-то я знаю, откуда она взяла: Джордж ее всегда в машине возит, она у него что-то вроде талисмана. А вот где она воды в доках добыла — понятия не имею, заперто же все к ночи. Одно слово — талант.
— Да не кипеши ты так, — говорю. — До дома дотерплю, ничего со мной не случится.
— Заражение крови с тобой случится, сиди тихо и молча.
Вот что ты с ней будешь делать: только опомнилась — и снова давай распоряжаться. Но я, чего скрывать, от такого внимания к своей персоне растаял. Она на мою руку все свои дорогущие батистовые платочки извела: у нее их в сумочке вечно штук по пять лежит, словно она ими торговать собирается. Хотя, может, это у меня от слабости приключилось: сложно злиться, когда того и гляди в обморок хлопнешься.
А потом мы Снейпа таки довязали, ну, как мы — Гермиона, в основном. И еще сидели ждали, когда молотилка внутри склада закончится. Там здорово бахало, и понятно было, что Хагрид не выдержал и ворвался туда в обнимку с любимой пукалкой. Нам Гарри с Джорджем после пересказали в лицах, как он выскочил на балкон с перекошенной рожей, с Гатлингом* наперевес и принялся всех косить, как ромашки в поле. Страшное дело! Понятно, что после эдакого шума нам надо было срочно сваливать, но главное, что не просто так — а с рождественским подарочком в виде Снейпа.
В салон его Джордж сажать отказался категорически и предлагал запихнуть в багажник поверх стволов, но Хагрид, по доброте душевной, согласился довезти наш ценный груз в своей мотоциклетной коляске. Он такой, любит жалеть и привечать всякую страшноватую живность: то гадюку из лесу притащит, то паука заведет здоровенного мохнатого (дрянь страшная, терпеть их не могу!), а недавно где-то аллигатора раздобыл. Ну, в общем, сложили мы Снейпа в коляску, сами в машину погрузились — и смотались оттуда поскорее.
Пока ехали до Норы, моя благоверная вокруг меня суетилась, что твоя сестра милосердия. Хотя чувствовал я себя, на самом деле, уже неплохо, но ее теперь было не остановить. Джинни от умиления аж подпрыгивала и все щебетала, как же хорошо, что мы помирились, и как она переживала. Вообще-то у нее сегодня для переживаний была куча поводов посерьезнее, но это же Джин: ее и на то, и на это попереживать хватит — и еще останется. Под конец мне такая суета изрядно надоела, и я Гарри сказал, что в следующий раз, если мы с Герми поссоримся, я его сразу попрошу мне руку прострелить, потому что очень хорошо помогает. Джордж хохотал так, что чуть нас всех в кювет не отправил.
__________
*Гатлинг — пулемет Гатлинга. Легендарное многоствольное автоматическое оружие с вращающимся в процессе стрельбы блоком стволов. Назван в честь создателя, Ричарда Гатлинга. Неоднократно фигурировал в фильмах, комиксах, видеоиграх, став «визитной карточкой» сразу нескольких жанров.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%91%D1%82_%D0%93%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0