The one who saw the future. автора Riid    в работе
Это история о той, которая не знала, что магия существует, то что у нее есть родной брат, и что мир очень жесток, когда ты слаб. История о Диане Поттер, сестре мальчика-который-выжил, или просто сестре Гарри.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Диана Поттер, Гарри Поттер, Драко Малфой, Дафна Гринграсс
Общий || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 48 || Прочитано: 48576 || Отзывов: 7 || Подписано: 33
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 19.02.16 || Обновление: 09.11.18
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

The one who saw the future.

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 6


Дверь распахнулась. За ней стояла высокая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, и я поняла, что с такой шутки плохи.

— Вот первокурсники, профессор МакГонагалл, — сообщил Хагрид.

— Спасибо, Хагрид, — кивнула волшебница. — Я их забираю.

Она повернулась и пошла вперед, приказав нам следовать за ней. Мы оказались в огромном зале. На каменных стенах горели факелы, а мраморная лестница вела на верхние этажи.
Мы пошли вслед за профессором МакГонагалл и попали в маленький пустой зальчик. Было тесно, и было не очень приятно дышать в затылок друг друга. И приходилось молиться про себя, как бы мне не отдавили ноги.

— Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец сказала женщина. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета.

«Опаньки, а про общие спальни мне нечего не говорили. Вы, конечно, не подумайте, что я прям самовлюбленная дура, которой нужна отдельная комната, нет. Я просто не люблю, когда в моей комнате есть кто-то еще.»

— Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи.

«Я тоже на это надеюсь, профессор. Но увы, обещать ничего не могу!»

— Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо.

«Интересно, а как будет проходить отбор?» Задав этот вопрос мальчишкам, я все-таки получила ответ. Оказывается, надо просто надеть шляпу и поболтать с ней. Но меня отвлекли голоса, которые кого-то искали. И через секунду я поняла, кого.

— Я слышал, что в этом году, Диана Поттер, как и ее брат, поступает в Хогвартс. — сказал какой-то мальчик другому. Гарри посмотрел на меня, спрашивая: «Сказать им или нет?» Отрицательно покачав головой, я поежилась. Через несколько минут пришла профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на того мальчишку, и он тут же замолк.

— Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, — и идите за мной!

Быстро встав за Гарри и Драко, я пошла за профессором. Пройдя через двойные двери, мы оказались в Большом зале. И тут я поняла окончательно, что попала в сказку. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела нас к этому столу и приказала повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Ей богу, как на каторге.

Что-бы не смотреть на сотню лиц, которые пялятся на тебя, я подняла взгляд на потолок. И увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. Девочка, которая сидела с нами в одной лодке, что-то болтала, но похоже, ее слушал только круглолицый мальчуган, который трясся то ли от холода, то ли от страха.

Посмотрев опять назад, я увидела трехногий табурет, на котором лежала остроконечная шляпа. «И для чего она?» Задалась я вопросом. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела. ЧТО?

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждет

Гриффиндор, славный тем,

Что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть,

Пуффендуй ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш — за стол Когтевран.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надежные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Мда, забавная песня. Как только она закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.

Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.

— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!

Девочка с белыми косичками, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза.

— ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. А девочка отправилась к ним.

— Боунс, Сьюзен!

— ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри!

Вышел мальчуган, который вспомнил про меня, там в холле.

— КОГТЕВРАН!

Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся.

Лаванда Браун была первой, кто отправился в Гриффиндор, как и Милисента Булстроуд — в Слизерин. Дальше я слушала краем уха. Только сейчас я поняла, что мои ноги трясутся от страха. Куда же я попаду? А если шляпа не сможет меня распределить куда-то? Такие мысли меня посещали, пока я не услышала знакомую фамилию:

— Малфой, Драко!

Он тут же отвлекся от перешептывания с Гарри, выпрямился и вышел к табурету. Когда он сел, на него надели шляпу. Через секунду она выкрикнула:

— СЛИЗЕРИН!

Довольный собой, Драко потопал к аплодировавшему столу. Поймав мой взгляд, он улыбнулся и кивнул, мол, займу вам место за столом.

Потом были разные фамилии: Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил и наконец…

— Поттер, Гарри!

По всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом.

— Она сказала Поттер?

— Тот самый Гарри Поттер?

Улыбнувшись брату, я проследила за ним. Гарри сел на табурет и, надев артефакт, замер. Не знаю, о чем они болтали со шляпой, но это было долго. Примерно минут пять. И она все-таки вынесла вердикт:

— СЛИЗЕРИН!

Надо было видеть лица учащихся и преподавателей. Это было что-то. Первая от шока отошла МакГонагалл. Она растеряно поправила съехавшие очки и сказала дрожащим голосом:

— Поттер, Диана! — ни одного звука со стороны, только тихий звук моих шагов, пока я иду к табуретке. Все так смотрят на меня, как будто у меня три руки… или две головы.

— А вот и ты, Диана. Итак, давай узнаем, где ты будешь учиться. Ты довольно мстительна и кровожадна. У тебя на плече лежит змея. Я думаю, выбор очевиден, — тихий голос шляпы в моем сознании звучал набатно.

— Неужели, так очевиден? — сердце пару раз екнуло. Меня даже не удивило то, откуда она узнала, что Саймон лежит у меня на плече. Так очевидно?

— Ты подходишь для Слизерина. И тебе повезло, ты там будешь с братом и другом. Слизерин поможет тебе добиться величия и развить все твои таланты.

— Какие к черту таланты? Может быть, есть еще что-то, кроме хитрости?

— Ты боишься того, что тебя не примут из-за того, что ты змееуст? Скажу тебе по секрету, твой брат тоже знает парселтанг. Только ему передалось это не по наследству, как тебе. Надо сказать «спасибо» вашей матушке. Ну что? Слизерин?

— Я не…

— СЛИЗЕРИН!

Вот гадина, даже не дослушала меня. Медленно сняв шляпу, я побрела к столу, где сидел брат. В зале была абсолютная тишина. Мы наверно, произвели эффект. Через две секунды стол Слизерина взорвалось аплодисментами и кричали:

— С нами Поттеры! С нами Поттеры!

Плюхнувшись между братом и блондинкой с голубыми глазами и прямой осанкой, я посмотрела на улыбающееся лицо Гарри:

— Что-то вы долго болтали с ней.

— А сам-то, что так долго? Целых пять минут!

— Да, этот артефакт никак не мог выбрать: Слизерин или Гриффиндор. А потом я поторопил ее и она, пробурчав что-то, отправила меня сюда. А ты?

— Давай потом, Гарри. У меня есть вопрос, по поводу нашей мамы, — он удивленно посмотрел на меня, а я просто отвернулась к Драко и кивнула ему. Повернувшись к преподавательскому столу, я заметила на себе три взгляда: чисто-голубые, серо-голубой и чисто-черный. Первый был директор, он смотрел на нас с Гарри с какой-то грустью. Второй был профессор с тюрбаном на голове, он смотрел именно на меня и что-то шептал. А третий был профессор с длинными сальными волосами, крючковатым носом и желтоватой, болезненного цвета кожей. Он странно смотрел на меня, так, как будто узнал во мне кого-то. Посмотрев опять на директора, я заметила, что в зале стало тихо. А Дамблдор встал со своего трона и начал:

— Добро пожаловать! — произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!

Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. А я от удивление открыла рот и посмотрела на брата. Он пожал плечами и показал на стол. Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой. Самой разной едой. Ароматные куриные крылышки, свиные и бараньи отбивные, сосиски, вареная картошка, жареная картошка, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.

Наложив всего помаленьку, я принялась за еду. Так и не доев и половины, я уже наелась. Рассматривая своих однокурсников, я наткнулась на ту самую блондинку, которая сидела слева от меня. Она начала:

— Привет. Меня зовут Дафна Гринграсс, — она мило улыбнулась и подала мне руку. Пожав ее, я ответила:

— Очень приятно. А мое имя Диана Поттер. Можно просто Ди, — не знаю почему, но она мне показалась нормальной.

Вскоре у нас завязался разговор, в который влились и Гарри с Драко. Не знаю, показалось мне или нет, но при взгляде Гарри, Дафна смутилась. Но быстро исправила это и продолжила так же болтать. Я переглянулась с Малфоем и хихикнула. Тут все ясно!
В этот момент по столу пролетело приведение. Оно было с пустыми глазницами и в мантии, с ног до головы запятнанной кровью. Не хотелось бы мне встретить его в темном коридоре. А то, боюсь, у меня будет разрыв сердца.

Кто-то из старшекурсников поздоровался с ним и задал какой-то вопрос, а он ответил бархатным голосом.
Когда мы все наелись — в смысле съели столько, сколько смогли — тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми, словно на них и не было никакой еды. Но буквально через мгновение на них появилось сладкое. Фруктовые торты, мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, шоколадные эклеры, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги.

Пока я рассматривала сладкое, за столом завелся разговор о семьях. Девочка, подстриженная под каре и сидящая рядом с Малфоем, сразу мне не понравилась. Слишком самодовольная и наглая. Она начала разговор об этом. Растерянно посмотрев на Гарри, я удивилась. Паркинсон, а это была она, говорила о том, что полукровки не попадают на факультет Салазара. На этот выброс брат ответил ей холодным взглядом. Но увы, наглую девицу это не остановило. Она так же продолжала говорить об этом и все время смотрела на меня. Не выдержав, я сказала:

— Паркинсон, чего ты добиваешься? Думаешь, это выведет меня из себя? Или я разревусь? Не на ту напала, Пэнси! — и напоследок мило ей улыбнувшись, я отвернулась к ошарашенной Дафне. Сказать, все были ошарашены? Еще как! За столом повисла пятисекундная тишина, а потом еле слышный свист. Это был офигевший Блейз Забини. Он усмехнулся и подал мне руку для пожатия:

— А ты не из робкого десятка, Поттер. Я Блейз Забини, — я пожала ему руку, все так же мило улыбаясь.

Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона. Все затихли.

— Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… — при этих словах он посмотрел на кого-то из гриффиндорцев. — По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк, — при этих словах у Гарри загорелись глаза, а мне было как-то по барабану. — И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.

О, это интересно! Умереть мучительной смертью? А, что интересно. Все-таки я слишком любопытна. Только сначала надо разобраться с этими лестницам, поворотами и т.д.

— А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! — прокричал Дамблдор.

Я заметила, что у всех учителей застыли на лицах непонятные улыбки. Как-будто они еле удерживались, что бы не застонать.

А директор тем временем встряхнул своей палочкой, словно прогонял севшую на ее конец муху. Из палочки вырвалась длинная золотая лента, которая начала подниматься над столами, а потом рассыпалась на повисшие в воздухе слова.

— Каждый поет на свой любимый мотив, — сообщил Дамблдор. — Итак, начали!

И тут я поняла, что попала в ад:

Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,

Научи нас хоть чему-нибудь.

Молодых и старых, лысых и косматых,

Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.

В наших головах сейчас гуляет ветер,

В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,

Но для знаний место в них всегда найдется,

Так что научи нас хоть чему-нибудь.

Если что забудем, ты уж нам напомни,

А если не знаем, ты нам объясни.

Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс,

А мы уж постараемся тебя не подвести.

Каждый пел, как хотел, — кто тихо, кто громко, кто весело, кто грустно, кто медленно, кто быстро. И были те, кто вообще молчали. Я была в этом списке. Как и весь наш факультет. И естественно, все закончили петь в разное время. Все замолчали, а рыжие близнецы с Гриффиндора все еще продолжали петь школьный гимн — медленно и торжественно, словно кого-то хоронят. Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда они наконец допели, именно он хлопал громче всех.

— О, музыка! — воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления. — Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью — марш!

Первокурсников возглавила красивая девушка-староста с красными волосами по имени Джемма Фарли. Спустившись в самые подземелья замка, мы потопали дальше. Налево, потом направо, и еще два раза налево, а потом направо… Дальше я была уже не в состояние запоминать. Еле держась на ногах, я шагала за Гарри. Он тоже был как сонная муха.
Подойдя к гладкой серой стене, мы оказались в тупике. Об этом сразу сказал Забини. А Фарли только загадочно улыбнулась и произнесла: «Чистая кровь»

«Понятно. Теперь главное запомнить его.»

А тем временем часть стены отъехала в сторону и открыла потайной ход, который привел нас в гостиную Слизерина. Общая гостиная факультета выглядит обставленной со вкусом: на стенах висят старинные гобелены, у стен стоят старинные буфеты из тёмного дерева. Тем не менее, несмотря на наличие каминов, в ней холодно. Освещение тоже под стать обстановке — светильники освещают пространство холодным болотным светом. Но если не обращать внимание на холод, то здесь очень даже уютно.

Окружив старост — красноволосую девушку и брюнета, — мы начали их слушать.

— Поздравляем! Я — староста девочек Джемма Фарли, а это Адамс Мартин — староста мальчиков. Мы рады приветствовать вас на факультете Слизерина. Наш герб — змея, мудрейшее из существ. Наши цвета — изумрудно-зеленый и серебряный. Как вы видели, вход в нашу гостиную спрятан в подземельях Хогвартса, и чтобы войти сюда, вам нужно знать пароль. А пароль меняются раз в две недели, так что следите за доской объявления.

Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерина — будто все мы темные маги и будем общаться с вами, если ваш прадед был великим волшебником, и все в таком духе. Хочу вас уверить, что это просто слухи. Да, я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета — они просто не хотят в этом признаваться.

У нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей магл.

Давайте поговорим о том, кем мы являемся. Наш факультет — самый классный и дерзкий в школе. Мы играем на победу, потому что мы заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы также пользуемся уважением нашего брата-студента. Да, это уважение может иметь некоторый оттенок страха из-за нашей Тёмной репутации, но знаете что? Это может быть забавным, иметь репутацию приверженца тёмной стороны. Оброните несколько намёков на то, что вы имеете доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, захочет ли кто-нибудь стащить ваш пенал. Но мы не плохие люди.

Вы знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Семена величия. Вы были выбраны на этот факультет, потому что у вас есть потенциал стать великим в прямом смысле этого слова. Хорошо, вы можете увидеть пару человек, слоняющихся по общей гостиной, о которых вы не могли бы подумать, что им уготовлено нечто особенное. Отлично, держите своё мнение при себе. Если Распределяющая Шляпа направила их сюда, значит, в них есть что-то выдающееся, и не забывайте об этом. И, говоря о людях, которым не предназначено быть великими, я не упомянула гриффиндорцев. Многие вот говорят, что слизеринцы и гриффиндорцы представляют собой две стороны одной медали. Лично я думаю, что гриффиндорцы не более чем подражатели слизеринцев. Заметьте, некоторые люди говорят, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одни и те же качества у студентов, так что, возможно, мы похожи в большей степени, чем нам хотелось бы думать. Но это не означает, что мы дружны с гриффиндорцами. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их. Ещё некоторые вещи, которые, может быть, вам понадобится знать: штатное приведение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать для вас людей. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна; он этого не любит.

Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж, я думаю, это пока всё. Я уверена, вам понравятся наши спальни. Спальня девочек справа, а спальня мальчиков слева. На дверях весят таблички, кто с кем в одной комнате.

«Вот блин, а я думала, что профессор пошутил про спальни.»

Меня поселили в одну комнату с Дафной, Паркинсон и Джей Флинт.*

В спальне было четыре больших кровати с зелеными пологами. И серебристое постельное белье, на котором изумрудными нитками, как будто змеями, были вышиты узоры.

Пэнси что-то бубнила о том, что-бы ее переселили подальше от полукровки, Флинт с Дафной разбирали вещи, а я сняла с шеи Саймона и начала его гладить. А он, довольный от того, что его больше не трясут, начал по-змеиному мурлыкать. Усмехнувшись, я спросила:

— Как ты? Не укачало?

Змей, как я поняла, фыркнул и ответил:

— Кого же тут не укачает? Такое ощущение, как будто меня подняли вверх хвостом, и рас-скачивали, — сказал он с нотками разочарования, а я опять усмехнулась. — А о чем вы так долго болтали со шляпой?

— Да так. О том, о сем, еще я узнала, что не только я понимаю змей. Гарри тоже вас понимает.

— Даже так? — задумчиво спросил Сэм.

Тут я услышала чей-то вскрик и обернулась назад. Это была Флинт, которая увидела Саймона, она закрыла рот от страха и смотрела на меня. Слава богу, в комнате не было Паркинсон, а то бы на следующий день об этом узнала вся школа.

Прижав палец к губам, я положила недовольную змею на подушку и сказала, чтобы они никому об этом говорила. Дафна посмотрела на меня так, что я сразу поняла, что завтра меня ждет очень серьезный разговор. А Флинт просто покачала головой.

Быстро приняв душ, я переоделась в пижаму и легла в прохладную кровать. Когда моя голова коснулась подушки, то я быстро уснула под тихое шипение Саймона, который обвился кольцом и лежал на моей подушке.

В этот раз мне снился тот мрачный профессор, который смотрел на меня на пире в большом зале. Хотя глаза были грустны, но его тонкие губы улыбались. Улыбались мне.

***


Первое сентября — день, когда я могу послать в себя аваду. И плевать, что я обещал Альбусу работать здесь. Каждый год одно и то же. Новые первокурсники, которые вообще не знают, что такое зельеварение. А когда узнают, то потом будут жалеть.
Но это первое сентября было особенное. В этом году сын и дочь Лили поступают на первый курс. Если честно, я был в шоке, узнав о том, что Диана все-таки имеет какие-нибудь волшебные силы. Хотя директор уверял всех в обратном.

Вот и Минерва ведет первокурсников. Разыскиваю глазами Поттеров. Вот, первый — вылитый Джеймс. Только глаза ЕЕ. Рядом с ним Драко. Хм, чувствую, что Альбус подавится своими лимонными дольками, когда узнает, с кем дружит его победитель. Смотрю чуть дальше и натыкаюсь на НЕЕ. Маленькая копия Лили Поттер, нет, Лили Эванс. Такие же длинные рыжие волосы, худое тельце, смотрит на все скучающе, хотя изумрудные глаза выдают ее страх. Страх перед распределением.

Спев свою глупую песню, шляпа начинает распределение. Вот вызывают Драко, даже толком не сев, он слышит, как она выкрикивает мой факультет. Этого стоило ожидать. Не обращаю внимание на других, жду знакомую фамилию. И вот копия Джеймса сидит на табурете. Сидит прилично долго. После пяти минут рассуждений шляпа отправляет его в Слизерин. Стоп! В СЛИЗЕРИН. Это как так получилось? Осматриваюсь. Все в шоке. А директор все-таки подавился своими дольками. Покашляв, Минерва вызвала вторую Поттер. Такой тишины не было не на одном экзамене СОВ или ЖАБА.

Девчонка тоже долго сидит. Да о чем они там болтают? И тут я понял, что завтра Хогвартс развалится от того, что двое Поттеров попали в Слизерин, а Альбус все-таки получит сердечный приступ.

Весь пир я наблюдал за ними. Нет, за НЕЙ. Один раз она поймала мой взгляд, но тут же отвернулась. Потом она сказала что-то резкое, и над столом повисла недолгая тишина. А потом кто-то свистнул. Этот кто-то оказался Блейзом Забини, он что-то сказал и пожал ей руку. А она просто мило улыбнулась.

Потом был этот ужасный гимн, и близнецы Уизли, как всегда выделились. Посмотрев на своих, я заметил, что все почти молчали. «Вот и правильно!»

Мисс Фарли увела всех в гостиную, а я пошел к директору. Все как обычно: круглый кабинет, наполненный разноцветным дымом, и удивленные учителя. Все еще не отошли от шока.

Потом был разговор о том, как Поттеры смогли попасть ко мне. А я просто смотрел и молчал. А что говорить, Шляпа уже все сказала. Директор принес вышеперечисленную и начал ее расспрашивать. И знаете, что она ответила? Что им там будет легче. Вот тут все замолкли.

После этого шокирующего ответа, мы перешли на обычные вопросы. И мне, как всегда, не повезло: завтра первый урок у меня с первокурсниками из Слизерина и Гриффиндора.

Вернувшись в свой кабинет, я сел в кресло и заснул, но перед этим меня посетила мысль:

- Ох, чувствую, что следующие семь лет мне не придется скучать!- и уснул.


Примечания:

Джей Флинт.* - да, да я знаю, что у Маркуса нет сестры, но мне очень понадобилась она. Простите если я ухожу от канона.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru