Глава 7. Светлый круг- Здравствуй… - выдавил Гарри и замолчал. Гермиона встала за ним и положила руки ему на плечи. Глаза Сириуса расширились:
- Не может быть! Гермиона!.. Ты… выбралась? Ты жива?!
Она кивнула, пощекотав волосами щеку Гарри.
- Как?! – настойчиво спросил Сириус. – Это сделал Гарри?
- Да!
Прижав ладони к стеклу, Сириус во все глаза смотрел на них, и Гарри вспомнил, как неделю назад совершенно так же, через такое же прозрачное и несокрушимое окно, смотрела Гермиона… Невилл и Луна тоже подошли к окну, Сириус оглянулся на них и снова, с немым вопросом в глазах, посмотрел на Гарри. А тот не знал, что сказать.
- Здравствуй, Сириус! Здравствуйте, ребята, - негромко сказала Мак-Гонагалл, встав позади друзей.
- Минерва? – улыбнулся Сириус. – Ну, теперь понятно… Только ты и могла найти способ!
- Не только я, Сириус. Гарри тоже нашел, совершенно независимо от нас. Он сам воскресил мисс Грейнджер! Знал бы ты, как он нас напугал! Чуть не погиб…
- Понятно… - пробормотал Сириус. Невилл и Луна во все глаза смотрели на них. Сириус окинул друзей взглядом: - Как вы все выросли! Минерва… сколько прошло времени?
- С тех пор, как ты попал за Арку – больше двух лет, Сириус.
- Значит, полгода с тех пор, как мы погибли? – все так же спокойно спросила Луна.
Гарри отметил, что ее голос, хоть и звучал, как из далекой дали, слышен более четко, чем тогда голос Гермионы.
А у Сириуса голос был нормальный. Голос живого человека! Теперь уже Гарри заметил, что и кожа у него обычного цвета. Только выглядел крестный таким же изможденным, как после побега из Азкабана.
Вот оно что, вдруг понял он, переведя взгляд на Невилла с Луной. У теней нет цвета. Они – как черно-белые фотографии…
Встретив его взгляд, Невилл слабо улыбнулся:
- Я так и не поздоровался с вами, ребята. Простите... Не мог поверить… Джинни!
- Что, Невилл?!
- Я тебя люблю.
Шмыгнув, Джинни быстро закивала.
- Гарри, - сказала Луна, - вытащи нас отсюда, пожалуйста. Здесь все-таки плохо, хотя со временем привыкаешь. И я хочу к Рону. Ты не расстроишься, Гермиона?
Гермиона тихо засмеялась.
- Нет, - мягко сказала она. – У меня Гарри.
- О! – воскликнула Луна с редким для нее удивлением. – Наконец-то!
Согнав с лица улыбку, Гарри решительно повернулся к Мак-Гонагалл:
- Что сейчас надо сделать, профессор?
- Подожди, - не оборачиваясь, отозвалась она. У нее был озабоченный голос. – Не все так просто… Сириус… Мне не хочется огорчать тебя, но…
- Вы не сможете нас вытащить? – упавшим голосом спросил тот.
- Мы не сможем вытащить тебя. Пока не можем.
- Почему? – почти одновременно крикнули Сириус и Гарри.
- Ох, долго это объяснять! Тебе придется поверить мне на слово, Сириус. Я никогда не обманываю, ты же знаешь.
- Я чем-то отличаюсь от них? – усмехнулся он.
- Нет. Это они отличаются… от всех остальных волшебников. Только им шестерым по силам преодолеть это препятствие. Только им - во всем мире…
Сириус открыл рот, пытаясь что-то сказать, и снова закрыл. Шагнув вплотную к окну, он минуту-другую разглядывал друзей, и у него было такое выражение, словно… он впервые их видел. Потом черты несколько разгладились, и неверящими глазами он посмотрел на Мак-Гонагалл:
- Минерва, ты хочешь сказать, что это… они?
- О чем ты, Сириус?
- Это Светлый круг?
- Ты знаешь о Круге? – воскликнула Мак-Гонагалл.
Сириус молча кивнул. Потом, отойдя, решительно сказал:
- Делай свое дело, Минерва. Я вас прикрою, если что, хотя… - он усмехнулся, повертел палочкой, - дементоры сюда и близко не подойдут. Им уже от меня досталось. Они даже давить особо не смеют – я их хорошо отлупил. Давай.
Мак-Гонагалл поколебалась, потом кивнула и подошла к столику. Взяла лежащие на нем палочки, коснулась ими прозрачной поверхности и надавила.
- Резче, профессор, - хрипло посоветовал Гарри. – Как если втыкаете нож.
- Спасибо, Поттер.
На этот раз палочки пронзили поверхность окна. Повинуясь ее жесту, Невил с той стороны схватил их, выдернул. Рассмотрев, отдал одну Луне, а свою перехватил за ручку.
- Встаньте в том же порядке, - приказала Мак-Гонагалл, - на некотором расстоянии друг от друга… Джинни и Рон - вплотную к окну. Возьмите палочки в правую руку. Левой рукой каждый берется за палочку соседа. Невилл, встаньте напротив Джинни, Луна… да, правильно, молодец!
- Что теперь? – спросила Луна.
- Невилл, возьмитесь за кончик палочки Луны, а своей проткните окно – да, резко, как Гарри сказал – и пусть Джинни возьмется за ее кончик. Рон, Луна… - ее голос вдруг стал хриплым, - то же самое! Замкните круг!
Мак-Гонагалл отступила, глядя на всех, чего-то ожидая.
Все ждали. «В чем дело? - беспомощно думал Гарри. – Должно же произойти хоть что-нибудь… Хоть что-нибудь!» Он покосился на Мак-Гонагалл – ее лицо даже в неверном свете Страны Мертвых было бледным.
- Думайте! – вдруг приказала она.
- О чем? – закричала Джинни.
- Не о том, что мы делаем! Думайте друг о друге. Просто… друг о друге!
И снова зазвенело. Четко, явственно, по-настоящему – будто открылась крохотная музыкальная шкатулка. Все шесть палочек вспыхнули серебристым светом, сияние сорвалось с них, расширилось, и светящаяся нить повисла в воздухе на уровне груди, охватив шестерых друзей четким кругом. Ощущение было – не передать! – словно еще один, невидимый круг проходил через сердце каждого, заставляя лихорадочно биться и наполняя тело живым теплом. Нить утолщалась, но свет не слепил. Потом вдруг снова вспыхнул волшебный потолок, и солнце из-за их спин ударило в окно, сметая и растворяя в себе тревожные сумерки Страны Мертвых. Гарри заморгал. А когда увидел Невилла и Луну – те уже были живыми.
. – Идите сюда! - крикнула им Мак-Гонагалл - Палочки не отпускайте!
Оба шагнули вперед. Рон и Джинни начали отступать, то же самое пришлось сделать Гарри с Гермионой, чтобы не разомкнуть круг. Со стороны, возможно, это выглядело несколько нелепо. Гарри и Гермиона напряженно пятились, боясь споткнуться; Рону и Джинни пришлось двигаться боком. А Луна с Невиллом просто пошли - и оказались в комнате.
Словно и не заметили преграду.
- Все! – выдохнула Мак-Гонагалл.
Раздался хриплый вскрик, они повернулись. Сириус побежал к окну, изо всех сил врезался в него, и прозрачная поверхность спружинила, швырнув его в траву. Отпустив палочки, Гарри бросился вперед.
- Я цел, не беспокойся, - проворчал Сириус и выпрямился, потирая плечо. – Глупо, конечно… Просто подумал – вдруг оно и правда исчезло?
- Мне очень жаль, Сириус…
- Мне, знаешь ли, тоже! – усмехнулся тот. – Ты была права, Минерва.
- Да, Сириус. Мне тоже жаль.
- Не стоит, - резко сказал он.- Я знал, что это так, просто все равно надо было попробовать. И, Минерва… я это увидел! – он окинул всех взглядом. – Все вместе, и все живы…
Невилл и Луна оглянулись на него. Потом Джинни со странным хнычущим звуком бросилась к Невиллу, обняла и спрятала лицо у него на груди.
- Луна… - хрипло сказал Рон (он уже держал ее в объятиях).
- Я знаю, Рон, - спокойно ответила она. – Я тоже тебя люблю.
Гарри прислонился к окну, глядя то на них, то на Сириуса. Гермиона тоже подошла, и Сириус улыбнулся:
- Уже вместе, да? Луна верно сказала – наконец-то!
- Сириус, поверь – я найду, как тебя вытащить! – заверил его Гарри.
- Мы найдем, - поправила Мак-Гонагалл.- Сириус… Откуда ты знаешь о Светлом круге?
- А… - усмехнулся Сириус и уселся на траву.
Гарри с Гермионой последовали его примеру, опустившись на пол. Мак-Гонагалл взмахом палочки придвинула кресло и села, как всегда прямо и не откидываясь на спинку.
- Ребята, - позвала она, и те оглянулись, - вам лучше подойти. Обниматься можно и здесь. Давай, Сириус, расскажи нам… Я подозреваю, что это интересно. Это же одна из величайших тайн Мерлина.
- Ты ведь тоже о ней знаешь, - со смешком возразил Сириус.
- Я знаю от Дамблдора.
- Ну вот! Дамблдор тоже знает! Минерва, великие тайны – это те, о которых знает куча народу. Особенно те, кому вовсе не положено знать, - он с удивлением глянул на Гарри, который неожиданно рассмеялся.
- Я вспомнил первый курс, - пояснил Гарри, - когда после драки с Квиреллом лежал в больничном крыле. Ко мне пришел Дамблдор. Он сказал, что вся эта история - строжайший секрет, и поэтому ничего удивительного, что о нем уже знает вся школа!
Мак-Гонагалл демонстративно вздохнула.
- Минерва, - мягко сказал Сириус, - не забывай, что я вырос в среде Темных волшебников.
- Вот почему я и спрашиваю! Им-то как раз знать не положено!
- Но они знают. И все же успокойся, - он хмыкнул. – Для Темных волшебников это вроде страшной детской сказки. Именно так. В детстве меня пугали – когда-нибудь в наш мир придет Светлый круг, и если ты не будешь изучать Темные искусства, если ты не будешь достаточно силен, Круг тебя уничтожит и даже не заметит. На многих это действовало! На меня тоже – но по-другому. Мои родители даже и не догадывались, насколько я ненавижу Темную магию! Я не боялся – я мечтал о Светлом круге! – взгляд его заблестевших глаз скользил по лицам друзей. – Никогда не думал, что моя мечта сбудется! Так что не беспокойся обо мне, Гарри. Мне сейчас будет намного легче.
- Думаю, будет еще легче, - заметила Мак-Гонагалл, - если ты продолжишь делать то, что начал.
- О чем ты, Минерва?
- Мисс Грейнджер рассказала, что ты разыскиваешь наших погибших и собираешь их вместе. Я полагаю, что ты и Невилла с Луной вел туда, не так ли?
- Конечно! После того, как Гермиона исчезла… я ведь не знал, что она воскресла, и думал, что ее перехватили дементоры! В общем-то, я решил сопровождать их лично.
- Правильно, - одобрила Мак-Гонагалл. - Продолжай в том же духе. Собери всех, кого сможешь.
- Само собой. Мы уже нашли многих. Дай только время, хотя… времени навалом, - усмехнулся он. – Здесь времени вообще не существует…
- Я в курсе, - перебила Мак-Гонагалл. – Погоди… Кто это «мы»?
- Дамблдор, конечно, и…
- Ты встретил Альбуса?! Он там? Ох, что я несу… где же ему еще быть?!
- А вот это я не знаю! – возразил Сириус. – Да, он там появляется, он нам очень помог. Но я не знаю, где он, Минерва. За Страной Мертвых есть и другие миры – правда, дементоры охраняют все проходы. Но, похоже, Дамблдор способен прорваться…
- И кто еще, Сириус? – вмешался Гарри.
Сириус посмотрел на него, улыбнулся:
- Ну да. Джеймс и Лили.
- Как они?!
- Держатся, - серьезно сказал Сириус. – Очень хорошо держатся.
Гарри прерывисто вздохнул, и Гермиона сжала его руку.
- Маму мы так и не нашли, - печально сказала Луна.
- Найдем, - заверил ее Сириус. – Нашли уже многих. Кое-кто понемногу приходит в себя. Другие держатся с самого начала…
- А я не смогла, - грустно сказала Гермиона. – Ты видел, какой я была… И Гарри видел.
- Ты была одна, - возразил Сириус. – У тебя был шок. Не переживай, Гермиона! Тем более - сейчас.
Поразмыслив над его словами, Гермиона кивнула.
- Невилл, - сказала Мак-Гонагалл, - Луна… Ваши родители, кстати, здесь, и они ждут вас.
Луна просияла. Вскочив на ноги, Невилл ошеломлено воскликнул:
- Они здесь?! Мама и папа?! Они…
- Здоровы, - закончила Мак-Гонагалл.
Невилл дернулся, будто хотел броситься к двери, но не решался. Луна, осторожно освободившись из объятий Рона, выпрямилась. Рон и Джинни тоже встали.
- Можете пойти с ними, - кивнула Мак-Гонагалл, - только попрощайтесь с Сириусом. Нам скоро придется прервать контакт.
Тут уже на ноги поднялись все. Сгрудившись по эту сторону окна, молча смотрели на Блека. Сириус напряженно улыбнулся:
- Думаю, мы прощаемся не навсегда, не так ли?
Все закивали, а Луна сказала:
- Ты нам очень помог, Сириус.
- Идите, ребята, - поторопил он их. – Мы будем вас ждать.
- Подождите! – остановила их Мак-Гонагалл и взмахнула палочкой.
Тряпки Невилла и Луны сменились парадными мантиями.
- Спасибо, профессор, - смущенно улыбнулся Невилл, - я как-то забыл…
Луна критически оглядела свою мантию и провела по ней палочкой, изменив цвет на синий с блестками.
- Мне так больше нравится, профессор, - невозмутимо пояснила она и направилась к двери.
Мак-Гонагалл снисходительно улыбнулась. Оглядываясь, Невилл, Рон и Джинни последовали за Луной.
- Мы лучше побудем с тобой, - сказал Гарри, и Гермиона кивнула.
Благодарно улыбнувшись, Сириус подошел к окну, приложил ладонь. Гарри со своей стороны сделал то же самое. Гермиона снова обняла его за плечи и слегка шмыгнула.
- Гермиона! – не оборачиваясь, сказал Гарри, копируя «суровый» тон Джеральда. - Грейнджеры?..
- Не плачут! – продекламировала Гермиона.
- Грейнджеры?..
- Справляются!
- Отличный девиз! – воскликнул, широко улыбаясь, Сириус. – Стоит его перенять!
Опустив руку, он некоторое время молча смотрел на них. Гарри лихорадочно искал хоть какие-то слова прощания, поддержки… в голове была какая-то беспомощная пустота. Он отвел взгляд, и в поле зрения попал столик. И флакон. Во флаконе еще оставалась кровь; повинуясь внезапной мысли, Гарри схватил его и спросил у Мак-Гонагалл:
- Можно, профессор?
Она, недоуменно нахмурившись, кивнула. Гарри плеснул на ладонь остатки крови и размазал их по прозрачной поверхности. Машинально вытерев руку о брюки, оглядел получившееся пятно, положил на него ладонь и надавил. Со знакомым стягивающим ощущением рука прошла. Сириуса уставился на него, потом, словно опомнившись, схватил его руку и крепко сжал:
- Молодец, крестник!
Они постояли, потом вдруг раздался голос Гермионы:
- Можно, Гарри? – она осторожно потянула его за рукав.
Поколебавшись, Гарри выдернул руку и отступил. Встав на его место, Гермиона надавила, пробила окно, и они с Сириусом тоже обменялись рукопожатием.
- Держись, Ньюхальз! – тепло сказала Гермиона.
Сириус вздохнул и с нежностью посмотрел на обоих:
- Как я рад за тебя, Гарри! О такой подруге можно только мечтать… Знаешь, что я с тобой сделаю, если ты ее разлюбишь?
- Что? – улыбнулся Гарри. Гермиона снова взялась за его плечи, и он непроизвольно распрямил их.
- А вот что! – ответил Сириус и издал такое правдоподобное рычание, что все подскочили, а задремавшая мадам Помфри чуть не упала со стула.
- Горло перекушу! – пояснил он.
- Не слишком ли кровожадно? – упрекнула его Гермиона.
- А почему бы и нет? Гарри ведь все равно тебя не разлюбит, так что ничего страшного.
- Зачем тогда пугать?
- Из педагогических соображений. Я его крестный отец, как-никак, - он смотрел на них с какой-то необычной улыбкой, делавшей его лицо лет на десять моложе. – А мне придется любить вас обоих.
- Почему – придется? – удивился Гарри. – Я что-то не замечал, чтобы ты раньше нас не любил.
- Раньше было – по отдельности, Гарри. А сейчас – как одно целое, - Сириус вздохнул. – Ладно, не стоит затягивать прощание!
- Погоди, - вмешалась Мак-Гонагалл.
Дотронувшись до уголка глаза, будто смахнула слезинку, она подошла и всмотрелась в красное пятно.
– Кажется, кое-чем я смогу вам помочь.
Отойдя, она подошла к одному из шкафов, распахнула дверцу и постояла, что-то припоминая. Потом сняла с верхней полки узкую коробку, открыла ее и достала три волшебные палочки.
- Ого! – воскликнул Сириус. – Это нам очень пригодится, Минерва!
- Ты даже не представляешь, как! – отозвалась она и отделила одну из палочек. – Это Альбуса. Я разыскала ее тогда… он тебе рассказывал?
- Он мне все рассказал, - подтвердил Сириус, - а Невилл и Луна добавили кое-какие подробности. Так что я в курсе всех событий.
- И насчет Волдеморта тоже? – удивилась Гермиона. – Они поняли, что убили его?
- Они не были уверены, - рассмеялся Сириус. – Да только мы его там встретили!
- Что?! - с ужасом воскликнула Гермиона. - Вы встретили Волдеморта?!
- Ага! – Сириус с улыбкой смотрел на их ошеломленные лица. – Бродит он там с печалью на уродливой физиономии. Все его избегают, даже тени Пожирателей. Да что там Пожиратели – от него и дементоров тошнит! При жизни он обходился без друзей и близких – а в Стране Мертвых одиноко, видите ли! Даже с нами был рад поговорить.
- Сириус, - сказала Мак-Гонагалл, - чтобы ты был в курсе всего… Снейп тоже там.
- Что?! – вскрикнул Блек. – Вот так новость! С ним-то чего случилось?
- Мы не могли понять. Только я потом догадалась. Он выпил яд… какой-то необычный, собственного изготовления. Видимо, ему удалось, покинув тело, какое-то время оставаться в мир живых и сотворить себе такую телесность, какая ему нужна. После этого он появился в Министерстве и прошел через Арку Смерти.
- Но… зачем?
- Чтобы пронести свою палочку.
- Понятно… - недоумевающе пробормотал Сириус. – И все равно непонятно! Зачем он это сделал? Что ему здесь понадобилось? Насчет этого у тебя есть хоть какие-то предположения?
- Есть, - ответила Мак-Гонагалл, - и даже не предположения, я почти уверена… Тебе не следует его опасаться, Сириус, даже если вы столкнетесь. Снейп решает свои проблемы.
- Да какие у него могут быть проблемы?!
- Его сын погиб в битве. И когда Снейп узнал о воскрешении Гермионы, он явно решил сделать то же самое… по-своему. Я не представляю, как ему удастся – только Светлый круг может сделать такое.
«У Снейпа был сын?!» - Гарри и Гермиона озадаченно переглянулись, и почто сразу же Сириус задал этот вопрос вслух.
- Был, - подтвердила Мак-Гонагалл. – Ты знаешь, что в битве погиб Драко Малфой?
- Да, но… Что?! Драко – сын Снейпа? Откуда ты знаешь, Минерва?
Минерва Мак-Гонагалл с хмурой усмешкой посмотрела на него.
- Снейп – несчастный человек, Сириус, - сказала она. – Он вырос в такой ненормальной семье, что даже вашим родичам, Поттер, до них далеко. Он неспособен любить. Но даже такой человек нуждается… хоть в какой-то близости. После битвы мы с ним несколько подружились. По крайней мере, я была в состоянии его выслушать, есть у меня такая редкая способность – выслушивать кого угодно. Вот так я и узнала. Ладно. Поттер… простите, Гарри, - она показала остальные две палочки. – Эти я тоже хотела бы отдать Сириусу.
- Пожалуйста, - с удивлением согласился он.
- Мне нужно ваше согласие. Это палочки ваших родителей.
- Что? – воскликнул он и подался вперед. – Они сохранились?!
- Хагрид нашел их под развалинами.
- Можно?..
С замирающим сердцем он взял обе палочки, провел под ним пальцами. Прикрыл глаза, как в свое время делал Оливандер, попытался определить. Палисандр, сердцевина – перо Синей птицы. «Мамина!» И железное дерево, а внутри – кусок драконьего рога. Палочка его отца, Джеймса Поттера… Взяв их в обе руки, он сомкнул кончики, резко развел – и между ними вспыхнула необыкновенная, серебристо-золотая радуга. Он вернул их Мак-Гонагалл и кивнул:
- Конечно, отдайте. Им они должны пригодиться.
- Еще как! – подтвердил Сириус, принимая палочки. – Надо же… Только как я их понесу?
- Как свою, наверное, - с недоумением ответил Гарри.
- Как-нибудь на досуге попробуй взять зубами сразу четыре палочки! И без помощи рук! – раздраженно посоветовал Сириус и задумался.
- А связать? – сочувственно предложила Гермиона.
- Об этом я как раз и думаю. Моя ведь должна быть отдельно, вдруг понадобится… Погоди!
Выдернув из-под пояса низ рубашки, он оторвал узкую полосу ткани и аккуратно обвязал три палочки, а второй конец привязал к ручке своей. Немного повертел, примериваясь. Сказал:
- Да, так сойдет. Ладно… - он нагнулся, аккуратно положил на траву. Выпрямился. – Пока, друзья. Я вас жду.
Одним плавным движением Сириус опустился на четвереньки и обернулся большой черной собакой. Постоял, виляя хвостом и часто, громко дыша – звук был, как у мчащегося «Хогвартс-Экспресса», только стука колес не хватало. Потом пригнул голову, поднял зубами свою палочку, под которой на полоске от рубашки болтался пучок остальных. Еще раз махнул хвостом, повернулся и потрусил прочь.
- Счастливо, Ньюхальз! – закричала ему вслед Гермиона.
- Удачи! – крикнул Гарри.
Мак-Гонагалл встала рядом с ними и проводила его взглядом. Когда Сириус превратился в маленькую точку на горизонте, она мягко потянула их назад и взмахнула палочкой. Окно превратилось в двойной портрет Невилла и Луны.
- А знаете, - вдруг сказала она, - это замечательная картина. Я попрошу мистера Томаса оживить ее, и ее стоит повесить в главном коридоре.
Опомнившись, Гарри и Гермиона посмотрели на нее.
- Хорошая идея, профессор, - согласился Гарри.
- Рада, что вы это одобряете, - усмехнулась Мак-Гонагалл. – Так… Подождете меня? Я пойду позову остальных. Нужно еще кое-что сделать. Все, Поппи.
Мадам Помфри встрепенулась и встала. Вместе с Мак-Гонагалл они вышли из комнаты. Гарри и Гермиона смотрели друг на друга, медленно приходя в себя.
- Столько событий в один день… – почти шепотом сказала Гермиона. – Голова гудит!
Гарри кивнул:
- И, похоже, еще не закончились, - он обнял ее. – Но хоть небольшая передышка!
Он опустился на освободившийся стул и усадил Гермиону к себе на колени.
- Одно целое… - тихо сказал он.
Улыбаясь, Гермиона попыталась пригладить ему волосы. Потом провела рукой по своим:
- И оба лохматые.
- Ну и что?
- Тоже общая черта…
- Если бы ты знала, как мне сейчас хорошо!
- Если хотя бы вполовину так же, как мне, - задумчиво отозвалась Гермиона, - тогда я знаю. Мон ами, мон амур…
- А что это?
- То, что ты любишь говорить мне, только по-французски. Мой друг, моя любовь…
- От Флер услышала?
- От Габриель. Она мне песенку спела. Как необыкновенно, Гарри – мы все снова вместе.
- Не все, Гермиона.
- Да… я немного не так сказала. Но мы, шестеро… На пятом курсе мы вместе сражались в Министерстве. На шестом – в Хогвартсе. На седьмом – за Хогвартс. А сейчас – просто вместе без всяких сражений. Или нет… не так. Получается, что сражение было. Что мы по-тихому сразились с самой смертью. Как тогда сказал Добби – сэр Гарри Поттер победил саму смерть.
- Это когда он сказал?
- На прошлой неделе, когда я отнесла тебя в Хогвартс.
- Вот как? Ты права, Гермиона. Мы все сразились, не я один. Даже когда я вытаскивал тебя – ведь оказалось, что Рон и Джинни, не зная, помогали нам, правда? – он содрогнулся. – Знаешь, я только потом понял, как страшно это было. Если бы я знал, как просто можно было все сделать! Как сегодня… Наверное, если бы мы оба просто взялись за палочки, ты бы прошла, как сегодня Невилл с Луной!
Откинувшись, Гермиона некоторое время смотрела на него.
- Не знаю, Гарри, - сказала она наконец. – Не уверена. Сегодня мы все же были вшестером. Ты чувствовал, какая в нас бурлила сила? Но даже если и так… ты все равно сделал это, я тебе обязана жизнью, своей второй жизнью. Даже тем, что у меня сейчас два дня рождения! – серьезное выражение сменилось улыбкой, и она опять встрепала ему волосы.
- А я обязан тем же тебе, Гермиона.
- Мон ами… - сказала она. – Мон амур… Раз так, хватит переживать. Сегодня это просто неприлично, Гарри. Невилл… Луна… Мы вместе – все! Мы всем обязаны друг другу, мы всем обязаны себе…
Гарри широко раскрыл глаза:
- Ты начала писать стихи?!
- Кто, я? – Гермиона рассмеялась. – Да нет, конечно – случайно получилось!
Гарри притянул ее к себе и начал целовать. Все переживания куда-то ушли, он снова был счастлив, а ласки становились все более интимными – так что, когда дверь открылась, Гермиона отшатнулась и начала торопливо застегивать рубашку.
- Гарри, Гермиона… Ох, извините!
- Ничего, все в порядке, - Гермиона встала и застегнула последнюю пуговицу, потом начала поправлять волосы. - Я подумала, что это Мак-Гонагалл.
- Она в коридоре. Вас все хотят видеть.
- Спасибо, Невилл, - она посмотрела на них и засмеялась.
- Что смешного? – требовательно спросила Джинни, крепко державшая Невилла за руку.
- У нас с Гарри в первые дни было так же, - объяснила Гермиона. – все время хотелось держаться друг за друга, или хотя бы касаться.
- А… - Джинни с пониманием кивнула. – Рон тоже Луну не отпускает! – она улыбнулась, переглянулась с Невиллом. – Идите к нам!
Они вышли, Гарри с Гермионой последовали за ним. Их сразу же окружили люди – Роберт Лавгуд, Лонгботтомы, родители Гермионы и, конечно же, Мак-Гонагалл.
- Привет, папа, мама! – весело крикнула Гермиона. – О, здорово!
- Ну? – сурово спросил Джеральд. – Похожи мы на волшебников?
Они с Эльзой были в открытых мантиях поверх обычной одежды.
- Гм… - Гермиона задумалась. – Да, мама похожа.
- А я?
- Пожалуй, сойдешь.
- Так! Что значит «пожалуй», и что значит «сойдешь»?
- Так уж и быть, - согласилась Гермиона, - сойдешь. Без «пожалуй».
- Ну что за молодежь! – вздохнул Джеральд.
- Не расстраивайся, Джерри, - успокаивающе сказала Эльза. – Ты выглядишь как надо.
- Прежде всего, я выгляжу, как мне надо! А Герми просто капризничает.
- Папа!
- Ладно, скажем по-другому. Наша дочь Гермиона Эльза Джейн Грейнджер просто капризничает.
- У тебя так много имен? – воскликнул Гарри.
- Ага! – гордо ответила она. - Ты разве не знал?
- Нет, ты же мне никогда не говорила! Ужас! Мне все это придется месяц зубрить!
Все заулыбались, и торжественное напряжение незаметно сошло на нет. Алиса Лонгботтом очень тепло обняла Гермиону, Френк крепко пожал руку Гарри, а бабушка Невилла одобрительно похлопала его по плечу. Луна сияла, прижимаясь к отцу, а Рон обнимал ее плечи, и с его лица не сходила широкая улыбка. Невилл тоже светился от счастья, глядя то на Джинни, то на родителей.
- Знаешь, Гарри, - шепнул он, улучив момент, - мне бабушка сказала… они пришли в себя, когда узнали, что я погиб!
- Ничего себе!
- И знаешь, что я думаю? – добавил он. – Для такого, наверное, стоило погибнуть!
Гарри слегка содрогнулся.
- Только при условии, что потом воскреснешь! – заявил он.
- Но ведь так и произошло, верно? – улыбнулся Невилл. – Ты не представляешь как это здорово – быть живым!
- Зато я представляю! – сказала Гермиона.
Невилл внимательно посмотрел на нее, кивнул и вместе с Джинни отошел к родителям. А Гарри вдруг подумал - это мысль поразила его - что у Гермионы, Невилла и Луны сейчас есть свое понимание чего-то, ему недоступного… Он даже почувствовал нечто вроде легкой зависти.
А потом вспомнил, как у него самого остановилось сердце, и как на целую минуту он оказался в Стране Мертвых. Да, завидовать такому – глупо… «А ведь, - подумалось ему, - они тоже не знают, каково было нам – без них. Для них не существовало времени… Этих полгода… Да, они нас понимают, но ведь для Невилла и Луны битва словно была вчера. Для Гермионы – неделю назад.
А как же долгие блуждания по Стране Мертвых? Каково это – не ощущать время? Помнить, что совсем недавно ты был жив – и вдруг оказался мертвым?» Он опомнился. Что это с ним? Какое значение имеет все это сейчас? Гермиона жива, Невилл жив, Луна!..
Светлый круг.
Это же мы, думал Гарри; Светлый круг – это всего-навсего мы!
- Да, - усталым голосом подтвердила Мак-Гонагалл. – Да. Это вы.
Она оперлась локтями об стол, опустила голову на сплетенные пальцы и замолчала. Друзья с тревогой смотрели на нее.
- Вам плохо, профессор? – осторожно спросила Гермиона.
- Пройдет…
- Выпей, Минерва, - мягко сказала мадам Помфри и, подойдя к столу, поставила перед ней флакончик из темного стекла.
- Спасибо, - Мак-Гонагалл послушно взяла флакон, откупорила и понюхала. – Что это? Укрепляющее зелье?
- Улучшенное, - наставительно сказала мадам Помфри. – Новый рецепт Слизнорта. Более сильное, но действует мягко.
Мак-Гонагалл налила зелья в появившийся перед ней стакан, выпила и поперхнулась:
- Великий Мерлин! Поппи, на чем это настояно – на огненном виски?
- Позвольте! – Гермиона встала, подошла к столу, схватила флакончик и понюхала. – Папина кофейная настойка!
Мадам Помфри кивнула:
- Слизнорт взял ее как основу для зелья. Добавил некоторые магические ингредиенты, соответствующие заклинания…
Гермиона испуганно посмотрела на стакан:
- Но ее нельзя пить так много! Там же экстракт зеленого кофе, корень женьшеня…
- В этом виде она безопасна, мисс Грейнджер, - заверила ее мадам Помфри. – Как ты, Минерва?
- Намного лучше, спасибо! – Мак-Гонагалл оглядела всех вновь заблестевшими глазами. – Спасибо, Поппи.
Она встала из-за стола, полезла в карман мантии и вынула ту самую миниатюрную коробочку. Осторожно положила на стол, и на ней скрестились все взгляды. В коробочке не было ничего примечательного, кроме маленьких размеров – в таких ювелиры кладут кольца. Однако Мак-Гонагалл обращалась с ней с величайшей осторожностью. Повинуясь заклинанию, коробочка открылась, и внутри действительно оказалось кольцо.
- Возьмите его, Поттер, - приказала она.
Гарри подчинился. Кольцо было простым, без украшений и завитушек и, похоже, серебряное.
- Наденьте его на палец мисс Грейнджер. На левую руку, на безымянный.
Гермиона подала ему руку, глаза у нее взволнованно блестели. Гарри надел на нее кольцо.
- Теперь, мисс Грейнджер, снимите его.
Гермиона сняла кольцо – и ахнула, глядя то на него, то на свой безымянный палец, где оно по-прежнему сверкало. А в руке у нее было второе кольцо.
- Вы поняли? – спросила Мак-Гонагалл.
- Кажется, да… Дай руку, Гарри!
Она надела ему кольцо. Ощущение было странное – будто стянувшись, оно мягко и плотно охватило палец; сквозь руку, наполняя сердце, хлынула невидимая сила, теплым и сильным чувством растекаясь по всему телу. На секунду он замер, глядя на кольцо, потом поднял голову, улыбнулся сияющей Гермионе и потянул его с пальца. Одобрительно хмыкнув, Мак-Гонагалл спросила:
- Кто следующий?
Гарри посмотрел на Рона, но Невилл первым протянул руку. Он отдал ему кольцо.
- Гарри, послушай! – Гермиона подалась вперед, порывисто схватила его за руки. – Мы… мы же сейчас обручились!
- Что? – удивленно спросил Гарри.
- И мы! – с сияющей улыбкой вставил Невилл, стягивая с пальца очередное кольцо. – Рон, держи!
Выйдя из ступора, Рон с величайшей осторожностью принял кольцо.
- Гермиона, - сказал, обняв ее, Гарри, - я могу сказать только одно… - он смотрел поверх ее пышных волос на Рона и Луну, которые с несколько забавной торжественностью обменивались кольцами. - Вот это да!
- Это уж точно, Поттер! - воскликнула Мак-Гонагалл, и все, светясь, повернулись к ней. – Вы не перестаете удивлять меня, друзья! – она опять смахнула слезинку. – Я за свою жизнь не припомню такого дня, чтобы меня настолько часто прошибала слеза. Да, я и подумать не могла, что вы так все это поймете!
Улыбки друзей начали угасать, и она поспешно добавила:
- Нет, нет, все в порядке, вы все правильно поняли. Просто – это еще не все, - ее лицо снова стало серьезным. – Все так. Вы обручились. Но эти кольца… вернее, это кольцо, оно на самом деле только одно, хотя и надето на пальце каждого из вас… Это нечто большее. И оно до сих пор хранилось в самой тайной комнате Отдела тайн.
Гарри ошеломленно поднес руку к глазам, и остальные сделали то же самое. Мак-Гонагалл кивнула.
- Та самая сила, о которой говорил Дамблдор. Сила любви, магия жизни, ведь любовь порождает жизнь… С ним Светлый круг вошел в полную силу… которую еще никто не знает целиком. Ни я, ни Дамблдор, ни даже Мерлин, открывший ее и создавший это кольцо.
- Оно – это сила любви? – спросила Луна, поворачивая и разглядывая руку так, словно ее интересовало только, идет ли ей это колечко.
- Нет, - Мак-Гонагалл улыбнулась, когда Луна уставилась на нее. – Что, неужели мне удалось вас удивить, мисс Лавгуд? Не думала, что мне такое удастся. Да, кольцо – вспомогательная вещь. Но очень важная. Сила – она внутри вас, а кольцо активирует ее. Вам больше не нужны палочки, чтобы замкнуть Светлый круг – он уже замкнут навечно, его ничто не разорвет, даже самое большое расстояние. Вам необязательно находиться рядом – вы все равно остаетесь в Круге.
- А если снять кольцо?
- Его не снять, мисс Лавгуд. Можете попробовать.
Луна попробовала, кивнула. Остальные тоже начали ощупывать, вертеть, и тянуть свои кольца, и вдруг Рон завопил:
- Я его снял!
- Что?! – побледнев, Мак-Гонагалл нагнула к нему. – Покажите!
- Нет, - растерянно сказал Рон, уставившись на свои руки. – Нет, не снял, вот оно, у меня на пальце! А это… - он поднес к глазам второе кольцо, - оно какое-то другое… Ну да! Золотое!
- Может, Круг еще не полон? – предположила Гермиона. – Может, еще кто-то должен присоединиться?
- Нет! – отрезала Мак-Гонагалл, забирая у Рона золотое кольцо. – Если так, оно бы не изменилось. Это… что-то другое. Но все же – надо проверить. Еще раз сделайте так же, как полчаса назад, когда Луна и Невилл к нам вернулись. Только без палочек. Ну – давайте!
«А что мы сделали? – лихорадочно вспоминал Гарри. – Она сказала – подумать друг о друге. И…»
И воздух снова наполнился тихим хрустальным звоном, а шестерых окружил сияющий круг. Отойдя и сощурив глаза, Мак-Гонагалл смотрела на них. Вдруг, подняв палочку, она скомандовала:
- Остолбеней!
«Зачем?!» - хотел крикнуть Гарри – и тут же увидел, как ударивший из палочки красный луч наткнулся на невидимую преграду и рассыпался искрами.
- Все в порядке! – выдохнула она. – Все в порядке… Простите, что напугала вас. Да, - она снова рассмотрела кольцо. – Это что-то другое. И я узнаю, что это. А ваш Круг полон и замкнут.
Мак-Гонагалл стремительно направилась к двери.
- Пойдемте, - приказала она. – Я думаю, он сам объяснит.
- Кто? – спросила, догоняя ее, Джинни.
- Мерлин!