Глава 727 сентября.
Трансфигурации в сегодняшнем расписании нет. Поэтому к МакГонагалл я отправилась ещё до уроков.
Профессор выглядела спокойной и сдержанной, как обычно. Дописав какое-то письмо, она попросила меня объяснить, в чём дело.
Стараясь, чтобы голос не дрожал, я сказала:
- Профессор МакГонагалл, у меня к вам просьба.
- Я слушаю вас.
- Пожалуйста, назначьте мне взыскание. Сегодня. Если можно, с шести до девяти.
Она взглянула на меня с изумлением.
- За все сорок лет моей работы в школе я не сталкивалась с подобным… пожеланием. Вы можете объяснить, зачем вам это?
Я уткнулась взглядом в собственные колени.
- Нет, мэм. Но это очень важно.
МакГонагалл тяжело вздохнула.
- Я вам верю, мисс Браун. Приходите сюда в шесть часов, я найду вам занятие.
- Спасибо, профессор!
Я попрощалась с ней и выбежала из кабинета.
По крайней мере, сегодня мне не придётся общаться с Амикусом. От этой мысли становится легче на душе.
* * *
Когда я пришла на взыскание, кабинет МакГонагалл ещё был закрыт.
Я подошла к окну и приоткрыла его. Подул лёгкий, прохладный ветерок. Такой свежий, без этой противной затхлости, которая меня раздражала весь месяц… И тумана больше нет.
А значит, нет и дементоров!
Я распахнула окно и высунулась из него по пояс.
О, да! Исчезла серая дождливая пелена, окутывающая Хогвартс. Больше не парили над ним уродливые твари, пожирающие радость.
А сквозь белые облака пробивались редкие солнечные лучи.
Это сейчас я недоумеваю, куда же подевались дементоры.
Тогда же я просто дышала полной грудью, наслаждаясь красотой неба.
Но вскоре пришла МакГонагалл и позвала меня.
Она велела мне рассортировать в хронологическом порядке старые документы. Довольно скучная работа, но я сама её выбрала. Разве я могу жалеть?
Кажется, я раскладывала по папкам указы директора за 1979 год, когда МакГонагалл снова вошла в кабинет и поинтересовалась:
- Как продвигается ваша работа, мисс?
- Нормально, мэм.
- Кстати, профессор Кэрроу спрашивал о вас.
Я невольно вздрогнула.
- Когда?
- Только что. Я сообщила ему, что вы на отработке.
Я ощутила облегчение. Но вслед за ним снова нахлынул страх.
- Вы… вы не сказали ему, что я сама попросила об этом?
МакГонагалл внимательно взглянула на меня.
- Нет. А в чём дело, мисс Браун?
Я глубоко вздохнула.
- Он хотел, чтобы я помогла ему подготовить что-то к следующему уроку. Но мне очень неприятно его общество.
Суровое лицо декана смягчилось.
- Ах, вот в чём дело. Я хорошо понимаю вас, мисс Браун. Продолжайте заниматься бумагами.
Я улыбнулась.
Наверняка Минерва МакГонагалл люто ненавидит Амикуса.
Ровно в девять я попрощалась с ней и пошла в гриффиндорскую башню.
Ещё на полдороге меня встретил Симус.
- Лаванда, идём скорее! У меня для тебя сюрприз!
В гостиной уже собралось полфакультета. Оказалось, что он принёс туда свой радиоприёмник, по которому шла передача «Поттеровский дозор». Её вели Ли Джордан, Ремус Люпин и ещё какой-то неизвестный колдун.
Как приятно было услышать их тёплые, ободряющие слова!
«Пусть сейчас вам грозит множество опасностей. Не теряйте надежды. Не опускайте руки. И когда-нибудь жизнь изменится к лучшему».
Это правильно. Нас не никто не сломит, пока мы верим в победу. Настанет праздник и на нашей улице.
«Настанет день и час пробьет,
Когда уму и чести
На всей земле придет черед
Стоять на первом месте».
«Честная бедность» Бёрнса всегда была одним из моих любимых стихотворений.
…Я уже собиралась ложиться спать, когда услышала насмешливый голос Демельзы:
- А Финниган – куда больший дурак, чем я предполагала.
Я резко обернулась.
- Почему это?
- А как ещё можно назвать человека, рискующего своей головой ради того, чтобы послушать развлекательное шоу?
- Развлекательное шоу?! И тебе не стыдно так говорить?
Расплетя свою длинную тёмную косу, Демельза ответила:
- А я никогда не стыжусь говорить то, что думаю.
Вскочив с кровати, я подбежала к ней.
- Только посмей выдать нас Снейпу! Ты за это жестоко поплатишься!
- Полегче, Лаванда, - усмехнулась Демельза. – Пока что я не собираюсь никого выдавать. Гораздо интереснее наблюдать за всем этим со стороны. – И она задёрнула полог.
Каким образом Шляпа умудрилась отправить её в Гриффиндор?
28 сентября.
Сегодня я наконец-то попала в библиотеку. Кстати, нашла там одно очень забавное заклинание, изменяющее голос. Оно может пригодиться.
После уроков буду тренироваться. Пожалуй, для этого подойдёт Выручай-комната.
С самого утра небо затянуто туманом. Дементоры вернулись.
Что ж, спасибо судьбе за вчерашнюю передышку.
Я снова послала маме письмо с помощью Винки. Конечно, о жестокостях Снейпа и наглости Амикуса я не упоминала. Не хочу её беспокоить. Ей и без того сейчас нелегко.
* * *
После того, как я написала эссе по зельеварению, у меня ужасно разболелась голова. Я поднялась на Астрономическую башню, чтобы подышать воздухом и прийти в себя.
Уже стемнело. Стояла какая-то грустная тишина. Со двора тянуло сыростью и прелыми листьями.
Вдруг совсем рядом послышались сдавленные рыдания.
Оглянувшись, я разглядела в полумраке девочку, прижавшуюся к стене. Она плакала, закрыв лицо руками.
Осветив площадку Люмосом, я подошла к ней.
- Что произошло?
Девочка испуганно обернулась.
- Ни-ничего!
- Тогда почему же ты плачешь?
Она молча всхлипнула. Я вспомнила: это она две недели назад призналась мне, что не может здесь жить.
- Тебя обидели?
Она кивнула.
- Кто?
- Алекто… Кэрроу… Она меня ударила! – бедняжка снова разрыдалась. – А я не брала её свиток, не брала! Я даже к её столу не подходила!
Я обняла её за плечи.
- Это же Кэрроу. Ей не важно, кто это сделал. Лишь бы было кого наказать. Есть такая поговорка: «На дураков не обижаются». Так что не плачь: она не стоит твоих слёз.
Девочка неуверенно кивнула.
- Тебе ещё больно?
- Да…
- А ты была в Больничном крыле?
- Нет…
- Тогда я отведу тебя. Пошли.
Я взяла её за руку, и мы спустились с башни.
- У тебя есть здесь друзья? – спросила я.
Она помотала головой.
- Почему?
- Не знаю…
- А хочешь, я буду твоей подругой?
Она робко улыбнулась.
- Хочу. А как тебя зовут?
- Лаванда Браун. А тебя?
- Энни Кроткотт.
- Ты, случайно, не дочка Реджинальда Кроткотта, скрывающегося от Министерства?
- Нет. Он мой дядя.
Мы подошли к двери Больничного крыла.
- Ну, иди. И помни: если что-то случится, ты всегда можешь прийти ко мне.
- Хорошо. А если просто захочется поговорить?
Я засмеялась:
- Конечно, приходи. Мы ведь теперь подруги.
- Ты, наверное, очень добрая…
Добра ли я? Не знаю.
Просто, защищая слабых, мы сами становимся сильнее.
29 сентября.
Я хочу взвыть, как раненый волк. Ведь утром у нас была Защита от Тёмных искусств…
Амикус опять усадил меня за первую парту. Правда, Парвати не побоялась пересесть туда вместе со мной.
Весь урок я была тиха, как мышка.
Наконец прозвенел звонок, и мы все ринулись к выходу.
- Стоять, Браун, - скомандовал Амикус. – Ты слушала меня невнимательно. Двадцать очков с Гриффиндора! Завтра в девять придёшь ко мне на отработку.
- Нет! – вырвалось у меня. – Не одна я вас не слушала. Приглашайте на отработку весь класс.
- На кой хрен мне сдался твой класс? Мне нужна ты, значит, ты и придёшь. А если хоть кому-нибудь об этом пикнешь – пеняй на себя. – Хлопнув дверью, он вышел.
Ну что же мне предпринять? Если я не приду, моих друзей ждёт беда. Если приду… Даже думать об этом не хочется.
Ненавижу Кэрроу, ненавижу. За кого он вообще меня принимает?
А Парвати вместо того, чтобы придумать что-нибудь умное, твердит:
- Расскажи всё МакГонагалл.
Сколько можно ей объяснять, что я не хочу и не могу никому об этом рассказывать?
Неожиданно она топнула ногой.
- Лаванда, ты что, совсем дура? Ты хоть понимаешь, как сильно рискуешь?!
- Прекрасно понимаю! – огрызнулась я. – Но МакГонагалл не в силах отменить отработку у Кэрроу. На это имеет право только директор. Думаешь, мне стоит побеседовать со Снейпом?
Парвати нервно хихикнула.
- Конечно, нет. Я просто думаю, что МакГонагалл могла бы прийти на вашу отработку. В её присутствии Амикус не причинит тебе вреда.
- Тогда он непременно отомстит ей. А я не хочу, чтобы она попала в беду из-за меня. И вообще, не желаю прятаться за чужой спиной.
Она покачала головой.
- Боюсь, завтра тебе потребуется огромная удача.
Удача. Ну конечно! Умница, Парвати!
Прямо сейчас пойду в подземелье.
У Слизнорта наверняка есть Феликс Фелицис.
* * *
Спустившись в подземелье, я подошла к кабинету зельеварения. Он был закрыт, но через полчаса у Слизнорта должен был начаться урок.
Решив подождать, я присела на ступеньки.
Холод, сырость... Откуда-то сверху струится слабый зеленоватый свет. Интересно, легко переносит такие условия сибарит Слизнорт? Хотя его покои, несомненно, обставлены не по-спартански.
Я задумалась и прикрыла глаза… Но тут же с криком вскочила: меня будто бы окатило ледяной водой.
- Не пугайтесь, мадемуазель, - раздался хриплый, надтреснутый голос.
Я обернулась и увидела серебристо-белого призрака, закованного в цепи.
«Ах да, это Кровавый Барон, привидение Слизерина».
- Добрый день, сэр, - поздоровалась я. Если не знаешь, чего ждать от собеседника, лучше всего быть вежливой.
- Моё почтение. Должен сказать, вы напомнили мне другую гриффиндорку, которая вот так же сидела на этих ступеньках больше двадцати лет назад.
- Чем же она вам так запомнилась, господин Барон?
- Она была очень красива, как и вы. Она блестяще училась. Впрочем, это не главное. Эта девочка приходила сюда каждый день. Приходила к своему другу-слизеринцу.
- Гриффиндорка дружила со слизеринцем? – изумилась я.
- Разумеется! Им не могла помешать глупая вражда между факультетами.
- Прямо Ромео и Джульетта! – сказала я с восхищением. – Они, наверное, полюбили друг друга, когда выросли?
Призрак тяжко вздохнул.
- Я часто наблюдал за ними, мадемуазель. Он смотрел на неё так, будто хотел схватить её и аппарировать с ней на край света. Чтобы никто им не мешал. Чтобы они вечно были вдвоём. А его подруга купалась во всеобщем внимании. Разве могла она влюбиться в этого угрюмого, несимпатичного парня?
Я всегда знал, что их история не кончится добром.
Юноша серьёзно увлёкся той областью магии, которую трусы и лицемеры называют Тёмной. Девушке это не пришлось по нраву.
Они стали постоянно ссориться. И наконец он публично оскорбил её. Она не простила.
Больше они не разговаривали.
- Как грустно… А что же с ними стало потом?
- Она вышла замуж за другого. А он стал могущественным Тёмным волшебником и погубил её. Не знаю, хотел ли он отомстить или она стала случайной жертвой…
- Какая страшная история… Точно средневековая легенда, - тихо проговорила я. – А этот колдун жив до сих пор?
Кровавый Барон кивнул.
- А теперь я оставлю вас, мадемуазель. Господин Слизнорт скоро придёт.
И призрак величаво поплыл по коридору.
Я крикнула:
- Постойте! Зачем вы рассказали мне всё это?
Он обернулся:
- Вы столь юны и так напомнили мне
ту девушку, что я решил предостеречь вас. Никогда не играйте с любовью! Она бывает опаснее огня.
«Интересно, любил ли ты сам когда-то?»
Слизнорт и вправду скоро пришёл. Зайдя в его кабинет, я изложила свою просьбу: мне нужен был Феликс Фелицис.
Профессор растерялся.
- Зачем вам зелье Удачи, Лаванда? Что вы задумали?
- Даю вам честное слово, что мне нужно только защитить себя. Я не причиню никому вреда.
- Но, моя дорогая, я ничем не могу вам помочь!
- Боитесь потерять место? – усмехнулась я.
Слизнорт нервно потёр руки.
- Для меня оно очень много значит.
- Я об этом догадываюсь, сэр. Вы позволите мне присесть?
- Да, конечно. Хотите чаю?
- Не откажусь.
Мы оба уселись за парту. Домовик принёс нам чай с бисквитами.
Наверное, в кабинете зельеварения принимать пищу не стоит. Но я думала не о технике безопасности.
- Вы не жалеете, что согласились здесь работать, профессор? – спросила я, отхлебнув из чашки.
- Что вы! О чём мне жалеть?
- О спокойной и безопасной жизни. Постоянный страх истощил вас, сэр. Вы побледнели. У вас усталые глаза. На днях я видела, как вы выходили из кабинета директора, дрожа.
Профессор отвёл взгляд.
- Да, такая жизнь не по мне. Но что я могу изменить?
- Представляю, как вам тяжело. А помните Дирка Крессвелла? Он у вас учился.
- Конечно, помню. В зельях Дирк плохо разбирался, зато был старостой школы. Года два назад помог мне кое о чём договориться с гоблинами. Но причём здесь он?
- Ему сейчас ещё тяжелее, чем вам. Он вынужден скрываться от Министерства. А его семья живёт в постоянном страхе.
Слизнорт сглотнул.
- О, мне так жаль…
- Неужели вы и дальше будете молча смотреть, как Пожиратели Смерти уничтожают и преследуют хороших, честных людей? – Я осторожно коснулась ладони Слизнорта. – Я и мои товарищи боремся со злом всеми силами. Помогите мне, профессор. Вы об этом не пожалеете.
Слизнорт медленно поднялся и ушёл в соседнюю комнату. Я с трепетом ждала.
Через пару минут он вернулся с флаконом, на донышке которого плескалось золотистое зелье.
- Это всё, что у меня осталось, Лаванда. Остальное господин директор изъял для личных нужд.
Я радостно поблагодарила его и ушла, пока он не передумал.
Мерлин, как мне хочется спать… Лучше я лягу прямо сейчас.
Никак не могу выбросить из головы рассказ Барона. Но, по-моему, он многое преувеличил. Слишком уж нереально выглядит такая «вечная любовь».
Завтра мне предстоит отработка у Амикуса. Но теперь я не боюсь. Наоборот, у меня уже готов план.
Клянусь, этот вечер Кэрроу запомнит надолго.