Глава 7Дорогие мои читатели! Спасибо, что так терпеливо ждали продолжения все это время. Я торжественно объявляю, что вернулась. Да, благополучно тогда поступила, благополучно же перешла на следующий курс, и вот недавно, также благополучно, сдала сессию. Посему, встречайте долгожданную седьмую главу. Отдельное спасибо FireLis_71, который ненавязчиво так приложил мои руки к фандомной клавиатуре вновь)
Гарри быстро сбежал по лестнице, легонько барабаня пальцами по перильцам и спрыгивая с последней ступеньки. Голоса внизу уже переместились на кухню. Когда мальчик вошел, вся семья была в сборе. Петунья ставила на стол еще один прибор, а Гермиона, счастливо улыбаясь, щебетала без умолку.
- …я еще не открывала письмо, волнуюсь очень, - девочка обернулась к вошедшему. - Гарри! О, ты тоже с конвертом!
- Hola, подруга, - Поттер заулыбался, усаживаясь за столом между ней и Дадли. Свой конверт он пристроил рядом с тарелкой. – Всем доброго утра и приятного аппетита.
Не успел мальчик положить в рот несколько вилок салата да запить это дело соком, как Сириус, до того молчавший, удивленно спросил: «Неужели совсем не интересно, что там? – Блэк кивнул на письмо. – Открывайте уже, не томите!»
- Ну… - с сомнением протянула Гермиона.
- Давай вместе, на счет три. Раз!
- Два-а!
- Три! – вслед за шорохом вскрываемого конверта послышались два глухих щелчка. Сидящие привскочили, но, ни Гарри, ни Гермионы за столом уже не было.
- Портал. Неожиданно, - сухо констатировал Блэк и с беспокойством взглянул на Пет.
- Они толком даже не позавтракали, - как-то потерянно она пожала плечами. – А деньги, а вещи, а средства связи?
Дадли подошел и обнял маму: «Думаю, с ними все будет хорошо. Они же волшебники».
***
Дети появились лабиринте оживленных улочек. Близко поставленные, высокие дома не позволяли понять, где они оказались. То справа, то слева доносились голоса уличных зазывал: кофейни, бистро и пивнушки, едва не наползая друг на друга, мостились одна за другой. Гарри наугад выбрал направление и потянул за собой Гермиону, только чтобы не стоять среди сбивающего с мысли веселого гомона. Свернув в узкий проход и спустившись по скосившимся каменным ступеням, ребята остановились.
- Мы в Лиссабоне. Смотри, - Грейнджер ткнула пальчиком в здание напротив, - это Кармелитский монастырь*.
Мрачноватые руины недружелюбно топорщили на них свои острые углы.
- Про него еще говорят «скелет посреди Столицы», - девочка принялась суетливо разворачивать письмо. – Давай уже посмотрим, что тут.
Как и в прошлый раз буквы проявлялись на бумаге строчка за строчкой.
«Шаг из центра, два направо,
Двадцать шесть шагов вперед.
Там, где море по колено,
Маг, тем более, пройдет.
Ты найдешь в кромешной тьме,
Скорый путь к школьной скамье».
- Что, и все? Это что, загадка? - Гарри недоуменно взглянул на подругу и развернул свой экземпляр. Буквы сложились в такое же стихотвореньице. – Ну-ка, это должно что-то значить…шаг из центра…из центра…шаг…шаг…нам нужно в центр Лиссабона, - оборвал собственные бормотания он.
- Центр города – площадь короля Педро Четвертого, - поделилась Гермиона, - это не так далеко. Минуть пятнадцать-двадцать топать.
Ребята зашагали вперед, ориентируясь по указателям. В тени домов солнце не так припекало, как на открытых участках, и их голые руки и ноги иногда даже обдувал ветерок. Они проходили через арки, сворачивали в неприметные проулочки. Гарри вертел головой по сторонам, уверяясь в мысли, что даже при большом желании не смог бы воспроизвести весь путь заново. Разве что, у него была б нить Ариадны. Рисунок города, и правда, был похож на лабиринт Минотавра, ну, или, если менее поэтично, на гигантский муравейник с его бесконечными ходами и тоннелями. Выйдя на очередную улочку и свернув пару раз направо, ребята оказались на центральной площади.
- Что теперь? - Гермиона деловито огляделась. Где-то внутри уже разгорался древний инстинкт первооткрывателя, что вкупе с неуемным детским любопытством делал по плечу любые задачи. Она сдула с глаз челку. – Думаю, нам нужно к статуе.
В центре площади стоял Каменный король, вокруг сновали прохожие и туристы, а фонтанные брызги задорно блестели на солнце. Они подошли к постаменту.
- Все, центр. Теперь надо сделать шаг. В какую сторону, спрашивается?
- Гарри, гляди, Дон Педро смотрит во-о-он туда, значит шагать надо в ту сторону, - девочка выглядела довольной. – Давай, шаг из центра, два направо…
Они смешно передвинулись приставными шагами в сторону.
- Ты, уверена, что мы все верно поняли?
- Есть другие варианты? Двадцать шесть шагов вперед - считаем, - под синхронный отсчет они продвинулись дальше и остановились недалеко от фонтана. Поттер стоял аккурат на крышке канализационного люка.
- Похоже это новый центр, давай еще раз, - полувопросительно сказала девочка и снова завела первой. – Шаг из центра…
Дальше пошло веселей: дети оказывались то в клумбе, то в солнышке, что малышня нарисовала на асфальте мелками, то в телефонной будке. С азартом и горящими глазами они уходили дальше и дальше, пока не остановились посреди улицы. Никакого «центра» больше не было. Ребята еще раз внимательно огляделись, но – нет, ничего похожего. Справа стояла церквушка, слева музей. «Музей Калуста Гульбенкяна», - прочел вывеску Гарри. Гермиона же задрала голову, читая афишу. Внезапно издав восторженный возглас, она показала мальчику надпись: «Выставка картин известных художников-маринистов продлится до 10-го сентября». Понятливо переглянувшись, они вошли внутрь. Прошли мимо контролера в первый зал – для детей младшешкольного возраста билеты предоставлялись бесплатно. По залу разбрелись три иностранные группы, и экскурсоводы что-то вещали на французском, немецком и польском. Оставив за спиной залы египетского, месопотамского и античного искусства, зал искусства Дальнего Востока, и минуя Европу одиннадцатого-четырнадцатого веков, вышли к известным морским пейзажам. Здесь долго ходили от картины к картине, тщетно выискивая подсказку ко второй части загадки.
Внимательно рассматривали картины Хадзиса, Флигера, Уильяма Ингрэма, оглядывая заодно раму и вчитываясь в подпись. Если б они только знали что надо искать! А так: иди туда – не знаю куда…
Ребята в третий раз принялись обходить зал. Пока Гермиона засмотрелась на творение Джона Кармайкла «Маяк Ирвин. Жестокий шторм» - стихия на полотне бесновалась, и за перевернутыми рыбацкими лодчонками противостоял воде только маяк, - Гарри, проговаривая в полголоса: «Там, где море по колено…», просмотрел холсты Уильяма Тернера и Клода Лоррена и остановился у картины Руфина Судковского. Называлась она «Прозрачная вода*». Поттер с минуту вглядывался в плавный изгиб пустого пляжа и тихие накаты волн на берег, когда рядом встала Гемиона: «Нашел что-нибудь?» Поттер отрицательно помотал головой.
- Нет, не знаю. Я не могу понять, что мы ищем. Куда надо смотреть? Там где море по колено, маг тем более пройдет…море по колено… мыслей нет никаких. Это же Португалия – здесь вокруг Атлантический океан, его вброд не перешагнешь.
- Надо посмотреть снова, - упрямства Гермионе было не занимать. – Я уверена, мы на правильном пути.
Девочка вгляделась в подпись.
- Заинтересовались, молодые люди? – от неожиданности ребята подскочили. За их спинами бесшумно вырос смотритель.
- А, нет…да, красивая картина, - Гарри с интересом уставился на сухонького невыразительного старичка в блестящей форме работника знаменитого музея.
- Это одна из моих любимых. Жаль, что выставка долго не продлится. Видел я в свое время и великого Айвазовского, но эта – все равно больше нравится. Умиротворенность и спокойствие чувствую, когда смотрю, - дедушка покровительственно приобнял ребят за плечи. – Знаете, юные путешественники, большие дела вершатся с тихой гавани. Все всегда постепенно.
Старичок отошел на шаг, пока дети продолжали созерцать прекрасное: «Все всегда постепенно. Сначала учатся там, где море по колено, а потом и в большое плавание уходят». Гарри резко обернулся, чтобы спросить, что тот имеет в виду, но смотрителя и след простыл. Растворился буквально. Ребята переглянулись в смятении и снова обратились к полотну, где ровным счетом ничего не изменилось. К Поттеру закралась навязчивая мысль, что, кажется, Клайв Льюис в своих книгах описывал перемещение через морской пейзаж в волшебную Нарнию. Может и здесь что-то подобное. Он склонил голову на бок.
«Гар-ри!» – восторженным шепотом протянула Грейнджер, вцепившись ему в рукав. На стене за картиной начало быстро расползаться неровное серое пятно. Оно росло скачкообразно, расплываясь рваной кляксой. Став размером с арочные ворота, и приняв соответствующую форму, пошло мелкой рябью.
- Надо снять картину. Помоги мне, - Поттер ухватился за края рамы.
- Но тут же везде камеры, - шипела ему на ухо подскочившая Гермиона.
- Здесь совершается магия, камеры отключены, - мальчик осторожно опустил тяжелую ношу на пол. Он на пробу коснулся рукой волнующейся поверхности стены: пальцы прошли сквозь, не встретив никакого сопротивления.
- Что ж, вперед! – взявшись за руки, друзья смело шагнули в темноту.
Спустя мгновение беспроглядной черноты они плюхнулись с метровой высоты на песок. Все произошло так быстро, что дезориентированные ребята даже не делали попыток подняться.
Вокруг бил прибой. Лазоревые воды океана шумно накатывали на крупнопесчаный золотой пляж. Чуть поодаль волны пускали кудрявых барашек, белую пену которых сбивал теплый ветер, и они так и не добегали до берега. Солоноватый воздух сам забивался в легкие, выходя свободно, щедро – дышалось легко-легко. Лишь чуть оставался во рту горьковато-пряный привкус водорослей. Раскинул в небе широкие крылья альбатрос, пролетая над головами детей чинно, плавно рассекая небесную твердь и летя куда-то вверх к алой полосе света на горизонте, где в центре висел рыжий горячий шар. Закат уже занялся, и солнце гладило лучами землю, отдавая тепло, последний час, что ему оставался. Гарри, наконец, расслабленно заложил руки за голову и щурясь смотрел в вышину. Рядом молча озиралась, приподнявшись на локтях, Гермиона, а он думал о том, что впервые так надолго остается один, вдали от близких, и, наверно, он стал теперь совсем взрослым, и будет все теперь совсем по-другому. Думал о том, как сильно будет скучать по Дадли, как будет не хватать «взрослых» разговоров с крёстным. Небо было чистым, безоблачным, и постепенно окрашивалось в яркую ало-рыжую палитру. Как шелестели волны, так плавно сменялись одна другой мысли в голове мальчика. То новое, что его ждет, будет непременно так же чудесно, как в его любимых книгах. Скорее же, бегом чудесам навстречу! О магии было так интересно слушать и так сладко мечтать! И еще здорово, что рядом есть Гермиона. Гарри повернул голову на бок, взглянув на девочку: растрепанные каштановые кудряшки пушились, а глаза блестели детским восторгом от пережитого приключения. Гермиона встретила взгляд и широко улыбнулась. Ни дать ни взять бесстрашная боевая подруга. Поттер тоже заулыбался. А потом вдруг осознал, что уже вечер, и они пробегали целый день. Желудок недвусмысленно дал о себе знать.
- Ракель, тут еще двое! – прямо к ним направлялся смуглый крепкий парнишка. Ребята вскочили на ноги, отряхиваясь от песка. Подошедший сверился со списком в руках: «Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер?», - что-то отметил в листе.
- Меня зовут Шем, давайте за мной. Сейчас мы идем в лагерь, скоро должен подойти паром, он отвезет нас в замок – он предупредил возможные вопросы.
- А Вы префект? – пара вопросов у Гермионы все же нашлись.
- Нет, в лицее такого нет. Я пятикурсник: старших всегда отправляют встречать новичков. И да, среди учеников обращения «Вы» нет.
Кроссовки вязли в песке, и ребята еле поспевали за Шемом, который то и дело останавливался и терпеливо их ждал. Сам сопровождающий шел босиком, ступая твердо и уверенно, оставляя на земле лунки следов. Спустя пару минут ходьбы друзья увидели гамаки, растянутые среди пальмовых деревьев. На одном из них сидела девушка, по одному взгляду на которую можно было сказать, что она сестра Шема – так они были похожи: тот же прямой нос, четкие черные дуги бровей и большие миндалевидные глаза. Она поднялась им навстречу.
- Самсон, теперь все? – девушка дружелюбно смотрела на ребят.
- Ага, все семеро, Ракель, по списку. Это самый малочисленный набор за последние шесть лет. В прошлом году новичков было в четыре раза больше, - Шем прошелся за обувью и присел обуться, расшнуровывая новенькие белые «найки», предварительно вынув свернутые носки.
- Вы, наверно, совсем оголодали, - Ракель повернулась к детям. – Ну, ничего, совсем скоро уже окажемся в замке, а пока, пойдемте, я угощу вас печеньем.
Они ступили в пальмовую рощицу. Там, в соседних гамаках сидели пятеро – ровесники и будущие сокурсники ребят. Двое спали, укрытые пледом, видимо, утомленные своим волшебным путешествием, остальные сидели тихо, но, кажись, уже успели познакомиться.
- Возьмите, это вам понадобится, - подошедший Шем протянул им два маленьких губковых шарика, чем-то напоминающих беруши, - вставьте в ухо. Это транслейтеры, с ними вы сможете понимать окружающих – лицей международный, и далеко не все говорят на английском и испанском. Так что, затычи вам пригодятся.
Гарри послушно приладил шарик к уху, скривился от громкого жужжания – транслейтер настраивался, но спустя секунду все стихло. Поттер для надежности потряс головой – слышал, как и прежде, отчетливо - ничего не мешало.
- Verstehst du mich*? – спросил улыбаясь Шем. Гарри кивнул. «Работает», - удовлетворенно хмыкнул парень. Гермиона с аппетитом жевала шоколадное печенье, что предложила им Ракель. Стряхнув с колен крошки, девочка задала вопрос, терзаемый ее с самого утра: «А как мы получим свои вещи?»
- Завтра воскресенье – день посещений. К первокурсникам, как правило, приезжают родители, привозят вещи, помогают обустроиться…
- Посещения разрешены каждые выходные?
- Нет, по первым воскресениям месяца. А кто вас встретил на переходе?
- Где? – Гарри включился в разговор, недоуменно повернувшись к Ракель. Шем стоял неподалеку, приложив ладонь козырьком ко лбу - что-то высматривал.
- Вы сюда попали через тоннель-переход. В отправных точках всегда дежурит кто-то из преподавателей. Им самим очень нравится традиция с испытанием – такое вот своеобразное посвящение. Они, контролируют процесс перехода, и довольно часто просто подсказывают. Помнится, когда мы с Шемом поступали, сама профессор Селински – наша замдиректора – изображала расторопную продавщицу в магазине чаев, где находился наш переход.
- А, ну, к нам подходил один дедушка – музейный работник, но… - Гарри не успел закончить предложение.
- Возникает из ниоткуда и внезапно пропадает?
- Да-да, точно!
- У-у-у, вы умудрились наткнуться сразу на историка. Такие фокусы – его фишка. Ничего, вы скоро с ним познакомитесь. От его практических занятий все воют, - Шем вернулся к ним и страдальчески закатил глаза.
- Не правда, ох, не слушайте вы его, - Ракель отмахнулась от брата. – Профессор хоть и строгий, требовательный, занятия у него очень интересные. Его методика преподавания уникальна – только в Сан Кастело есть такая штука, как «живая история». Вы потом сами все узнаете.
Вдруг над побережьем раздался звон корабельного колокола.
- Паром пришел! Ребята, просыпайтесь! – Шем скоро поднял детей, попутно собирая необходимое: сворачивая гамаки и сматывая веревки. Они двинулись к судну. Паром был самоходный, компания быстро на нем разместилась. Гарри подставил лицо прохладному ветру, судно резво рассекало волны.
- А почему мы ждали парома? До замка больше никак не добраться? – Гермиона утоляла свое любопытство.
- Никак. Замок постоянно меняет положение, бесконечно бороздит просторы океана. Паром с ним связан магически, только он может найти лицей в любую погоду. Это много раз выручало обитателей из беды. Хотя, у директора должен быть какой-нибудь свой секрет перемещения, - Шем примолк и заговорил с совершенно другой, еще непонятной им интонацией. – Да…снова будто в первый раз…
Его черные глаза неотрывно смотрели вперед, а цветные лучи гаснущего солнца окрашивали смуглую кожу в терракотово-бронзовый. Слева послышался тихий мечтательный вздох Ракель; она эхом повторила слова брата: «Да, всегда, как впервые…»
К ним приближался плавучий лицей. Белокаменные колонны, балконы, башенки, мозаичные окна, увитые зеленью стены надвигались торжественно, восхитительно сказочно. Вся немногочисленная группа первокурсников восторженно ахнула: перед ними предстал Блуждающий белый замок, международный лицей магического искусства “Sun Castelo”. Свет лучей последний раз озарил высокие стены, и солнце утонуло в океане.
* Кармелитский монастырь http://tourbina.ru/common/photo/5737/advice/
* Площадь Дона Педро IV
http://clubs.ya.ru/4611686018427398066/replies.xml?item_no=335003
* Руфин Судковский «Прозрачная вода» - http://gallerix.ru/album/200-Russian/pic/glrx-122796630