Глава 7 Первый матч ДжеймсаВопрос о путешествии в тайную комнату пока что оставался открытым. У ребят не было ни времени, ни метел, чтобы забраться туда. Скорпиус же все еще продолжал возмущаться их рискованным решением, обещая, впрочем, помочь.
Уже больше недели все было спокойно и относительно землетрясений. На замок больше не обрушивались никакие катаклизмы, разве что предстоящий матч Гриффиндора с Хаффлпафом будоражил сознание школьников. Слежку за Джеймсом Ал решил отложить. Во-первых, землетрясений больше не было, во-вторых ему все-таки не верилось, что брат мог сотворить нечто настолько плохое. В эти дни он даже жалел Джеймса. Тот тренировался почти каждый день, а после этого шел в библиотеку и кое-как доделывал домашнее задание. В конце концов, Ал и Роза даже вызвались ему помогать. Поэтому всю последующую неделю они много времени проводили с Розой, занимаясь с Джемсом или делая свое домашнее задание.
Ненадолго Ал почувствовал себя, как дома у дедушки с бабушкой, где они раньше часто гостили с Розой. Там они могли подолгу вот так сидеть вместе и читать, или разговаривать. Никто не делил их на факультеты и не навязывал им соперничество.
Розе, конечно, пришлось уживаться с обществом Скорпиуса, но если не считать недовольного ворчания с обоих сторон и коротких перепалок, то вели они себя по отношению друг к другу мирно. Сурия тоже всегда сидела с ними в библиотеке, но не помогала Джеймсу. От Ала и Розы было достаточно помощи, поэтому они просто делали свои уроки и болтали. Сурия призналась им как-то, что ее мама родом из Индии, именно там ее отец встретил Менаку Капур, которая позже стала Менакой Олливандер, родив близнецов - ее и Кастора. Сурия рассказала, что в Индии есть свои школы магии, которые специализируются не на заклинаниях, а на узорах и символах, которые придают человеку или предметам силу. Скорпиус же предпочитал отмалчиваться, про его семью они знали мало. Лишь сова от его матери часто прилетала с посылками из дома. Такая идиллия продолжалась вплоть до последнего вечера в библиотеке, когда состоялась крупная ссора.
Роза очень переживала за Джеймса и с приближением матча становилась все более раздражительной. В этот день он был на тренировке и не мог к ним присоединиться. Сурия опоздала, вернувшись в библиотеку не одна, а с Аделис Забини - той девочкой из Слизерина, которая часто работала вместе с ней на зельях. Да и Скорпиус в тот день пребывал в отличном настроении, постоянно подкалывая ее и отвлекая. Они с Алом постоянно хохотали, читая последний номер Придиры, главной темой которого стали мировые команды по квиддичу. Поэтому стоило Сурии попрощаться с Аделис и вернуться к их столу в библиотеке, Роза накинулась на нее.
- Вы с Алом как мотыльки, честное слово. Только вас тянет не на свет, а на какую-то гадость, - возмутилась она, - ее отец, между прочим, известен тем, хочет выселить магические существа с юга Шотландии для постройки нового поля для Квиддича и заработать на этом!
- Роза, ну зачем так? - осуждающе произнес Ал, а Скорпиус захлопнул журнал, который читал, и вперил в Розу свой недобрый взгляд.
- Так это же ее отец хочет, а не она сама, - спокойно ответила Сурия, - по-моему, она милая.
- Уизли, - проговорил Скорпиус с недобрыми нотками в голосе, - Это импульс момента или ты заранее подыскиваешь такие изысканные метафоры? Что ты имела в виду, когда сказала «гадость»?
- Почему ты не можешь найти себе друзей на Слизерине? - разозлилась Роза, - Ты всю неделю сидишь здесь вместе с нами. Что? На твоем факультете все в курсе твоей наглости и не хотят с тобой дружить? - едко спросила она.
- А знаешь, я тебе расскажу, - ответил он, сверля ее взглядом, - Я пообещал отцу, что поступлю на Слизерин, но у нас не было уговора о том, что я должен со Слизеринцами дружить. Может у него и получилось засунуть меня в подземелья, но с кем мне общаться, он указывать не будет.
Роза хотела было ответить ему, но лишь промолчала, продолжая хмуриться, как будто в ее голове теперь боролись две идеи. Она лишь быстро покидала книги в сумку и ушла, не попрощавшись.
***
Наконец наступил торжественный день первого матча в этом году. По обычаю все вышли из главных ворот замка и направились к полю, минуя запретный лес. Ал по привычке обернулся на высокие деревья, пытаясь рассмотреть серебристую тень, что когда-то привиделась ему, но ничего не заметил. Он и его друзья вместе спускались к полю для квиддича, их компания пестрела красным цветом, лишь Скорпиус не определился, за какую команду болеть.
Их обогнали несколько охотников Гриффиндора, увлеченно обсуждая что-то.
- Удачи, Валентайн! - крикнула Сурия им в след.
Он обернулся на ее оклик, окинул ее оценивающим взглядом и усмехнулся, помахав ей рукой. Скорпиус закатил глаза, а Ал отвернулся, чтобы не видеть самодовольную ухмылку Валентайна.
Команда Хаффлпаффа состояла из старшекурсников, которые хорошо сыгрались за последние два года и были фаворитами кубка в этом раз. Гриффиндорцам предстояло выдержать тяжелую игру против соперников.
Матч начался с представления игроков. Обе команды ждали на земле, пока пожилая мадам Хуч даст свисток. Капитаны уже обменялись рукопожатиями: девушка по фамилии Гриф из Гриффиндора и шестикурсник Шон из Хаффлпаффа.
Комментировал матч Рубен Пасс, он уже бодро перечислил имена игроков и теперь рассказывал о погодных условиях.
- Да! Погода превосходна для сегодняшней игры! – рассказывал он, - И вот прозвучал свисток! Обе команды в воздухе! Какой прием! Мяч у Гриффиндора!
Охотник тут же потерял мяч, когда в него влетел бладжер. Квоффл перешел к соперникам, и они атаковали кольца Гриффидора. Вратарь с трудом устоял и вернул мяч Гриффиндорским охотникам.
- Валентайн Винс из Гриффиндора завладел мячом! – продолжал Рубен Пасс, - Он несется к кольцам соперника!
Ему удалось обыграть охотников другой команды и забить первый гол. Красные трибуны взорвались аплодисментами. Тем временем Джеймс кружил над полем, выискивая свой мячик. Через двадцать минут в счете вел Гриффиндор с отрывом в сорок очков. Атаки загонщиков Хаффлпаффа все чаще стали быть нацелены на Джеймса, который пока что успешно избегал столкновения.
Ау пришлось признать, что Валентайн играет отлично, и большей половиной забитых голов команда Гриффиндора была обязана ему. Когда Джеймс в очередной раз промчался мимо трибуны, в которой сидел Ал, тот заметил, как он был напряжен.
- Гол! – прокричал тем временем Пасс, - отличный бросок охотника Хаффлпаффа!
Через несколько минут Хаффлпафф сравнял счет. Джеймс вдруг ринулся к кольцам Гриффиндора, похоже, что он преследовал золотой мячик. Ловец другой команды был в это время на другом конце поля. Один из отбивал Хаффлпаффа запустил в Джеймса бладжер, давая шанс своему ловцу сократить расстояние между ними. Черный мяч со свистом понесся к Джеймсу и попал в лицо, разбив ему нос. Он еле выровнял метлу после тяжелого удара.
- Какое разочарование для Гриффиндора! – прокомментировал Пасс, когда Джемс упустил снитч из-за бладжера и завис в воздухе, проверяя ушибленную руку, - Тем временем Хаффлпафф снова забивает голос!
Счет менялся еще четыре раза, прежде чем Ал заметил, как один из игроков в алой форме ринулся вниз. Это Джеймс снова преследовал крохотный золотой мячик, приближаясь к земле. Через мгновение к нему присоединился ловец другой команды, вместе они опустились почти к самой траве и полетели к шестам, следуя за золотым мячиком.
- Посмотрите на ловцов! Неужели сейчас они поймают снитч? – взволнованно прокричал Пасс.
У подножия шестов золотой мячик резко изменил направление и унесся вертикально вверх. Джеймс последовал за ним, крепко сжимая метлу, а его соперник не успел повторить маневр, и вынужден был отстать. Снитч вильнул еще раз, направляясь в правую сторону, что было выгодно ловцу Хаффлпаффа. Оба игрока теперь летели бок о бок, вытянув руки. Их настиг бладжер, но оба отпрянули, при этом Джеймс налег на древко своей метлы, отрывая от него обе руки и протягивая их к мячику.
- Да! Новый ловец Гриффиндора ловит снитч! Игра заканчивается победой Гриффиндора! Восемьдесят двести двадцать в пользу Гриффиндора! Поздравляем! – спустя мгновение уже кричал Пасс.
Джеймс, который чуть не упал, вложив всю силу в последний прием, ненадолго завис в воздухе, взбираясь обратно на метлу. В руке его отчаянно трепыхал крыльями золотой снитч. Вскоре на него налетела вся команда, радуясь победе.
Игра была напряженной и длинной, Ал радовался, что Джеймс выдержал первый турнир и помог завоевать победу. Он собирался нарочно задержался, чтобы застать брата одного и попросить его дать ему метлу на время. Зрители уже покидали поле, когда Ал подошел к раздевалке Гриффиндора. На встречу ему вышел усталый Валентайн, который проигнорировал Ала и направился в сторону замка. Через пару минут вышел и Джеймс, который только что переоделся и все еще был взволнован.
- Жаль, что папа не видел, да? – спросил он, сияя. Ал кивнул, папа всегда гордился, как Джеймс управляется с метлой и не сомневался, что тот попадет в команду.
Ал не знал, как лучше подойти к брату со своей просьбой, поэтому долго медлили, прежде чем задать вопрос. Они уже прошли половину пути, обсуждая матч, когда Ал решился задать мучавший его вопрос.
- Джеймс, ты не мог бы дать мне свою метлу на один день? - тот удивленно уставился на него. Они уже подходили к замку, приближаясь к кромке запретного леса.
- Мою метлу? Зачем? - недоумевал Джеймс, устало шагая по тропинке.
- Она мне правда нужна! Я обещаю, что верну ее в целости и сохранности. Я даже из замка ее выносить не буду! - старался убедить его Ал.
- Для чего тогда она тебе?- Джеймс даже подался вперед от любопытства, такой странной показалась ему просьба Ала. Его взгляд вдруг сосредоточился на чем-то вдалеке. Он развернул Ала, схватив за локоть, и указал в сторону леса.
- Что он там делает? - нахмурился Джеймс. Ал увидел, как Валентайн с метлой в руке исчезает в глубине леса, с отсутствующим выражением на лице.
- Надо его догнать! - чувство тревоги заполнило Ала, и он побежал в сторону леса, а Джеймсу оставалось следовать за ним.
Через пару минут они все-таки потеряли его из виду, поэтому остановились, прислушиваясь. Ал тяжело дышал, его бок болел от бега, а Джеймс тем временем внимательно прислушивался, оглядываясь по сторонм.
- Там, справа, - наконец указал Джеймс, и они снова побежали.
Лес становился все темнее и гуще, а след Валентайна простыл.
- Давай попробуем взлететь, - предложил Ал и через минуту они уже парили в воздухе. Он всматривался вниз, но не видел никаких признаков Валентайна, казалось, что весь лес затих в ожидании чего-то недоброго. Наконец, Джеймс предложил вернуться обратно и попробовать еще раз, но новые поиски не дали результатов.
- Не думаю, что мы его найдем, - в конце концов, сказал Джеймс.
- Надо вернуться в замок и рассказать преподавателям, - неуверенно предложил Ал.
- Да, давай поторопимся, - согласился Джеймс. Он направил метлу в сторону замка, и вскоре они уже летели к главным воротам.
Они надеялись застать кого-нибудь из профессоров, поэтому сразу направились в учительскую. Там оказалась лишь профессор Феррес, заполнявшая табели большим гусиным пером.
- Что случились, дорогие мои? - спросила она удивленно.
- Валентайн Винс исчез! - тут же начал Джемс скороговоркой, - Он зашел в запретный лес и не вернулся!
-Мы пытались остановить его, но, кажется, было слишком поздно, - проговорил Ал.
Профессор Феррес быстро поднялась и отложила перо, сказав:
- Мы идем к директору, вы должны ей все рассказать, - она повела их через замок, а они еле за ней поспевали. Наконец они оказались перед большой каменной горгульей.
- Ну-ну попали в неприятности? - спросила та.
- Феникс! - произнесла профессор вместо ответа, и горгулье пришлось отъехать в сторону, открывая проход, ведущий на винтовую лестницу. Поднявшись по лестнице, они очутились в круглой комнате, обставленной множеством стеллажей с книгами.
Им навстречу поднялась профессор Макгонагалл, которая держала в руках письмо и, кажется, разговаривала с одним из портретов в кабинете, пока они не вошли.
- Что-то случилось? Я надеюсь, вы ничего опять не натворили, мистер Поттер? - она явно обращалась к Джеймсу.
- Мальчики говорят, что видели, как Валентайн Винс зашел в Запретный лес и исчез, - серьезным тоном проговорила профессор Феррес.
Профессор Макгонагалл с тревогой обернулась на один из портретов, который висел за ее спиной, но волшебник уже исчез.
Директриса отреагировала мгновенно, сменив строгий взгляд на обеспокоенный:
- Дельфина, - обратилась она к профессору, - Сообщите декану Гриффиндора о случившемся, а я проинформирую Хагрида, похоже, понадобиться его помощь в лесу.
Профессор Феррес послушалась приказа и вышла из кабинета, оставив ребят наедине с профессором Макгонагалл. Та взмахнула палочкой и из нее появилась серебристая тень, напоминающая кошку, которая ускользнула через окно. Затем он пригласила их сесть, оказавшись напротив и сказала:
- Итак, а теперь вы расскажите мне все, что произошло.
Они послушно поведали ей свою историю. Через полчаса профессор их отпустила, не забыв, при этом, поздравить Джеймса с успешно выигранным матчем. Когда они уже выходили обратно на лестницу, Ал услышал, как директриса обращалась к портрету за ее спиной. Пожилой волшебник, изображенный нем, поправил свои очки-половинки и на короткое мгновение встретился взглядом с Алом.
- Здесь что-то происходит и профессор в курсе, - решительно сказал Джеймс, когда они очутились в коридоре, - Держи! - он вручил Алу метлу и направился к лестнице.
- Я буду тебе должен! - Ал обрадовался такой щедрости, но сам все еще вспоминал Валентайна, чей силуэт таял в гуще леса, - Как думаешь, они его найдут? - спросил он неуверенно.
- Если не найдут, то матчи по квиддичу могут отменить, - мрачно ответил Джеймс, - Тем более поменяют комендантский час, уже не удрать из замка так просто, - задумчиво проговорил он.
Они спустились на несколько этажей, когда Джеймс задал странный вопрос.
- Значит, если я дал тебе метлу, то ты мне тоже можешь кое с чем помочь? – спросил он, внимательно глядя на Ала.
- Ты ведь не собираешься делать подкоп в подземелье, - нервно рассмеялся Ал.
- Думаю, договор у нас будет такой: я отдаю тебе метлу на некоторый срок и не спрашиваю, для чего она тебе. Ты, в свою очередь, будешь помогать мне кое с чем, о чем никому потом не расскажешь. Что скажешь, воробушек?
- Договор должен включать отказ от всяких «воробушков», - скривился Ал.
- Кстати, ведь сначала я отдал тебе метлу, а лишь потом попросил о помощи. Мне срочно нужно кое-что сделать, поэтому я буду рад, если мы приступим сейчас же, - заметил Джеймс.
- Договорились, - согласился Ал, - Так что это?
- Я лучше покажу, - усмехнулся Джеймс, - Давай скорее, у нас есть около часа, прежде чем они начнут патрулировать коридоры.
Пока они пробирались на четвертый этаж, Ал успел представить себе много рискованных авантюр, в которые мог завлечь его Джеймс. От огромного фейерверка, способного разнести пол замка, до детеныша соплохвоста в подземелье, которого он растил для диверсии в гостиной Слизерина. Когда же Джеймс привел его к зеркалу на четвертом этаже и открыл проход за ним, Ал был крайне удивлен такому исходу.
Пространство внутри выглядело, как пещера, пережившая не одно землетрясение. Повсюду были камни разных размеров, покоящиеся друг на друге. Оставшиеся опоры потолка вот-вот грозили обвалиться. Ал перевел взгляд с камней на Джеймса и спросил:
- Ты тут сокровища собрался искать? Ну, извини, это возможно, только если этот тоннель разобрать, а я не нюхлер.
- Думаю, сокровище, а именно тайный проход, скрывается у противоположной стены, так что ты прав, мне действительно нужно разобрать этот завал.
- Но… но ты посмотри сколько здесь работы! Да я до Рождества тут вкалывать должен как домашний эльф! - возмутился Ал.
- За это не переживай, я тебе помогу. Просто мне не ясна техническая сторона этого дела. Как только ты сообразишь, как нам продвинуться внутрь, я от тебя отстану.
Ал снова повернулся к проходу, пока Джеймс рассматривал какой-то пергамент.
- Но ведь дело не только в разборе завала, нужно будет еще и укрепить потолок, иначе все может опять обрушиться, - начал задумываться Ал, - Вот что, завтра пойдем в библиотеку и поищем некоторые заклинания. Кстати, как ты рассчитываешь здесь работать? Наверняка это вызовет подозрения, если мы постоянно будем здесь околачиваться.
- Я уже все продумал. Мы будем встречаться у поющих рыцарских лат за Залом наград, а оттуда я буду вести тебя к зеркалу, чтобы не наткнуться на кого-нибудь.
- А как ты узнаешь, как не наткнуться? - подозрительно спросил Ал.
- За это не беспокойся, нам помогут, - Джеймс сжал в руке старый пергамент.