Глава 7«
Доброе утро, Том».
«
Доброе утро, Клем».
Я сладко потянулась на кровати. Сегодня было воскресенье, и первую учебную неделю можно было считать закончившейся. Я пропустила завтрак, проснулась к десяти часам и за неимением ничего интересней, как беседа с Томом, продолжила ему черкать.
«
Какие планы на сегодня?» - спросил Том.
Я поразмыслила секунду и написала в ответ:
«
Хочу сходить в запретный коридор»
Меня давно грызла эта сумасбродная идея. Я слышала от близнецов Уизли, что в запретном коридоре находится лепреконское золото. Или вкусняшки, так как Дамблдор славился своими пристрастиями к сладостям.
«
Это опасно, Клем»
«
Но ведь это интересно! Почему Дамблдор не хочет туда никого пускать?»
«Ох, ну хорошо. Возьми меня с собой»
«
ОК»
Я быстренько надела в свою маггловскую толстовку с черепом на груди и натянула потёртые джинсы. Панси с любопытством смотрела на это безобразие. Я схватила дневник и оценила свое отражение в зеркале напоследок. М-да, видок просто дичь, похожа на какую-то рокершу, только гитары и татушки не хватает.
Хмыкнув, я засеменила в коридор. В гостиной никого не было из первачей. Отсыпаются, наверное.
Я ловко лавировала среди лестниц, которые определенно хотели грохнуть меня, заставляя последние ступеньки исчезать. Наконец, оказавшись на третьем этаже после особенно психованной лестницы, я отдышалась и показала ей средний палец.
Так, что у нас здесь?
Впереди царил полумрак, но стоило мне пройти дальше, как зажёгся свет.
Я молча шагала в глубь коридора. Рядом замаячила большая дубовая дверь. Я осторожно дёрнула за ручку. Хм, заперто.
Послала сообщение Тому
«
Заперто»
«Попробуй заклинание "Алохомора"»
Я убрала дневник в карман и тихо произнесла заклинание.
Ручка двери заскрипела, приглашая войти.
Фухх, ну, понеслась.
Я прикрыла за собой дверь и увидела…огромного пса.
У этой махины было три головы и сейчас все три безмятежно спали.
- Упс, – выдавила я, пятясь назад. Черт, идея о всевозможных вкусняшках оказалась в пролёте. Нужно сообщить об этом Уизли, чтобы те не совались сюда.
Я закрыла за собой дверь и прислонилась к стене.
Если бы пёс проснулся – это была бы самая глупая
смерть, которую только можно вообразить.
Зачем держать это чудовище в замке?
Я вытащила перо и дневник.
«
В комнате спит трехголовый пёс»
«Ты цела?»
«Да, он не проснулся»
«Тебе повезло»
«Как думаешь, почему пес в Хогвартсе?»
«Он что-то охраняет, я уверен»
Больше Том мне ничего не сказал за этот вечер.
Остаток дня я провела в раздумьях, типа, «
Что прячет Дамблдор?», «Действительно ли Дамблдор – светлый волшебник?» и «
Откуда взялась эта псина?»
После ужина я заскочила в библиотеку – хотела взять книгу о церберах.
Мадам Пинс, библиотекарша, оказалась нормальной и сразу же выдала мне пару книг о трёхголовых псах.
Я, довольно насвистывая песенку, шла в подземелья. Внезапно путь перегородил Малфой со своими прихлебателями.
- Стоять, Скилар, - прошипел он, вытаскивая палочку.
Я было открыла рот, чтобы послать его к чертям собачьим, но Малфой громко опередил меня:
-Петрификус Тоталус!
Мои руки непроизвольно прижались к бокам и я рухнула на пол. Что это за заклинание такое? Ну, Малфой, ты у меня поплатишься!
- Несите её в каморку для швабр, - приказал крысёныш, и его дружки подняли меня на руки.
- Знаешь, Скилар, я бы тебя пожалел, не будь твоя мамаша грязнокровкой, - лениво растягивая слова, поделился Малфой, - но ты оскорбила меня и тебе придётся заплатить.Посиди здесь до утра и подумай о своём воспитании. Никто не смеет насмехаться над родом Малфоев! Запомни это, - с этими словами Драко кинул мне под ноги палочку, и дверь каморки захлопнулась.
Полная жопа!
Я попыталась пошевелиться, но единственной активной мышцей были мои глаза. Я стояла, подобно оловянному солдатику, отчаянно моргая и часто-часто дыша. Чёрт! Утром меня ждёт зельеварение с деканом, который, по слухам, хуже Филча! Из-за этого урода Малфоя я не высплюсь и не подготовлюсь к занятиям.
Его долбанное заклятье сошло на нет спустя почти два часа. Могу поспорить, на часах уже час ночи. А первое занятие в восемь утра.
Я размяла онемевшее тело, затем запрыгала от появившихся «ёжиков» на ногах. Затем подобрала палочку и произнесла то заклинание, которое подсказал возле трехголового пса Том. Хорошо, хоть дневник на месте.
Крадучись, словно кошка, я преодолела расстояние от каморки до гостиной. Шепнула пароль «Чистая кровь» и тихонько проскочила в спальню.
Паркинсон лежала в розовой пижаме с рюшками, одеяло у нее упало на пол, а изо рта вытекала тонкой ниткой слюна. Завидев её, я прыснула в кулак.
Детский сад какой-то.
Утром я, страшно зевая во все тридцать два зуба, еле-еле доползла до Большого зала завтракать.
Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий, за пару коридоров от гостиной. Тут было холодно — куда холоднее, чем в Скилархолле — и довольно сыро. Я слышала от Адалин, что подземелья находятся под озером – отсюда и берется плесень и влажность. Сюда не проникал солнечный свет, поэтому нам придётся заниматься в таинственном полумраке, который наверняка испортит всем зрение. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. Антураж как в фильме ужасов.
Профессор зельеварения громко хлопнул дверью и летучей мышью влетел в класс. Естественно, это произвело впечатление.
Нашим наставником оказался высокий черноволосый мужчина с суровым непроницаемым лицом.
Профессор Снейп угрюмо поглядел на нас и, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками.
Я заметила, что гриффиндорцы чувствовали себя неуютно, а мои однополчане, то бишь, слизеринцы, едва ли не развалились по партам, особенно выпендрился Малфой – он демонстративно сложил все принадлежности в сумку и достал какую-то книжку не по учёбе. Я цокнула языком, пробуравив в мальчишке дыру. Малфой самодовольно хмыкнул и продолжил читать. Ничего, я тебе устрою сладкую жизнь, крысёныш.
Тем временем Снейп остановился, дойдя до фамилии Поттер.
— О, да, — процедил он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.
Поттер сжался.
Драко Малфой и его друзья Крэбб и Гойл издевательски захихикали, прикрыв лица ладонями.
Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза Снейпа были холодными и пустыми и почему-то напоминали темные туннели.
— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — подчеркнул он, встав перед Малфоем. Тот поспешно выпрямился и вытащил свиток пергамента с чернилами на парту.
Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора МакГонагалл, здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами.
- Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. Его чёрные глаза–туннели буквально впивались в наши лица.
— Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.
После этой короткой речи царившая в курсе тишина стала абсолютной.
Невилл испуганно выдохнул – он не дышал во время речи Снейпа.
Я осторожно расправила плечи. Я не отношусь к стаду баранов.
— Поттер! — неожиданно рявкнул Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Измельчённый корень…чего? Я поймала себя на том, что совершенно не знала ответа. Но ведь я пролистала учебники! Почему там нет этого материала?
Поттер покосился на Уизли, но тот, похоже, был не менее ошарашен вопросом. Зато Гермиона явно знала ответ, и ее рука взметнулась в воздух.
— Я не знаю, сэр, — тихо сказал Поттер.
На лице Снейпа появилось презрительное выражение.
— Так, так... Очевидно, известность — это далеко не все. Но давайте попробуем еще раз, Поттер, - Снейп упорно не желал замечать поднятую руку Гермионы. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. Поттер упорно пытался найти взглядом Уизли, но тот искал ответ в учебнике. И старался не смотреть на Малфоя, Крэбба и Гойла, которые сотрясались от беззвучного смеха.
— Я не знаю, сэр, — признался он.
М-да, Хьюстон, у Поттера проблемы. Похоже на то, что именно так начинается вечная вражда нелюбимого профессора с нерадивым студентом.
- Может, спросите Гермиону, она хочет ответить, - предложила я, когда пауза затянулась.
Снейп мгновенно переключился на меня.
- Вы считаете, что Поттер не сможет ответить на этот вопрос? А вы можете? - спросил он с вызовом.
- Вообще-то нет, но я вижу, как сильно Гермиона хочет ответить.
- Значит, вы ставите
свое мнение выше, чем мнение профессора?
- Нет, сэр, но...
- Никаких "но"! - рявкнул Снейп. - Минус пять очков, Слизерин! Жду вас на отработке, Скилар. А вы, Поттер, читайте учебники, иначе вам потом ничего не поможет! Запомните, класс: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал!
Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Но тихий голос Снейпа перекрыл поднявшийся шум.
— А за ваш ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора.
Снейп сверкнул глазами и угрюмо пробуравил меня взглядом.
Я надулась и молча записывала за ним.
Я не виновата, чего так набросился-то? Козел.
Для первокурсников факультета Гриффиндор и, в частности, меня уроки Снейпа обещали быть не самыми приятными. После того как Снейп усадил Гарри на место, произошло еще кое-что совсем безрадостное. Снейп разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов.
Он кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. Снейп раскритиковал всех, кроме Малфоя, которому, очевидно, симпатизировал. В тот момент, когда Снейп призвал всех полюбоваться, как Малфой варит рогатых слизняков, темница вдруг наполнилась ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Неввил каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.
— Идиот! — прорычал Снейп, одним движением! ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?
Невилл вместо ответа сморщился и заплакал — теперь и нос его был усыпан красными волдырями.
— Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снейп, обращаясь к Симусу. А потом повернулся к Поттеру, работавшему за соседним столом. — Вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора.
Это было несправедливо. Я поняла, что уроки Снепа станут моей головной болью.
Час спустя, когда я вышла из темницы и поднималась по лестнице, моя голова была полна картинами болезненных смертей профессора зельеварения.
За обедом я взяла кусок бумаги, лежавший на столе под чехлом для чайника Это была вырезка из «Пророка».
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС» — гласил заголовок статьи.
Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие — дело рук темных волшебников, чьи имена пока неизвестны.
Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нем лежало, было извлечено владельцем утром того же дня.
Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, — заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс».
- Как думаешь, что могли украсть? - спросила Панси, заглянув в текст.
Я пожала плечами.
- Вряд ли что-то ценное.
- Из "Гринготтса"
невозможно что-либо выкрасть, - не пререкающимся тоном вклинился Нотт, бледный первокурсник из Слизерина.
- Но проникновение ведь произошло, и, заметь, грабители ушли оттуда живыми, - возразила Панси. - Такое мало кому удавалось.
Я не стала спорить с нею, но по моему мнению, грабители без добычи были попросту неудачниками.
Спустившись в подземелья, в общей гостиной Слизерина мы заметили вывешенное объявление, которое вызвало у нас с Панси протяжный стон. Со вторника начинались полеты на метлах — и первокурсникам факультетов Гриффиндор и Слизерин предстояло учиться летать вместе. Почему мы не можем летать с Когтевраном? Так нет же, ставят два враждующих факультета вместе. Бред.
— Великолепно, — мрачно заметил Забини, смуглый мальчик с моего с факультета. — Как раз то, о чем я всегда мечтал. Смотреть на Малфоя ещё и в воздухе.
- Тебе не нравится Малфой? - удивилась я. Я думала, что все заискивают перед ним.
- Мне? Малфой? Только в самых страшных снах, - улыбнулся Забини и протянул мне руку,- Меня зовут Блейз.
- Скилар, Клементина, - я тепло пожала его руку. - А что не так с Малфоем в воздухе?
- О, он просто настоящий павлин, рассказывает всем как однажды столкнулся с самолётом.
- Мне жаль.
- Самолёт?
- Вас, потому что вы слушаете этот бред, - хмыкнула я и пожаловалась: - Я ни разу не летала на метле. Буду выглядеть дурой...да ещё и перед Малфоем.
— Откуда ты знаешь, что будешь выглядеть дурочкой? — резонно ответил Блейз и хитро подмигнул мне. — Готов биться об заклад, ты уделаешь Малфоя. Пошли, я тебе кое-что покажу. Смуглый брюнет схватил меня за руку и поволок за собой прочь из гостиной.
- Блейз, а ты уверен? Вдруг нас заметят? - нервно повторяла я, стоя на квиддичном поле в сумерках со старой метлой в руке. - Нас могут исключить.
- Кому в голову придёт сейчас нас искать? У меня есть разрешение на позднее посещение библиотеки, а тебя прикроет Панси - скажет, что ты принимаешь водные процедуры, - весело отвечал Забини.
- Ага, как же, - безрадостно протянула я.
Если Панси опять читает журнал для девочек, то вряд ли вспомнит обо мне.
- Не кисни, - похлопал меня по плечу слизеринец. - Итак, вот, встань справа от метлы. Произнеси слово "вверх" и она подчинится. Нужно, чтобы она взлетела тебе в руку.
- А это сработает?
- Не болтай. Сосредоточилась? Ну, начинай.
Я встала напротив метлы, которую из-за сумерек было не очень хорошо видно.
Я хочу, чтобы ты взлетела.
Я выдохнула и твёрдо произнесла:
- Вверх!
Метла не шелохнулась.
Рядом прыснул Забини.
- Заткнись, - дружелюбно посоветовала ему я.
После десяти попыток, метла всё-таки подчинилась. Ну, уже хоть какой-то сдвиг.
- А теперь вперёд, за метлу, - поторопил слизеринец, - скоро отбой. - Раз, два, три...давай!
Я несильно оттолкнулась от земли и зависла в воздухе на высоте двух метров.
- Так, тише, тише, спускайся.
Я попыталась спуститься, но метла резко завибрировала и я начала подниматься всё выше.
- Блейз! - крикнула я, судорожно пытаясь опуститься. - Блейз!!!
- Не дёргайся! Просто направь её вниз! - прокричал Забини. Я поднялась уже на четыре метра. Черт!!!
- Забини, - беспомощно пропищала я, когда древко метлы дёрнулось вверх и я понеслась к трибунам.
Я пыталась овладеть метлой, но та словно взбесилась - меня начало крутить из стороны в сторону, как будто я оказалась на рассерженной лошади.
- Ааа!
Метла крутанулась особенно сильно и я повисла в воздухе, цепляясь за кончик древка.
- Держись, Клем! - послышалось где-то с земли.
Тряхнуло ещё раз, и моя рука соскользнула с метлы.
Я ощутила неприятный рывок в животе и начала падать. Вдруг что-то большое врезалось в меня и моё падение замедлилось.
Я упала, больно стукнувшись локтем о землю. Оглянувшись, я с ужасом заметила под собой Блейза.
- Забини?
Блейз молчал. Я осторожно дотронулась до его головы. Под ней растекалось что-то тёмное.
Кровь, - поняла я.
-
Забини!!!
Он не мог погибнуть, нет, пожалуйста, нет! Я попыталась поднять Блейза, но он был слишком тяжёл.
- Кто-нибудь, на помощь! Пожалуйста, помогите!
Никто не отзывался, от беспомощности потекли слёзы. Руки дрожали, дыхание сбилось. Нужно что-то сделать.
Я перепачканной в крови рукой схватила палочку слизеринца и переложила её в левую руку.
- Эрегуло!
Красный сноп искр вырвался из обоих моих рук, яркой вспышкой осветив вечернее небо.
Я пошатнулось, колдовать с двух рук было тяжело. Соберись, Скилар, не время хандрить!
Ещё раз.
- Эрегуло!
- Гарри, смотри! - Гермиона показала на квиддичное поле. Сначала Поттер ничего не увидел, но через секунду в небе вспыхнули две ярко-красные искры.
- Как думаешь, что это? - обеспокоенно спросил Рон. Ребята только что пили чай с лесником, Хагридом, и поэтому поздно возвращались в замок.
- Не знаю, обычно красные искры используют чтобы попросить о помощи, - неуверенно произнесла Гермиона. Вспышки не прекращались. - Это странно.
- Надо найти профессор МакГонагалл, - твёрдо сказал Гарри.
- А если будет поздно? Лучше скажем Хагриду, он разберётся, - предложил Рон, боясь новых неприятностей на свою голову. И он был прав. Но ребята не видели, что к квиддичному полю уже спешил профессор Снейп.