Глава 7: Это ведь Хогвартс!Утро первого осеннего дня началось с восходом ещё совсем летнего, тёплого солнца. Золотые лучи мягко плутали по Лондону, прыгая в желтеющей листве деревьев и заглядывая в окна. Не стали исключением и высокие пыльные витражи старого вокзала Кингс-Кросс, который в это самое утро был полон суетливых провожатых и нетерпеливых путешественников. Смотрители станции едва ли успевали помочь им с неподъёмными сумками, которые словно нарочно не хотели забираться в вагоны. Перрон скрывал мощные колеса поездов, которые, яро пыхтя, словно плыли в белоснежном паре. Вокзал был полон звуков и голосов, которые, смешиваясь в сумасшедшую мелодию, наполняли жизнью старые стены.
А что уж творилось на платформе девять и три четверти… Алый паровоз, ворча, выдыхал густые облака пара, которые едва скрывали невообразимую суматоху. Повозки, нагруженные чемоданами, всё прибывали и прибывали. То тут и там раздавался недовольный визг зашуганных сов и полосатых кошек. Платформа полнилась загорелыми лицами и радостными вскриками соскучившихся однокурсников. Казалось, ещё чуть-чуть и станция вовсе лопнет от переполняющего возбуждения и предвкушения.
— И, Джеймс, прошу, в этом году веди себя прилично! — в сотый раз повторила миссис Поттер. Джеймс серьёзно кивал головой, то и дело заглядывая матери за плечо в надежде увидеть новых знакомых. — Хогвартс разорится на одних только чернилах, если мы будем получать столько писем от профессоров! Ты меня вообще слушаешь?
— Да, да конечно, — несколько рассеяно протянул Поттер, наконец взглянув на мать. — Не забыть купить чернил для гневных писем, — миссис Поттер закатила глаза, даже не надеясь на то, что сын ее услышал.
— Сириус, я надеюсь, хотя бы ты будешь благоразумен! — миссис Поттер с таким отчаяньем обратилась к Блэку, отчего стоявший позади Карлус едва смог сдержать смех.
— Конечно, миссис Поттер! — нахмурив брови, торжественно произнёс Сириус, стараясь не смотреть на смеющегося мистера Поттера. — Всё будет превосходно!
— Лунатик! — слева от Блэка послышался радостный возглас Джеймса, который бросился к новоприбывшему другу. Миссис Поттер недовольно покачала головой и отвлеклась на старую знакомую, которая точно также совершенно безнадёжно наставляла детей перед новым учебным годом.
— Выглядишь ужасно, дружище! — Бродяга хлопнул Люпина по спине, крепко обняв друга.
И в самом деле Ремус Люпин появился на платформе девять и три четверти не в самом лучшем своём виде. Над правой встопорщенной бровью Лунатика красовался новый шрам, русые волосы стояли торчком с одной стороны и были идеально прилизаны с другой. Под глазами залегли синеватые тени. На шею был туго повязан шарф из плотной ткани. Он выглядел нелепо на юноше в такую тёплую погоду, но это был единственный способ скрыть последствия страшной встречи прошлого полнолуния.
Но всё это было совсем неважно для Люпина. Он был здесь, снова, уже который год. А рядом с ним его верные товарищи, встречи с которыми он ждал уж слишком долго. От одной тёплой мысли о том, что впереди их ждёт целый год приключений, ночных гулянок, а иногда и усердной учёбы (Люпин который год мог только мечтать об этом), Лунатик засветился словно ночная фея.
— Ты не лучше, — хрипло усмехнулся Ремус, разглядывая друзей, по которым успел ужасно соскучиться за долгие летние месяцы.
— Последнее полнолуние прошло не лучшим образом? — Джеймс дёрнул красный шарф, в который чуть ли не с головой замотался Лунатик. Ремус отобрал кончик шарфа у Джеймса и неловко улыбнулся.
Джеймс только хотел сморозить ещё одну глупую шутку, как в ту же секунду ему в затылок прилетел тяжёлый красный квоффл. Поттер, не ожидавший такого, схватился за голову и обернулся. Он прекрасно знал, что на такое способен только один человек. Точнее одна.
— И Поттер упускает квоффл! — девушка в широких джинсах победно выбросила кулачки в воздух, нацепив самую ехидную из своих улыбок.
Старое чувство едва колыхнулось в груди. Джеймс почувствовал, как нечто далёкое, что когда-то так сильно волновало его, теперь приятной волной воспоминаний разлилось в его груди. Он хорошо помнил, как ещё несколько месяцев назад любил и всякий раз влюблялся заново в эти белые, слегка вьющиеся волосы. Помнил, как она щурит глаза, когда широко улыбалась, выставляя ряд белых зубов. Помнил, сколько бесконечных вечеров они провели вместе, вдалеке от всех. И Джеймс радовался как мальчишка, думая, что наконец-то избавился от мучительной тени любви к Лили Эванс, которая, словно долгая болезнь, истощала его.
Ему нравилась она, они любили друг друга. Она стала неотъемлемой частью мародёров, а ещё бесконечно была влюблена в квиддич. Конечно, Поттер не мог упустить её. Но внезапно, в конце шестого курса, эта удивительная девушка, которую Джеймс считал совершенно безбашенной, заявила ему вполне серьёзно, что им пора расстаться. Поттер не мог найти причины, да и не было ее вовсе. На что она вполне доходчиво объяснила ему, что он всё поймёт. Когда-нибудь.
— Бесс Грейси, — Джеймс поднял злосчастный квоффл и бросил его девушке обратно. Та ловко схватила мяч. — Никак не можешь забыть позорный проигрыш Пуффендуя в прошлом году?
— Вы играли нечестно! — Бесс обиженно насупилась, но всего на мгновение. Вскоре яркая улыбка снова осветила её лицо, и она бросилась Поттеру на шею.
И тут как будто и не было этих долгих летних месяцев, которые они провели в раздумьях. И Джеймс, и Бесс думали, что скажут друг другу, когда увидят на платформе сегодня. Поттер был совершенно уверен, что теперь их доброй компании пришёл конец, и теперь Бесс ни за что не выберется с ними на очередную ночную проделку. Бесс, в свою очередь, была убеждена, что после того, что она сделала с Джеймсом, остальные мародёры и видеть её не захотят. Но, слава Мерлину, они оба ошиблись. Крепко сжимая Поттера в объятиях, Грейси бросила быстрый взгляд на Сириуса, который лишь насмешливо улыбался, глядя на них.
Пуффендуйка с радостью обняла и других мародёров. Она была невысокой блондинкой с нещадно выбеленными волосами. Лицо с огромными синими глазами было усыпано веснушками. Выдающийся подбородок и широкий нос придавали ей глуповатый вид, а просто огромная улыбка, которая не сходила почти никогда, только добавляла ей сумасшествия. Любимые джинсы и истоптанные кроссовки, которые она умудрялась носить даже со школьной формой, как всегда были на ней. И конечно, излюбленная рубашка в клетку, которая с давних пор стала визитной карточкой Бесс Грейси.
— О, Ремус, ты решил податься в моду? — Бесс тоже обратила внимание на нелепый аксессуар Люпина, а тот лишь кокетливо протянул, подыгрывая:
— Смейся-смейся, милочка, ещё увидишь, мои эксклюзивные мантии будут продаваться по всему миру, — и Люпин грациозно поправил шарфик, вызывая у ребят громкий смех.
За весёлыми разговорами никто не заметил, как внезапно Поттер замер на месте, приклеившись взглядом к одинокому силуэту в начале платформы. Промямлив что-то нечленораздельное, Джеймс сорвался с места, даже не оглянувшись на друзей.
— Ну конечно, — недовольно протянула Бесс, глядя вслед Поттеру, который, ловко ныряя между студентами, стремительно нёсся к рыжему огоньку вдали. — Эванс, кто же ещё…
— Ревнуешь, Грейси? — без злобы тихо спросил Блэк, наблюдая за охладевшим взглядом Бесс.
Пуффендуйка долго молчала, силясь не смотреть на Джеймса. Едва ли она могла назвать это ревностью, скорее усталость, вот, что она чувствовала. Она знала, что их бурный роман с Поттером не имел совсем никаких шансов, ведь на свете всё ещё жила несравненная Лили Эванс. Бесс не имела ничего против девушки, но то, каким невыносимым становился Поттер при малейшем намёке на рыжую старосту, выводило её из себя. Наконец, опустив голову, она засунула руки в карманы джинс и пожала плечами.
— Нет, — после неуютного молчания произнесла Бесс. — Мы с Поттером расстались, с этим покончено. Но Эванс… Чёрт возьми, мы все знаем, что она ему совсем не подходит! — Бесс с возмущением встряхнула волосами, отчего пряди закрыли её лицо. Ремус и Сириус переглянулись.
Спорить с Бесс было опасно — мародёры знали это. Несмотря на своё чистокровное происхождение, пуффендуйка никогда не забывала про излюбленную маггловскую драку. И хоть сейчас Грейси совсем не рвалась в бой, мародёры лихорадочно пытались найти новую тему для беседы, чтобы отвлечь девушку.
К их счастью (и совершенному несчастью Бродяги) тема нашлась сама собой, когда мимо них спешащей походкой пролетела Марлин МакКиннон. Она даже не повернула головы в их стороны, хотя всякий раз окидывала Блэка презрительным взглядом, когда тот оказывался рядом. Но что в тот миг произошло с Сириусом, не передать словами. Проницательный Ремус даже испугался за друга, который совершенно изменился в лице. Каменная маска поглотила лицо Сириуса, и даже блеск тёмных глаз затух, словно Сириус уже битый час рассматривал серую скучную стену. Это было совсем не похоже на Блэка, который только и ждал того, чтобы поиздеваться над МакКиннон.
— Бродяга, — медленно протянул Ремус, — с тобой всё в порядке?
Бесс, буравившая взглядом Джеймса, который уже успел скрыться в толпе, обратила своё внимание на Сириуса. Парень пару мгновений не реагировал на них, а потом словно очнувшись, ответил:
— Конечно, в порядке, — Сириус скорчил рожицу, которая как можно громче кричала «Да разве у меня, Сириуса Блэка, может быть что-то не в порядке?!». — Всё отлично, Лунатик!
— Тогда что это только что было? — скептично протянула Бесс, глядя, как Сириус натужно хмурится в недоумении. — Между вами что-то произошло? Снова?
— О чём ты говоришь? — Сириус удивлённо поднял брови. — Я тебя совсем не понимаю.
И, не желая продолжать разговор, Сириус развернулся и, ловко запрыгнув на ступеньку, исчез в вагоне.
Тем временем, Джеймс, изрядно постаравшись, чтобы пробраться сквозь всю платформу, очутился рядом с Лили. Она едва не врезалась в него, когда тот совершенно неожиданно возник перед ней. Джеймс подхватил чемодан, который грозился рухнуть вниз, и радостно улыбнулся Лили.
— Поттер, — сухо произнесла она, отпрянув. Она поправила встопорщившуюся блузку и выхватила чемодан из его рук.
— Как провела лето, Эванс? — Джеймс не давал ей шага ступить, загораживая путь. Лили, бросив бесполезные попытки обойти этого болвана, поставила чемодан и, скрестив руки на груди, уставилась на него холодным взглядом. Поттер продолжал: — Как родители? Кстати, почему ты одна?
Только договорив, Джеймс понял, что этот вопрос ему не стоило задавать. Едва он произнёс эти слова, как Лили, вздёрнув подбородок, подняла на него совершенно пустой взгляд, что Джеймс застыл. Этот взгляд говорил ему: «Ты разве не видишь?! Разве не понимаешь?!». Лили, сжав зубы, смотрела на него, борясь с желанием накричать на него, закричать на всю платформу обо всем, что мучило её этот месяц. Буквально терзало и изнуряло каждый день, каждый жаркий августовский день. Джеймс видел в ней эту борьбу, видел, как напряглись скулы и покраснел веснушчатый лоб. Но вот, вся беда в том (впрочем, как и всегда), он даже не догадывался, что именно было тому причиной.
— Лили? — тихонько спросил он, но Лили, даже в этом оглушающем гомоне, смогла его услышать.
— Хочешь знать, почему я одна? — спросила она, часто моргая, чтобы не пустить слезу. — После того, что вы сделали… Министерство решило защитить маггловские семьи всеми возможными способами. Теперь даже я не знаю, где моя семья, что с ними, живы ли они… — она судорожно вдохнула, пытаясь успокоиться. — Сегодня с утра меня провожали мракоборцы, если хочешь знать, — Джеймс, осунувшись, молча наблюдал за нею. Лили сделав ещё пару вдохов для успокоения устало посмотрела на него. — Лучше бы ты меня не спасал, Джеймс.
С этими словами она ускользнула в вагон, с грохотом затащив свой огромный чемодан. Поттер не шелохнулся, чтобы помочь ей: знал, что она снова разозлится.
— И Поттер упускает квоффл… Снова… — раздалось рядом с ним.
Джеймс обернулся и увидел Бесс, которая, по привычке засунув руки в карманы, сочувствующе смотрела на него.
— Эта Эванс сведёт тебя в могилу, — вновь заговорила она, глядя на понурый вид Поттера.
— Ничего ты не понимаешь, Грейси, — протянул Джеймс, воспрянув. Он по-хозяйски обнял девушку за шею, и они не спеша вернулись к своему вагону.
— Это я не понимаю, Поттер? — Бесс рассмеялась, глядя на него, и Джеймс в очередной раз понял, насколько обманчивой была глуповатая внешность пуффендуйки. Она-то как раз понимала, понимала всё от и до…
Хогвартс-экспресс уже начал медленно набирать ход, оглашая платформу густыми гудками. Джеймс неловко обнял мать, которая беспрестанно причитала что-то, затем коротко обнял отца, крепко пожав ему руку. Бросив прощальный взгляд на своих стариков, Джеймс вместе с Бесс запрыгнули на ступеньку, которая стала медленно уплывать с платформы. Запрыгнув в тамбур, они захлопнули дверцу за собой, которая отозвалась радостным щелчком. Наблюдая, как каменные стены вокзала медленно уходят назад, Джеймс с грустью улыбнулся.
— Последний год, да? — спросил он у стоявшей рядом Бесс. Она успела вытащить пачку сигарет и, прикурив одну, медленно затянулась.
— Даже не верится, — глухо протянула она, пытаясь удержать равновесие на раскачивающемся полу.
Они долго стояли, наблюдая, как пейзаж за окном всё стремительнее пролетал мимо них. Выдохнув последние струйки дыма, Бесс выкинула тлеющую сигарету и замахала руками, пытаясь разогнать дым.
— Кстати, — произнесла Бесс, когда они вышли из тамбура и почти дошли до своего купе. — Ты не знаешь, что это с Блэком?
— Ты о чём? — теперь удивился Поттер.
Бесс тут же рассказала о маленьком инциденте с Марлин, который произошёл на платформе. Грейси неотрывно следила за Поттером, надеясь подловить его на лжи, но, кажется, он действительно не понимал, о чём идёт речь.
— Тебе лучше спросить у него самого, — усмехнулся Поттер, глядя на кислое лицо Бесс.
Внезапно дверь в вагон со стуком отворилась, пропуская в коридор череду старост с разных факультетов. Замыкала шествие Лили, староста Хогвартса, которая уже успела надеть школьную мантию. Она прошла мимо Джеймса и Бесс, бросив на них недовольный взгляд, а затем заглянула в купе мародёров.
— Ремус, собрание старост, срочно! — коротко бросила она и, захлопнув дверцу, поспешила за остальными.
— Почему так рано? — раздался недовольный возглас Лунатика. Вскоре он показался в коридоре, попутно натягивая мантию поверх одежды. Он устало оглянулся на друзей, которые едва сдерживали хохот от его несчастного вида, а затем быстро прошагал в первый вагон на собрание старост.
— Хвост! — удивлённо воскликнул Поттер, когда они наконец очутились в купе. — Где ты пропадал?
Хвост, сидевший напротив Блэка, который хранил гордое молчание, уставившись в окно, счастливо улыбнулся. Он суетливо пожал руку Джеймсу и затараторил про своё скучное лето, которое, казалось, состояло только из визитов к нелюбимой тётушке Петтигрю, что жила в другом конце его родного посёлка. Затем, пришла пора Джеймса и Сириуса рассказать о своём отдыхе, однако Бродяга не собирался разговаривать с ними. Казалось, он решил промолчать всю свою оставшуюся жизнь — такой задумчивый вид у него был. Поэтому Поттер рассказывал об их приключениях один. За этими разговорами никто из них не заметил, как стемнело за окном поезда, а в купе включились лампы. Прошло уже несколько часов, а Ремус всё не возвращался.
— Да всё с ним в порядке, — протянула Бесс, увидев, что Поттер начал взволнованно подпрыгивать на сиденье. Сама Бесс, скинув обувь, забралась с ногами на диванчик и, подтянувшись к форточке, снова курила. — А вот и он!
И правда, в купе ввалился Лунатик и упал на сиденье, расстёгивая мантию.
— Почему так долго? — Поттер тут же набросился с вопросами на бедного Люпина, который ещё не пришёл в себя после долгого и абсолютно непонятного собрания.
— Они там все с ума посходили, — наконец произнёс Ремус. — Сегодня вечером на банкет приедет половина Министерства с мракоборцами в придачу. Просили нас быть предельно внимательными и осторожными. Потом прочитали список правил Хогвартса. Весь. А это, между прочим, больше пятисот пунктов! — бессильно воскликнул парень, отчего друзья переглянулись. — В Хогвартсе что-то намечается, но нам так ничего и не сказали, — Ремус замолк на мгновение, а потом произнёс: — А, вспомнил! Нас просили, даже слёзно умоляли не делать ничего сумасшедшего. Я к вам обращаюсь! — Ремус окинул взором ребят, которые притворились милейшими безобидными овечками.
— Хогвартс, — внезапно произнёс Блэк, не отрываясь от окна.
Мародёры, а вместе с ними и Бесс, прильнули к окну. Из-за высоких холмов показались сначала высокие острые башни, а затем и мощные каменные стены. Из окон замка дружелюбно горел огонь, который, отражаясь на глади Чёрного озера, освещал всё вокруг. Ребята словно впервые увидели эту красоту, замерев, очарованные ею.
— Не делать ничего сумасшедшего? — повторил Поттер, глядя на Ремуса. Лунатик понимающе ухмыльнулся. — Постараемся сделать всё возможное, друг мой, но ничего не обещаю. Это ведь Хогвартс!