Смерть на торжестве автора Флёр (бета: Докторесса Лектер)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Герои второй магической войны и их семьи собираются в пансионате «Виктория», чтобы отметить тридцатую годовщину победы над Вольдемортом. Никто из них не ожидает, что на торжестве случится нечто непредсказуемое…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Роза Уизли, Скорпиус Малфой, Рэндом Вуд, Невилл Лонгботтом, Рита Скитер
Детектив, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 10 || Прочитано: 26248 || Отзывов: 36 || Подписано: 18
Предупреждения: Смерть второстепенного героя
Начало: 04.09.14 || Обновление: 02.11.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Смерть на торжестве

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 8


Вечером за ужином собрались оставшиеся десять гостей. Уже никто не был весел. Разговоров почти не вели, взгляды бросали исподлобья и тут же отводили в сторону. Дальше скупых приветствий и пожеланий приятного аппетита беседа за столом не шла, и тишина прерывалась лишь стуком вилок и кубков. Атмосфера была весьма напряжённой.

— Будет, будет третья жертва. Чаинки не ошибаются, — замогильным шёпотом нарушила молчанье Трелони, чуть покачиваясь в такт своим словам.

— Да заткните эту полоумную уже кто-нибудь! Иначе я знаю, кто станет третьей жертвой! — взорвалась Панси Флинт. — Невозможно слушать весь этот бред!

— Миссис Флинт, успокойтесь, — попытался смягчить обстановку дядя Невилл.

— Заткнись, Лонгботтом! Какого дементора ты ещё здесь, когда из твоей палочки была убита вторая жертва? И всем известно, что ты ненавидел Амбридж. Небось, кокнул обеих, надеясь, что под личиной героя войны тебя не заподозрят!

Невилл не ответил, предпочтя не вступать в бессмысленный спор и просто переждать этот шквал эмоций. Панси тем временем распалялась всё сильнее:

— Вообще не понимаю, за что этим аврорам платят жалование! Мы который день заперты в этом чёртовом пансионате, словно в Азкабане, а они и рады нас тут держать! У них есть подозреваемый, они его арестовали. Ну и прекрасно, почему бы не выпустить нас?

— Потому что Рэндом невиновен, — сказала Роуз. Панси устремила на неё ненавидящий взгляд:

— А как насчёт тебя, Уизли? Может, это была ты? Отомстила за всех своих многочисленных грязнокровных родственничков, а потом подкинула улики Вуду?

Роуз почувствовала, что против воли краснеет.

— По себе людей не судят, — бросила она почти шёпотом, однако Панси Флинт её услышала.

— Ах ты, маленькая грязнокровка! — воскликнула она, вскочила с места и вцепилась Роуз в волосы.

Еда была забыта. Роуз пыталась освободиться от захвата обидчицы, но это было трудновато сделать, поскольку обзор ей загораживали уже порядком растрёпанные волосы, а сама Панси была где-то сзади. Остальные гости суетились вокруг, не зная, что делать. Деннис Криви попытался оттащить Панси в сторону, и результат был плачевным: Роуз взвыла от боли, потому что её волосы всё ещё были в руках миссис Флинт.

— Панс, остынь, — пытался увещевать жену Маркус Флинт, но всё было тщетно.

— Эта маленькая выскочка получит у меня по заслугам! — вопила та.

— Петрификус Тоталус! — воскликнули неподалеку, и Роуз почувствовала, что хватка Панси пропала. –– Что здесь происходит? – спросил Браун, приблизившись к столу. Некоторое время все молчали, Флинт поддерживал парализованное тело жены; Роуз, у которой после случившегося дрожали руки, пыталась вернуть причёске прежний вид.

— Видите ли, сэр, — сказал наконец Блейз Забини, тщательно подбирая слова, — этот неприятный инцидент произошёл оттого, что все мы порядком взвинчены.

— Да, мистер Браун. Прошло уже два дня, а сдвигов никаких нет. Да, вы арестовали мальчишку Вуда, но, кажется, все вокруг не верят в его виновность. И вы сами в том числе, — заметил Деннис Криви.

Остальные молчали, но чувствовалось, что большинство разделяет высказанную точку зрения. Браун обвёл взглядом всех присутствующих.

— Хотите знать о продвижении расследования? — спросил он. — Что ж… боюсь, мистер Криви, вам не очень понравится то, что я вам сейчас расскажу.

Теперь внимание было всецело приковано к Брауну. В наступившей тишине он произнёс:
— Миссис Криви, будьте любезны, подойдите сюда… Или лучше называть вас мисс Кроткотт?

Эллисон Криви вздрогнула. Все взгляды обратились к ней.

— О чём вы говорите? — удивлённо спросил Деннис. — Девичья фамилия моей жены — Джонс, а не Крок… как вы там сказали!

— Да, действительно, эту фамилию она получила в маггловском приюте, где и воспитывалась. А вас, мистер Криви, никогда не интересовало, как она туда попала? И, главное, кем она была до этого?

Деннис переводил взгляд с бледной как мел Эллисон на Брауна.

— Элли, скажи что-нибудь, — попросил он. Вместо ответа та втянула носом воздух и прикусила губу.

— Давайте начнём сначала, — предложил Браун, садясь за стол. От взгляда Роуз не укрылось, что, несмотря на внешнюю безмятежность, он был напряжен и внимателен. — Итак, когда Долорес Амбридж была убита, встал логичный вопрос: кто хотел от неё избавиться? Зная личность покойной, причину следовало искать в её прошлом. В своё время немало магглорождённых волшебников косвенно пострадало от её рук, а у многих из этих магглорождённых были друзья и любимые среди чистокровных… Словом, список тех, кто желал смерти Амбридж, был достаточно велик. Однако когда мы стали анализировать, кто же из сидевших за двадцать шестым столиком хотел ей отомстить, то пришли к заключению, что среди них этих людей не так уж много. Признаюсь, мистер Криви, долгое время мы подозревали вас.

— Меня? — в который раз за вечер изумился Деннис.

— Да, вас. Ведь ваш брат погиб в битве за Хогвартс.

— Как и многие другие волшебники, — сухо заметил Криви.

— Да, но ваш брат, возможно, не оказался бы с отрядом Дамблдора в «Выручай-комнате», если бы не закон о маггловских выродках… И мог бы сейчас быть жив.

Деннис ненадолго закрыл лицо руками.

— Однако, заинтересовавшись вами, мы не могли не обратить внимания на вашу жену. И тут нас ждал сюрприз: никаких сведений о её родственниках нам обнаружить не удалось. И вот, что интересно: в приют, где воспитывалась Эллисон, она попала в возрасте девяти лет, и никаких данных о её предыдущей семье не было, что, согласитесь, немного странно. Магглорождённые волшебники – не такая уж редкость, но когда в приюте оказывается девятилетняя девочка, о происхождении которой ничего не известно и которой позже приходит письмо из Хогвартса — это уже подозрительно.

— Эллисон… — пробормотал Деннис, глядя на жену. Она лишь спрятала лицо в ладонях.

— Не буду утомлять вас подробностями аврорской работы, скажу лишь одно: раскопать данные о происхождении миссис Криви оказалось очень нелегко. Однако же в итоге нам удалось выяснить, что родителями Эллисон были волшебники — магглорождённая ведьма Мэри Элизабет Хант и чистокровный колдун Реджинальд Кроткотт. У вас также были брат и сестра? — спросил Браун, обращаясь к Эллисон.

— Альфред и Мейси, — сказала та, отнимая руки от лица. По нему катились слёзы.

— И всех их не стало?

— Не стало? Так вы это называете? Они погибли, когда мы пытались бежать из страны. Мы попали в лагерь к егерям… Это было ужасно, — Эллисон зарыдала, упав на стул. Побледневший, оторопевший Деннис Криви стоял рядом, не зная, что предпринять. Справившись с эмоциями, Эллисон продолжала: — Они замучили до смерти всех, когда узнали, что денег у нас нет, а выкупа от министерства им не дождаться. Ещё бы, ведь это были не нежелательные лица первой значимости, а всего лишь мои родные.

— Но вам удалось спастись, — тихо произнёс Браун.

— Да. В последний вечер они забыли обездвижить меня заклинанием. Когда егеря уснули, я попыталась стащить у одного из них палочку, но что от неё толку в руках девятилетнего ребёнка? — горько спросила Эллисон. — Когда я хотела сотворить заклинание, то своими попытками лишь перебудила лагерь. Мама приказала мне бежать прочь без оглядки. Я послушалась её лишь наполовину: отбежала от лагеря на какое-то расстояние… чтобы оттуда слышать крики моих родителей, а потом и брата с сестрой, которых пытали эти сволочи. Да, егеря убили их, но если бы не эта… — Эллисон запнулась, подбирая выражение, хотя её голос, полный ненависти, и без нужных слов выражал то, что она чувствовала, — если бы не эта ведьма, они были бы живы. Я поклялась, что отомщу ей, и, видит Мерлин, я счастлива, что она мертва. Когда она стала приходить в магазин, где я работаю… приходила почти каждый день, и всё время в своей отвратительной розовой мантии, с отвратительной усмешкой, с отвратительными бантами на шее и отвратительным кашлем, когда она обращалась ко мне своим приторно-сладким голосом… я еле сдерживала себя, чтобы не заавадить её прямо там.

Все вокруг молчали; Роуз посмотрела на Малфоя, но он только хмурился, обдумывая услышанное.

— И у вас возник план, как убить её? — мягко спросил Браун. — У вас был доступ к зельям и ядам, которые продаются в небольших дозах в лечебных целях, ведь вы работали в магазине на Диагон-аллее, который торговал ими? И палочку мистер Лонгботтом обронил именно там? Не так ли, миссис Криви… мисс Кроткотт?

Эллисон снова вздрогнула при упоминании фамилии, которую ей не доводилось вот уже тридцать лет. Она медленно подняла голову:

— Да. Когда мистер Лонгботтом забыл у нас свою палочку, сначала я хотела вернуть её, но потом решила, что она может ещё пригодиться. Простите, Невилл… А потом я придумала всё. Забрала приглашение у подруги, никогда не посещавшей подобные мероприятия, и заколдовала на нём имя, изменив его на нужное. Письмо Амбридж я отправила в последний момент. Был риск, что она не поедет, но если только я правильно её оценивала, она не отказалась бы от такой возможности… Что и произошло. Я взяла яд со склада и задержалась на работе, чтобы мы с Деннисом тоже опоздали и попали с ней за один столик. Всё шло так, как я себе представляла. Но… но я её не убивала.

Среди присутствующих пронёсся вздох удивления.

— Да, я сказала, что счастлива, что эта дрянь мертва, но не сказала, что убила её. Я была уверена, что мне хватит решимости это сделать, но в последний момент поняла, что спустя столько лет во мне не осталось ни сил, ни желания мстить.

— Увы, мисс Кроткотт, в вашей комнате была найдена склянка именно с тем ядом, которым была убита Амбридж. Как вы объясните такое совпадение?

— Но я не пользовалась им! — в отчаянии воскликнула Эллисон. — Поверьте мне!

— К сожалению, одного этого недостаточно. Особенно учитывая то, что палочка, которую вы подкинули Рэндому Вуду, провела у вас достаточное количество времени, чтобы мы могли отследить остатки магической связи, возникшей между вами.

— Эту палочку украли у меня уже здесь! — попыталась оправдаться Эллисон.

— Мне очень жаль, — без выражения сказал Браун и кивнул аврорам. Те приблизились к Эллисон Криви.

— Деннис, прости, что скрывала это от тебя! — воскликнула она, увлекаемая аврорами. Деннис Криви даже не повернул головы в её сторону. Словно оглушённый, он стоял, не шевелясь. Какое-то время все молчали.

— Печальная история, — пробормотал Невилл. — Надеюсь, к ней будут не очень строги, принимая во внимание все обстоятельства?

— Решать не нам, мистер Лонгботтом, но мы постараемся изложить все подробности дела, чтобы судья учёл смягчающие обстоятельства. Что ж… Запрет на аппарацию будет снят завтрашним утром, а волшебные палочки можете забрать в офисе хоть прямо сейчас. А теперь прошу прощения, нас ждут дела, — сказал Браун и вышел из зала.


После того, как авроры вместе с Эллисон отбыли, волшебники на некоторое время остались за столом, чтобы обсудить происшедшее. Только Деннис Криви, извинившись, сразу же удалился, и почти тут же его примеру последовал Скорпиус Малфой, едва ли не бегом скрывшийся в холле. Роуз посидела некоторое время со всеми, но вскоре поняла, что привести мысли в порядок проще всего будет в тишине. Забрав волшебную палочку у дежурившего в офисе аврора, она поднялась в свой номер, легла на кровать и уставилась в потолок. Эллисон Криви… кто бы мог подумать? Она сказала, что невиновна. Но все улики говорят против неё, да она и не пыталась их скрыть, должно быть, понимая, что аврорам и так уже всё известно.

Голова словно опухла от информации, свалившейся вот так внезапно. Глаза Роуз слипались под волнами накатывавшей на неё дремоты. Ей снилось, что она сидела за столом в абсолютно пустом зале. Но стоило ей оглядеться, как напротив неё откуда ни возьмись возникла Эллисон Криви. Она подмигнула ей, отхлебнула из кубка и превратилась в Рэндома Вуда. «Ты должна помочь мне, Роуз, — заговорил Рэндом голосом Эллисон. — Потому что я невиновен». В следующее мгновение и стол, и Рэндом куда-то подевались. Вокруг было темно и ничего не видно, но Роуз почему-то знала, что стоит посреди длинного коридора. «Люмос», — шепнула она, и волшебная палочка в её руке засияла. Это была палочка Невилла, та самая, из которой убили Скитер. Слабо удивившись тому, как она оказалась у неё в руках, Роуз пошла вперёд, разглядывая двери по обе стороны от себя. Все они были одинаковы, кроме одной вдалеке, из-под которой пробивался свет.

«Но что, если мы ошибались? — снова услышала она голос Брауна, повторявший сказанное ей наедине и эхом отзывавшийся от стен. — Что, если мотив убийцы был совсем другим?».

Роуз открыла глаза. Как же она не подумала об этом сразу? От сна не осталось и следа. У неё не было никаких доказательств, только предположения, но она была абсолютно уверена в том, что права. Поколебавшись, она взяла в руки перо и наспех черкнула пару слов на листе пергамента.

«Надо доверять фактам», — снова вспомнились ей слова матери.

— Я как раз за ними, — пробормотала Роуз и вышла из комнаты.

________________
Элли Кроткотт упоминается в тринадцатой главе «ГП и ДС», однако её история – плод воображения автора, и ничего более :)

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru