Глава девятая, в которой все оказываются не в своем уме. Узнать бы еще, в чьем?Ну, тут уж ничего не поделаешь, — сказал Кот, — мы все здесь сумасшедшие. Я сумасшедший. Ты сумасшедшая.
— С чего вы взяли, что я сумасшедшая? — спросила Алиса.
— Это должно быть так, — сказал Кот, — иначе ты бы сюда не попала.
(Льюис Кэрролл. «Алиса в стране чудес»)
Семейство Уизли на секунду замерло, переваривая информацию, а затем одновременно со всех сторон понеслось:
- Вы уверены?
- Я принес зелье!
- Не может быть!
- Дай Гали По!
- Этого не может быть, папа говорил, что он в надежном месте!
- Всем тихо! – пожалуй, Молли брала уроки командного голоса у Августы Лонгботтом. - Если это действительно Гарри Поттер, надо немедленно сообщить профессору Дамблдору!
Что и говорить, мысль была здравой, а вот с воплощением возникли некоторые сложности… Молли, взмахнув палочкой, выпустила патронуса, который, естественно, и не думал никуда уходить. Усевшись у ног миссис Уизли, взявшей на руки Альбуса, серебристый горностай с нервно подрагивающим хвостом завопил: «Профессор Дамблдор, срочно ждем Вас в Норе, обстоятельства чрезвычайной важности». Молли со стоном опустилась прямо на пол:
- Я, кажется, схожу с ума! – Альбус был готов побиться головой об стену, измученная женщина не видела, что ответ находится прямо у нее под носом. - Нам всем стоит отдохнуть. Джинни давно пора спать. Билл, Чарли, сегодня не пойдете в школу, поможете мне с малышами. Билл, ты за главного, присмотри за всеми, пока я укладываю Джинни. Потом мне еще нужно будет связаться с вашим папой.
Билл, как опытный нянь, согнал всех детей в кучку и отконвоировал в гостиную – самую просторную комнату Норы. Едва наверху затихли шаги Молли, ушедшей укладывать спать дочь, в комнату прошмыгнула крыса. Альбус опознал в ней несчастную жертву одного из близнецов, недоутопленную им в каше. Она злобно зыркнула на Фреда (или Джорджа), в очередной раз было вознамерившегося ухватить ее за облезлый розовый хвост, и решительно прыгнула в сторону Дамблдора.
В следующую секунду Альбус был готов согласиться с Молли, которая признала коллективное сумасшествие единственным логичным объяснением творящихся вокруг безобразий. Безобидный домашний питомец семейства Уизли превратился на его глазах в Питера Петтигрю, выпускника Хогвартса 1978 года, друга семьи Поттеров, кавалера Ордена Мерлина. Посмертно.
"Что-то мертвецы в последнее время повально воскресают", - отрешенно подумал Альбус. - "Постойте, если он жив, то Сириус…, но ведь сам он признался, кричал: «Я убил их»…А раз Питер жив, но прячется, значит.… Ну конечно, анимаг, это все объясняет", - размышления Дамблдора прервал громкий шепот свежевоскресшего:
- Всем сидеть тихо, гаденыши! – дети, перепуганные внезапной трансформацией крысы во взрослого злобного дяденьку, робко жались к Биллу.
– Мне нужен только он, - Питер схватил в охапку «Гарри Поттера» и начал отступление в сторону входной двери, держа детей на прицеле палочки, - а вам лучше побыстрее забыть обо всех событиях это утра. Обливиэйт! Вы никогда не видели Гарри Поттера и крысы, превращающейся в человека. И запомните, детки, – суровый взгляд в сторону близнецов, - никогда не обижайте домашних животных!
Питер уже отворил входную дверь, когда сверху послышался голос приближающейся Молли:
- Билл! У вас все в порядке? Почему так ти… Питер? – женщина второй раз за день опустилась без сил на пол.
- Обливиэйт, Молли! Ты не видела ни меня, ни Поттера. У тебя дети в школу опаздывают, - сказал он, уже выскальзывая за дверь.
- Билл, Чарли! Вы почему до сих пор тут? – послышался приглушенный дверью голос миссис Уизли.
А Питер уже во всю прыть несся к дороге. Достигнув антиаппарационного барьера Норы, начинающегося сразу за калиткой, он на ходу задрал левый рукав мантии, явив взору Альбуса темную метку. Сомнений в том, кто на самом деле предал родителей Гарри, в этот момент не осталось. Петтигрю зашептал, прижав к метке палочку: «Господин, у меня Поттер!». Спустя несколько секунд, змея пришла в движение, метка запульсировала, и Питера вместе с Альбусом затянуло в водоворот аппарации.