Гарри Поттер и сила Инноса автора DEMON_ku    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Гарри Поттер окончил свой пятый курс в волшебной школе. Он вновь проводит лето у своих родственников, тоскуя по крёстному, и всё бы шло, как положено, если бы не необычные события, изменившие всю его жизнь. Гарри побывает в необычном месте, где у него будут просить помощи, переманивать его на чужую сторону и даже попытаются откусить голову. Вернувшись, он приобретёт неожиданного союзника, спасёт того, кого раньше ненавидел и, наконец, найдёт то, что придаст его жизни новые краски. Но сумеет ли он сохранить всё это…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Блейз Забини
Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 61 || Прочитано: 314274 || Отзывов: 325 || Подписано: 341
Предупреждения: нет
Начало: 06.03.07 || Обновление: 27.02.11
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Гарри Поттер и сила Инноса

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3


Велая, да, думаю, вы правы. Совсем это вылетело из головы. Поэтому сразу заявляю, что отказываюсь от всего, что мне не принадлежит.
Странница Тэс, благодарю за отзыв. Очень приятно было узнать ваше мнение. А "Ось Времен" тоже один из моих самых любимых.

Глава 3. Опять Избранный.

Все-таки свыше что-то есть, иначе, откуда все это на мою голову!
(Михаил Мамчич)


Дальше потекли однообразные летние деньки. Гарри читал купленные книги, изредка писал в орден феникса и тосковал по друзьям. Гермионе и Рону волшебник также посылал короткие записки: «Все нормально. Скучаю. Жду встречи». Но друзья вроде бы не обижались, понимая, что Мальчик-который-выжил сейчас не способен на что-то большее. И Поттер тоже часто получал от них послания.
На самом деле Гарри очень переживал за своих друзей. Он все еще помнил, что из-за него пострадал Рон, и часто перед ним вставала картинка, когда в отделе тайн Гермиона упала на пол, пораженная заклятием. Сам он тогда сидел рядом на коленях и, сжимая ее плечо, молил всех богов, чтобы с его подругой было все в порядке. А потом какое облегчение он испытал, когда Невил сказал, что она жива. После того, что случилось с Сириусом, Гарри не мог не думать обо всём этом.
Так и проходили летние каникулы Гарри Поттера. В волшебном же мире все было на удивление спокойно. Волдеморт не показывался, и нападений пожирателей к всеобщей радости пока не наблюдалось. Покушение на семью Боунсов было пока последним.
«Видимо задумывает устроить какую-нибудь гадость волшебному миру», – рассуждал юноша, – «Хотя, что-то не припомню, когда это он их не устраивал».
Шрам неприятно ныл, но хотя бы во сне маг перестал оказываться в голове у Темного Лорда. Похоже, Волдеморт решил больше не делиться ценной информацией о своих планах и стал защищать свое сознание. Поттер был этому только рад, поскольку побывать в голове у сильнейшего темного мага – это не самое веселое занятие.
Вот так незаметно приближался конец седьмого месяца. И, наконец, наступил долгожданный день рождения Мальчика-который-выжил, о котором он даже сперва забыл.
С самого утра Гарри принимал подарки. Первый подарок устроили Дурсли тем, что не забыли позвать племянника на завтрак. В принципе тридцати девяти подарков Поттер от них не ожидал и был доволен и тому, что не остался голодным.
После завтрака, войдя в свою комнату, юный маг решил, что он ошибся дверью, а Дурсли в одной из комнат устроили совятню. Но, взвесив все за и против, он решил, что скорее Снейп признается в любви гриффиндорцам, чем такое устроят его родственнички. Как оказалось, это была все-таки комната Гарри Поттера, а совы были от друзей с подарками на его день рождения.
Обидевшись, было, что имениннику не сообщили, что у него сегодня день рождения Поттер начал морально готовиться к разбору подарков. А готовиться было к чему. У него в комнате в данный момент разместилась целая стая сов. Размышляя, кто мог прислать столько подарков, Поттер поплотнее прикрыл дверь (не дай бог Дурсли услышат этот зверинец).
К хозяину на плечо сразу села Букля и протянула небольшой сверток. Открыв его, Гарри нашел продолговатую коробочку и письмо от Гермионы:

Дорогой Гарри.
Поздравляю тебя с шестнадцатилетием. Желаю тебе добиться в жизни всего, чего ты хочешь. Верь в свои силы и никогда не отчаивайся. Также хочется пожелать тебе как можно больше счастливых моментов в твоей жизни и всего самого наилучшего. Очень скучаю и с нетерпением жду начала учебного года.
Я в начале лета была в Косом переулке и случайно забрела в один магазинчик магических вещей. Сама не знаю, что меня туда потянуло. Там я и увидела подарок для тебя. Это волшебные часы. Как только я их увидела, то поняла, что только ты должен носить их. Но эти часы не только показывают время (чтобы ты не опаздывал на уроки), а еще и обладают волшебными свойствами. Носи их всё время на руке, и когда тебе будет угрожать опасность, они предупредят тебя (продавец сказал, что они должны нагреться). Пообещай мне никогда их не снимать…
Гермиона.


Гарри открыл коробку и сразу же понял, почему Гермиона решила, что эти часы специально для него. Циферблат был изумрудного цвета, точно такого же, как и его глаза. Сам же корпус и браслет были позолоченными. С виду это были обыкновенные часы, ничем не отличающиеся от магловских. Поттер сразу одел их на левую руку, мысленно пообещав Гермионе всюду ходить с ее подарком. Даже без всякой магии это были замечательные часы, а с такими полезными свойствами это была просто отличная вещь. Гарри вспомнил о своей способности постоянно влипать в неприятности и решил, что такая нужная штука никогда не помешает. Поттер тут же подумал, что нужно будет подарить Гермионе тоже что-нибудь красивое и полезное. И вообще письмо девушки подняло юному магу настроение, которое, несмотря на день рождения, было не очень то радостное.
Сейчас же, впервые за лето, Гарри счастливо и искренне улыбался. С таким довольным видом именинник стал разбирать подарки. Рон прислал новый набор для ухода за метлой. А так как ловец сборной Гриффиндора надеялся, что в этом году ему все-таки дадут поиграть в квиддич, то подарок был как нельзя кстати. Близнецы подарили кучу товаров из своего магазина, а самое удивительное, то, что когда Поттер открыл их пакет, у него НЕ появилось никаких лишних частей тела (вроде рогов или хвоста), и вообще он ни в кого не превратился (совсем странно). Миссис Уизли подарила вкусный тыквенный пирог, а Хагрид как обычно выслал свою стряпню, которая была тут же убрана как можно дальше под кровать. Вдруг захочется чего-нибудь пожевать, и она попадёт на глаза. Зубы мальчику-который-выжил пригодятся еще целыми.
Остальные совы были от школьных друзей. Гарри Поттер получил стопку открыток с поздравлениями чуть ли не от всего Гриффиндора, а также от членов Армии Дамблдора из Равенкло и Халплаффа. Слизеринцы к счастью ничего не прислали, чему именинник только порадовался. Их подарки точно бы содержали какое-нибудь хитрое проклятие.
Ремус Люпин прислал фотографии Джеймса и Лили Поттеров, найденные недавно в доме на площади Гриммо. Юный маг сразу забыл обо всём остальном. Он сидел за столом и рассматривал изображения своих родителей. Они махали ему руками и улыбались. На одной фотографии его родители были вместе с крестным, таким же счастливым и живым...
– Ну, из-за чего все случилось именно так? Почему они умерли и оставили меня одного? За что мне такая судьба? – грустно вздохнул Гарри.
– Вероятно, потому что судьба дает настоящие испытания только самым сильным. И те, кто выдерживают все трудности, становятся хозяевами своей судьбы, – ответил незнакомый голос
– Возможно, но сколько мне нужно преодолеть, чтобы...
Вдруг, вспомнив, что Букля говорить не умеет, со стенами он раньше не болтал, да и раздвоения личности вроде не было, юный маг быстро вскочил, повернувшись на голос. Волшебная палочка уже была зажата в руке и показывала на странно одетого старика, спокойно сидящего на стуле у шкафа. На незнакомце была необычного вида мантия с высоким воротником. Она была темно бардового, почти чёрного цвета с красной полосой по самому низу. Гарри никогда не видел ничего похожего. У старца были седые недлинные волосы и, такая же седая, короткая бородка. Лицо его покрывали глубокие морщины, но всё же не такие как у Дамблдора. Пристальный взгляд осматривал юного мага с головы до ног.
– Кто вы? – изумленно, но с опаской поинтересовался юноша, прикидывая шансы выбраться отсюда живым.
– Да теперь я точно уверен, что ты тот, кто мне нужен, – кивнул незнакомец, словно не замечая вопроса.
– Кто вы? – более настойчиво повторил вопрос Гарри, держа свою палочку всё ещё направленной на гостя.
– Кхм, – слегка кашлянул старец. – Здравствуй, Гарри Поттер. Меня зовут Ксардас, но мое имя ничего не скажет тебе, ибо никто в твоем мире не знает меня, – старец говорил сухим голосом, но в нем не чувствовалось ни капли холода.
– Что вам от меня нужно? – настороженно спросил Гарри.
– Не беспокойся, я не стану на тебя нападать. Опусти палочку, и я расскажу тебе о цели моего визита.
– Почему я должен верить вам? – поинтересовался Поттер, все еще направляя оружие на незнакомца.
Старик кивнул, соглашаясь с тем, что вопрос достаточно справедлив.
– Кхм. Ну, во-первых, если бы я хотел напасть на тебя, я мог бы это сделать, пока ты меня не заметил. А во-вторых, у меня даже нет палочки, – старец развёл руками и, как показалось Поттеру, пренебрежительно взглянул на его оружие.
– Хорошо, – согласился Гарри, опуская палочку, но, не убирая ее, – но что вам нужно от меня? И как вы тут оказались? На этот дом наложено заклятие хранителя, и его нельзя так просто найти.
– Кхм, – вновь кашлянул в кулак маг. – Возможно это прозвучит странно, но я прибыл издалека, а если точнее, то из другого мира и не подчиняюсь законам вашей магии. А появился я здесь, потому что наш мир стоит на пороге разрушительной войны, и только Избранный может предотвратить это. Существует легенда, что Избранный Инноса, пришедший из другого мира решит исход войны между темными и светлыми силами. Я уверен, что это именно ты.
– Что? Какой ещё Избранный? – опешил Гарри. – И с чего вы это взяли? – он совершенно ничего не понимал.
– В древней легенде говорится, что Избранный должен говорить на языке змей. Я нашел только двух людей с таким даром. И тот другой вряд ли подходит нам, – маг нахмурился.
– О, да! Я тоже с ним хорошо знаком, – саркастично добавил парень, догадываясь про кого говорит Ксардас. – Сомневаюсь, что он захочет остановить какую либо войну.
– Кхм. Вот именно! Но есть и другая причина. Я чувствую, что твоя магическая сила позволит тебе стать магом огня, а в вашем мире очень немногим дано это. По легенде Избранный должен быть магом огня, чтобы преодолеть все трудности на его пути, – маг пристально взглянул на Гарри. – Теперь ты понимаешь, почему я выбрал тебя. Итак, Гарри Поттер, ты поможешь мне?
Если Гарри до этого ничего не понимал, то теперь он не понимал еще больше.
«Что же мне делать? Хотел в день рождения повалять дурака, а тут опять нужно спасать какой-то мир. Хотя, почему-то, кажется, что старец говорит правду».
– А, что я должен буду сделать? Как мне помочь вам? – решил докопаться до истины юный маг. – Кто такие маги огня?
– Кхм. Мы отправимся в мой мир, и там ты все узнаешь. Но не беспокойся потом я смогу вернуть тебя обратно. Сейчас я не могу ответить на все твои вопросы, Гарри Поттер. У меня осталось мало времени. Решай, готов ли ты помочь светлым силам в борьбе с армией зла. Или ты оставишь все на своих местах? – прищурился Ксардас.
«Ну вот, давит на слабые места. Может быть, он изучил мою биографию? Конечно, я не смогу сидеть, сложа руки, когда кому-то нужна помощь».
– Ну, хорошо, я помогу вам. Но я не уверен, что я именно тот, кто способен остановить вашу войну, – Гарри не привык доверять первому встречному, но в этом человеке он не ощущал ничего опасного и решил довериться незнакомцу. Скорее всего, ему просто надоело сидеть в четырёх стенах, и юноша ухватился за первую попавшуюся возможность изменить это.
– Не сомневайся в себе и своих силах, Избранный. А теперь возьми меня за руку, и мы отправимся в путь.
– Подождите, мне надо отправить сову, – Поттер схватил два листа пергамента и быстро написал две записки.

Тетя и Дядя я должен на некоторое время уйти. Я вернусь за вещами к школе (он на это надеялся). Не беспокойтесь.
Гарри Поттер.


Мальчик-который-выжил был уверен, что его родственнички будут только рады его исчезновению, но всё же решил оставить записку, что он пока не умер и еще вернется.
«А то вдруг Дурсли лопнут от счастья. А убирать опять мне».

Здравствуй Гермиона.
У меня к тебе небольшая просьба. Ты не могла бы присмотреть за моей совой. Дело в том, что я вынужден на некоторое время исчезнуть. Не беспокойся, со мной все будет в порядке. Большое спасибо за подарок.
Гарри Поттер.


Юный волшебник сам не понял, почему решил отправить сову с письмом Гермионе. Может, не хотел ее расстраивать, что исчез в неизвестном направлении и ничего ей не сообщил, а может, заметил, что Букля часто сама летает к девушке за письмами, и посчитал, что там она будет в хороших руках, а может и что-нибудь ещё. Решив подумать над этим потом, Гарри наказал Букле лететь к Гермионе и оставаться пока там. Затем положил вторую записку на стол, взял свою черную мантию и палочку.
– Я готов, – решительно, но с долей беспокойства заявил юноша.
– Кхм, Кхм. Кхм, – закашлялся Ксардас. – Эх, Белиарова болезнь! – непонятно для Гарри ругнулся он и махнул рукой. – Ладно, давай отправляться, Гарри Поттер.
Ксардас взял юношу за руку и стал бормотать какие-то странные слова. Гарри весь напрягся, ожидая чего угодно. Сначала ничего не происходило, но когда старец произнёс последнее слово и ещё сильнее сжал руку юноши, в глазах Гарри все помутнело и его с бешеной скоростью закружило…

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru