Три слепых мышонка автора Черешня (бета: Mallin)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Три слепых мышонка Бегали сторонкой. Хозяйка острый нож взяла, Взмахнула раз, Взмахнула два. Отрубила хвостики Малышам она. Видели такое? Ах, какое горе!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Гарри Поттер, Блейз Забини, Другой персонаж
Любовный роман, Детектив || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 10 || Прочитано: 77359 || Отзывов: 201 || Подписано: 514
Предупреждения: AU
Начало: 06.09.07 || Обновление: 17.09.17
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Три слепых мышонка

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 4. Чтобы правильно понять, не стоит лезть на стену


Вернувшись в маггловский Лондон, Гермиона первым делом перекусила в одном из небольших индийских ресторанчиков, которые в последнее время становились все более популярны, и решила снять номер в гостинице. Благо, место, которое посоветовал ей Эдвард Дрол, находилось буквально в паре остановок от Дырявого Котла. Не побоявшись воскресной давки в метро, девушка протиснулась в вагон, пребольно столкнувшись при этом с каким-то неприятным парнем, затянутым во все черное. Потирая пострадавшее плечо, она невольно вспомнила разговор с родителями после их возращения из Австралии. Мать довольно-таки долгое время (если можно считать полдня большим сроком) отказывалась разговаривать с девушкой, заявляя, что дочь, добровольно отказавшаяся от родителей и выславшая их в другую страну, ей не нужна. Отец лишь покачал головой и разрядил обстановку, сказав, что фамилия, которою им выбрала Гермиона, напоминает ему любимое лакомство Живоглота. Из приятных воспоминаний её резко выдернул чей-то тяжелый и неприятный взгляд – тот самый мрачный тип, с которым девушка столкнулась при входе, сидел напротив и, не моргая, смотрел на неё. Гермиона нахмурилась и поерзала на сидении – изучающий взгляд парня был ей неприятен. Было в нём что-то знакомое: то ли слишком тонкие черты болезненно-бледного лица, то ли «обиженно» поджатые губы и расчесанные на ровный пробор темные, но блеклые волосы? Пожав плечами, она достала из сумки одну из своих находок – небольшой серебристый ключик с круглым брелком. Сам ключ, как таковой, никакого особого интереса для девушки не представлял, но вот прицепленный к нему брелок вполне мог что-то значить. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он сделан в виде монеты: на аверсе стояла настолько же привычная, насколько и непонятная цифра сорок семь, а реверс украшала витиеватая буква «М».

«Как же мне всё это надоело», - бросив ключ обратно в сумку, Гермиона направилась к выходу, предварительно удостоверившись, что мрачный тип за ней не последовал. – «Кто-то определенно желает моей смерти. Вопрос только - кто? Хотя... Что уж врать-то самой себе - вопрос «зачем?» волнует меня ничуть не меньше».

Проклиная почтенный возраст лондонской подземки, девушка медленно поднималась по лестнице, то и дело выслушивая извинения сталкивающихся с ней людей и извиняясь в ответ.

«Почему нельзя установить эскалаторы на всех станциях?» - миновав еще одну лестницу, Гермиона прошла через просторный зал, приютивший под своим кровом сотни ларьков и будок, и оказалась на улице. – «Подумать только, я плачу почти четыре фунта за принудительную зарядку!».

Дойдя до нужного здания, девушка осмотрелась и улыбнулась – гостиница была расположена в идеальном месте: метро и «Дырявый котел» в двух шагах, небольшой скверик напротив, уютная тишина и спокойствие... Да и сам дом навевал мысли о тепле и уюте: небольшой, всего в три этажа высотой, он был выложен из красно-рыжего кирпича, окна и двери радовали глаз светлым деревом, а не таким модным нынче металлопластиком. Гермиона поднялась на крыльцо и, решительно толкнув украшенную незатейливым витражом дверь, оказалась в небольшом холле, отделанном в охотничьем стиле. Справа стояло несколько уютных диванчиков, а две резные створки так и приглашали зайти в небольшой ресторан. Прямо по центру расположилась большая и широкая, но при этом довольно-таки простая деревянная лестница, а слева находилась полукруглая стойка администратора. Верхняя половина стен была обита какой-то неизвестной девушке тканью нежно-желтого цвета, а нижняя – темным деревом, несколько небольших гобеленов и разнообразные охотничьи штучки гармонично завершали картину. Девушка нахмурилась, подсчитывая, сколько может стоить номер в такой гостинице, и меньше сотни фунтов у неё не выходило. Конечно, вполне можно было снять номер в одной из тех дешевых гостиниц, что ютились у вокзала Виктория, но любовь к комфорту взяла свое.

«В конце концов, я не собираюсь останавливаться здесь надолго, а три-четыре сотни фунтов не нанесут такого уж серьезного ущерба моему бюджету», - Гермиона глубоко вздохнула, словно подводя черту мысленным перипетиям, и направилась к стойке администратора, который, к слову, уже несколько минут разглядывал застывшую на пороге девушку.

«Для завершения образа ему не хватает лишь монокля и тросточки», - подумала Гермиона, глядя на небольшого роста мужчину, задумчиво поглаживающего свои пышные, но аккуратно подстриженные усы. На первый взгляд ему можно было дать лет пятьдесят, но руки, покрытые возрастными пигментными пятнами, и пробивающаяся, как в усах, так и в коротких черных волосах седина доказывали, что ему намного больше. Типичные для англичан черты лица, темно-коричневый клетчатый костюм, запонки вместо современных пуговиц – казалось, он является воплощением настоящего англичанина старой закалки, коих в последнее время становилось всё меньше и меньше.

- Добрый день, мисс, я могу вам чем-то помочь? – медленный тягучий голос, так отличающийся от быстроты современной речи.

- Добрый день, я хотела бы снять номер... на три-четыре дня или больше, точно не знаю.

Мужчина улыбнулся и повернулся к предмету, абсолютно не вписывающемуся в спокойную обстановку отеля, – к компьютеру.

- Какой номер вам нужен? К сожалению, свободных номеров сейчас мало, могу предложить вам хороший двухместный номер...

- О нет, что вы, меня вполне устроит небольшой одноместный номер по средней цене, мистер...

- Рид, - администратор огорченно вздохнул, потеряв всякую надежу на богатую посетительницу. – Вам повезло, буквально пару часов назад освободился один из таких номеров. Могу я взглянуть на ваши документы? Мне нужны данные для оформления.

- Да, конечно, - Гермиона достала из сумки паспорт и протянула его мистеру Риду.

- Мисс Грейнджер? Верно? – получив утвердительный кивок и сверившись с фотографией, мужчина набрал на клавиатуре фамилию девушки.

Вопреки всем ожиданиям и Гермионы, и администратора, компьютер не стал выводить никаких окон с базами данных или чем-то подобным, он лишь тревожно пискнул и погас. Мистер Рид беспомощно посмотрел на девушку, прищурился и достал из-под стойки толстый потрепанный журнал.

- Почему вы сразу не сказали, что вы волшебница? – достав из кармана пиджака очки, он протер их лоскутком синей замши и нацепил на нос. – Неужели вы не знаете, что маггловская техника противится всему магическому?

«Мерлин, куда я попала?» - Гермиона пораженно уставилась на листающего журнал администратора, который внезапно поднял голову и подмигнул ей.

- Простите меня за резкость, мисс Грейнджер, но я никак не могу привыкнуть к обращению с этим ком... компьютером.

- Так это гостиница для магов? – казалось, более глупого вопроса девушка задать не могла, особенно выслушав жалобы мистера Рида на маггловскую технику.

Мужчина, очевидно, был того же мнения, потому что, одарив Гермиону несколько сочувственным взглядом, вежливо улыбнулся и сказал:

- Нет, отель нельзя назвать волшебным, для магов здесь отведено лишь два этажа, - он поморщился и потер переносицу, осознав, что ответ был гораздо глупее, чем вопрос.

- Два из трех? – девушка улыбнулась и, плюнув на все приличия, облокотилась на стойку - полдня беготни на высоких каблуках сказались ноющей болью в щиколотках. – Так что там со свободной комнатой?

- О, конечно, простите мою болтовню, мисс, теперь, я думаю, подобрать вам комнату будет гораздо проще, - достав из шкафчика перо и чернильницу, мистер Рид открыл журнал на чистой странице и записал туда имя и фамилию девушки. – Вы хотите одноместный номер?

Гермиона кивнула, глядя как написанное впитывается в бумагу и исчезает.

- Скажите, а это нормально?

Мужчина, перелистывающий какие-то карточки в длинном ящичке, недоуменно посмотрел на девушку:

- Что вы имеете в виду, мисс Грейнджер?

- Надпись пропала, - глядя на вытянувшееся лицо администратора, она почувствовала себя маленькой провинившейся девочкой.

- Но... Я вас не помню, а имя может исчезнуть лишь в том случае, если вы уже снимаете здесь номер, - мистер Рид начал быстро просматривать журнал. – Действительно странно, запись сделана четыре дня назад, но не мной. Мало того – это один из лучших номеров, в нем всегда останавливался покойный сын хозяина...

Гермиона вздрогнула: «Покойный? Ох, не нравится мне всё это...»

- ...и он оплачен на две недели вперед, - мужчина повернул журнал к девушке и ткнул пальцем в графу «Оплата».

- Как же такое может быть? – Гермиона вглядывалась в написанное, словно надеясь найти в нём какую-то подсказку. И действительно: под номером комнаты карандашом была сделана небольшая приписка. – Постойте-ка, здесь написано, что ключ должен быть у меня, но у меня нет никакого ключа!

- Вы уверены? Впрочем, я посмотрю на месте ли он, - мистер Рид развернулся и открыл небольшой плоский шкафчик, на стенке которого ровными рядами расположились крючки с ключами. – Странно, но его здесь нет. Постарайтесь вспомнить, не передавал ли вам кто-нибудь ключ? Может, вам должны были его передать?

В сознании, словно кадр диапроектора, всплыло изображение гринготтского сейфа. Девушка достала из сумки найденный ключик и положила перед администратором.

- Это он?

- А вы говорили, что у вас нет ключа! – мужчина сверил номер с записанным в журнале и улыбнулся. – Вы позволите мне проводить вас в номер?

- Да, конечно, и буду очень благодарна, - я ведь не знаю, где он находится, - перевесив сумку на другое плечо, Гермиона подождала, пока мистер Рид спрячет журнал и письменные принадлежности в один из многочисленных шкафов, висящих за его спиной.
Внезапно один из ящичков засветился и тихо звякнул.

- О, подождите одну секунду, мисс Грейнджер, кому-то пришла почта, - отперев ящик волшебной палочкой, администратор достал из него небольшой конверт, на котором темно-синими чернилами было выведено лишь два слова: «Гермионе Грейнджер». Мистер Рид пожал плечами и, не говоря ни слова, протянул письмо ошарашенной девушке.

Не следя за коридорами, по которым администратор вел её в номер, Гермиона дрожащими руками распечатала письмо и облегченно выдохнула – никаких каракулей с угрозами, лишь сообщение о том, что она принята в школу Авроров, и занятия начинаются в октябре. В правильности своего выбора девушка начала сомневаться задолго до того, как написала прошение о зачислении.

«Какая надобность в аврорах после победы над Волдемортом? Оставшихся Пожирателей вполне может уничтожить старая армия», - планы на будущее несколько изменились, и Гермиона мысленно уже продумывала форму письма с отказом. – «В конце концов, я могу подумать над этим, когда разберусь со всеми остальными проблемами».

- А вот и ваш номер, приятного вам отдыха, мисс Грейнджер, - слова мистера Рида вывели девушку из раздумий, и она обнаружила себя стоящей перед простой деревянной дверью, на которой загадочно блестел и переливался номер сорок семь. Гермиона посмотрела на брелок, усмехнулась и повернула ключ в замке.

- Нет, нет, нет! – бросив сумку на пол, она захлопнула за собой дверь. – Только не говорите мне, что это номер «люкс»!

Естественно, на возмущенную реплику никто не ответил, и девушка, скинув надоевшие туфли, решила тщательно осмотреть помещение: слишком много тайн и совпадений устилали к нему дорогу.
Нежно-белая, скорее даже бежевая шкура перед камином, деревянный пол и обшитые золотисто-желтым деревом стены подтвердили догадки Гермионы о том, что весь отель оформлен в стиле охотничьего домика.

- Могу лишь предположить, что это гостиная, - пробормотала она, задумчиво глядя на две двери, ведущих из гостиной. – И мне она очень нравится.

Комната и впрямь была очень теплой и уютной: два больших окна по обе стороны от камина, занавешенные легкими шторами, на которых темно-желтый цвет переливался в рыжий и кирпичный, диван оттенка ирландских сеттеров и такие же кресла, расположенные полукругом напротив выложенного из кирпича камина. Между креслами стоял небольшой круглый столик, столешница которого напоминала срез дерева. Вдоль боковых стен тянулись встроенные книжные шкафы, только слева они ограничивались дверями. Стена справа от входной двери была увешана всевозможными охотничьими ружьями и старыми кожаными сумками для патронов, названия которых Гермиона вспомнить не смогла, лишь крутилось в голове, что в слове есть буква «ш». Достав один патрон, гильза которого была покрашена в темно-зеленый цвет, и убедившись, что он дееспособен, девушка захихикала, представив себя с тяжеленным ружьем, отбивающуюся от Пожирателей. Слева, между выключателем и настенным перекидным календарем с изображением Букингемского дворца, висели маленькие ветвистые рога, стилизованные под вешалку. Маленькая тумбочка приютила на себе старинного вида, однако, уже кнопочный телефон.

- Надеюсь, чучел животных тут нет, - обратилась в пустоту Гермиона, разглядывая еще одни рога, висящие над камином. Эти были в несколько раз больше, чем возле двери, и при более детальном рассмотрении оказались бежевато-серыми и ребристыми. Девушка нахмурилась, глядя в пустые глазницы, и осторожно коснулась черепа животного. – Ты олень?

Рога, к вящему удивлению Гермионы, не ответили, и она, проведя рукой по одной из ветвей, прислушалась к окружающей тишине.

- Ты определенно не лось, хоть я и видела их лишь на картинках, да по телевизору; рога у них более плоские, да и вообще на гребешок похожи, - раздавшийся со стороны правых книжных полок смешок заставил девушку вздрогнуть, но, в конце концов, она успокоила себя тем, что в гостинице живет немало людей, и смеяться дозволено всем. – Надеюсь, ты не против, если я буду звать тебя... просто оленем, Бэмби ты слегка перерос.

Вновь услышав испугавший ее звук, Гермиона подошла к стеллажам, но, кроме великого разнообразия книг, не обнаружила ничего интересного или загадочного.

- Интересно, чем лечат паранойю? – пожав плечами, девушка направилась к двери возле окна. – Хотя... зачем лечиться? Зря что ли тут ружья и патроны висят?

Небольшое помещение, в которое попала Гермиона, оказалось кухней. Темно-рыжие деревянные шкафчики, круглый обеденный стол, несколько табуреток вокруг него и встроенный в стену холодильник, также сделанный под дерево и оттого едва заметный. Под потолком висел небольшой светильник с тремя круглыми прозрачно-желтыми плафонами, а большое окно закрывала бежево-коричневая занавеска, больше похожая на сетку. Не найдя ничего необычного, девушка направилась во вторую комнату, которая, полностью оправдав догадки Гермионы, оказалась спальней. Большую часть помещения занимала большая и высокая деревянная кровать, накрытая желтым клетчатым пледом. Полога, к которому Гермиона так привыкла в Хогвартсе, не было, но этот недостаток компенсировали небольшие, обтянутые клетчатой желто-коричневой фланелью подушки, разбросанные по всей кровати. Возле окна, занавешенного такими же, как и в гостиной, шторами, приютился платяной шкаф, а напротив кровати на маленькой тумбочке стоял небольшой телевизор с видеомагнитофоном. На потолке горели крошечные круглые лампочки, придавая и без того уютной комнате еще больше теплоты. Стены украшали деревянные ветки причудливых форм, а возле шкафа стояло большое ростовое зеркало. Ванная комната не удивила девушку ни небольшим круглым бассейном, ни золотисто-бежевой плиткой.

- Неплохо, - девушка сняла сарафан, повесила его в шкаф и в одном нижнем белье вышла в гостиную. – Да, Гермиона, завралась ты... Можно подумать, ты видела более красивые помещения.

Тихо и мирно беседуя сама с собой, она подобрала с порога свою сумку, достала из неё припасенные заранее джинсы и кроссовки, натянула темно-болотную олимпийку и, забравшись с ногами в мягкое кресло, достала пергамент, обнаруженный в сейфе.

- Олень, друг мой, ты веришь в совпадения? – пробежав глазами текст, Гермиона прищурилась. – Вот и я не верю...

Олень, естественно, промолчал, а даже если бы и ответил – девушка удивилась бы еще больше. Он же не знал, что в конспекте, который она только что прочитала, говорилось о магических отелях Лондона. И о том, что здание, в котором они сейчас находятся, не менее популярно, чем «Дырявый котел».
Фыркнув, Гермиона отложила пергамент в сторону и на несколько минут закрыла глаза. Стоит ли говорить о том, что «несколько минут» затянулись, и, когда девушка проснулась, на улице уже смеркалось? Помня о стоящем в спальне телевизоре и абсолютно свободном вечере, она спустилась вниз и подошла к администратору.

- Добрый вечер, мистер Рид.

Мужчина отложил в сторону кроссворд и кивнул в знак приветствия.

- Да, мисс Грейнджер, я могу вам чем-то помочь?

- Я хотела узнать, есть ли где-нибудь поблизости видеосалон?

Администратор улыбнулся.

- Ох уж эта маггловская техника! Признаться, мы с женой нередко коротаем вечера за просмотром комедий, - мистер Рид потер переносицу. – Хороший магазин есть в соседнем доме, а на станции метро недавно открыли видеопрокат.

- О, спасибо, - девушка улыбнулась и вышла на улицу.

Уже через час она, попивая горячий чай, наблюдала за страданиями главной героини «Унесенных ветром», однако пресыщенный событиями день сморил её задолго до того, как кассета закончилась – укрывшись уголком пледа и обняв подушку, Гермиона заснула.
Ночь прошла беспокойно – почти до рассвета девушка ворочалась, отгоняя дурные сны, венцом которых стал Брайан Пейн, примеряющий платье, сшитое из штор, и всё время приговаривающий: «Тик-так, тик-так». Не выдержав такой эмоциональной нагрузки, Гермиона просто-напросто свалилась на пол.
Потирая ушибленный локоть, она выключила телевизор, пробормотала что-то о посещении библиотеки в пять утра и, натянув плед почти до подбородка, вновь заснула.
Проснувшись лишь ко второму завтраку, а точнее – всего за час до полудня, она бодро прошлепала на кухню, благодаря таинственного доброжелателя за полный холодильник. Готовить Гермиона не умела, да и, что там греха таить, не любила, но пожарить самую наипростейшую яичницу могла очень даже неплохо – сказывалось маггловское воспитание. Уже через полчаса, когда грязная посуда волшебным образом исчезла со стола, а спустя пять минут вымытая появилась в кухонном шкафу, девушка решила пойти погулять – заняться ей всё равно было нечем. Освободив сумку от лишних вещей, Гермиона сняла с крючка на календаре ключ от номера, открыла дверь и замерла – на втором крючке висела еще одна связка ключей.

- В следующий раз я сниму номер в больнице Святого Мунго! – схватив находку, девушка уселась на пол. – Пожизненно!

Ключик был маленький и плоский, овальное основание из черного пластика и похожая на молнию резьба, разделяющая плоскую железяку на две половинки, без слов говорили, что это ключ от машины. Брелок представлял из себя маленький круглый серебряный шарик с крылышками, в одну половинку было вставлено черное лаковое стеклышко с надписью «MINI».

- Значит, Трафальгарская площадь? – отряхивая джинсы, Гермиона усмехнулась: чьи-то «заботливые» руки перелистнули календарь на ноябрь.

Положив в задний карман шесть фунтов, девушка вышла на улицу и подошла к остановке, теперь ей оставалось лишь дождаться автобуса двенадцатого маршрута – именно этот рейс проходил через все наиболее знаменитые места Лондона: Гайд-парк, «Мраморную» арку, Риджент-стрит, Пикадилли-серкус, и, конечно же, Трафальгарскую площадь.
Выйдя из автобуса, Гермиона улыбнулась, заметив туристов, подкармливающих голубей. Обойдя пару раз вокруг статуи одноглазого и однорукого, но оттого не менее великого адмирала, девушка призадумалась, – куда идти дальше она не знала.

«Мне нужно найти машину», - постучав пальцами по основанию каменного льва, она пыталась понять, какую именно машину надо искать. – «Ну же, Гермиона, думай! Где ты могла видеть этот шарик, похожий на снитч?»

В марках автомобилей девушка разбиралась еще хуже, чем в квиддиче, но водить умела – отец заставил. Почему-то в голове настойчиво крутилось слово «Оксфорд».

- Дура! – хлопнув себя по лбу, Гермиона оглянулась, – не обратил ли кто внимания на её выкрик. – «Как же я могла забыть?»

Пару лет назад она на летних каникулах ездила с родителями на какую-то медицинскую конференцию в Оксфорд, и отец показывал ей завод, на котором собираются истинно британские машины – быстрые и спортивные. Тогда девушка не придала особого значения его рассказу, но сейчас... Гермиона обошла толпу туристов, выглядывая нужный ей автомобиль.

- Слава Мерлину! – облегченно выдохнув, она поспешила к зданию Национальной галереи, возле которой был припаркован маленький темно-зеленый автомобильчик с серебряной крышей и двумя серебряными полосками на капоте – MINI Cooper.

«Интересно, кто же мог выбрать машину истинно слизеринских цветов?» - повернув ключ дрожащими руками, Гермиона уселась на светло-серое спортивное сиденье. – «Ну, и куда же мне ехать теперь? Подсказки кончились?»

Словно отвечая на вопрос девушки, машина вздрогнула и тронулась с места.

«А, я так не играю, я сама могу вести!» - вцепившись в руль, крутящийся самостоятельно, Гермиона испуганно зажмурила глаза. Каково же было её удивление, когда спустя некоторое время она увидела перед собой здание Британской библиотеки. – «И снова по кругу?»
Выйдя из машины, девушка некоторое время постояла на месте, проверила багажник и бардачок, в котором нашла сложенную пополам страницу из книги, из той самой книги...

Потрепанный том «Шерлок: вся правда о знаменитом сыщике» до сих пор мирно стоял на своей полке. Коротко кивнув знакомой, закончившей Хогвартс на год раньше, Гермиона схватила книгу и.... исчезла вместе с ней.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru