Первая осень после Победы автора Tailita    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Осень 1998 года. Малфои в опале. Нарцисса празднует День Рождения. Люциус приготовил для нее интересный подарок… P.S. Фик писался в соавторстве со Скользким Другом
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Люциус Малфой, Нарцисса Малфой
Любовный роман || гет || PG || Размер: миди || Глав: 4 || Прочитано: 12452 || Отзывов: 7 || Подписано: 5
Предупреждения: нет
Начало: 07.07.09 || Обновление: 11.07.09
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Первая осень после Победы

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2


Да, это был он. Косой Переулок. Постоянно волшебный, постоянно оживленный, но не такой беззаботный и щедрый, как когда-то - такое случается с ухоженными домашними псами, когда они оказываются на улице, оставшись без хозяина: все так же лают и носятся за голубями, вот только свалявшаяся шерсть в репейнике, да в глазах больше отчаяния и голода, чем щенячьего задора. Многие лавки до сих пор были опечатаны, витрины оставшихся выглядели сдержанно и постно, как цветы на поминках. Только несколько лавок для детей пытались изобразить веселье... Или ему все это лишь казалось?
Люциус остановился возле витрины лавки игрушек и воззрился на сверкающий меч Гриффиндора: "Совсем, как настоящий!" - гласила реклама. Маленький волшебник лет семи стоял у стекла, прижавшись носом, и жадно рассматривал игрушку.
- Хочешь такой? - внезапно спросил Люциус у мальчика. Тот молча кивнул в ответ. Малфой достал из кошелька три галлеона и протянул мальчишке, будто бы не замечая вытянувшееся лицо продавца, наблюдавшего за этим из-за прилавка, - Держи.
Нарцисса в шоке уставилась на мужа.
Мальчишка радостно взвизгнул и, горячо поблагодарив своего благодетеля, побежал покупать игрушку. Нарцисса с силой вцепилась в руку мужа. На лице немой вопрос «Зачем ты это сделал?»
- Люци, пойдем, а? Прошу тебя, дорогой…
Подавив желание прямо на месте задать мучающий ее вопрос, мадам Малфой потянула мужа дальше по переулку. Зачем он дал мальчику деньги? Показать людям, что у них все в порядке? Что Малфои по-прежнему способны на благотворительность? Фарс. Извечный фарс. Однако стало все равно гадко на душе. Нарцисса знала, что это нужно пережить. Скоро все уляжется. Люди забудут ужасы войны и забудут, что Малфои когда-то были на стороне темного Лорд. Просто нужно время. Вот только смогут ли они это вытерпеть? Не сломаться? Смогут. Они сильные. Они ведь Малфои!
- Так что там с платьем? – как ни в чем не бывало поинтересовалась Нарцисса.
Люциус задумчиво рассматривал небогатое убранство игрушечного магазинчика сквозь пыльное стекло витрины, игнорируя вопросы жены и ее мягкое, но настойчивое давление на руку. Бедняжка, она хотела сбежать. Сбежать, как тогда, из лавки с перчатками. Женщины всегда спасаются бегством, избегая взгляда в уродливое лицо леди Реальности, тем более Нарцисса... Она всегда была эстеткой и неженкой, не выносящей уродства. Малфой мягко накрыл ее пальцы рукой.
- Несколько минут, Цисси, - произнес он и вошел в магазин, отчетливо ощущая сопротивление супруги, - Господин Амос Фрайтаг, если не ошибаюсь?
Продавец медленно кивнул, не сводя с Малфоя подозрительного взгляда сторожевого пса. Люциус располагающе улыбнулся.
- Вы дарите детям радость в такое трудное для всех нас время, Амос. Что может быть важнее благополучия юного поколения волшебников? Я сам отец... - произнес Малфой, опуская руку в карман. Продавец заметно напрягся, без стеснения схватившись за волшебную палочку, заткнутую за пояс, но когда Малфой вытащил ладонь и разжал ее, у Фрайтага отвалилась челюсть.
На ладони Малфоя лежал черный бриллиант, достаточно крупный, чтобы можно было оценить его чистоту и огранку без лупы.
- Примите мою скромную лепту в ваше благое дело, Амос. Думаю, теперь вы сможете полностью обновить ассортимент. И вот что. - Люциус выглядел несколько смущенным, - Не говорите никому о моей скромной помощи. Это - от души.
Нарцисса тихо села на маленький диванчик в этом магазине игрушек. Ситуация явно принимала шокирующие обороты. Она с затаенным дыханием наблюдала за тем, как черный бриллиант из рук мужа перешел в руки этого торгаша с сомнительной репутацией. Женщина ощутила, что ей стало решительно нечем дышать.
- Прошу прощения – извинилась она, поднимаясь и направляясь к выходу. – Мне что-то не хорошо. Пойду глотну свежего воздуха.
И не в силах больше наблюдать за тем, как Малфой отдает, пожалуй, самый дорогой свой подарок для сердца Нарциссы в жизни, вышла из магазина. Отчаянно захотелось расплакаться, как маленькой девчонке, которая решила, что мир сошел с ума и жизнь рухнула.
Наградив ошеломленного Фрайтага еще одной застенчивой улыбкой, которая делала таким очаровательным Малфоя-младшего и так давно не появлялась на надменном лице его отца, Люциус покинул магазин, подошел к жене, осторожно положил ее безвольную руку на свою. Бедная, бедная Нарцисса.
- Все в порядке, дорогая? На тебе лица нет, - тихо произнес он, направляясь в сторону лавки Малкин, - Если ты не в силах выносить мою сегодняшнюю благотворительность, может, отправишься домой? Но я бы хотел, чтобы нас видели вместе.
- Зачем ты это делаешь?! – женщина резко остановилась посреди улицы. Как раз напротив магазина Малкин.
Нарцисса редко возражала супругу. Хорошая жена – послушная жена. Кажется, так любил говорить отец Нарциссы. И дочь всю свою жизнь старалась свято выполнять его наказ. Однако сегодня был особенный случай.
- Зачем ты отдал бриллиант этому…. человеку? Это колье мне было так дорого! Дорого, как память о нашей… - Нарцисса хотела сказать «любви», но так и не сказала. В кругах волшебной знати нет понятия «любовь». Есть много других – страсть, вожделение, расчет, чистота крови, - но не это, - О нашей годовщине свадьбы!
Когда-нибудь она наберется смелости и скажет, как сильно его любит. Но только не сейчас. Не здесь. Потом. Через много лет. Когда кто-нибудь из них будет на смертном одре.
Тем временем мадам Малкин уже с интересом разглядывала через окно витрины чету Малфоев.
Нарцисса взглянула через плечо мужа на вывеску "Мантии Мадам Малкин" и побледнела еще больше. Никогда её нога не ступит в магазин Косого переулка.
Она никогда так не делала раньше. Нарцисса всегда была умной девочкой и умела быть хорошей женой. Она никогда не повышала голос и не возражала, да еще в таком тоне, и в любой другой момент сильно пожалела бы о своем поступке - пусть не сейчас, посреди улицы, но позже, в полутьме гостиной или сумраке супружеской спальни, когда каменные стены заглушают звуки дома, а тяжелый портьеры скрывают тени его хозяев.
Люциус медленно, словно приручая бушующий женский гнев, положил ладони ей на плечи, слегка приближая к себе - ровно настолько, чтобы это не выглядело слишком интимным. Посмотрел в глаза.
- Я делаю это ради тебя.
Он выпустил ее упрямое, измотанное нервотрепками тело из символического плена и вновь, как ни в чем не бывало, предложил руку.
- Не надо кричать, дорогая. На нас обращают внимание.
- Ради меня? – она заикнулась, но не осмелилась продолжить. И так уже повела себя недостойно. Люциуса лучше не злить. Снова превратившись в послушную жену, она изобразила улыбку и вновь взяла супруга за руку.
- Да, дорогой. Как скажешь…
«Надеюсь хоть дома я получу объяснения?»
Все понятно без слов. Они давно научились этому. За двадцать лет совместной жизни учишься многому.
В магазине никого, кроме самой Малкин, не было, и самая известная в Лондоне портниха рассыпалась в комплиментах и угодливости Малфоям. Нарцисса слегка поморщилась. Ведь совсем недавно её буквально не желали обслужить, а сейчас лицемерят прямо в лицо. Мерлин, какая наглость! Взяв себя в руки, женщина вежливо отвечала на вопросы Малкин и крепко, почти до боли сжимала локоть Малфоя, впиваясь почти ногтями. Так сильно её раздражала вся эта «лицемерная комедия».
- Мадам Малкин, сегодня у меня будет несколько непривычный заказ, - начал Люциус, проходясь рассеянным взглядом по рядам разноцветного тряпья разной степени ценности, - Знаете, что бы ни говорили, мы с супругой всегда отдавали должное благотворительности, и теперь собираемся открыть фонд для сирот, а несчастных сейчас немало. Я знаю, Министерство выделяет некоторые средства, но и наша скромная помощь не будет лишней.
Люциус оставил жену и подошел к столику, на котором лежал уже порядком потрепанный временем и нетерпеливыми женскими руками каталог фасонов. В своем спиче он деликатно умолчал о том, что возможностей Министерства на самом деле едва хватило на крошечные пенсии и бесплатное обучение в полуразрушенном Хогвартсе.
- Так вот. Моей супруге нужно новое платье. Максимально скромное и сдержанное, мадам. Что-нибудь темное... Например... Как вот это, - и он развернул каталог на странице с изображением дамы, удивительно похоже на МакГонагалл - как возрастом, так и стилем, - Условие одно - платье мне нужно сегодня вечером.
Нарцисса подошла к Люциусу и взглянула на тот наряд, который указал супруг. Несколько мгновений леди Малфой смотрела в глаза супругу. Это оказалась последней каплей. Она ни за что не появится перед гостями в этом. Ну почему он так жесток с ней? Сначала бриллианты, а теперь и платье! Издеваться так над собой она не позволит.
Закатив глаза и побелев как полотно, нарцисса пошатнулась, вцепилась в руку Малфоя, но было уже поздно. Женщина начала медленно оседать на пол. На задворках сознания мелькнула мысль, что это все неспроста, что Люциус задумал какую-то свою "игру", но потом все скрыла темнота.
Пока Нарцисса пребывала в блаженном бессознании, произошло следующее. Люциус заботливо подхватил обмякшее тело супруги и уложил его на потертый диванчик, а затем вновь обернулся к портнихе, которая уже замерла на полпути к выходу.
- Мистер Малфой, о Господи! Вашей жене нужен доктор?
- Нет-нет, не беспокойтесь, - он сделал успокаивающий жест рукой и покачал головой, - Это нервное... Знаете, у моей жены тоже выдались нелегкие времена.
В это "тоже" было вложено столько горечи и скрытого укора, что мадам Малкин невольно покивала в ответ, не сводя глаз со смертельно бледной посетительницы, чья белокурая головка покоилась на бледно-синей, как выцветшее от зноя небо, спинке дивана. Малфой подошел к хозяйке лавки и протянул ей второй бриллиант из безжалостно растерзанного ожерелья.
- Возьмите это и поспешите с платьем. За срочность всегда приходится платить.
И только когда Малкин дрожащей рукой спрятала бриллиант в потайной карман, Люциус направил на жену волшебную палочку.
- Энервейт.
В последующие годы своей жизни Нарцисса вспоминала этот день, как самый запоминающийся День рождения. Такого праздника у неё еще не было никогда! И виной всему Люциус Малфой.
Очнувшись от заклинания, Нарцисса обвела рассеянным взглядом торговый зал и, спустя секунду, встретилась со взглядом мужа, который склонился над ней.
- Хороший же ты мне устроил День Рождения, Люц! – прошипела женщина, принимая сидячее положение. Малкин по близости не оказалось, поэтому она продолжила свое тихое возмущение. – Я ни за что не надену платье, которое ты выбрал. Лучше голая пойду! Как Маргарита на Бал Сатаны!
«Вот только осталось смастерить медальон с изображением головы пуделя…» Нарцисса скорчила недовольную мину. Вот еще! Она пока что в своем рассудке, чтобы появляться в таком убожестве, которое потребовал Люциус от Малкин. Да никогда! Все. Она обиделась. Всерьез и надолго. По крайне мере, на сегодня - точно. Это ж надо такое придумать! Он бы еще ей одежду Молли Уизли предложил...
Воспользовавшись тем, что мадам Малкин исчезла где-то в своих экзотических зарослях твида и шелка (вероятно, побежала прятать непомерно щедрую плату), Люциус крепко сжал жену за плечи и довольно чувствительно встряхнул, нисколько не заботясь о сохранности шпилек в волосах и терпения в метафизической чаше. В конце концов, и его терпение не вечно. Нарцисса дрожала, как натянутая струна, голубые глаза опасно блестели, обещая скорые слезы, губы обиженно поджаты... Именинница.
Малфой настойчиво привлек жену к груди, прижимая к плечу ее белокурый затылок.
- Глупая Цисси... Разве я велел надеть тебе это? Ну хорошо, хорошо, - он снова отстранил Нарциссу, рассматривая все еще обиженную гримаску, - Хорошо. Я сделаю тебе небольшой... личный подарок раньше срока. Скажи, кто больше всего досаждает тебе в этом Косом переулке?
- Милена Уоррен? Такая маленькая плоская блондинка, питающая слабость к дешевым духам? - спросил Малфой и достал из кармана еще один бриллиант. Тяжелая капля темного света сверкала острыми гранями среди его линий жизни, ума и сердца, безмолвно суля новое испытание, - Что ж, новые перчатки тебе тоже не помешают.
Ладонь Люциуса закрылась, скрыв алмаз от Нарциссы.
- Скажи, я похож на обезумевшего филантропа, Цисси?
Леди Малфой недоверчиво глянула на супруга и помотала головой. Вряд ли Люциус на почве стресса, связанного с падением Темного Лорда, сошел с ума и превратился в благотворителя.
- Ты меня пугаешь, Люци… - прошептала Нарцисса, наклонившись очень близко к мужу, почти касаясь его губ.
На её лице была тень испуга и беспокойства. Что он задумал? Очень хотелось надеяться, что что-то не противозаконное. Сейчас только проблем с Авроратом не хватало для полного счастья. И так все было хуже некуда.
- Не бойся, - он успел сказать это и коснуться ее бледной щеки, прежде чем вернулась портниха. Мадам Малкин уже справилась с собой и теперь была по-прежнему обходительной и любезной - как можно ложкой сахара подсластить кленовый сироп?
- Все будет готово к пяти часам, мистер Малфой! Не беспокойтесь, мадам, все будет исполнено в лучшем виде! - пропела Малкин, пощипывая пальцами воздух, словно дирижируя невидимому оркестру. Люциус вежливо кивнул, и чета Малфоев покинула лавку.
"Что, милая, ты не любишь льстецов? А как тебе это?" - подумал Люциус, едва они переступили порог лавки Уоррен. Пожилая пара волшебников почти не скрывала враждебных взглядов, а сама хозяйка крысой смотрела на вошедших из-за конторки, не одарив их и кивком. Впрочем, кому нужны твои приветствия... Люциус прошелся по лавке с видом хозяина жизни - столь вызывающим, что посетители не выдержали и почти выбежали на улицу - и приблизился к галантерейщице.
- Мисси Уоррен, если не ошибаюсь?
- А в чем, собственно...
- Моей жене нужны новые перчатки, Милена, - небрежно произнес Малфой, беззастенчиво пройдясь взглядом по шее и символической груди хозяйки, - Самые-самые лучшие, какие у вас найдутся. За ценой я не постою.
Бриллиант неопровержимым подтверждением его слов засверкал перед миссис Уоррен. Ах, ах, ах... Задетая гордость, благородная ярость... Вероятно, все они весили меньше одного камня из ожерелья Нарциссы.
Покинув лавку с двумя парами тончайших перчаток из голландского кружева, Люциус почти весело улыбнулся недопустимо голубому ноябрьскому небу. Разве такое бывает по осени?..
- А теперь - в Аврориат, дорогая!
Не успела Нарцисса и опомниться, как они уже были в Атриуме Министерства Магии. Устав приставать к благоверному с расспросами «Что происходит?», она пошла следом за ним по коридорам, которые муж, очевидно, знал, как свои пять пальцев.
Пока они шли, Нарцисса пыталась воссоздать в голове логическую цепочку событий. Утро. Извещение о приеме. Поход в Косой Переулок. И теперь Аврорат. Эта логика для Нарциссы была недоступна. Мужская логика. Она всегда такая.
- Даже не стану спрашивать, зачем мы здесь.... - флегматично сказала Нарцисса, однако в её глазах мелькнул огонек интереса.
Не сбавляя шага, он негромко ответил ей таким тоном, каким некогда, вероятно, говорил Мерлин, проталкивая Артура на трон:
- Как зачем?! Сегодня - День Щедрости, Любви и Добра, дорогая! Разве не должны мы возблагодарить судьбу за ее милость? Тем более - такой случай... О, Фридерик! А я как раз хотел переговорить с вами! Вы ведь свободны?
Если бы Малфой в этот момент достал кошелек и звякнул им перед носом чиновника, эффект был бы тот же: звон драгоценного металла в его голосе был более чем явственный, и хмурый толстяк с очками "а ля Поттер" на грушевидном носу нетерпеливо кивнул и посторонился, пропуская их в кабинет. Этот тучный борец со злом, мрачный, как некормленый бультерьер, был одной из новых заплат поредевших рядов мракоборцев, новобранцем и одним из немногих, кто был способен поддерживать с Малфоем хоть какой-то диалог - пусть сквозь зубы и не глядя в глаза, но хотя бы не швыряя в лицо проклятья и не срываясь на крик. Таких, как он, в кабинете (размером с небольшой зал) было с десяток. От прочих сразу же заструились потоки ярости, и Малфой сжал руку Нарциссы. Что там твоя Уоррен, дорогая...
- Итак, мистер Чэрити, сегодня я, как видите, пришел сам. Мы с женой не можем молчать больше. Этот камень был некогда похищен у Министерства, а точнее - у покойного Министра. - Люциус замялся, как школьник, придумывающий причину опоздания, - Не совсем мной, но в итоге камень оказался у меня, и я решил... Мы решили вернуть его вам.
От стола Фридерика, за которым сидели Малфои, во все стороны волной хлынула тишина.
Министерство магии. Аврориат. Как в сказке – чем дальше, тем страшнее… Нарцисса быстро сориентировалась в ситуации и, изобразив всезнающую и понимающую мину, тихонечко присела в кресло. Пускай Люциус сейчас играет, но колье она спросит с него потом. Когда домой вернутся. Истерик устраивать не будет, просто спросит. Прямо. «Зачем?».
В голову забралась крамольная мысль прямо сейчас отправиться домой, однако если муж считает нужным, чтобы она была с ним, она будет с ним до конца. Все вопросы - в Малфой Меноре. Пока мужчины разговаривали, Нарцисса, прикрыв глаза, вновь и вновь пыталась проанализировать сегодняшний День Рождения. Получалось плохо. Отбросив это занятие, она прислушалась к разговору мужчин.
Камни? Министру принадлежали? Бред…
Нарцисса уже хотела возразить, но вовремя прикусила язык. В подлинности камней она не сомневалась. Значит, Люциус блефует. Не стоит мешать. Значит так надо. Она снова откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Люциус сам разберется во всем.
...Конечно, они взяли. Конечно, они его проверят. Вдоль и поперек изучат подозрительный подарок на всевозможные проклятья, десятки рук коснуться его граней, пока оправданный бриллиант не отправится в сокровищницу Аврориата или в руки ювелира. Люциуса устраивало и это.
Следующий камень отправился в Отдел Социальной Поддержки.
Еще один - в новый Совет попечителей Хогвартса и один - в сам Хогвартс, в фонд преподавателей.
Еще один - в Отдел Незаконных Магических Манипуляций.
Еще один - в лавку Горбина...
Драгоценные звезды из ожерелья Нарциссы рассыпались по ларцам, карманам и сейфам Лондона, приятной тяжестью, греющей сердце прохладой радуя своих новых владельцев, а Малфой раздавал их широким жестом, прося лишь об одном - по возможности сохранить его скромный дар в тайне.
И волшебники соглашались. Это было не лучшее время, чтобы афишировать свои отношения с Пожирателем, не вполне подходящее - чтобы принимать от него подарки. Для этого не бывает плохих времен.
Лишь тогда, когда от ожерелья осталась порванная нить, Люциус, подхватив уставшую от многочисленных визитов и неопределенности Нарциссу, аппарировал в готовое к приему гостей поместье.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru