Последний шанс, или Дожили автора jesska    закончен   стёбный фанфик
В магическом мире проводится реформа образования, и никто не знает, чем это сомнительное предприятие закончится. Стотысячный стеб на тему упрощенных сценариев и ляпов седьмого фильма. В ДВУХ ЧАСТЯХ.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Вольдеморт
Пародия/стёб || категория не указана || PG-13 || Размер: миди || Глав: 15 || Прочитано: 64670 || Отзывов: 72 || Подписано: 119
Предупреждения: ООС, Мат, Спойлеры
Начало: 28.11.10 || Обновление: 04.11.12
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Последний шанс, или Дожили

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2


ХАГРИД: Я очень сентиментальный, поэтому сейчас распущу сопли и слюни, и буду долго ВСПОМИНАТЬ, какой Гарри был маленький годовалым ребенком. Я вообще люблю поплакать, по поводу и без повода. Клювик мой родненький, на кого ты меня покину-у-у-ул?! Странно, правда?

ГРЮМ: Все готовы? Рейс «Литтл-Уингинг — Нора» выполняется частной авиакомпанией, поэтому все претензии предъявлять НЕ мне. Если выживите, конечно. Билеты взяли, паспорта не забыли? Взлетаем.

ГАРРИ: А страховка?

ПОЖИРАТЕЛИ: Она тебе не понадобится. Мы — злобные служители Волдеморта, правда, в фильме больше похожи на кавайных ПУСЕЧЕК. Все мы страдаем близорукостью, поэтому НИ РАЗУ не попали заклятием в Хагрида, а в Гарри и подавно.

ГАРРИ: Мы должны помочь остальным! У тебя «лимонки» с собой?

ХАГРИД: Спасение утопающих дело рук самих утопающих.

ГАРРИ: Справедливо.

ХАГРИД: Настоящий ЭКШН не обходится без погони, пылающих грузовиков и парочки трупов случайных жертв — для большего ТРАГИЗМА. Поэтому мы забили на Статут секретности и несемся по встречной полосе. Ну в фильмах всегда так: все вокруг гибнут, а главный герой — НЕТ.

БУКЛЯ: На меня никто не обращает внимания, но я другого и не ожидала.

ГАРРИ: У меня такое ощущение, что я что-то ЗАБЫЛ.

ХАГРИД: А-а-а, кредитную карточку?!

ГАРРИ: Да нет.

ХАГРИД: Может, чайник выключить?

ГАРРИ: Хагрид, у нас НЕТ чайника.

БУКЛЯ: Зато у вас есть три секунды, чтобы успеть меня полюбить.

ПОЖИРАТЕЛЬ: Кручу-верчу, тебя запутать хочу. Авада Кедавра!

БУКЛЯ: *падает*

ЗРИТЕЛИ: *рыдают. А те идиоты, что ржут сзади, не с нами*

ГАРРИ: Ну точно! Я забыл свою любимую книгу «Введение в орнитологию: как ухаживать за пернатым любимцем».

ПОЖИРАТЕЛИ: Ты не поверишь, но она тебе тоже НЕ ПОНАДОБИТСЯ.

МОТОЦИКЛ: *падает*

МОЛЛИ: Три дня искали мы в тайге капот и кры-ы-ылья! И, наконец, нашли. Хоспади, что вы сделали с личным КУКУРУЗНИКОМ моего мужа? Гарри, ты опять похудел. Рецепт диеты не подскажешь?

ГАРРИ: Значится, пишите: утром кекс, в обед кекс и секс, на ужин только секс…

АРТУР: *появляясь в обнимку с сыном* О нет! Эта диета нам не подходит.

СЛЭШЕРЫ В ЗАЛЕ: *оживились*

ЛЮПИН: Быстрее, помогите, Джордж опять залез в нашу коллективную заначку и выпил. Теперь лыка не вяжет и на ногах не держится. Гарри, признавайся, ведь это ты раскрыл секрет?!

МОЛЛИ: *хватаясь за сердце* Все полторы бутылки выпил?

ЛЮПИН: Не волнуйся, это не смертельно.

МОЛЛИ: Да знаю я. А мы? А как же МЫ? Что у него, кстати, с ухом?

ЛЮПИН: Снейп пытался отобрать у него бутылку, но Джордж сражался до последней раковины.

АРТУР: *гордо* Мой сын!

ФРЕД: Братишка, как же так?..

ЗРИТЕЛИ: *всплакнули. А те идиоты, что ржут на задних рядах, НЕ С НАМИ*

ФРЕД: …как ты мог не позвать меня?!

БИЛЛ: *тащит за собой Флер* Вы себе не представляете! Грюм ЗАСТРЕЛИЛСЯ!

ВСЕ: Как?!

ФЛЕР: Насмерть. Сказал, что не может жить в мире, где друзья оказываются предателями, ущемляют право человека на получение образовательных услуг и зажимают еду в министерской столовой. Достал палочку и…

ЛЮПИН: На самом деле, это никому НЕ ИНТЕРЕСНО. Ведь здесь намечается твинцест.


РОН: Гарри, куда это ты собрался?

ГАРРИ: Да ты понимаешь, целитель для улучшения умственной деятельности посоветовал принимать лечебные грязи, но здесь их НЕТ.

РОН: Как это — НЕТ? А это прекрасное болото, что окружает Нору? Я всегда представляю, что нахожусь в Венеции, и прекрасные гондольеры машут мне вслед…

ГАРРИ: ...машут вслед твоей уходящей под воду руке. Романтично, ты не находишь? Я всегда знал, что ты засматриваешься на мальчиков.

СЛЭШЕРЫ В ЗАЛЕ: Мы уже поняли друг друга, но НИЧЕГО НИКОМУ не скажем.

РОН: Рюкзак покажи, наверняка вынес из дома все ценности. Знаю я таких воришек: втираются в доверие, а потом ищи ветра в поле.

ГАРРИ: Я ОСКОРБЛЕН. Тем более что у вас в доме НЕЧЕГО брать, кроме старых тапочек, невоспитанных гномов и разбросанного по всему дому белья вашей РАЗВРАТНОЙ сестры.

РОН: Да, нам нечего терять, кроме своих ЦЕПЕЙ.


Джинни Уизли запнулась о порог своей новой комнаты и, ругнувшись, прикрыла рот рукой. Оглядевшись, она с облегчением обнаружила, что матери поблизости нет, и подошла к столу. Неохотно покопавшись среди кучи тряпья, вытащила платье непонятного цвета и, попыхтев, принялась одеваться. Покраснев от натуги, Уизли силилась застегнуть «молнию», но потерпела позорное поражение — съеденная на ночь шоколадка была явно лишней.
Свадьба в доме хуже стихийного бедствия, рассуждала она, оглядывая сломанный ноготь. Гостей поселили наверху, потеснив хозяев, и Джинни теперь спала между кухней и коридором. Ей еще повезло: Рону вообще пришлось переехать в ванную, а близнецы ночевали в сарае.

ДЖИННИ: Я живу В КУХНЕ, и именно поэтому щеголяю среди сковородок и прихваток в полуголом виде. Имею право, между прочим. А вы что, сидите перед компьютером В ШУБЕ и при драгоценностях? То-то и оно.

ГАРРИ: *зашел на кухню с целью сожрать побольше и в одиночестве* Облом, кажется, придется делиться. Вау, какое платье! НОВОЕ?

ДЖИННИ: Нет, я стираю «Лаской».

ГАРРИ: О, Джинни, ты забыла надеть нижнее белье. Наверное, это что-то ДОЛЖНО означать, но я, от греха подальше, сделаю вид, что НИЧЕГО не понял.

ДЖИННИ: Гарри, как ты знаешь, Хогвартс с этого года закрыт, и мы идем учиться в новую школу, а туда не берут ТУПЫХ учеников.

ГАРРИ: *тупит* Ой, у тебя молния разошлась, дай застегну, а то ПРОСТЫНЕШЬ.

ГОЛОС ИЗ ЗАЛА: Да здравствует ГРАМОТНОЕ половое воспитание подростков!

ДЖИННИ: Я беру инициативу в свои руки, потому что в противном случае останусь девственницей.

ДЖОРДЖ: Я пришел на кухню с той же целью, что и Гарри. Правда, кушать уже нечего, потому что живем бедно и деликатесов не держим. Я даже щетку зубную потерял, ведь зубы не чищу. А нафига, если их нечем марать?

ДЖИННИ: Джордж, если ты сейчас не свалишь, я никогда не выйду замуж за ПЕРСПЕКТИВНОГО Гарри, и наша семья навсегда останется беднейшим пролетариатом.

ГАРРИ: Джордж, миленький, ты мой спаситель!

ЗРИТЕЛИ-СЛЭШЕРЫ: *важно кивают*

ДЖОРДЖ: Главное, вовремя пойти в туалет и вовремя заглянуть на кухню.

ЗРИТЕЛИ-ЛЮБИТЕЛИ ORANGE CHOKOLATE: Ничего-ничего, мы уже ПРИВЫКЛИ обламываться и, в принципе, согласны на платоническую любовь.

ЙЕТС: Да, я люблю пампкинпай, и вообще моя хата с краю.


АРТУР: Прикупил я шатер, служба доставки привезла шатер большой-пребольшой. Стали мы его всей семьей ставить, а он, сука, НЕ СТОИТ.

Взобрался Артур на дерево, тянет шатер, потянет, натянуть не может. Кликнул Артур Молли: Молли — за Артура, Артур — за шатер, тянут-потянут, натянуть не могут. Позвала Молли дочку, а дочка в это время устраивала свою личную жизнь и не пришла, пришлось звать Рона. Рон, дожевывая бутерброд, — за Молли, Молли — за Артура, Артур — за шатер, тянут-потянут, натянуть не могут. Позвал Рон Гарри, но тот тоже устраивает свою личную жизнь. Вместо него пришел Скримджер и натянул не только шатер, но и ВСЕХ, кто находился в радиусе досягаемости.

СКРИМДЖЕР: Здравствуйте, граждане, почему детей в школу не отправляем? У нас всеобщая образовательная ПОВИННОСТЬ, если чо. Тэк-с, кто тут у нас школьного возраста? Всех забриваем в ученики.

АРТУР: У нас только трое. Остальные уже — рабочие руки.

СКРИМДЖЕР: Пойдемте, детки, я принес вам по сюрпризу.

ГАРРИ: А мне тетя с дядей запретили брать подарки от незнакомых людей.

СКРИМДЖЕР: Заткнись, не порти мне пиар-компанию. Мистер Уизли, вам я дарю антикварный фонарик, чтобы ночью вы НЕ КРАЛИСЬ в туалет, а ГОРДО ШАГАЛИ.

РОН: Вау, эта вещь мне жизненно НЕОБХОДИМА. Я мечтал о ней с раннего ДЕТСТВА.

СКРИМДЖЕР: Мисс Грейнджер, вам я дарю журнал «Маленькая Сеньорита»: вырезаете бумажную модель мантии и приклеиваете в специальную кни-и-и-жечку.

ГЕРМИОНА: Старый пень, я у Санты эту книжечку десять лет назад просила.

СКРИМДЖЕР: Ну вот — МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ.

РОН: *назидательно* Обещанного три года ждут. Ты не знала? Да ладно, все об этом знают!

СКРИМДЖЕР: Мистер Поттер, вам я дарю
С — сверкающую,
Н — неведомую,
И — и
Т — тупую
Ч — чепуху.

ГАРРИ: А как ей пользоваться?

СКРИМДЖЕР: А какая разница, ее все равно никто открыть НЕ МОЖЕТ. Мы уж и на зуб пробовали, и со скамейки прыгали, и в позу лотоса перед ним садились, и «сим-сим» орали — ничего не помогает.

ГАРРИ: Так это же СТАЛЬНОЕ ЯЙЦО, я понял. А яйца не открываются, они только БЬЮТСЯ обо что-то. *краснеет* Я читал.

СКРИМДЖЕР: Еще у меня есть для вас меч из НЕРЖАВЕЮЩЕЙ стали, он неплохо бы смотрелся в комплекте с яйцом… Только я вам его не отдам, потому что у вас докУментов нету.


ГОСТИ НА СВАДЬБЕ: Мы пришли ПОЖРАТЬ И ВЫПИТЬ. А еще пообщаться. Хотя делаем вид, что жаждем посмотреть на счастливую пару и послужить носовым платком для родителей молодоженов.

БОКАЛЫ: *наполняются сами*

РОН: ХАЛЯВА.

БИЛЛ и ФЛЕР: Мы думаем только о том, чтобы ЗАКРЫТЬСЯ в спальне и начать пересчитывать ДЕНЬГИ, подаренные жадными родственниками. Но приходится изображать радость и танцевать, хотя мы НЕ УМЕЕМ. Кстати, все заметили, что Гарри взял уже ЧЕТВЕРТУЮ тарталетку? Просим запротоколировать.

КСЕНОФИЛИУС ЛАВГУД: *хватает Гарри за рукав*

ЗРИТЕЛИ-СЛЭШЕРЫ: Ы-ы-ы-ы.

КСЕНОФИЛИУС: Я знаю, что тебе, Гарии, это неинтересно, но все равно расскажу историю своей СЕМЬИ. Понимаешь, какое дело. Когда я родился, у моих родителей уже был сын, а второй оказался ненужным, ведь МАТЕРИНСКИЙ КАПИТАЛ тогда НЕ платили. Меня отдали на воспитание в рабочую семью: мать служила портнихой и постоянно шила кальсоны — посмотри, какие красивые, ДО СИХ ПОР не сносились! Отец состоял дегустатором в министерском отделе ядов: постоянно пил жуткую синюю гадость и НИ РАЗУ не отравился. Я вас как-нибудь угощу, когда в гости зайдете.

ПОЛУМНА: Привет! Прости, Гарри, папа вчера напился неведомой СИНЕЙ фигни, и теперь несет ЕРЕСЬ.

ГАРРИ: Тсс, мы же все атеисты.

КСЕНОФИЛИУС: А я все равно докажу свое РОДСТВО с Люциусом и оттяпаю у Нарциссы половину наследства.

ГАРРИ: Блин, кто писал сценарий? Если бы я изменил внешность, как в каноне, это подкидыш меня бы не узнал.


ГЕРМИОНА: Я наконец-то осуществила свою заветную мечту: надела двадцатисантиметровые шпильки, красное платье с низким декольте, уложила волосы, нарастила ногти, наложила тонны краски на лицо и ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ПРЕКРАСНО. Тетя Ро опомнилась, блин, к седьмой части.

РОН: *в лучших традициях жанра пускает слюни* Вот если бы не народ, то я бы ее… я бы с ней… я бы…

ГЕРМИОНА: Рон, у тебя изо рта капает прямо на мои ШИКАРНЫЕ кружевные чулки.

РОН: … я бы эту гусыню по-мексикански давно слопал бы. Лады, пойду, листик салата зажую.


ЭЛФИАС: Что же ты ищешь, мальчик-бродя-я-га, в этой забытой Морганой Норе?

ГАРРИ: Сам не знаю, какого черта приперся.

МЮРИЕЛЬ: Да ты что? Как это не знаешь? Это же вечер памяти Альбуса Дамблдора в рамках новой образовательной программы «В мемориз. Склеротики поминают маразматиков». Я сразу же записалась на семинар по этой проблеме и вам советую.

ЭЛФИАС: А тебе не поздно учиться? Саму скоро надо будет поминать.

ГАРРИ: Чей бы соплохвост сморкался. Ты в паспорт смотрел? Тебе, старичок, тоже пора в дорогу дальнюю.

ИНОПЛАНЕТНЫЙ РАЗУМ: *умело маскируется под Патронуса* Представляете? Нет, вы представляете? Нет, ну вы представляете?

ВСЕ: Короче!

ИНОПЛАНЕТНЫЙ РАЗУМ: Министр СПРЫГНУЛ с самой высокой башни министерства, а помощники бросали ему вслед цветы и кричали «Вечная память!». После чего как по команде достали склянки с ядом и отравились! А потом кто-то взорвал министерство к Мерлинову папаше.

ВСЕ: Хоспади, несчастье-то какое, а в чем причина?

ИНОПЛАНЕТНЫЙ РАЗУМ: Так НУЖНО ДЛЯ СЮЖЕТА. А вы все ничего не понимаете, потому что не читали КАНОН.

ПОЖИРАТЕЛИ: Всем оставаться на своих местах! Предъявите документы, деньги и ценные вещи.

ГАРРИ: Это за нами! Городской отдел народного образования! Бежим!

ПОЖИРАТЕЛЬ: Директор новой школы требует вас к себе, мистер Поттер.

ГАРРИ:
Если рано утром в школу вам идти не захотелось,
Вы забейте на уроки, дальше продолжайте спать.
А когда придет директор и как рявкнет «Поттер, встаньте!»,
Он увидит только пятки, средний палец перед носом,
Опрокинутую кружку, и услышит «Твою мать!»
НЕ ПОЙДУ, одним словом, лучше пива выпью в баре. Учеба, конечно, свет, но иногда в темноте комфортнее.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru