На заре Альбиона переводчика cygne (бета: raliso)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
На следующий день после свадьбы Артур вынужден просить помощи у принцессы Митиан, если хочет спасти свой народ от голода. Он оставляет управление Камелотом Гвен, но взгляды королевы не по вкусу придворным.
Сериалы: Merlin BBC
Артур, Гвен, Мерлин
Общий, AU || гет || PG || Размер: миди || Глав: 8 || Прочитано: 18862 || Отзывов: 1 || Подписано: 5
Предупреждения: AU
Начало: 15.06.13 || Обновление: 20.06.13
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

На заре Альбиона

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2


Несколько минут спустя Артур, Мерлин и Гвен появились в тронном зале, где короля ждали советники с важными лицами и беспокойством в глазах.
Артур выслушал их подробный отчет о ситуации в Камелоте, и отчет далеко не радостный. Не удовлетворившись уничтожением всех полей в королевстве, Моргана еще и растратила запасы продовольствия, чтобы прокормить людей Гелиоса. Таким образом, можно было продержаться еще дней семь, после чего должен был начаться голод.
Артур не понимал, как Моргана могла оказаться такой непредусмотрительной. Он был в полном замешательстве, когда оценил произведенный ею разгром. Они ведь были воспитаны одним человеком, и их обоих учили тому, в чем состоит ответственность правителя. Сюда входило и разумное распоряжение благами. Зачем совершать государственный переворот, чтобы потом разорить страну и ее жителей? Как Моргана рассчитывала заставить людей подчиняться ей или уважать ее, принеся им столько бед? Сколько бы Артур ни размышлял, он не мог постичь логики сестры.
Он прекрасно помнил те времена, когда она лично распределяла продукты из королевской кухни среди голодных во время кризиса. Моргана была доброй тогда и - подобно Артуру - глубоко тронутой отчаянием самых несчастных. Как она могла измениться до такой степени? Насколько же жажда мести должна была ослепить ее, чтобы вызвать столь разрушительную ярость!
А теперь Артур должен был искать выход из этой невозможной ситуации… но не видел ни одного. Не мог же он вырастить новый урожай, словно по волшебству!
- Что ты об этом думаешь, Гвиневра? – спросил Артур, повернувшись к жене, сидевшей рядом.
Она молчала, пока говорили советники, и по ее глазам было видно, что она также обеспокоена, как и он.
- У нас нет выбора, Артур, - серьезно ответила Гвинерва, глядя на него своими карими глазами. – Что бы ни случилось, не может быть и речи о том, чтобы позволить народу Камелота умирать от голода. Значит, нужно просить помощи у соседних королевств, чтобы восполнить наши запасы продуктов, пока не будет собран новый урожай.
Артур колебался. Он знал, что его отец это решение не одобрил бы, и видел, что многие советники были недовольны словами королевы. Утер считал, что вымаливать помощь у других королей значило показать свою слабость. Но с другой стороны… что еще Артур мог сделать? Он ни за что не вынес бы вида того, как голодает его народ. Уж лучше оказаться в долгу… и показаться слабым в глазах своих союзников.
- Это действительно единственный выход? – уточнил он.
Ни один из советников не смог что-либо предложить.
- Я не вижу иного, - наконец, ответила Гвен, покачав головой. – Иногда следует поступиться своей гордостью ради общего блага.
Артур согласно кивнул и задумался о том, кто мог согласиться помочь им.
- Отлично, - сказал он, приняв решение. – Я отправлюсь к принцессе Митиан, чтобы просить ее о помощи. Пусть мои рыцари немедленно собираются - мы отправляемся через два часа.
Он повернулся к Гвиневре и накрыл ее ладонь своею, объявив всем:
- Королева заменит меня в управлении Камелотом на время моей поездки. Я полностью доверяю ей вести дела в мое отсутствие и хочу, чтобы вы повиновались ей как мне.
В этот момент Мерлин гордился Артуром и продемонстрированным им доверием к Гвен. Он немного боялся, что, обжегшись на «предательстве» невесты, друг не решится разделить с ней управление королевством. Но он ошибся и был по этому поводу невероятно счастлив. В конце концов, какие бы ни были между ними разногласия, Артур знал, что Гвен любит народ Камелота не меньше него. Он показал себя мудрым, доверив ей эту ответственность.
Выходя из зала советов, Мерлин заметил, как Артур и Гвен обменялись нежным взглядом, и душу затопила волна счастья. Ничто не могло обрадовать его больше, чем возможность видеть своих друзей, наконец, женатыми и правящими вместе. Они были достойны друг друга!
Мерлин гордился ими, тем, что они смогли простить друг друга. И все-таки ему отчаянно хотелось рассказать правду о роковых событиях, которые привели к изгнанию Гвен, и навсегда обелить память своего друга Ланселота. Мерлин часто думал о Ланселоте, и ему не хватало его.
С самого начала – когда заколдованное копье убило грифона – Ланселот знал правду о нем. Он никогда его не осуждал. Он поощрял его использовать магию, понимая, что она была для него также естественна, как меч для рыцаря.
Какие прекрасные подвиги они совершили вместе! Когда вылили кровь бессмертных воинов Моргаузы из чаши жизни… или когда победили дороков с помощью Килгарры.
Теперь, когда Ланселот ушел, Мерлину не хватало взаимопонимания, которое было между ними, разных мелочей - вроде рубашки, залитой вином и очищенной с помощью магии, или возможности зажечь огонь в его присутствии, не пользуясь трутом… Того, что Мерлину хотелось бы разделить с Артуром - но он не мог, поскольку друг окончательно отвернулся от магии в тот день, когда Мерлин убил Утера, пытаясь его спасти.
Сейчас у королевской четы все было хорошо, однако Мерлин боялся, что тень прошлого может вернуться и преследовать тех, кого он любил больше всего на свете. И он так хотел бы устранить ее навсегда! Рассказ о том, что Ланселот, вышедший из тьмы, был послан специально для того, чтобы соблазнить Гвен, мог бы рассеять оставшиеся сомнения Артура.
В любом случае Мерлин гордился Гвен и тем, как она принимала новую для нее ношу - ответственность королевы. Другая молодая жена была бы опечалена тем, что муж так скоро покидает ее после первой брачной ночи. Но Гвен не выказала ни малейшего недовольства, когда Артур ушел с рыцарями. Повернувшись к Мерлину, она только очень серьезно произнесла:
- Надеюсь, я буду на высоте.
- Уверен, что так и будет, - тепло ответил он. – Поверь, Артур доверяет тебе не просто так.
Она нерешительно улыбнулась:
- Я не ожидала, что так скоро должна буду управляться со всем одна. Боюсь, не смогу справиться так хорошо, как он…
- Ты быстро научишься. Артур наверняка будет гордиться тобой по возвращении.
Улыбка Гвен стала нежнее:
- Спасибо, Мерлин. Я знаю, что всегда могу рассчитывать на твою помощь… Артуру повезло, что ты рядом с ним во всех приключениях. Признаюсь, на этот раз мне хотелось бы, чтобы ты остался со мной… Но, кажется, я должна научиться действовать самостоятельно.

Подготовить Артура в поход было нелегким делом. Он возлагал на Мерлина заботу буквально обо всем. Пряности для еды, котелки и кастрюли, чтобы ее готовить, щетки, чтобы мыть посуду. Сумка Артура со сменной одеждой, полировка для доспехов и воск для натирания сапог. Ведь он должен был иметь представительный вид и совершенно не способен был заняться этим самостоятельно. Овес для лошадей, карты дорог, одеяла для лагеря. Мерлину надо было обо всем подумать, все спланировать, все предусмотреть…
Он так к этому привык, что даже не задумывался, как все упаковать. Спустя годы Мерлин перестал смотреть на свои обязанности как на неблагодарную каторгу и видел в них свой вклад в великое дело. Артур не смог бы успешно действовать, если бы вынужден был сосредотачиваться на мелочах. И Мерлин был нужен как раз для того, чтобы Артур мог посвятить себя настоящему делу… и обязанностям, связанным с царствованием.
Иногда Мерлин уже не знал, кем является: слугой, советником, защитником, доверенным лицом, другом, матерью - или всеми одновременно. Одно было несомненно: Артур занимал центральное место в его жизни с того самого дня, когда спросил: «Скажи-ка, Мерлин, ты умеешь ползать на коленях?»
Он не мог и предположить, что все так повернется, когда в первый раз спас жизнь принцу. Тогда стать слугой Артура казалось Мерлину настоящим наказанием. Однако теперь он не мог представить себя слугой кого-то другого, кроме Артура, с его невыносимым характером по утрам, его грубоватым юмором, его постоянным высокомерием… и его огромным сердцем.
Сердце Артура Пендрагона уравновешивало все его недостатки, делая их невинными и незначительными, как бы ни были они невыносимы. Этот принц, полюбил простую служанку, поскольку увидел в ней исключительную женщину; сделал из мальчишки, которого все считали идиотом, своего друга и советника, потому что знал его преданность и верность. Ни один человек его круга не решился бы на подобное: выбрать своей самой надежной опорой двух человек, которых никто кроме него не уважал, и ценить мнения, которые любой другой презирал бы…
Артур умел рассмотреть истинную ценность человека сквозь видимость, не считал определяющими титулы и благородное происхождение. Когда он любил, он делал это без условий, и тем, кто был верен ему, платил ответной верностью. Когда он слушал свое сердце, он был способен на удивительные, необыкновенные вещи. Это было одной из бесчисленных причин, по которым Мерлин готов был сто раз отдать свою жизнь за него. И поэтому ему казалось совершенно естественным служить ему.

Мерлин закончил укладывать снаряжение и седлал лошадей, когда Артур присоединился к нему в конюшне. Король казался несколько озабоченным.
- Ну, сир, - спросил Мерлин, слегка улыбнувшись, - что тебя тревожит?
Артур бросил на него задумчивый взгляд.
- Кажется, перспектива покинуть Гвен, чтобы провести со мной несколько дней, тебе не улыбается, - поддразнил его Мерлин. – Я понимаю, что ты предпочел бы спать с ней, но, может быть, мое общество скрасит разлуку?
- О том и речь, - вздохнул Артур. – На этот раз, Мерлин, я не хочу, чтобы ты меня сопровождал.
Мерлин тут же прекратил насмешки и обеспокоенно посмотрел на Артура.
- Как это? – спросил он, взволнованный мыслью о том, что не сможет быть рядом, чтобы защитить друга в пути.
- Гвиневра в первый раз оказалась во главе Камелота, и боюсь, многие мои советники воспользуются этим. Вопреки тому, что я им сказал, я опасаюсь, что они устроят ей суровое испытание, пока меня не будет. Многие из них принадлежат к поколению моего отца – и воспитаны как он. Они видят в ней простую служанку, которая узурпировала одновременно мое сердце и корону. Они ничего не знают о тех годах, когда она в тайне поддерживала меня, и когда они думают о ней… они вспоминают о предательстве. Я попросил бы Гаюса присмотреть за ней, но не могу отозвать его из тех деревень, куда я его отправил. Люди Гелиоса стольких ранили по пути… а Гаюс – наш лучший лекарь! Я не знаю никого кроме тебя, кому мог бы доверить быть рядом с ней, пока меня не будет.
- Я понимаю, - серьезно согласился Мерлин.
Артур качнулся с пятки на носок и отвел взгляд, смущенно продолжив:
- Мерлин, я дорожу ею больше, чем собственной жизнью. Я помню, что ты всегда защищал ее, что бы другие о ней ни думали - даже тогда, когда я сам не желал и имени ее слышать… Поэтому я прошу тебя остаться с ней, поддержать ее, как ты всегда поддерживал меня. Я не могу представить помощи более ценной для нее, чем твоя… А я знаю, что в ближайшее время помощь ей будет необходима.
Артур дружески положил ему руку на плечо, и Мерлин кивнул, глубоко тронутый его словами:
- Я сделаю все, что нужно, чтобы помочь ей - даю слово.
- Я знаю, что это не пустое обещание, - мягко согласился Артур. – Мы не говорили об этом… Но я никогда не забуду твоего поведения во время последнего нападения Морганы. Ты остался со мной, как верный друг, и ты ни на секунду не перестал верить в меня.
С этими словами Артур сел на коня и выехал из конюшни.
Мерлин смотрел, как он удаляется в окружении Гавейна, Элиана, Леона, Персиваля и стражей Камелота позади них. Отчасти он жалел, что не может отправиться с ними. Но с другой стороны, он знал, что Артур прав.
Он будет полезнее здесь, с Гвен, чем с ними при дворе принцессы Митиан.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru