Младшие автора Dagassa (бета: Radistka)    приостановлен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Судьба интересная штука, особенно, когда в нее вмешивается озорной младший сын Снейпа. Возможен ООС героев. Первая книга учитывается частично.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Новый персонаж, Гарри Поттер, Драко Малфой
AU, Приключения, Юмор || джен || G || Размер: макси || Глав: 8 || Прочитано: 25261 || Отзывов: 72 || Подписано: 52
Предупреждения: нет
Начало: 01.07.09 || Обновление: 10.02.10

Младшие

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1. Счастье детей по министерским правилам.


Дождь моросил уже несколько недель, щедро одаряя своими холодными каплями почти всю территорию графства Суррей. Маленькая деревушка Блэкберд с узкими улочками, частично вымощенными булыжником, также не была исключением. Ручьи дождевой воды прокладывали себе дорогу везде, где им вздумается, иной раз образовывая большие лужи. Жители деревни старались переждать непогоду в своих теплых домах. Те же, кому «посчастливилось» попасть под дождь, старались как можно быстрее пробежать, перескакивая через потоки воды, скрываясь под разноцветными зонтами.

Старый пес с рыжеватой шерстью и проплешинами на голове сидел возле невзрачного дома с закрытыми ставнями, резко отличавшегося от остальных строений своими стенами с потрескавшейся от времени штукатуркой, оголившей каменную кладку. Животное было под стать дому – потрепанное, со свалявшейся по бокам шерстью и выпирающими ребрами. Пес несколько раз вставал и, недовольно рыча, стряхивал с себя дождевую воду, норовившую промочить его насквозь. Можно было подумать, что он ожидает кого-то, устремив настороженный взгляд на дорогу, которая поднималась в гору и скрывалась за деревьями на опушке леса. Хотя глаза старого друга человека уже слезились от старости, а нюх подводил все чаще, пес не отводил взгляда от дороги, подрагивая всем телом от неприятного ветра, разгуливавшего по деревне.

Было что-то необычное в этом представителе животного мира. Что именно, вряд ли кто-нибудь решился бы ответить. Все те жители деревни, которые спешили мимо, если и задавались этим вопросом, посматривая в сторону пса, то быстро забывали об этом, концентрируя внимание либо на лавировании между ручьями дождевой воды, либо на перепрыгивании препятствия виде очередной лужи. Даже полосатый кот - завсегдатай этого местечка, проходя мимо собаки, не удостоился даже рыка. Удивленный таким поворотом событий, кот добрался до ближайшего дерева и залез на него, чтобы с более удобной позиции наблюдать за странным созданием.

Спустя несколько минут пес насторожился и, встав, вышел на дорогу, перепрыгнув широкий поток грязной воды, несущий в себе увядающие листья последних дней августа. Со стороны леса шел высокий худощавый человек в черном длинном плаще. Хотя сказать точно, что это был плащ, вряд ли было можно. Похожее на плащ, но более объемное, одеяние с единственной застежкой в виде серебряной змеи и капюшоном немного колыхалось при ходьбе. Однако дождь делал свое дело, и одежда незнакомца становилась мокрой, как и все вокруг. Путник шел по дороге, не обращая внимания на потоки воды, предательски забрызгивающие грязью брюки и ботинки. Дойдя до того места, где стоял пес, незнакомец вытер ладонью мокрое от дождя лицо и устремил взгляд своих черных, словно два туннеля, глаз на собаку. Та словно этого и ждала. Перепрыгнув разросшийся от усиливающегося дождя ручей, животное с рыжеватой шерстью направилось во внутренний двор дома, возле которого до этого провело довольно большой отрезок времени в ожидании. Мужчина шел следом. Котяра, который с интересом наблюдал за всем, что происходит в окрестностях его дерева, через секунду выгнул спину и зашипел, когда увидел, как рыжая блохастая псина, встав на задние лапы, превратилась в худенького старикашку с длинными седыми бакенбардами и проплешинами в рыжих волосах. Решив, что лучше держаться от таких ненормальных собак подальше, полосатый кот слез с дерева и помчался вдоль домов.

- Мистер Снейп, Вы опоздали на полчаса! – проскрипел старый маг, кутаясь в коричневую мантию, - Из-за Вас мне пришлось торчать здесь, на самом сквозняке, что не лучшим образом скажется на моем радикулите.

- К сожалению, Ваше письмо было доставлено совиной почтой только что. И я сразу аппарировал сюда, - объяснял человек в черном, глядя на собеседника.

- Ох, уж эти министерские совы, - не унимался анимаг, отряхивая полы мантии от воды. – Они бы еще черепах в почтальоны наняли. Эффект был бы гораздо больше. Ну, раз уж Вы все-таки соизволили явиться, то позвольте узнать: в курсе ли Вы, по какому поводу были вызваны в эту магловскую местность?

- По поводу моей дочери, - ответил мужчина, теряя терпение от ворчания чиновника.

- Дочери? – удивился старик, наколдовывая толстую папку из зеленой драконьей кожи. – А, да, мальчик был у мистера Питерсона. После смерти матери мальчишка остался один. Знаете, она умерла от пончиков с ванилью. Оказывается, у нее была аллергия на ваниль. Ну, и трехлетний ребенок остался на попечении Министерства до того момента, пока его не забрал его отец. Скажу сразу, родитель мне не очень понравился. Небритый, лохматый, какой-то неуклюжий.

Черноволосый мужчина закатил глаза.
«Еще минута этого бреда, и я его убью, - подумал Снейп, глядя на представителя отдела опеки и попечительства в коричневой мантии, разглагольствующего о внешности порядочного мага. – Если такие люди работают в Министерстве, то я начинаю понимать, за что Темный Лорд ненавидел министерских чиновников. Мне нужна моя дочь, а не болтовня о приличиях! Благодаря Люсинде Кростбери – бабушке моей девочки, я не видел свого ребенка с рождения. Эта старая ведьма с самого начала всячески старалась разлучить свою единственную дочь Ванессу со мной, утверждая, что такому нищему полукровке, как я, нет места в их благородном семействе. Благородством, правда, там и не пахло. Сплошные интриги, скандалы, вранье. Даже когда я стал Упивающимся Смертью, ярой поклоннице Волдеморта этого оказалось мало. Старуха ни в какую не хотела выдавать дочь за меня, подыскивая для нее другого, более достойного жениха. Ведьма во всем искала выгоду. Когда стало известно, что Ванесса ждет ребенка, я стал ее уговаривать бежать со мной. Но нашему счастью не суждено было сбыться. Моя дочь родилась в доме своей бабушки. А моя фамилия стала запретным словом в семействе Кростбери. Но Ванесса на протяжении нескольких лет продолжала тайно встречаться со мной. Приносила колдографии подрастающей дочки. О, как я мечтал, чтобы старая ведьма умерла! Ванесса никогда бы не пошла наперекор воле матери. Люсинда Кростбери умело удерживала дочь при себе. Через несколько лет после события в Годриковой лощине, приведшей к гибели Темного Лорда, Ванесса, моя Ванесса, умерла, успев подарить жизнь нашему с ней второму ребенку. Видимо, перед смертью она все-таки призналась матери, кто отец родившегося мальчика, потому что буквально через неделю ко мне в дом в Паучьем тупике заявилась сама Люсинда. Вручив с порога маленький кулек с новорожденным, она сообщила, что не желает видеть это отродье, погубившее ее дочь. И если он умрет, то, значит, есть справедливость на свете. На следующий день старая карга Кростбери исчезла вместе с внучкой, оставив весь свой громадный особняк. Я остался один с маленьким сыном и боролся за его жизнь на протяжении нескольких месяцев. Но, слава Мерлину, мальчик выжил и теперь, в свои семь лет, он узнает, что у него есть еще и сестра. Надеюсь, будет рад».

- Эй, мистер Снейп, - окликнул мужчину министерский служащий. – Вы понимаете, что забрать девочку сможете по истечении двух с половиной недель, предоставив в отдел опеки все необходимые документы и справки.

- ЧТО? – зашипел профессор, сверля старика глазами так, что тот невольно отступил назад. – Я не собираюсь ждать две с половиной недели, чтобы забрать МОЕГО ребенка!

- Но такова процедура, - попытался утихомирить разгневанного родителя маг. – Сегодня должен состояться только первый этап удочерения. Можно сказать, знакомство.

- Я немедленно заберу дочь, - отталкивая чиновника, заявил Северус. – И никто теперь меня не остановит.

- Я буду вынужден вызвать авроров, - пропищал старик, с ужасом наблюдая, как Снейп идет к двери, ведущей в дом.

- Хоть самого Министра! – крикнул взволнованный отец, уже из коридора.

Добежав до гостиной, мужчина резко остановился. На старом выцветшем диване сидела худенькая девочка лет одиннадцати с книжкой в руках. Черные, как смоль, волосы были аккуратно заплетены в длинную косу, которая сейчас была перекинута на грудь. Челка, украшенная заколкой в виде маленькой стрекозы, гармонировала со светлой кожей лица. Чуть изогнутые черные бровки, прямой нос, как у матери, говорил о том, что в девочке так же течет кровь и древнейшего семейства Кростбери.

«А губы и подбородок, пожалуй, мои, - улыбнулся про себя Северус. – Правда, более изящные и красивые».

- Позвольте узнать, что Вы здесь делаете, мистер? – послышался женский голос из смежной комнаты, оказавшейся впоследствии кухней.

Девочка повернула голову в сторону мужчины, сжимая руками книжку. Удивленные темно-карие глаза были устремлены на незнакомца.

- Извините, - сказал Снейп, проходя в гостиную и обращаясь к полной женщине в фартуке из ярких подсолнухов, повязанном поверх платья. – Я не хотел пугать. Дело в том, что я пришел за Алисией. Я - ее отец.

* * *
- Насколько я знаю, у Алисии нет родителей, - женщина пригласила гостя к столу, предложив ему чашку чая.

Северус неохотно согласился, сев на один из простеньких деревянных стульев за небольшой круглый стол, накрытый белоснежной скатертью. Чиновник Министерства, представившийся социальным работником по вопросам опеки над несовершеннолетними, также был приглашен за стол. Старик, недовольно посмотрев на Снейпа, устроился напротив газовой плиты, на которой стоял до блеска начищенный чайник.

- Какая у Вас интересная папка для бумаг, - удивилась женщина теплоте драконьей кожи, из которой была сделана вещь, перекладывая папку и ставя на ее место блюдце с чашкой горячего чая. – Она такая теплая и мягкая.

- Новый вид пластика, - пробурчал старик, выхватывая папку из рук хозяйки. – Теплая, потому что я в руках ее долго держал. Нагрелась.

Женщина только улыбнулась, глядя на ворчливого социального работника, и повернувшись к Снейпу, протянула ему его чашку чая.

- Миссис Кростбери утверждала, что родители Алисии попали в автокатастрофу, когда девочка была еще младенцем, - поправив фартук, встала возле окна гостеприимная хозяйка.

- У нас с миссис Кростбери сложились довольно натянутые отношения. К сожалению, она не хотела, чтобы я виделся с дочерью, - сказал мужчина, поглядывая в сторону гостиной, где все еще находилась его девочка.

- А, понимаю, - покачала головой женщина, - Молодежь всегда с трудом общается со стариками. Разные взгляды, разные мнения – все это может привести к ссоре. Тем более, миссис Кростбери была достаточно категоричной женщиной. Я сама живу в соседнем доме и несколько раз наблюдала, как она высказывала некоторым молодым людям свое мнение по поводу их воспитания.

«А если точнее сказать, орала на них, применяя отнюдь не лестные словечки», - делая глоток чая, подумал Снейп.

Старик в коричневой мантии, наслаждаясь горячим чаем, хмыкнул и вознес глаза к небу.

- Но я почему-то уверена, что Вы будете хорошим отцом. Алисия - очень прилежная и аккуратная девочка.

«Чего не скажешь о ее брате, - улыбаясь, кивнул головой мужчина. – Наверняка уже что-нибудь натворил. Дом еле выдерживает его вечные эксперименты. Хотя я наложил противопожарные чары и запер все опасные зелья, мальчишка мог придумать что угодно. Фантазии на всякого рода проделки ему хватает. Поэтому приходится постоянно пополнять содержимое аптечки. Зелья от ушибов, ссадин и ран заканчиваются с неимоверной быстротой. Так что не стоит здесь рассиживаться, иначе возвращаться будет некуда».

- Спасибо за гостеприимство, я благодарен Вам, что не оставили Алисию одну, но, к сожалению, нам пора, - встав из-за стола, поблагодарил мужчина.

Добродушная соседка, улыбнувшись, согласно кивнула и, долив чаю в чашку второму гостю, начала рассказывать, какую она выращивает красивую бегонию на своей клумбе. Чиновник, которому, видимо, не очень нравились бегонии, только морщился и посматривал на папку из драконьей кожи. Северус тем временем сел на диван рядом с дочерью.

- Интересная книга? – спросил шепотом мужчина.

Девочка молча кивнула головой, не отрывая взгляда от страницы, но чувствовалось, что она напряжена.

- Твой брат тоже любит читать, - решил хоть как-то разрядить обстановку Северус. – Иногда даже приходится ограничивать его в этом увлечении, иначе чтение книг у нас бы проходило все ночи напролет.

- А сколько ему лет? – вдруг тихо спросила девочка, все еще не отрываясь от книги.

- Совсем недавно исполнилось семь, - ответил Снейп и кинул взгляд на настенные часы над дверью. – Но озорства уже и в этом возрасте хватает. Так что нам с тобой стоит поторопиться домой. Поэтому я был бы рад, если бы ты собрала свои вещи и отправилась со мной.

- Бабушка всегда говорила, что Вы, то есть мой отец, наглый, никчемный…

- Полукровка, - закончил знакомую фразу мужчина.

Девочка удивленно посмотрела на Снейпа.

«А глаза у них с братом одинакового цвета, - подумал родитель. – Темно-карие, с желтоватой искринкой, будто маленький солнечный зайчик играет внутри. И реснички одна к одной, длинные, какими и положено быть у девочек. У Эмиля ресницы короче, но они мальчишке и ни к чему. Хватит и того, что они у него за это жаркое лето выгорели. Я уже не говорю о разбитой левой брови. В больницу Святого Мунго не дал себя увести. Пришлось лечить самому. Слава Мерлину, что глаз остался цел, хотя бровь теперь не срастется».

- У нас в деревне есть мальчик, у которого папа китаец, - сказала дочь, глядя на отца. – Его другие, более взрослые, мальчишки дразнят полукровкой. У Вас тоже кто-то из родителей китаец?

Снейп улыбнулся, проведя рукой по челке ребенка.

- Нет. Просто моя мать была волшебницей, а отец - обычным человеком, маглом.

Девочка недоверчиво посмотрела на взрослого и захлопнула книгу.

- Волшебство бывает только в сказках, сэр. И если Вы считаете, что я еще мала, чтобы знать правду, то так и скажите.

Алисия встала и собиралась уйти, но отец схватил ее за руку, останавливая.

- Тебе бабушка разве ничего не говорила о магии, о волшебниках? – нахмурился Северус.

- Она мне рассказывала сказки, но ведь этого не может быть на самом деле. К тому же когда я сказала ей, что могу взглядом заставлять предметы подниматься в воздух, то она ответила, что это мне приснилось, и я все выдумала. Она запретила рассказывать кому-либо об этом.

Снейп вскочил с дивана и от негодования сжал кулаки.

«Старая карга! Она забрала девчонку, чтобы сделать из нее магла?! Видимо, подавляя магические способности, решила таким образом не допускать ребенка к волшебству. И на что она надеялась? Детская стихийная магия неуправляема. Сделать из урожденного волшебника магла - значит обречь его на одинокую жизнь, где все вокруг будут считать его человеком со странностями, изгоем с паранормальными способностями. А судя по этой замшелой деревушке, так оно и будет. Видимо, у старой ведьмы помутился рассудок, раз она решилась променять магический мир на эту мерлином забытую магловскую местность. Странно это все. Неужели только лишь из-за того, что Алисия моя дочь, «блюстительница чистой крови» таким образом задумала отомстить? Не легче ли было вырастить девочку в традициях семьи Кростбери и воспитать в ней ненависть к отцу-полукровке? Хотя, зная характер Люсинды, можно предположить, что она всеми силами старалась не допустить внучку до магии, растила ее как обычного ребенка вдали от волшебного мира, доказывая тем самым, что по происхождению Алисия должна жить среди низшего, никчемного магловского населения. Все это в духе мстительной миссис Кростбери. Но нет! Моя девочка станет настоящим магом, даже если мне придется забрать ее отсюда силой!»

- Мне, конечно, довольно интересно было бы послушать о кабачках и тыквах, но я тороплюсь. Знаете, у нас, работников социальной службы, огромное количество работы, - послышался голос старика из кухни.

Женщина, видимо, загорелась все-таки записать приглянувшемуся мужчине рецепт рагу из кабачков (с указанием своего домашнего телефона), так как послышалось шуршание бумаги и заигрывающее хихиканье. Вдруг резкая вспышка света озарила все убранство маленькой кухни. Алисия с ужасом в глазах подошла ближе к двери и заглянула внутрь, где пухлая соседка стояла вытянувшись, словно солдат на плацу, и выпученными глазами смотрела в сторону чиновника, что-то бормотавшего и делавшего круговые движения темной указкой. Девочка подскочила ближе к отцу, когда увидела, что старик еще что-то прошептав, заставил женщину сесть на стул и сам направился в гостиную.

- Ну, мистер Снейп, - злился старикашка, держа под мышкой толстую папку с документами. – По Вашей милости мне пришлось менять воспоминания этой надоедливой дамочке, в том числе и касающиеся рецепта рагу из кабачков. А это, к Вашему сведению, по инструкции должно проходить только лишь на третьем этапе усыновления, сразу после передачи ребенка усыновителю.

- Вот и будем считать, что третий этап наступил, так как я без дочери отсюда не уйду, - заявил мужчина, глядя на перепуганную девочку.

- Нет-нет,- отрицательно покачал головой представитель Министерства магии. – Вы еще не предъявили в отдел опеки необходимые документы. Нужны справки из больницы Святого Мунго о том, что Вы не стоите на учете как маньяк, псих или бухгалтер, не сдавший квартальный отчет, справка из Аврората, что вы у них не числитесь в розыске, не привлекались к уголовной ответственности и заключению в Азкабане, не были замечены на антиминистерских митингах, не объявляли голодовку с требованиями пенсионных льгот. Потом нужна…

- Все, что будет необходимо, я предоставлю в отдел. Но ребенка я заберу сейчас и только сейчас, - решительно заявил Снейп.

- Но это административное правонарушение! - возмущался чиновник, размахивая свободной рукой. – Я не могу отдать девочку невесть кому. Вы даже колдографию четыре на пять со срезанным краем для ромбовидной печати не предоставили.

- О, Мерлинова борода! Что же за дурдом у нас в мире происходит! – зашипел Северус.

- Это не дурдом, а правила об усыновлении номер двенадцать сорок пять, утвержденные Министром, между прочим,- потряс папкой для бумаг из драконьей кожи пожилой социальный работник.

- Но Вы же знаете, что я - отец этой девочки, - объяснял мужчина. – Так почему же Вы не отдадите ее мне сразу?!

- Да, я в курсе, что Алисия является Вашей дочерью, но процедура…

- А можно как-то избежать этого многоэтапного ада? – поинтересовался родитель.

Чиновник пожал плечами и, присев на диван, открыл папку и начал перебирать пергамент.

- Вот, разве что это, - пробормотал старик. – Тут сказано, что Вы сможете забрать ребенка к себе в том случае, если усыновляемое лицо само, без каких-либо подсказок извне, даст согласие перейти жить в дом лица-усыновителя. Правда, тут ограничение по возрасту. Выслушиваются мнение только несовершеннолетних в возрасте от десяти лет.

- Ей десять. И я не говорю, что завтра уже исполнится одиннадцать, - обрадовался родитель, поглядывая на дочь.

Алисия, крепко прижимая книгу к груди, стояла и со страхом смотрела то на одного взрослого, то на другого.

- Что ж, - вздохнул представитель Министерства и обратился к девочке.- Раз уж Вы, молодая леди, достигли возраста десяти лет, то я вправе Вам задать вопрос: желаете ли Вы последовать с мистером Северусом Тобиасом Снейпом, чтобы проживать в его семье на правах дочери и носить его фамилию всю жизнь или до момента Вашего выхода замуж? Да или нет?

Тишина повисла в воздухе. Северус с волнением в душе смотрел на ребенка. Девочка молчала, глядя на отца своими темно-карими глазами.

- Может, она глухая или немая? – предположил чиновник и тут же заткнулся под сердитым взглядом черных глаз родителя.

- Я согласна, - решительно заявила Алисия и улыбнулась отцу.

* * *
Северус аппарировал с дочерью в лес недалеко от речки с замусоренными берегами, через которую был переброшен небольшой деревянный мост с ветхими перилами, выходивший на узкую улочку, вымощенную булыжником. Тусклый солнечный свет заходящего солнца еле пробивался сквозь густой туман, который, распространившись с грязного водоема, преодолел заросли камышей и клубился возле заброшенных жилых домов в районе старой, давно не действующей фабрики. Черная фабричная труба возвышалась над туманом, словно плавник акулы, которая вышла на охоту на морских просторах. Тишина, стоящая вокруг, лишь изредка нарушалась карканьем ворон на ближайших деревьях. Снейп нес небольшой чемодан Алисии и рассказывал о волшебниках.

- А почему дом находится здесь? Разве волшебники не должны жить в волшебном мире? – поинтересовалась дочь, шагая по пустынной булыжной улочке среди полуразвалившихся зданий с заколоченными окнами.

Северус печально усмехнулся.

- Здесь жили мои родители. А, как ты теперь знаешь, мой отец не был волшебником. Семья у меня была бедной и не могла купить большой дом в хорошем квартале. Сейчас я мог бы себе это позволить, но как-то не задумывался о покупке. Я уже много лет являюсь профессором зельеварения и деканом факультета Слизерин в Хогвартсе – школе, где ты будешь учиться. Эмиль, когда в трехлетнем возрасте его стихийная магия стала настолько стихийной, что любая из нянь отказывалась за ним присматривать, жил со мной в школе. Проводя весь учебный год в Хогвартсе, мы редко появляемся дома. А в летние каникулы, как правило, путешествуем в поисках редких ингредиентов. Поэтому получается, что дома нас можно застать только лишь в августе – за месяц до нового учебного года. Конечно, теперь, когда нас стало трое, стоит заняться поиском нового жилья, - объяснял родитель, выходя к Паучьему тупику, где из-под двери последнего в ряду дома просачивался ядовито-зеленый дым, смешиваясь с туманом.

Северус резко остановился, глядя на зеленое облако, окутывающее его жилище.

- Постой здесь, - велел мужчина Алисии, поставив чемодан рядом с ней. – Похоже, что мы опоздали, и этот паршивец опять натворил дел.

Добежав до дома, Снейп распахнул дверь и влетел внутрь. Девочка наблюдала, как из дома сначала был вытурен черноволосый взъерошенный мальчишка лет семи в серой рубашке, наполовину заправленной в темные брюки. Клетка с рыжей совой была выброшена из дверного проема второй. Поймав ее, паренек отбежал на пару шагов от разъяренного родителя, который, произнеся заклинание очищения, вышел к своему изобретальному чаду.

- Тебя и на минуту одного оставить нельзя! – сердился отец, глядя на сына. – Что ты опять натворил?!

- Пап, я только… - пятясь и спотыкаясь о булыжники, оправдывался ребенок, прижимая к себе клетку с перепуганной птицей. – Чуточку переборщил с добавлением порошка из лапок пучеглазой жабы. Я пытался усовершенствовать летучий порох.

- Вообще-то, это больше походило на усовершенствование бомбочек-вонючек в гонке вооружений с этими оболтусами- близнецами Уизли, - возмущался зельевар, надвигаясь на отпрыска с целью надрать уши горе-экспериментатору.

- Пап, ты же мне запретил изготавливать что-либо похожее на то, что изобретают Фред и Джордж, - попытался улыбнуться сын, со страхом глядя на рассерженного отца и отступая все дальше.

- Ты, я вижу, так сразу и послушался, - строго заметил профессор, протянув руку для захвата малолетнего озорника. – Даже сову чуть не отравил своими ядовитыми разработками.

Юный Снейп резко развернулся, чтобы удрать от отцовской расправы, но он совершенно не ожидал, что непосредственно позади него стояло небольшое препятствие в виде чемодана Алисии. Споткнувшись о вещь, разработчик новых бомбочек-вонючек рухнул на землю, порвав брюки и ободрав себе колени о булыжники. Клетка с ухающей совой отлетела в сторону, стукнувшись об обшарпанную стену наполовину разрушенного здания. Девочка, подскочив к брату, помогла ему подняться.

- Только не хнычь, - глядя на наполняющиеся слезами глаза мальчугана, предупредил отец, заставляя сына отряхнуться от дорожной пыли. – Сам виноват, под ноги надо смотреть.

- Я разве виноват, что тут чьи-то чемоданы раскиданы, - еле сдерживая плач, пожаловался паренек, осматривая порванные брюки и ссадины на коленях. – Будто больше места нет, кроме как здесь чемоданы всякие ставить.

- Между прочим, если бы не твои выходки, то я бы первым делом познакомил тебя с твоей родной сестрой, - указал отец на девочку, которая, подняв клетку с птицей, стояла рядом. – Это Алисия.

- Моя сестра? - на время забыв о ранениях, удивленно поднял взгляд на одиннадцатилетнюю родственницу мальчик.

- Познакомься, это твой непутевый брат Эмиль, - усмехнулся зельевар, забирая из рук дочери клетку. – Самый знаменитый в округе несносный мальчишка, по которому ремень давно уже плачет. А его «взрывоопасная» популярность в школе уступает разве что игре в квиддич.

Снейп-младший улыбнулся, вытирая лицо в грязных разводах рукавом рубашки.

- Смейся-смейся, негодник, - погрозил пальцем мальчугану отец. – Еще одна выходка, и тебе не поздоровится. А теперь хватит торчать на улице, ужинать пора. Эмиль, помоги сестре донести чемодан.

Родитель повернулся и отправился к дому, бережно держа клетку с бедной совой, которой за этот день пришлось несладко.

- Ты что, кирпичей туда наложила? – таща чемодан, поморщился младший брат.

- Там просто несколько книг, - пожала плечами Алисия и тут же предложила. – Давай я тебе помогу донести его.

- Ну, уж нет, - фыркнул маленький изобретатель, хватая второй рукой ручку чемодана и прибавляя шаг. – Я мужчина и не принимаю помощи от девчонок.

Сестренка улыбнулась, глядя, с какой важностью тащит ее багаж Эмиль.

Отец стоял на крыльце дома, ожидая детей. Распахнув дверь, Северус пропустил пыхтящего от усилия сына в дом. Алисия, переступив порог своего нового жилища, с интересом посматривала на полки вдоль стен маленькой гостиной, сплошь уставленные книгами в старинных переплетах. Девочка была удивлена, что над диваном и креслом висела не привычная электрическая, а люстра с множеством горящих свечей.

- Пап, куда это дальше? – Эмиль поставил чемодан возле дивана и сам с облегченным вздохом плюхнулся в кресло.

- К тебе в комнату. – Снейп-старший, не обращая внимания на мальчишку, раскрывшего от удивления рот, левитировал чемодан до пункта назначения.

- Я не буду жить в одной комнате с девчонкой! – громко возмутился ребенок, вскакивая с кресла и подбегая к отцу.

- Во-первых, - строго произнес Северус, подталкивая сына к лестнице, ведущей на второй этаж, - перестань орать. Во-вторых, ты не будешь жить в одной комнате с Алисией. Ничего с тобой не случится, если ты будешь спать в моей спальне до отъезда в Хогвартс. Тем более, осталось всего ничего. И в-третьих, пока я восстанавливаю кухню после твоих чудо-исследований, ты должен показать сестре ее спальню. И еще. За ужином я не желаю видеть тебя в таком виде. Умойся и переоденься.

- Но это не честно! – сопротивлялся маленький хозяин спальни на втором этаже. – Это моя комната, я ее первый занял!

- Ты можешь сколько угодно возмущаться, но это ничего не изменит, - двигаясь к разрушенной кухне, произнес профессор зельеварения. – Так что меньше слов – больше дела.

Эмиль, встав на первой ступеньке лестницы и кипя от негодования, хотел было еще помитинговать, но категоричный родитель, игнорируя его протест, отправился в кухню, где все еще не выветрился едкий запах от неудавшегося эксперимента.

«Это все из-за нее, - закусив губу от обиды, подумал мальчишка, глядя на свою одиннадцатилетнюю родственницу. – Появилась тут! Кто ее приглашал? Жили мы с папой вдвоем и все. Нет, эта девчонка приехала. Теперь стоит возле полок с книгами, рассматривает чего-то. Захватчица чужих комнат! Нет бы папе сказать: «Зачем мне спальня младшего брата, папочка, я и тут в гостиной на диванчике переночую, все равно же мне послезавтра в школу ехать». Интересно, а она будет учиться в Хогвартсе? По-крайней мере, на вид она походит на первокурсницу. Хоть бы на Хаффлпафф распределилась. Вот бы потеха была. Или на Гриффиндор. И тогда бы я на ней первой испробовал новый вид бомбочек-вонючек, который сегодня изобрел. В конце концов, у нас война с факультетом облезлой кошки на гербе. Правда, я, может, и не успею провести эксперимент с бомбочками, потому что, когда папа узнает о том, что его новоиспеченная дочурка на Гриффиндоре, то убьет ее, чтобы не позорила семью. А пока этого не произошло, пусть наслаждается последними деньками спокойной жизни, если конечно не будет лазить по всей МОЕЙ комнате. Не хватало еще, чтобы она нашла мои особо важные тайники. А ведь там новые рогатки, схемы захвата Рейвенкло и разгрома Гриффиндора, еще две шоколадные лягушки. Нет, надо все перепрятать в другое надежное место, пока она разглядывает книги. Дурочка, их читать надо, а не разглядывать».

Мальчишка усмехнулся и, развернувшись, помчался наверх. Раскрыв дверь своей комнаты, и не обращая внимания на приветственные взмахи двойника в большом волшебном зеркале, стоящем на полу возле стены, Эмиль первым делом нырнул под кровать, где в коробке хранились две новенькие рогатки, изготовленные этим летом для боевых школьных сражений. Зеркальное отражение, живущее отдельной жизнью, внимательно следило за мелким «агентом спецслужб», который, невзирая на боль в израненных коленках, вылез с другой стороны кровати с подозрительной коробкой в руках и тут же устремился к письменному столу. Забравшись на стол, мальчуган сорвал со стены схему-план школы, рисунок герба Слизерина и изобретенные им же самим рецепты зелий. В это же время близнец в зеркале спешно приводил в соответствие с оригиналом свою часть стены. Посмотрев на герб, отражение несколько секунд любовалось рисунком, стоя на коленях на столешнице. Видимо, решив отойти от правил, зеркальный Эмиль все-таки оставил герб висеть и развернулся, чтобы посмотреть, что вытворяет его прототип.

Снейп-младший уже отодвинул стул и лазил под столом, вынимая из следующего тайника свитки пергамента, когда послышался голос девочки.

- Эмиль, тебя уже зовут ужинать, - Алисия встала у порога комнаты и с удивлением смотрела на свое ожившее отражение в большом зеркале, которое в данный момент боролось за место в раме с отражением младшего брата.

Услышав голос сестры, мальчишка подпрыгнул от неожиданности и ударился о крышку стола головой. Шипя от боли и растирая ушибленное место, ребенок вылез из своего укрытия, держа свитки.

- Тебя стучать в дверь не учили? – недовольно пробурчал Эмиль.

- Дверь была открыта, - пожала плечами девочка и прошла внутрь. – Это твоя комната?

- Нет, - спешно кидая свитки в коробку, прошипел брат. – Как ты слышала, эта спальня теперь твоя.

- Извини, я не хотела тебя лишать комнаты, - дойдя до кровати, вздохнула Алисия и взяла в руки плюшевого медвежонка, лежавшего возле подушки. – Какой милый, как его зовут?

На щеках у паренька появился румянец. Ему вовсе не хотелось, чтобы девочка знала, что он все еще засыпает в обнимку с игрушкой. Придав своему тону побольше пренебрежительности, Эмиль вскинул бровь и отмахнулся, стараясь глядеть на коробку с «сокровищами»:

- Это, наверное, папа положил. Всякое старье хранит. Я-то давно в игрушки не играю. И откуда он этого уродливого медведя взял?

Сестра улыбнулась и, прижав к себе игрушку, обратила внимание на то, что зеркальное отражение Эмиля в срочном порядке прячет медведя под одеяло. Замаскировав образовавшуюся кочку подушкой, двойник, заметив, что за ним наблюдают, сделал вид, что занят пылью на столе, вытирая ее рукавом белой рубашки.

Алисия положила медведя на место и подошла к окну, ведущему в маленький внутренний дворик. Эмиль, схватив игрушку и спрятав ее за спиной, взял коробку и начал пятиться к двери. Переступив порог, мальчуган, перед тем как помчатся в отцовскую комнату, усмехаясь, предупредил:

- У меня недавно ужик из банки сбежал. Увидишь - скажешь.

Девочка оглянулась и со страхом начала высматривать «беглеца» в комнате. Ей совершенно не хотелось оказаться в одном помещении с пусть даже не ядовитой, но змеей.

* * *
В родительской спальне Эмиль метался из угла в угол, пытаясь найти надежное место для своих вещей. Шкаф для одежды не внушил доверия юному магу. В связи с отсутствием нормальных потайных мест в комнате ребенок решил засунуть коробку поглубже под широкую отцовскую кровать.

«В любом случае, папа сюда не залезет», - стараясь не чихать от слоя пыли, Снейп-младший продвинул свою особо важную коробку в самый темный угол ближе к изголовью.

- Вы решили голодными лечь спать?! – послышался голос Северуса и шаги на лестнице.

Эмиль вылез из-под кровати и спешно начал отряхивать одежду от пыли.

- Почему ты до сих пор в таком виде?!– зашел в комнату зельевар.

- Я сейчас умоюсь, - пообещал мальчишка, выходя из комнаты.

- Это ты должен был сделать уже несколько минут назад, - хватая сына за воротник, профессор повел его в конец коридора к двери ванной комнаты.

Подтолкнув чумазого сорванца к раковине, Северус отрегулировал температуру воды и сунул мыло в руки юного изобретателя.

- Вот, теперь ты не отвертишься от умывания. И давай поживее. Весь ужин остынет, пока ты тут будешь раздумывать.

- А одежда? – повернувшись к отцу, спросил Эмиль. – Как я переоденусь, если шкаф с одеждой у меня в комнате, а там эта.

- Ты хотел сказать, сестра?! – сердито произнес Северус. – И, между прочим, у нее есть имя. Поэтому впредь, чтобы я не слышал, что ты отзываешься о ней неуважительно. Все-таки она твоя родная старшая сестра.

- Все-таки она твоя родная старшая сестра, - шепотом передразнил мальчишка родительский тон, кривляясь перед зеркалом, когда отец вышел за одеждой для него. – А я не собираюсь ее называть по имени. Еще не достойна.

Посмотрев на мыло, Эмиль принюхался и, выпустив его из рук, поморщился.

- Лаванда! Фу! Как я ненавижу этот запах!

Быстро смыв мыльную пену с рук, юный маг, разглядывая отражение в зеркале, провел мокрыми пальцами по грязным разводам на лице. Убрав большинство полос, Снейп-младший скорчил рожу и завернул краны. Старательно приглаживая короткие волосы на макушке, мальчик провел мокрой ладонью по топорщащейся челке.

- Отрежу я тебя когда-нибудь, - пригрозил строптивой челке ребенок.

Дверь в ванную раскрылась, и профессор, держа в руках чистую одежду сына и флакон с заживляющим зельем, перешагнул порог.

- Алисия уже отправилась за стол.

- Рад за нее, - пробурчал мальчуган, снимая грязную рубашку.

- Ты мылся или так, возле раковины постоял? – поинтересовался родитель, осматривая лицо и шею озорника.

- Мылся я, - уверенно кивнул головой Эмиль и потянулся за новыми брюками.

- Не уверен, - повернув непослушного ребенка к ванной, Северус быстро открыл краны и, наклонив сына, начал намыливать ему шею и лицо.

- Нет! Не надо! Это мыло с запахом лаванды! Его выбросить надо! – пытался вырваться из крепких рук отца семилетний озорник. - Тьфу! Мне эта гадость в рот попала!

- Ничего, - натирая шею, произнес Снейп-старший. – От запаха лаванды еще никто не умирал.

- Тогда я буду первым, - проворчал Эмиль, захлебываясь водой из-под крана, которой родитель смывал с него мыльную пену.

Дав сыну в руки полотенце, Северус подтолкнул мальчишку к старенькому обшарпанному табурету рядом с раковиной. Усадив его, Мастер Зелий открыл флакон с заживляющим зельем и, смочив салфетку, хотел было обработать ссадины на коленях мелкого искателя приключений.

- Нет! – запротестовал малыш, прикрывая колени ладонями. – Я сам. Не так больно будет.

- Хорошо, - вручив салфетку Эмилю, отец выпрямился и начал наблюдать, как сын, затаив дыхание, осторожно приложил зелье к ссадинам.

- Все равно больно, - закусывая губу, прошипел мальчуган. – Пап, зелье жжет.

- Будто в первый раз, - усмехнулся Северус, протягивая брюки своему маленькому пострадавшему. – Одевайся. Мы ждем тебя на кухне.

«А раньше бы он подождал меня и мы бы вместе пошли ужинать, - обиделся мальчик, глядя, как отец идет к лестнице. – Теперь у него появилась любимая дочь. И я ему не нужен».

* * *
«Бабушка была не права, - лежа в постели, размышляла Алисия. – Папа - хороший человек. Рядом с ним спокойно. Даже не думала, что может быть такое. Бабушка всегда упрекала меня, что я слишком увлекаюсь чтением книг, и поэтому у меня мало подруг. Конечно, она сразу же сводила все к той грязной крови, которая течет во мне. И говорила, что если бы не мой отец, то у нее была бы более красивая внучка. Бабушку всегда раздражал цвет моей кожи, не поддающейся загару, я уже не говорю о карих глазах. Она всегда утверждала, что в их семействе на протяжении многих веков все были с голубыми глазами. А теперь ее род осквернил какой-то полукровка. И потомство с карими глазами – это наказание за связь с отребьем. Хотя бабушка и ворчала постоянно, что мне нужно завести подруг, но на улицу пускала не часто, а мои одноклассницы не горели желанием посетить наш дом - боялись строгой хозяйки. Поэтому лучшими друзьями у меня были только книги. Правда, и их было не так много. А теперь у меня появилась семья: папа и брат. Это так здорово, что даже хочется петь. Жаль только, мамы нет. Но тут уже ничего не поделаешь. И кто бы мог подумать, что я окажусь волшебницей. Папа сказал, что я обязательно буду учиться в школе Чародейства и Волшебства, и у меня будет своя волшебная палочка. Я до сих пор не могу поверить в это. Мне иногда кажется, что я сплю, и мне снится хороший сон. Теперь боюсь закрыть глаза и проснуться. И тогда будет ворчливая бабушка и три книги со сказками. И пропадут и папа, и брат. А я этого уже не хочу».

Девочка вздохнула и, выскользнув из-под одеяла, прошлепала босыми ногами к окну, за которым виднелись яркие звездочки ночного неба, и полумесяц выглядывал из-за облака, словно подсматривая за небольшим домом в Паучьем тупике, в котором теплилась жизнь семейства Снейпов. Алисия услышала шаги отца, который вышел из ванной комнаты и, пройдя по коридору, остановился возле двери ее спальни. Одиннадцатилетняя мечтательница быстро юркнула обратно в постель под одеяло, до того как дверь тихо приоткрылась. Узкий луч света из приоткрытой двери прополз через кровать и добрался до зеркала. Зеркальное отражение Эмиля, спавшее на кровати в обнимку с плюшевым медведем, недовольно поморщилось и с головой укрылось одеялом, выставляя напоказ свои голые пятки.

Северус подошел к дочери и бережно поправил одеяло, укутывая ее худенькие плечи.
«Хотя бы сейчас я позабочусь о ней, - подумал зельевар, еще раз поправив одеяло и как можно тише выходя из комнаты. – Я не был рядом столько лет. Я не видел, как она росла, как сделала первые шаги. Она не протягивала ко мне свои маленькие ручки с криком «Папа!», и я не убаюкивал ее. Жаль. И завтра ей исполнится уже одиннадцать. Надеюсь, Дамблдор пришлет моей девочке письмо о зачислении в Хогвартс. От этого старика ничего не скроешь. Он все всегда знает. Хорошо бы, чтобы Алисия выбрала Слизерин при распределении, как когда-то я выбрал Дом со змеей на гербе в ее возрасте. И предан этому Дому до сих пор. К тому же, если Алисия будет на моем факультете, мне будет спокойнее. Никто из слизеринцев не посмеет обидеть дочь декана. Да и присматривать за обоими детьми будет легче, если они будут на одной территории. Только жаль, что мне придется скрывать свои родительские чувства к Алисии. В школе я суровый, саркастичный профессор зельеварения, строгий декан змеиного факультета. И относиться я должен ко всем своим змейкам одинаково жестко, ведь дисциплина в Доме стоит на первом месте. К тому же эти вечные войны факультетов. Я бы не хотел, чтобы девочка оказалась на противоположном фронте. Эмиль слишком озорной парень. Этому мальчишке только дай волю, и он разнесет Хогвартс на кусочки. Я в прошлом уже вылавливал его за «подрывной» деятельностью в отношении Гриффиндора. А Эмиль уже сейчас плохо переносит присутствие сестры, ревнует, думая, что я променял его на Алисию. И я его понимаю, ему очень сложно вот так сразу привыкнуть к этим жизненным переменам. Но привыкнуть моему мальчику придется. И я буду пресекать на корню попытки Эмиля испортить жизнь Алисии. Сын должен знать, что я люблю обоих своих детей и не собираюсь потакать прихотям кого-нибудь одного».

Снейп улыбнулся, войдя к себе в спальню и увидев семилетнего мага, сопящего на его кровати. Эмиль спал посередине постели в обнимку со своим плюшевым медведем, раскидав все одеяла. Голова сорванца скатилась с подушки и теперь покоилась на простыне. Северус подошел к сыну и уложил его на подушку, накрыв одеялом. Мальчуган что-то пробормотал во сне и, причмокнув, продолжил сопеть. Отец, подняв свое одеяло, хотел было тоже лечь спать, как из соседней комнаты послышался пронзительный девчоночий визг.

Мужчина, позабыв про тапочки, кинулся в спальню дочери. Открыв дверь, зельевар увидел Алисию, стоявшую на кровати в ночной сорочке, со страхом указывающую на дальний угол, где находился стул с брошенной на нем рубашкой Эмиля.

- Там змея, - сквозь слезы пробормотала девочка. – У нее глаза светятся.

Родитель зажег свет в комнате и прошел к стулу. Два желтых глаза следили за перемещением взрослого мага из-под рукава рубашки.

- У змей глаза так ярко не светятся, - засмеялся профессор, догадываясь, у кого может быть такой ярко-желтый цвет глаз. – Эмиль, негодник, свой рюкзак оставил на стуле.

Северус откинул рубашку сына и указал на темно-зеленый школьный рюкзак с изображением морды зубастого чудовища с желтыми глазами. Картинка была живой, как, впрочем, и все остальное. Казалось, что основная часть рюкзака это продолжение своеобразного тела чудовища, плоская голова которого сейчас, оскалившись в подобии улыбки, подмигивала перепуганной девочке.

- Эту вещь Эмиль попросил купить ему на день рождения, - хватая рюкзак за ручку, объяснял отец. – Оказалось, что зеленый монстр бодрствует больше времени, чем спит. Поэтому я велю твоему брату всегда поворачивать этот кошмарный рюкзак мордой к стене, чтобы он не хлопал своими яркими глазами ночью, пугая всех вокруг.

Алисия опустилась на постель и, подтянув к себе одеяло, недоверчиво взглянула на ухмыляющийся рюкзак, теперь уже дразнящийся длинной красной застежкой, сильно смахивающей на язык.

- Просто Эмиль сказал, что у него сбежал из банки уж. Вот я и подумала, вдруг это он и есть, - взглянув на родителя, сказала девочка.

- Можешь спать спокойно, - укутывая дочь, произнес Мастер Зелий. – У твоего брата не было никакого ужа. Просто этот паршивец решил тебя немного попугать. Ну, ничего, завтра он получит за это.

- Нет, не надо, - схватила за руку отца Алисия. – Не надо наказывать Эмиля из-за меня. Ладно?

- Хорошо, - согласно кивнул головой Снейп. – Если ты просишь, я не буду наказывать его.

Дочка улыбнулась и облегченно вздохнув, повернулась на бок.

- Все, - поправляя одеяло, сказал отец. – Спи спокойно и ничего не бойся.

- Спокойной ночи, - улыбнулась девочка и закрыла глаза.

- Спокойной, - Северус погасил свет и вышел из комнаты, держа в руке рюкзак сына.

Вернувшись в свою спальню, мужчина бросил рюкзак возле стены. Тот недовольно хмыкнул, видимо, протестуя, что его повернули мордой к невзрачным обоям. Снейп-старший устало зевнул и лег на кровать, накрыв Эмиля сползшим одеялом. Осторожно проведя рукой по щеке спящего мальчика, зельевар тихо прошептал:

- Озорник ты у меня. Без проделок и дня не можешь прожить.

Ребенок улыбнулся во сне и прижался к родительской руке.


Глава 2. Овсянка с почтовым сюрпризом


Мальчишка перевернулся на спину и потянулся. Так не хотелось вылезать из теплой мягкой постели. Шторы на окне колыхнулись и медленно раскрылись, впуская солнечные лучи, которые норовили как можно быстрее отвоевать комнату у полумрака, царившего до этого. Вот они уже на деревянном полу, потом распространились по ковру с замысловатым рисунком, быстро забрались на кровать с резными ножками. Немного запутавшись в черных, как смоль, волосах, лучи благополучно закончили свое путешествие на носу ребенка. Эмиль поморщился и попытался скрыться под непроницаемым для солнечных «хулиганов» одеялом.

- Пора вставать, - послышался голос отца. – У нас на сегодня много дел.

- Я не хочу, - протестовал под одеялом юный маг. – Я не выспался.

Северус взмахнул волшебной палочкой, и одеяло сына повисло в метре над своим маленьким хозяином. Мальчуган недовольно потер глаза и уткнулся носом в подушку.

- Хорошо, - пожал плечами родитель, направляясь к двери, в то время как одеяло рухнуло обратно на кровать. – Раз ты не выспался, значит, в Косой переулок тебя не стоит брать.

- Как это не стоит?! – тут же вскочил с кровати Эмиль и бросился надевать тапочки.

- Тогда мы ждем тебя на кухне за завтраком, - спокойно сказал отец и, развернувшись, направился к лестнице.

С взъерошенными ото сна волосами Снейп-младший поплелся в ванную комнату.

«МЫ ждем тебя, - повторил мысленно малыш. – Это что получается, девчонка уже встала? И чего ей не спится? Еще довольно рано».

Утренняя процедура, которая должна была закончиться умыванием, всегда вызывала у Эмиля внутренний протест. Стоя возле раковины, он осторожно намочил указательный палец и протер сначала один глаз, затем другой. На этом «протестующий» решил закончить водные процедуры. Но сегодня уловка ребенка не сработала. Профессор, зная, что сын не любит умываться по утрам, применил особое заклинание. Когда семилетний хитрец уже был возле выхода из ванной комнаты, дверь резко захлопнулась. Невидимая сила, подхватив Эмиля, поставила его обратно у раковины. Снейп-младший с недоумением наблюдал, как краны сами по себе открывались, регулируя воду. И уже через несколько секунд теплая вода легко брызнула прямо в лицо мальчишке. Сорванец, захлебываясь, попытался вырваться из плена. Но не тут-то было. В наступление пошло мыло. Обильная пена все с тем же ненавистным запахом лаванды покрыла лицо возмущающегося мальчика. Чуть позже в бой ринулись зубная щетка с зубной пастой «Мятная свежесть» и расческа для волос. Когда процедура умывания была закончена, та же неведомая сила вытолкнула своего пленника за пределы ванной комнаты и захлопнула за ним дверь.

- А ну, впустите меня обратно! - кричал семилетний маг, колотя по двери. – Налетать на меня без предупреждения! Всё, вы сами нарвались на неприятности! А ну, откройте дверь и попробуйте еще раз так со мной поступить! И посмотрим, кто на свалке металлолома будет ржаветь!

Замок щелкнул, и дверь приоткрылась. В образовавшийся проем вылетело полотенце и быстрыми, ловкими движениями насухо вытерло мокрое лицо разозленного младшего хозяина. Эмиль даже опомниться не успел, как коварный махровый «враг» шмыгнул обратно в ванную комнату, и дверь тут же захлопнулась.

- Это не по правилам! – стукнул в последний раз мальчишка по двери и обиженно вздохнул. – К тому же зубная паста была слишком мятной. А я не люблю, когда много мяты. И вообще, кто вам позволял меня умывать без моего разрешения?!

За дверью «враги» сохраняли идеальную тишину. Снейп-младший, не добившись объяснений, решительно пошагал к лестнице, намереваясь поведать отцу о наглой выходке домашней утвари.

Перескакивая через две ступеньки, чуть не теряя по пути домашние тапочки, взбудораженный малец влетел на кухню и, встав возле обеденного стола, затараторил, обращаясь к родителю.

- Папа, там наверху! – возмущался Эмиль, указывая в сторону ванной. – Эти вещи, они совсем ополоумели! Они уже кидаются на всех!

Северус ухмыльнулся, не отрывая взгляда от утреннего выпуска «Ежедневного пророка».

- И с какой целью они на тебя набросились?

- Вымыть меня решили, - вцепившись в спинку стула, заявил мальчишка, стоя рядом с родителем. – Я им не позволял, они самовольно.

- Значит, решили, что ты плохо умылся, - переворачивая страницу газеты, произнес зельевар.

- Не им решать, как я умылся, - ворчал юный противник водных процедур, усаживаясь за стол. – И к тому же раньше им было как-то все равно. А с сегодняшнего утра они просто взбесились.

- Видимо, даже им надоела твоя имитация умывания, - профессор, отложив газету на край стола, поднялся и подошел к плите, на которой чайник выпускал пар, сигнализируя о том, что вода уже кипит.

Эмиль взялся за ложку и пододвинул ближе к себе тарелку с утренней кашей с кусочками фруктов. Поморщившись, паренек перевел взгляд со своей тарелки на тарелку сестры. Алисия, сидевшая напротив, уже доедала предложенный завтрак. Младший Снейп с завистью посмотрел на полупустую тарелку новой родственницы и, тяжело вздохнув, отправил первую ложку каши в рот.

- Каждый раз овсянка на завтрак, - с набитым ртом решил возмутиться ребенок и по этому поводу.

Схватив тост с клубничным джемом, мальчик откусил кусочек, намереваясь хоть этим протолкнуть в желудок надоевшую кашу.

- Можешь ворчать сколько угодно, но другого завтрака не будет, - не поворачиваясь к детям, зельевар заваривал душистый чай. – И бери пример с Алисии. Ест молча и не бубнит по поводу и без повода.

Подав чашки с горячим чаем детям, Северус сварил себе кофе. Эмиль, убедившись, что отец стоит к ним спиной, скорчил рожу сестре. Девочка, отодвинув пустую тарелку, улыбнулась. Эмиль в ответ показал язык и, отломив маленький кусочек от тоста, кинул им в родственницу с косичками.

- Еще раз так сделаешь - накажу! – строго произнес отец, видя поступок сына в отражении на боковинке до блеска начищенного чайника.

- Да я вообще ничего не делаю, - пожал плечами ухмыляющийся малолетний хулиган и, отломив еще один кусочек тоста, закинул «джемовый снаряд» прямо в голову сестре.

Северус тут же резко развернулся и, схватив за шиворот нарушителя, стащил того со стула и поставил перед собой.

- Всё. Наказан на целый день, - грозно навис над мальчишкой отец.- Раз не можешь себя прилично вести, значит, будешь лишен и посещения Косого переулка. А так как ты проведешь этот день дома, то вдобавок ко всему вымоешь посуду, пока мы с Алисией будем покупать все к школе.

- Нет, - жалобно произнес озорник, глядя на родителя. – Пап, я больше не буду. Я так давно не был в Косом переулке.

- Ты был там на прошлой неделе, - уточнил Северус, строго смотря на сына.

- Ну и что, – чуть ли не плача, просил мальчик, чувствуя, что отец настроен как никогда решительно. – Мы не побывали и в половине магазинов в прошлый раз. Ты даже во «Флориш и Блоттс» и «Все для квиддича» тогда не заглянул. А там наверняка много новинок.

- Возможно, - согласился Мастер Зелий, отстраняя наказанного шалуна и проходя к порогу кухни. – Но даже этот факт не сможет тебе помочь. Я предупреждал, ты не послушался. Теперь ты наказан и отлично знаешь, что я не меняю принятых решений. Поэтому завтракай, мой посуду и собирай вещи к школе. Алисия, ты готова отправиться за покупками?

Девочка, допивая чай, посмотрела на младшего брата. Встав из-за стола, сестра, сочувствуя, пожала плечами.

«Это все из-за тебя, - провожая взглядом родственницу и закусив губу, подумал Эмиль. – Не было бы тебя, мы бы с папой вдвоем в Косой переулок отправились. И зачем ты только жить к нам переехала? От тебя одни проблемы. Может, стоит задуматься, чтобы купить тебе обратный билет?»

Войдя в гостиную, мальчишка, скинув тапочки, забрался с ногами на кресло, обнял колени и, шмыгая носом и быстро, чтобы никто не заметил, вытирая выступавшие от обиды слезы рукавом пижамной куртки, наблюдал, как отец, накинув темную мантию, открыл входную дверь, пропуская дочь. Алисия, прежде чем выйти, еще раз посмотрела на брата.

«Он плачет, - подумала девочка. – Правда, старается этого не показывать. Жалко его. Он, наверное, так хотел поехать в тот переулок со странным названием. А в результате еду я, а он остается мыть посуду. Будь я на его месте, то еще не так бы ревела. А он молодец, чувствуется, что гордый».

- Может, и Эмиль….- пытаясь уговорить родителя, начала дочь.

- Нет, - обрывая все попытки девочки, коротко ответил Северус, подталкивая Алисию к выходу.

Когда дверь захлопнулась, мальчик уткнулся в колени, всхлипывая.

* * *
Косой переулок был полон народу. Лавки и магазины в последние дни перед учебой пользовались большой популярностью среди учеников и их родителей. Всем надо было закупить много чего для учебы. Старшекурсники старались отделаться от назойливых ближайших родственников, норовящих навязать им свое мнение по поводу необходимости закупки каких-либо вещей, и всем видом показывали, что они уже достаточно взрослые маги и могут обходиться без родительских советов. Ученики младших курсов, в свою очередь, прислушивались к словам своих папаш и мамаш, но уже пытались уговорить родню на покупку более модной мантии или редкой расцветки совы, мотивируя тем, что это поможет им в учебе или поднимет рейтинг популярности среди однокурсников. Некоторым хитрецам везло, и они с напыщенной важностью несли в руках сверки с купленными модными мантиями и рубашками. Однако самыми взволнованными покупателями, носившимися со списками необходимых для учебы вещей по Косому переулку, были родители первокурсников, мелкие чада которых бегали за ними от магазина к магазину. С интересом разглядывая только что купленные учебники, одиннадцатилетние студенты сновали между толпами более взрослых магов.

- Добрый день, профессор, - учтиво поклонилась мадам Малкин, когда Снейп с дочерью зашли в ее магазин. – Я хотела отослать Ваш заказ почтой, но если желаете, то можете его забрать сегодня.

Находившиеся в магазине студенты разных курсов, заметив декана Слизерина, разом замолчали и с любопытством наблюдали за разговором хозяйки и преподавателя зельеварения, перешептываясь и указывая на худенькую спутницу их профессора, стоявшую неподалеку и с волнением теребившую магловский бордовый плащ.

- Да, конечно, я сегодня же заберу заказ. Но мне еще нужна Ваша помощь в подборе одежды вот для этой девочки, - указал на дочь Мастер Зелий.

Мадам Малкин расплылась в улыбке, глядя на ребенка, смущенного вниманием всех находящихся в магазине людей. Алисия подошла ближе к отцу. Щеки ее начали розоветь от волнения, и она слабо улыбнулась хозяйке.

- Я думаю, нам следует пройти в отдельную примерочную, - увидев любопытные взгляды студентов, женщина взяла за руку девочку и повела ее в смежную комнату. – Там будет удобнее подобрать все необходимое. Мистер Снейп, следуйте за нами.

Одарив студентов фирменным строгим взглядом, профессор напомнил малолетним зевакам, что их беспечная летняя жизнь утекает с каждой минутой, и уже в скором времени им придется посещать его уроки.

Проведя своих особых покупателей в комнату с огромным зеркалом на стене, хозяйка магазина предложила Мастеру Зелий присесть в одно из бежевых кресел, в то время как сама помогала Алисии избавиться от магловского плаща.

- Я так понимаю, что молодая леди поступает на первый курс Хогвартса? – с улыбкой на губах спросила мадам Малкин, глядя на декана, пока юркий портняжный метр измерял рост девочки.

Алисия с интересом наблюдала, как рядом с ней в воздухе повис блокнот и белоснежное перо, которое быстро записывало параметры. Замерив запястья, лента с делениями подлетела к хозяйке и улеглась ей на плечо.

- Ей нужны мантии для учебы, а так же и остальные вещи, - высказал свое пожелание немного взволнованный родитель и добавил, – Я полагаюсь на Ваш женский опыт, так как я не особо разбираюсь в том, что необходимо из одежды девочкам.

Хозяйка согласно кивнула, посмотрела на записи в подлетевшем блокноте и вышла в помещение с тянущимися до самого потолка полками с аккуратно сложенным товаром.

- У меня достаточно и своей одежды, - глядя на отца, сказала девочка. – Может, не стоит покупать еще?

- Твои вещи не подходят для магического мира, - объяснил Северус, встав с кресла и положив руку на плечо Алисии. – К тому же я хочу, чтобы моя дочка была красиво одета, и у нее были только самые лучшие вещи.

Юная Снейп улыбнулась, и темно-карие глаза загорелись благодарностью. Северус подмигнул и тоже улыбнулся.

- Так, профессор, - женщина, взяв за плечи девочку, кивнула в сторону кресла. - Ваше место в зрительном зале, пока мы будем готовить Вашу маленькую принцессу к выходу в свет.

Снейп усмехнулся и сел в кресло, в то время как дочь увели в примерочную кабинку, рядом с которой уже громоздилось множество коробок с одеждой.

* * *
Услышав настойчивый стук, Эмиль поднял голову и, вытерев мокрые глаза, слез с кресла и прошлепал босыми ногами к окну, за которым бурая сова с посланием на лапке стучала клювом в стекло. Впустив пернатого почтальона, мальчик отвязал конверт и с интересом взглянул на письмо.

- Из Хогвартса, - перекосился паренек. – К тому же для этой, с косичками.

Сова ухнула, требуя оплаты своей работы.

- За такое послание тебе даже печенье давать не стоит, - хмыкнул мальчуган, обращаясь к птице. – Нашла, что доставить. Могла бы для приличия потерять этот конверт по дороге. Глядишь, эта, с косичками, и не знала бы, что ее в Хогвартс зачислили, и осталась бы дома посуду мыть.

Бурая сова захлопала крыльями и больно клюнула мелкого жадину в руку. Сидящая в клетке сова Снейпов, поддерживая свою родственницу, тоже начала кричать, расправив крылья.

- Ладно, ладно, - растирая руку, поморщился Эмиль. – Дам я тебе печенье. Чего ты разнервничалась. И пошутить нельзя что ли? Сразу клеваться начинаешь. Диса, ты хоть перестань ухать. Раскричались тут вдвоем.

Младший Снейп, кинув письмо на кухонный стол, забрался на табурет и, достав с полки коробку с сахарным печеньем, спрыгнул на пол. Вскрыв коробку, ребенок вынул пару кружочков сладости и протянул один школьной сове. Та, довольная оплатой, взмахнув крыльями, вылетела в окно. Сунув в рот второе печенье, мальчишка хотел было закрыть крышку коробки, но, посмотрев на свою сову, решил, что она тоже достойна сладости. Выпустив птицу из заключения, Эмиль рассыпал горсть печенья на стол. Диса, довольная щедростью маленького хозяина, принялась поглощать предложенное лакомство.

- Может, ты и это письмо съешь? – предложил конверт в качестве добавки юный экспериментатор, сидя на табурете и облокотившись о стол.

Птица оценивающе посмотрела на послание и решительно отвернулась, отказываясь участвовать в хулиганской выходке.

- Ты права, - вздохнул паренек, опустив голову на руки. – Если ее зачислили, значит это навсегда.

Сова подошла к малышу и ткнулась клювом в черную макушку мальчика, пробуя на вкус его волосы.

- Эй, ты что, такая голодная, что решила и меня погрызть? – улыбнулся ребенок, подняв глаза на сову. – Тебя же папа каждый день кормит. Или тебе тоже не нравится, как он готовит? Правильно, эти «полезные блюда» мне так же надоели, как и тебе. Скорей бы в Хогвартс уехать. Там сладостей намного больше.

Птица согласно ухнула и одним взмахом крыльев перелетела на открытую дверцу шкафа. Эмиль, достав еще одно печенье и зажав его зубами, закрыл коробку и, стоя на носочках, положил хранилище «сахарной радости» на полку. Диса, поглядев на коробку, заинтересовалась кусочком печенья, торчащего изо рта хозяина.

- Фто? – пробубнил малыш. – Ты уще много фъела.

Птица, преступив на край дверцы, обиженно нахохлилась. Мальчишка покачал головой и, отломив кусок от печенья, протянул его сове.

- На, жуй, рыжая вымогательница.

Пока сова поглощала печенье, зажав его в лапке и кроша на стол возле плиты, Эмиль прошелся вокруг стола, где все еще находились грязные тарелки, оставшиеся после завтрака.

- Они там по Косому переулку шастают, а я должен мыть посуду? – поморщился семилетний сорванец. – К тому же так много тарелок. Да еще и кастрюля! Нет, это уже перебор! Мужчины не моют посуду, это дело женщин и девчонок. Путь эта, с косичками, моет. А у меня и без того дел много. Диса, ты не представляешь, какой я интересный рецепт зелья обнаружил. Конечно, это большой секрет. Но тебе-то можно доверить тайну. Хотя папа запретил мне брать что-либо с дальней полки книжного шкафа, я все-таки решил проверить, что за книги там хранятся. Диса, там так много, толстых фолиантов! Ты бы видела, какие там отличные книги, большинство из которых явно для темных магов. Одна потрепанная книжка в черной обложке даже пыталась куснуть меня за палец. Но это ничего, главное, что я обнаружил сборник самых классных зелий. Вот это вещь! Правда, к моему зелью нужно много необычных ингредиентов. Я уже не говорю о скарабее и зеленой ящерице, без которых оно не получится. Ящерицу, я думаю, мне удастся поймать на берегу Хогвартского озера или на опушке Запретного леса, но скарабея придется покупать в Лютном переулке.

Сова возмущенно хлопнула крыльями, осыпая кухню мелкими перьями.

- Знаю я, что ходить в Лютный переулок запрещено. Папа много чего запрещает. Иногда кажется, что у него запретов и наставлений больше, чем разрешений. Его вечные: «Эмиль, не смей носиться по Хогвартсу, как угорелый», «не прыгай на одной ноге», «выпрямись», «перестань приставать к старшекурсникам с глупыми вопросами», «еще раз я увижу тебя показывающим язык мистеру Филчу, вырву твой никчемный язык и выкину в мусорную корзину» - все эти фразы мне так надоели. Хоть бы один разок он сказал: «Эмиль, я так рад, что ты закинул под стол гриффиндорцам бомбочку-вонючку» или «Сынок, я безмерно счастлив, что ты изобрел зелье, от которого все третьекурсники Хаффлпаффа икали целый день». Но нет, он только шипит, требует объяснений и иногда хватается за ремень либо за мои уши. А тут еще эта старшая сестра свалилась на нашу голову. Девчонка! Только и умеет, что молча портить мне жизнь! Лучше бы у меня был старший брат. Глядишь, с ним бы можно было поговорить о моих новых разработках. А теперь вместо разговора посуду мой, будто заклинаний на это дело нет. Вот уйду из дома и поминай, как звали.

Мальчишка подмигнул сове.
- А ведь это идея, Диса! Представь себе, если в наш дом ворвутся грабители или даже Упивающиеся смертью, - начал выдумывать мелкий фантазер, - И с целью выкупа украдут меня.

Сова с ужасом в круглых глазах ухнула и расправила крылья.

- Спокойно, - уверил Эмиль. – Это будет всего лишь инсценировка похищения. Так поступил один герой книги, которую я читал недавно. Правда она была магловской. Но ничего, главное, что сюжет подходит. И представь, когда папа вернется и не обнаружит меня, тогда поймет, что в то время пока он одаривал эту, с косичками, новыми вещами, лишился родного и неповторимого сына. Конечно, раскается. И тут появляюсь я. Скажу, что от похитителей сбежал. И тогда - прощай девчонка! И да здравствует Эмиль!

Юный стратег, весело улюлюкая, помчался из кухни, но на пороге резко остановился. Вернувшись к обеденному столу, озорник схватил послание из школы и кинул его в кастрюлю с остатками каши.

- Овсянка с почтовым сюрпризом, - кидая ложку, которой несколько секунд назад помог «утопнуть» письму о зачислении сестры в ряды студентов, произнес мальчуган и направился к лестнице.

* * *
- Ты просто великолепна, - умилялась мадам Малкин, глядя на Алисию в школьной форме возле зеркала. – Мы подобрали все необходимое плюс повседневную одежду и несколько мантий. Обувь уже упакована. Ты будешь самой красивой маленькой волшебницей в Хогвартсе. Еще бы косички расплести. Думаю, тебе пойдут волосы по плечи или даже чуть выше.

Девочка смотрела на свое отражение и теребила косичку.
- Вы полагаете, что так будет красивее? – ребенок оглянулся на женщину и перевел взгляд на отца.

Северус пожал плечами.

- Конечно, - убедила хозяйка. – Загляните к мистеру Каллеру в его парикмахерскую. Он специалист по женским прическам.

Зельевар встал с кресла и довольно вздохнул.

- Отлично, я сейчас же отведу ее к мистеру Каллеру. Упакуйте, пожалуйста, все выбранные вещи и мой предыдущий заказ. И еще я хотел купить дополнительно пару брюк и пижаму для сына.

- О, у нас как раз есть пижамы с летающими снитчами. Эмиль же любит квиддич, - согласно кивнув, женщина повела девочку обратно в примерочную и тут же добавила. – Я думаю, молодая леди не будет возражать, если выйдет из моего магазина в новой одежде и мантии?

Алисия согласно кивнула и скрылась за занавеской.

- А этот магловский плащ, я положу с мантиями, - беря в руки вещь, мадам Малкин взмахнула палочкой.

Пока многочисленные коробки, пакеты и свертки с обновками выстраивались в очередь, чтобы в уменьшенном виде погрузиться в сумку Мастера Зелий, хозяйка вынесла из кладовой пару детских черных брюк и пижаму с движущимся рисунком в виде летающих снитчей.

- То, что надо, - согласился родитель, глядя на пижаму, и улыбнулся, когда увидел свою дочь в новой одежде и темно-зеленой мантии.

Расплатившись с хозяйкой магазина, Снейп с девочкой вышли на оживленную улицу. Стайка хохочущих второкурсников Рейвенкло, проходившая мимо зельевара и его спутницы, резко замолчала, поглядывая на сурового преподавателя. Перешептываясь и указывая на Алисию, ребята прибавили шагу, торопясь скрыться от строгих темных глаз Мастера Зелий, направленных на них.

- Те ребята, - указывая на удаляющихся подростков, сказала дочь, - они такие смешные.

- Очень, - согласно кивнул головой родитель и добавил. – Особенно когда отвечают у доски.

- А ты строгий учитель? – улыбаясь, спросила девочка, шагая за отцом к зданию, где располагалась парикмахерская мистера Каллера.

Северус ухмыльнулся.
«Строгий? – хмыкнул декан и задумался. – Да, строгий. Не будь я таким, эти оболтусы и невежды, которым приходится преподавать такой сложный предмет как зельеварение, совсем бы распоясались и не удосуживались даже открыть учебник. Студенты, особенно со второго по пятый курс, довольно упрямый, строптивый народ. Видишь ли, им кажется, что все преподаватели устроили заговор против их беспечной свободы, совершенно не понимая, что их обучают тому, что может в дальнейшем пригодиться, а иной раз и спасти жизнь. Более серьезно к учебе относятся последние курсы. Но и там попадаются тупоголовые недоросли. А о первокурсниках я вообще молчу. Этих я предпочитаю приструнить сразу, чтобы в их еще детских головах даже не зарождалась мысль о том, что можно шалить на моих уроках. Между прочим, МакГонаггл тоже не позволяет студентам вести себя, как им вздумается. Да и моим слизеринцам дисциплина нужна. Вдали от родительского надзора эти змейки много чего могут натворить. Правда, инициатором этих «творений» в большинстве своем выступает мой маленький шалопай, который в конце концов получает от меня по заслугам, но и остальным «творческим личностям» факультета Слизерин иной раз так же стоит быстро остудить пыл в отношении их затей. Баллы, конечно, я не снимаю, но наказания раздаю щедро в соответствии со степенью тяжести проступка. Если бы МакГонаггл узнала, сколько слизеринских слез пролито за отмыванием котлов, то была бы сильно удивлена. Декан Гриффиндора уверена, что я слишком сильно опекаю студентов своего факультета. Да, я всегда стою на стороне Слизерина. Я декан и должен думать о благополучии своего Дома. Но проступки моих студентов не остаются безнаказанными. Если я посчитаю, что мой ученик достоин наказания, то он обязательно будет наказан. И никаких исключений нет и не будет. Но о наложении взыскания будут знать только слизеринцы и никто иной. Такова традиция Дома Змеи».

Северус открыл дверь парикмахерской и пропустил дочь. Обговорив все пожелания по поводу прически, профессор оставил девочку, а сам отправился за учебниками во «Флориш и Блоттс».

* * *
- Это может пригодиться, - кинув рогатку в рюкзак с ухмыляющейся мордой чудовища, произнес Эмиль и оглядел отцовскую комнату.

Бардак, царивший сейчас в помещении, должен был имитировать бандитское нападение Упивающихся смертью с целью похищения юного гения. Перевернутый стул, распахнутые дверцы шкафа, раскиданные по всей комнате чистые, отглаженные мужские рубашки, по мнению семилетнего выдумщика, указывали на то, что маленький Снейп без боя не сдался. Для пущей убедительности родительская подушка была принесена в жертву, и пух от нее покрыл почти весь пол. Зеленому рюкзаку, видимо, игра в чудо-бардак очень понравилась, и он внес свой вклад, оторвав большой клок обоев со стены, возле которой ему пришлось ожидать своего атамана. Мальчишеская фантазия до такой степени разыгралась, что он решил, что одной комнаты для нападения неизвестных Упивающихся смертью не достаточно. После этого разгрому подверглись почти все помещения в доме, вплоть до туалета и кладовки. Когда Эмиль наводил «криминальный порядок» в своей бывшей комнате, он особое внимание уделил чемодану сестры. В то время как рюкзачное чудовище пыталось отгрызть пряжку от молчаливого сородича, мальчуган выкинул все вещи Алисии на пол, куда, по версии малолетнего нарушителя спокойствия, Упивающиеся в погоне за неуловимым младшим Снейпом уронили со стола чернила. Большое чернильное пятно расплылось на белой блузке, оказавшейся на свою беду поверх другой одежды. Зеркальное отражение не отставало и так же громило свою зазеркальную территорию. Разыгравшись, жилец большого зеркала хотел было для пущего эффекта устроить еще и торжественное сожжение девчоночьих вещей, но Эмиль, пригрозив кулаком, остудил пыл своего изобретательного двойника.

- Ну вот, кажется, и все, - вытирая выступивший пот со лба грязными от каминной копоти руками, сказал сорванец, уже стоя в гостиной. – Надеюсь, все выглядит реалистично.

Мальчишка вздохнул, оглядываясь на проделки странных нападавших, которые помимо того, что выкрали ребенка, еще и копошились в маленьком камине, выкидывая из него золу прямо на выцветший ковер возле перевернутого столика. Правда, Упивающиеся были явными ценителями книг, поэтому ни одно издание не пострадало. Ценные экземпляры, лежавшие на столе, были аккуратно перенесены к старенькому креслу. Кульминационным моментом похищения стало послание Упивающихся. Большой кухонный нож пригвоздил к столбику перил лестницы, ведущей на второй этаж, свиток пергамента, где торопливо, с несколькими грамматическими ошибками было выдвинуто требование похитителей в течение одного часа предоставить в качестве выкупа за мальчика несколько сотен галлеонов, сто штук шоколадных лягушек и одного живого скарабея. В постскриптуме на самом краю пергамента так же было высказано пожелание Упивающихся смертью в отношении Алисии. Они предложили Мастеру Зелий избавиться от обузы с косичками. А в случае, если профессор не выполнит их пожелание, то обещали вернуться и выкрасть и девчонку без права выкупа. Подписи нападавших, размытые чернильной кляксой, находились рядом с нарисованным черепом и худенькой змеёй, больше похожей на червя.

Поправив свиток, Эмиль схватил рюкзак, вальяжно развалившийся в кресле, и вышел из дома, заперев дверь ключом, как всегда учил отец. Сунув ключ в карман брюк, юный вымогатель помчался по пустынной булыжной улочке в сторону реки.

* * *
Отца долго не было. Алисия вышла из парикмахерской и встала возле здания в ожидании родителя. Черные роскошные волосы теперь едва достигали худеньких плеч, подчеркивая красивое личико одиннадцатилетней волшебницы. Поправив мантию, девочка с интересом смотрела в сторону лавки, где продавались живые птицы. Особенно привлекало внимание Алисии наличие большого выбора сов. Рыжие, бурые и шоколадно-бурые со светлыми крапинками представительницы отряда пернатых расположились на жердочках возле лавки. Чтобы рассмотреть поближе белоснежную сову, дочка зельевара направилась к ухающим созданиям.

- Полярные совы – самые красивые, - растягивая слова, произнес мальчик со светлыми волосами, зачесанными назад, встав возле Алисии, которая протянула руку, чтобы погладить птицу.

Незнакомцу на вид было столько же лет, сколько и ей. Девочка внимательно посмотрела на блондина и, отвернувшись, погладила сову.

- Если я захочу, то мне папа купит сову, - продолжил мальчишка, стараясь произвести впечатление, и тут же добавил. – Или даже две.

- Хвастун, - хмыкнула девочка и направилась к клеткам с маленькими шустрыми сычиками.

Мальчишка не отставал и, возмущенный недоверием, преградил путь.

- Как ты можешь так говорить, я папе пожалуюсь!

- Да ты еще и трус, раз сразу хочешь отцу жаловаться, - сказала Алисия, нырнув под руку опешившему юному магу и встав возле клетки, в которой носились сычики.

- Я не трус, - буркнул блондин, развернувшись. – И, между прочим, обзываться неприлично.

- Ладно, обзываться больше не буду, но и ты не хвастай, - взглянув на собеседника, сказала дочь Мастера Зелий.

- А я и не хвастаю, - скрестил руки на груди блондин. – Мой папа достаточно богат и влиятелен. И вполне может себе позволить купить две совы. Фамилия Малфой тебе о чем-нибудь говорит?

- Нет, - честно ответила девочка, пожав плечами.

- Ты, наверное, не из чистокровных, поэтому и не слышала о моей семье, - поморщился мальчик. – Как тебя зовут?

- Алисия Крост… Снейп! – маленькая волшебница тоже сложила руки на груди и вызывающе посмотрела на заносчивого собеседника.

- А вот и врешь! – усмехнулся мальчишка. – У мистера Снейпа есть только сын. И никакой дочери у него нет.

- Теперь есть, и это я, - заявила Алисия.

- Этого не может быть, - покачал головой блондин. – Мои родители отлично знают профессора, и ни о какой дочери он никогда не говорил. К тому же он – мой крестный, и они с Эмилем часто у нас гостят. Если бы у него была дочь, то он …

- Драко, я, кажется, велел тебе ждать меня возле банка, - властный голос раздался над головами споривших ребят.

Мужчина, длинные белоснежные волосы которого были перевязаны на затылке черной лентой, стоял возле детей. Алисия обратила внимание, что ее настырный собеседник чуть заметно вздрогнул. Повернув голову в сторону отца, Драко тут же указал на девочку и торопливо заговорил:

- Папа, она утверждает, что приходится дочерью профессору Снейпу.

Взрослый маг с интересом посмотрел на Алисию, заставив сына отступить в сторону при помощи трости с набалдашником в виде змеиной головы. Девочка подняла взгляд и собралась доказывать свою правоту и этому мужчине в черной с зеленоватым отливом мантии, у которой застежка была выполнена в виде еще одной красивой змейки только уже инкрустированной драгоценными камнями.

- Неужели Северус нашел пропавшую дочь? – серые холодные глаза Малфоя-старшего были устремлены на маленькую представительницу семейства Снейп. – Судя по сходству с Эмилем, так оно и есть.

- Да, Люциус, они, несомненно, похожи, - послышался голос зельевара за спиной у мага с белоснежными волосами.

Малфой развернулся и расплылся в улыбке.

- Северус, рад тебя видеть.

Профессор в ответ учтиво поклонился.

- Теперь я могу тебя поздравить с обретением дочери, - произнес Люциус. – Нарцисса тоже будет рада услышать эту новость. Она как раз сейчас в магазине мадам Малкин подбирает для Драко школьную форму…

Пока взрослые вели беседу, Драко посмотрел на Алисию и шепотом спросил:

- Ты тоже в Хогвартсе будешь учиться?

- Наверное, - тоже шепотом ответила девочка. – Папа говорит, что лучше будет, если я поступлю на его факультет.

- Еще бы, - гордо выпрямился Драко. – Слизерин - самый лучший. Никакой другой факультет с ним не сравнится. Слизеринцами были все члены моей семьи. И твой отец тоже. Все приличные семейства в нашем мире гордятся своим ребенком, если он поступит на Слизерин.

- И ты будешь учиться на этом факультете? – спросила дочь Мастера Зелий у своего собеседника, наблюдая за сычиками в клетке.

- Да, конечно, - согласно кивнул мальчик, поправляя мантию. – Ты тоже должна учиться там. Твой отец – слизеринец, и ты тоже будешь слизеринкой. Я уже не говорю об Эмиле. Его уже давно студенты этого факультета своим считают. Кстати, а где Эмиль? Неужто крестный разрешил ему самостоятельно бегать по переулку?

- Нет, он из-за меня оставлен дома, - вздохнула Алисия.

- Не бери в голову. Эмиль и без тебя что-нибудь бы натворил, за что бы его профессор оставил дома, - усмехнулся Драко и стукнул по клетке, отпугивая птиц. – Как говорит мой папа, из таких детей, как Эмиль, получаются настоящие темные маги.

- Драко, - позвал сына Люциус, и, попрощавшись со Снейпом, направился в сторону магазина мадам Малкин.

Мальчишка, махнув на прощанье Алисии рукой, поспешил за отцом. Северус посмотрел на свою девочку и сказал, улыбаясь:

- Что ж, осталось купить волшебную палочку и можно отправляться за тортом.

- За каким тортом? – удивилась юная Снейп.

- За праздничным, - ответил зельевар и добавил. – Как-никак у тебя сегодня день рождения. Если ты не против, мы отметим его дома, в тесном семейном кругу.

У Алисии от радости перехватило дыхание. День рождения, ее день рождения будут праздновать!

«Бабушка никогда не устраивала праздник в этот день, - подумала девочка, еле поспевая за родителем, шагающим по переулку среди толпы других магов. – Она всегда считала, что мой день рождения не такая уж радостная дата, чтобы ее праздновать. А тут папа хочет купить в честь нее торт! Я всегда в душе завидовала тем девочкам, которым устраивали целые представления с кучей хлопушек и других веселых затей. Правда, на такие праздники меня ни разу не приглашали, но я слышала о них из радостных рассказов счастливчиков, которые побывали там. И сегодня папа купит торт, и мы все вместе отпразднуем мой день. И это так радует!»

Звонкий колокольчик на двери лавки Олливандера привлек внимание одиннадцатилетней студентки Хогвартса, и маленькая Снейп поспешила к отцу, ожидавшему ее у порога, пожалуй, самого знаменитого магазина в Косом переулке.

* * *
Аппарировав уже поздно вечером ближе к дому с тортом и сумкой, полной купленных вещей, зельевар с дочерью попали под проливной дождь, из-за которого уже успели образоваться громадные лужи на булыжной улочке. Вода стекала с крыш и потоками лилась вдоль стен зданий. Снейп велел Алисии как можно быстрее идти к дому. Отец посмотрел на свое жилище и облегченно вздохнул. Отсутствие дыма из-под двери и целые окна, вселяли надежду, что Эмиль хоть на этот раз не принялся за свои взрывоопасные эксперименты. Открывая дверь, Мастер Зелий даже и не подозревал, насколько быстро рухнет его надежда. Перешагнув порог и взмахнув палочкой в сторону люстры, мужчина зажег свет и замер. Попав в зону бедлама, который царил внутри дома, зельевар несколько секунд оглядывал весь этот кавардак и потом грозно крикнул:

- Эмиль!

Ответа не последовало, и только ночной колпак самого профессора, державшийся из последних сил на кисточке между перилами второго этажа, устало плюхнулся на перевернутый столик. Пройдя на кухню, отец положил торт на стол и, не обращая внимания на удивленно оглядывающуюся дочь, помчался на второй этаж с целью найти своего мелкого оболтуса и всыпать ему хорошенько за устроенное «торнадо». Обыскав все комнаты, зельевар сына не обнаружил. Спускаясь по лестнице, мужчина заметил послание. Сорвав свиток пергамента, маг прочел требование.

- Несносный мальчишка! – прошипел родитель и, отбросив свиток, посмотрел на дочь. – Ни одного дня без выходок. Устроил весь этот разгром и сбежал.

- Неужели он на улице? В такую погоду? – поморщилась Алисия, смотря в окно на проливной дождь, к которому присоединился еще и промозглый ветер.

- Да, не хватало, чтобы он еще воспаление легких подхватил, - заволновался Северус и, взмахнув палочкой в направлении второго этажа и гостиной, произнес заклинание и торопливо вышел из дома.

Вещи начали свое движение. Перевернутый столик встал на место, зола быстро покидала ковер и отправлялась в родимый камин. Все восстанавливалось и принимало первоначальный вид. Даже сумка зельевара раскрылась, и из нее начали вылетать свертки и пакеты с обновками, множество учебников и канцелярские принадлежности. Приняв нормальный размер, вещи сложились в аккуратные стопки в гостиной. Волшебная палочка в узкой коробке, обшитой зеленым бархатом, вылетела последней и опустилась на стол.

Алисия подошла к окну и в ожидании отца и брата стала выводить рисунок пальцем на запотевшем стекле.

- Лишь бы все обошлось, - шептала девочка, то и дело вглядываясь в конец улочки, по которой ушел родитель.

* * *
Эмиль был готов заплакать, но, сдерживая слезы и закусив губу, пытался забинтовать лоскутом, оторванным от рубашки, большую рану на левой ноге, тянувшуюся от лодыжки почти до колена.
Промокнув до нитки и основательно подмерзнув, мальчишка решил признаться во всем отцу и попросить прощения за устроенный бардак в доме и невымытую посуду. Юный искатель приключений уже бежал домой, когда недалеко от реки, поскользнувшись на размытой глинистой тропинке в лесу и прокатившись в грязи с холма к самому берегу, нашел-таки себе проблему в виде ржавого штыря, торчащего из земли как раз в том месте, куда скользкая грязевая горка принесла его вместе с отплевывающимся от налипших осенних листьев рюкзаком. Порвав брючину, штырь глубоко врезался в ногу, распарывая кожу. Маленький Снейп сумел вытащить ржавую занозу. Зная, что первым делом надо срочно остановить кровь, мальчик достал из рюкзака кусок тонкой веревки и перетянул ногу чуть выше колена, а затем принялся снимать мантию, чтобы хотя бы более или менее чистой рубашкой перевязать рану. Ветер усиливался, и дождь безжалостно хлестал ребенка. Грязный и мокрый, Эмиль осторожно перебрался на поваленное дерево и, дрожа всем телом, старался забинтовать ногу.

«Я не должен реветь, - упрямо твердил про себя мальчишка.- Плачут только девчонки. Как же больно! Но ничего, вот перевяжу и постараюсь добраться до дома. Там папа, там много зелий от ран. Правда, конечно, папа будет ругаться. Еще бы он не ругался. Я напортачил в доме, утопил письмо из Хогвартса в каше, сбежал в такую погоду, да еще и ногу поранил и сижу теперь тут грязный и мокрый. Нет, идеи с похищением не всегда срабатывают. В книжке у героя все как-то легче получилось. Конечно, у него же не было непредвиденного проливного дождя и ржавого штыря на пути. А мне теперь придется идти до дома, хромая, в такой холод».

Снейп-младший, взяв мантию и рюкзак, хотел было встать, но резкая боль в лодыжке заставила паренька вскрикнуть, и он плюхнулся обратно на поваленное дерево.

-Нет, только не это, - поглядывая на распухшую лодыжку, заволновался мальчик. – Неужели я сломал ногу?

Ботинок из-за распухшей ступни стал значительно жать.

«Главное - спокойствие, - уверял себя малец. – Мадам Помфри всегда говорила, что первым делом надо успокоиться и только тогда посмотреть на повреждение. Ей это легко говорить. Она всегда смотрит на чужие повреждения. А тут вот распухшая нога и кровоточащая рана. Просто жуть. Если бы я не был голодным, то меня наверняка бы стошнило от этого. Только одно радует - если у меня перелом, то хотя бы закрытый. Не очень желаю увидеть свои сломанные кости. Всё, доболтался. Голова начала кружиться, и тошнота подступает. К тому же у меня уже галлюцинации. Интересно, это оттого, что я очень хочу домой, мне кажется, что ко мне спешит отец? Странные ощущения и перед глазами какие-то круги».

Северус успел подхватить сына до того, как тот повалился на землю.

- Эмиль, очнись, - тряс побледневшего ребенка перепуганный родитель. – Очнись, сынок!

Паренек открыл глаза, и тут же слезы побежали по его и без того мокрым щекам.

- Папа, я больше не буду, - уткнувшись в сюртук Северуса, всхлипывал мальчишка. – Я просто думал, что ты теперь больше Алисию любишь, и хотел, чтобы мы жили как раньше, вдвоем, без этой девчонки. Прости, я не знал, что может так получиться. Я больше не буду.

- Дурачок, - укутав сына в свою мантию и взяв скуливший от холода рюкзак, отец осторожно, чтобы не причинять боль поврежденной ноге, понес своего семилетнего выдумщика к дому. – Ты должен понять, что вы с Алисией для меня одинаково важны.

Снейп старался как можно быстрее доставить ребенка в тепло. Уже через несколько минут Северус пересек мост и прибавил шагу на булыжной улице.

Алисия распахнула дверь сразу, как только увидела отца с братом на руках. Войдя в дом, мужчина пронес Эмиля наверх в свою спальню, передав рюкзак дочери и велев поставить его возле камина для просушки. Чудовище на рюкзаке довольно хрюкнуло, когда тепло от огня стало подогревать его промокшие бока. Посадив укутанного в мантию сына на кровать, зельевар почти вылетел из комнаты и спустился в лабораторию за необходимыми средствами.

- Алисия, пожалуйста, налей в ванну теплую воду. Надо прогреть твоего брата, иначе простуда - это малое, что может с ним произойти. И высыпь одну четверть этой банки в воду, - протягивая стеклянный сосуд с рыжеватым порошком, попросил родитель.

Девочка сразу помчалась в ванную комнату, в то время как Снейп-старший раздевал мальчишку. Перед тем как снять ботинок с поврежденной ноги, профессор наложил заклинание на ступню и лодыжку мальчика, тем самым избавив сына от боли. Осмотрев ногу, Мастер Зелий облегченно вздохнул:

- У Вас, молодой человек, слава Мерлиновой бороде, только растяжение связок. Видимо, ты подвернул ногу, вот и результат.

- Все равно больно, - морщился Эмиль, когда, сняв заклинание, родитель накладывал повязку, пропитав ее зеленой жидкостью с запахом какого-то растения.

- Ничего, потерпишь. Завтра нога уже заживет.

- А рана? Ее тоже не будет завтра? Я не хочу хромать в первый день в школе, - глядя, как отец разбинтовывает его голень, вздыхал паренек.

- Хромать ты, возможно, завтра и не будешь, но если отличишься еще хотя бы в маленьком проступке, то обещаю, что сидеть тебе после моего ремня будет затруднительно несколько дней, - промывая ногу целебной жидкостью, строго посмотрел на сорванца отец.

Эмиль молча отвел глаза и стал теребить край одеяла, пока не увидел на пороге сестру. Охнув, мальчуган схватил подушку и, прижав ее к себе и чуть не опрокинув миску с заживляющим зельем, возмущенно закричал.

- Не смей входить! Я здесь голый!

- А ну не дергайся, - жестко произнес Северус, успев спасти ценное зелье и удерживая за ногу сына. – Ты не голый, а в трусах.

- Все равно, - крепче прижимая подушку, пробубнил мальчик. – Я же не одет.

- Так, особо стеснительный, - усмехнулся родитель, приподнимаясь со стула, на котором до этого сидел. – Все Ваши боевые ранения залечены, пора лечить Ваше горло и легкие. Алисия, ванна готова?

- Да, - ответила девочка, - Когда она наполнялась, то я высыпала столько порошка, сколько было необходимо.

- Отлично, - кивнул головой профессор и, выдернув из рук сына подушку, подхватил его на руки.

- Какой порошок? – тут же заинтересовался мальчишка, обхватив шею Северуса.

Старшая сестренка пожала плечами и показала банку с медного цвета содержимым.

- Нет! – стал вырываться из рук отца Эмиль, когда они были уже в коридоре. – Я не хочу в ванну с этим порошком. Он готовится из жира дохлых барсуков и желчи тоже не совсем свежего медведя. Я не хочу прогреваться среди этой тухлятины!

Крепко удерживая неугомонного «борца за независимость от лечебных ванн», Северус скрылся вместе с ним за дверью ванной комнаты. Наложив заклинание на поврежденную ногу, чтобы ей были не страшны водные процедуры, и лишив сына последней детали его одежды, Снейп-старший поместил его в теплую воду, невзирая на протестующие вопли со стороны ребенка.

* * *
Уже поздно вечером, когда дождь прекратился, и чистое ночное небо проглядывало среди мрачных туч, свет в последнем доме в Паучьем тупике был заметен лишь на кухне. Алисия, которая за то время, пока отец, борясь за чистоту и здоровье ее младшего брата, шипел на него, отмывая бедокура в ванне, навела порядок на кухне. Оставалось вымыть только лишь кастрюлю из-под каши, когда Северус спустился по лестнице. От взмаха палочки, свечи на люстре в гостиной зажглись. Мужчина подошел к стопке купленных учебников и вынул несколько книг.

- Алисия, подойди, пожалуйста, ко мне, - попросил отец.

Девочка, поставив кастрюлю, таившую в себе почтовый сюрприз, на стол, вышла в гостиную.

- Раз уж так получилось, что из-за некоторых любителей побегать под дождем нам не удалось отпраздновать твой день рождения, то прими хотя бы от меня подарок, - Северус протянул три книги.

Дочь улыбнулась и радостно подпрыгнув, приняла подарок. Сев на диван возле столика, Алисия начала рассматривать книги, одна из которых была сборником сказок с живыми иллюстрациями, другая была полна приключений, а третья таила в себе начальный курс по зельеварению.

- Ты же все-таки дочка профессора зельеварения, - улыбнулся Снейп, глядя, с каким интересом рассматривает последнюю книгу девочка. – Вот я и подумал, что тебе это может пригодиться.

- Спасибо, они все такие интересные! - прижав к груди свой первый в жизни подарок, поблагодарила Алисия.

Северус облегченно вздохнул и уселся в кресло возле камина. По правде говоря, он не знал, что именно подарить дочери на день рождения. Если сын уже задолго до своего праздника выбирал подарок и почти каждый день прожужживал все уши родителю, то в случае с Алисией отцу пришлось самому решать этот вопрос. Вспомнив, что дочка любит читать, Северус приобрел в качестве подарка книги.

- Пап, - голос сына послышался наверху лестницы.

Перегнувшись через перила, мальчуган с интересом вглядывался в кучу новых книжных изданий в гостиной.

- Можно я с вами посижу? – попросил Эмиль, почесывая заживающую ногу через пижамную штанину.

- Я, кажется, велел тебе лечь спать, - вскинул бровь профессор, смотря на сына, осторожно спускающегося с лестницы.

- Я что-то никак не усну. Я пробовал, правда, - хромая, но уже наступая на поврежденную ступню, уговаривал юный хитрец, которому было жутко интересно взглянуть на вещи, которые купили его сестре в Косом переулке. – Так можно я тут с вами побуду?

Мальчик прошел ближе к стопке с книгами и, переведя взгляд на отца, умоляюще посмотрел на него.

- А если я не разрешу тебе тут сидеть? – усмехнулся зельевар, чувствуя, что этого бедокура сегодня быстро не загонишь в постель. – Ты отправишься в спальню?

- Не-а, - хватая учебник, лежащий сверху стопки, и присаживаясь на подлокотник отцовского кресла, замотал головой озорник и засмеялся. – У меня нога болит, я не дойду.

Слегка шлепнув сорванца по пятой точке, родитель заставил его слезть с подлокотника своего кресла. Хромая, Эмиль поспешил к дивану и плюхнулся рядом со смеющейся сестрой, успев схватить со столика коробку с волшебной палочкой.

- Ух, ты, какая красивая! - вынув палочку, залюбовался тонкой резной работой юный маг.

Волшебная палочка и вправду была красива. Тонкая, из темной, почти черной древесины, с резным рисунком на рукоятке, плавно переходящим на основную часть, палочка была легкой и удобной для руки молоденькой волшебницы.

- Да, достаточно редкое сочетание, - объяснил отец. – Ясень и черное перо из крыла грифона, от чего, собственно, и цвет палочки получился темный.

- Круто! - смотря на палочку, воскликнул сын и тут же взмахнул, произнеся. - Люмос.

Вместо огня из палочки вылетела только пара искр, которые, упав на истертую обшивку дивана, прожгли в ней маленькие дырки.

- Почти получилось, - посмотрев на «результат» своего волшебства и переведя взгляд на родителя, который сейчас сердито сверлил свое неугомонное чадо темными глазами, Эмиль быстро вручил волшебную палочку сестре и добавил. – Хотя лучше чтобы ты ей взмахивала.

- И только в школе, – глядя, как Алисия пытается повторить движения для заклинания, произнес Северус. – Несовершеннолетним запрещается колдовать за пределами Хогвартса. Эмиль, ты - не исключение. И чтобы я впредь не видел у тебя в руках волшебной палочки.

- Это несправедливо, - печально вздохнул мальчик. – Я знаю уже почти все заклинания, умею правильно их произносить, а палочки у меня нет.

- Будет, когда тебе исполнится одиннадцать, - левитировав часть учебников, профессор заставил их перенестись на колени юного волшебника. – А пока будешь заниматься науками, в которых не обязательно применение волшебных палочек.

- «История волшебного мира для детей», - поморщился ребенок, разглядывая название новых учебников. – «Сборник задач по математике для магов младшего волшебного возраста», «Правописание для волшебников от семи лет с практическими заданиями».

Отбрасывая на диван учебник за учебником, Эмиль поднял глаза на родителя и поинтересовался:
- А где же приключения или сказки?

- Это вместо них, - пожал плечами Снейп и левитировал учебники для Алисии. – В этом году у тебя будет намного меньше времени на безделье.

Мальчуган посмотрел на свои учебники и, скрестив руки на груди, твердо заявил:
- Зря купил. Я не буду по ним учиться.

- Будешь, - спокойно сказал отец и добавил. – И начнешь сразу по прибытии в Хогвартс, как и все студенты.

Эмиль недовольно фыркнул. Северус, глядя на своего «бунтаря», улыбнулся и поднялся с кресла.

- Но пока вы еще не учитесь, то предлагаю все же отпраздновать день рождения Алисии и наконец-то попробовать торт, что давно томится на кухне.

- День рождения? – удивился младший брат и уставился на девочку.

- Да, сегодня мне исполнилось одиннадцать, - улыбаясь, пожала плечами сестренка.

Мальчик тоже улыбнулся и перевел взгляд на отца.

- А почему мы до сих пор не празднуем?

- Просто Упивающиеся смертью сегодня тут бардак устроили, да некоторых непослушных детей выкрали. Так что с тортом пришлось повременить, - усмехнулся родитель, проходя в кухню.

- Они же не знали, что сегодня у кого-то из нашего дома день рождения, - оправдывался озорник, направляясь к обеденному столу вслед за сестрой, шоркая тапочками и прихрамывая. – Их же никто не предупредил. В следующий раз нужно предупреждать.

- А что, планируется еще нападение? – вскинув бровь, остановился зельевар, глядя на сына.

- Пап, они же Упивающиеся, никогда не знаешь, что им понадобится в следующий раз, - пожав плечами, юный фантазер проковылял к стулу.

Северус сделал взмах волшебной палочкой и картонная крышка, под которой был скрыт торт, исчезла, открывая взору детей чудесное творение кулинаров магического мира. Шикарное изделие, покрытое взбитыми сливками, поразило Алисию не только размером и свечками в виде распустившихся цветков, но и милым шоколадным зайчиком в белом цилиндре, который, переминаясь с лапки на лапку, поздравил именинницу.

Радостные сестра и брат, смеясь, аплодировали ушастому артисту, когда тот, разойдясь, даже спел в честь девочки песенку. Допев, зайчик, поклонившись юным зрителям, исчез, запрыгнув в цилиндр, из которого в ту же секунду послышался треск, и маленький салют над тортом вырисовал переливающуюся фразу «С днем рождения, Алисия!»

Снейп-старший, протянув чашки с чаем и блюдца с кусочками торта детям, наперебой обсуждавшим чудесное выступление шоколадного героя, хотел было залить водой кастрюлю с остатками овсянки, так и не вымытую за весь день, но крик Эмиля его остановил.

Прихрамывая, мальчишка подскочил к отцу и, сунув руку в кастрюлю, вынул письмо из Хорватса.

- Оно нечаянно попало туда, - виновато пожимая плечами и держа послание за краешек, оправдывался сын.

- Овсянка с сюрпризом, я так полагаю? – забирая из рук Эмиля письмо, с которого каша медленно сползала, плюхаясь на стол, строго произнес зельевар, глядя на мальчика.

- С почтовым, - вздохнул сорванец и опустил голову.


Глава 3. Посетители Лютного переулка, или Сколько стоит паучок


- Эмиль, хватит копаться в омлете, клада в нем ты все равно не найдешь, - поторапливал отец, стоя у порога кухни, в то время как его отпрыск скучающе водил ложкой по тарелке. – До одиннадцати надо сесть на Хогвартс-экспресс, а еще ничего не собрано. Эмиль, ЖИВО доедай завтрак и бегом вещи собирать!

Мальчишка зевнул и посмотрел на сестру. Та, как и предполагалось, допила молоко и поставила чашку возле уже пустой тарелки. Юный маг перекосился и уронил голову на стол, подложив под нее левую руку, а правой все еще продолжал «бурить» ложкой свою порцию питательного завтрака. Вся процедура сопровождалась болтанием ног под столом и экспериментом над домашними тапочками, которые раскачивались, удерживаемые кончиками пальцев, и норовили рухнуть на пол. Через секунду правую представительницу обувной братии, видимо, укачало, и она шлепнулась возле ножки стула. Северус, возмущенный игнорированием сыном его требований, уже направился к столу, чтобы поторопить мелкого безобразника, как за окном появилась сова со свитком пергамента на лапке. Впустив птицу, родитель отвязал свиток и прочитал послание.

- Только этого и не хватало, - прошипел зельевар, стоя возле окна и глядя на пергамент. – Он, вообще, соображает, что требует?! Срочное дело! Мне что, теперь детей одних оставлять?!

Сова ухнула, ожидая ответа на письмо. Профессор посмотрел на Алисию и перевел взгляд на Эмиля, которые уставились на него в ожидании, когда же отец поведает им, что за новость «прилетела» в их дом с утра.

- Что-то важное? – поинтересовался сын.

- Важное, - ответил отец и направился в гостиную, где собирался написать ответ.

Дети переглянулись, и Эмиль, отодвинув тарелку с завтраком, к которому так и не притронулся, слез со стула.

- Но это не значит, что вам не надо поторапливаться со сбором вещей, - крикнул из гостиной зельевар. – Эмиль, сложи все необходимые тебе игрушки. Я не собираюсь из-за забытого тобой солдатика аппарировать сюда. И помоги сестре с ее вещами. Возьмите чемодан из кладовки.

- Пошли, - младший брат махнул рукой Алисии. – Сегодня я - главный по сборам. Будем брать только необходимое.

Девочка последовала за «ответственным» за упаковку вещей. Пересекая гостиную, малец важно заявил, чтобы отец слышал:

- И имей в виду, никаких кукол и иной дребедени брать не будем. Школа для учебы, а не для игры.

Северус отвлекся на минуту от письма и, покачав головой, улыбнулся.

- А как же твои солдатики? – усмехнулась Алисия, поднимаясь по лестнице.

- Я – лицо особенное. У меня привилергии, - важничал озорник, шоркая тапочками.

- Ты хотел сказать «привилегии»? – засмеялась дочь зельевара.

- Если хочешь произвести на меня впечатление и показать свой ум, лучше перечисли мне состав хотя бы костероста, а не придирайся к словам, - вскинул бровь Эмиль, остановившись возле двери, ведущей в кладовую на втором этаже, и повернувшись к Алисии.

- Костерост? – удивилась сестра, скрестив руки на груди.

- Минус десять баллов тебе за незнание элементарных зелий, - усмехнулся мальчик, раскрывая дверь. – Если у тебя и по другим предметам такая подготовка, будто ты в магловском мире жила, то советую тебе при распределении выбрать Гриффиндор. Там таким, как ты, место. К тому же своими «великолепными» знаниями заодно приведешь их факультет к полному провалу, и наш Слизерин опять будет первым.

- Ты прав, я жила в магловском мире, - помогая вытащить чемодан из кладовки, произнесла девочка. – Но это не значит, что я буду плохо учиться. Я постараюсь не подводить свой факультет. И хочу тебя расстроить, я выберу Слизерин.

Мальчишка уставился на Алисию. Его поразила ее решительность.

- Значит, готовься к вечным отработкам, - задумал попугать брат. – Папа не допустит, чтобы дочь позорила его факультет. Он терпеть не может неучей и бездельников.

- Сочувствую, - хмыкнула старшая сестра, наблюдая, как Эмиль, дотащив пустой чемодан до спальни, поднял двумя пальцами заколку в виде стрекозы, которая лежала на столе рядом с подаренными книгами, и пренебрежительно посмотрел на нее.– Наверное, ты постоянно отрабатываешь.

Кинув заколку обратно на стол, ребенок резко повернулся, возмутившись:

- Ты хочешь сказать, что я неуч и бездельник?! Между прочим, уровень моих знаний по зельеварению сейчас выше, чем у третьекурсника. Была бы у меня волшебная палочка, то и в заклинаниях у меня было бы, наверняка, «превосходно». А ты даже палочкой машешь, словно мух гоняешь. Ты хоть знаешь, что такое безоар?

Алисия глотала воздух, силясь ответить, но ничего из того, о чем она когда-либо читала, не помогало. Она не знала, что такое безоар, но признаваться в этом ей сейчас перед младшим братом не хотелось. Эмиль, усмехаясь, смотрел на попытки сестры найти правильный ответ.

- А ты пишешь с ошибками! – выпалила девочка.

Отражение Эмиля в зачарованном зеркале, наблюдавшее за перепалкой двух детей, перекосилось от негодования и пригрозило вредной девчонке кулаком. В свою очередь, сам Снейп-младший сверлил сестру сердитым взглядом.

«Ну, все! - решил про себя мальчик. – Эта, с обрезанными косичками, перешла все границы. Заявлять мне, что я пишу с ошибками – это уже чересчур! Пусть даже у меня не все гладко с грамматикой, да и буквы у меня не ахти как красиво получаются, но напоминать мне об этом… Один первокурсник в прошлом году тоже пытался показаться умным и раскритиковал мою надпись на стене в коридоре. После этого он три дня у мадам Помфри от заикания лечился. Сам виноват, не надо было выпендриваться. Рейвенкловец, который делает замечание слизеринцу, быстро попадает в больничное крыло. А тут девчонка. Хоть папа вчера в спальне целую лекцию прочитал о том, что я должен заботиться о сестре, а не топить ее письма в каше, и я обещал ему подумать над своим поведением, эта заносчивая родственница сама своими словами отодвинула наше с ней примирение. Что ж, для нее же хуже».

- Мне не совсем ясно, почему у вас до сих пор вещи не собраны, - прозвучал голос Мастера Зелий в дверях комнаты. – Времени остается мало. Поторопитесь.

- Да времени полным-полно, - непонимающе пожал плечами сын, наблюдая, как Алисия аккуратно укладывает свои вещи в чемодан. – Собрали багаж, надели мантии и аппарировали. Чего тут долго-то?

Родитель, схватив за руку мальчишку, вывел его за пределы комнаты.

- Почему мне сегодня приходится все время тебя поторапливать? – возмущался Северус, таща Эмиля за собой по коридору. – Складывается впечатление, что ты не хочешь ехать в Хогвартс. Раньше ты одним мигом собирался. Что сегодня-то произошло? Ты даже еще не переоделся, все бродишь в пижаме.

Профессор открыл дверь своей спальни и подтолкнул мальчугана, заставляя его переступить порог.

- А кому понравится в первый же день в школе сидеть в душной комнате и выполнять совершенно ненужные письменные задания, в то время как другие будут весь вечер веселиться, - пробубнил ребенок, стоя возле окна и глядя на отца, который вынимал для него из шкафа белую рубашку, черные брюки, жилет и галстук. Повинуясь взмаху волшебной палочки, вещи перелетели на кровать и разместились на покрывале друг за другом.

- А ты надеялся, что то безобразие, которое ты устроил вчера, останется безнаказанным? – приподняв бровь, произнес отец, вручая нижнее белье и носки сыну.

Эмиль обреченно вздохнул. Он, безусловно, знал, что ему не удастся избежать наказания за вчерашнее «нападение Упивающихся», но и заниматься чистописанием, когда все студенты (в том числе и Алисия) будут освобождены от учебной рутины, ему совершенно не хотелось.

- Но я же извинился. А Дамблдор всегда говорит, что если человек искренне раскаивается в своем проступке, то его не стоит наказывать, - убеждал малец, бросая носки и нижнее белье на кровать к остальным вещам.

- Я думаю, в твоем случае директор бы поменял мнение, узнав, как ты нехорошо поступаешь с сестрой, - настаивал родитель.

- Она, между прочим, тоже не ангел, - буркнул Эмиль, стягивая через голову пижамную куртку, не удосуживаясь даже расстегнуть пуговицы. – К тому же не знает даже элементарных вещей, а еще пытается казаться умной. Пап, она же магл!

- Я не разрешаю тебе так отзываться о сестре, - строго произнес Северус, подойдя к мальчишке и помогая высвободиться из пижамы, в которой его упрямец все-таки, вконец запутавшись, застрял. – Так получилось, что Алисия долгое время проживала среди маглов со своей бабушкой. И ей сейчас трудно привыкнуть к волшебному миру.

- Уф, - вдохнул свежий воздух раскрасневшийся Эмиль, отбрасывая пижамную куртку в сторону и подходя к вещам на кровати. – Все маглы плохо привыкают к волшебному миру.

- Эмиль! - жестко произнес отец.

- Но она очень похожа на магла, у нее даже одежда, как у маглов, - сын пожал плечами. – Да и говорит как магл, смотрит как магл, дышит как…

- Еще один «магл» - и ты заработаешь дополнительный час наказания, - шипя, предупредил Северус, глядя на упрямого ребенка.

Мальчуган замолк и принялся натягивать брюки, прыгая на одной ноге, пока не замер, потому что внизу раздался стук во входную дверь.

- Чтобы через минуту был готов, - велел Северус и быстро вышел из комнаты.

Эмиль, в одной штанине и незастегнутой рубашке, проследовал к двери и, придерживая брюки, выглянул в коридор, чтобы посмотреть, кто же к ним пришел. Так как родительская спальня находилась как раз напротив лестницы, ведущей на первый этаж, мальчику не составило труда увидеть, как отец, открыв дверь, впустил человека в темном плаще. Гость скинул с головы капюшон, и стало ясно, что это девушка с ярко-розовыми волосами.

- Здравствуйте, профессор. Меня прислал профессор Дамблдор. Он попросил, чтобы я помогла Вам с отправкой детей в школу, - произнесла волшебница и чуть не упала, споткнувшись о загнутый угол ковра возле столика.

Снейп поддержал девушку за локоть, морщась от ее неуклюжести.

- К Вашему сведенью, мисс Тонкс, я не нуждаюсь в помощниках, - заявил зельевар, взмахнув палочкой и поднимая с пола стопки книг, которые непременно стали бы «препятствием» для любопытной особы, решившей подойти поближе к полкам вдоль стен.

Девушка развернулась и протянула письмо хозяину дома.

- Отлично, - прошипел Северус, взглянув на текст послания. – И что такого экстренного произошло, что Дамблдор решил срочно собрать весь Орден?

Тонкс пожала плечами и, увидев мальчика возле перил лестницы, улыбаясь, помахала ему. Снейп-старший, отвлекшись от письма, удивленно посмотрел на машущую гостью и перевел взгляд на лестницу. Разоблаченный ребенок не стал дожидаться окрика отца и быстро нырнул обратно в спальню, на ходу пытаясь всунуть вторую ногу в свободную штанину.

- Это Ваш сын? – спросила девушка.

- А как Вы думаете? – ответил вопросом на вопрос мужчина, перечитывая послание еще раз.

- Его зовут Эмиль? Директор рассказывал о нем. Талантливый мальчик.

«Это точно, - согласно кивнул Северус, – Но главное, чтобы его «талантливые изобретения» не были обращены против вас».

- Еще он сказал, что у Вас теперь есть дочь и вдобавок… - девушка расхаживала по гостиной и в порыве чувств взмахнула рукой.

Подсвечник на тонкой ножке с огарком свечи, стоящий на каминной полке, на свою беду находился слишком близко к гостье. Попав под удар, подсвечник слетел с полки и, ударившись о металлическую часть камина, лишился своей тонкой ножки и огарка свечи.

- Извините, - тихо сказала волшебница и виновато посмотрела на Снейпа.

- Так какую помощь ВЫ, мисс Тонкс, можете предложить мне в деле отправки моих детей в Хогвартс? – сжимая письмо в руке, саркастично поинтересовался Мастер Зелий, глядя на испорченный подсвечник.

Видя в глазах мужчины недоверие к ее кандидатуре, Нимфадора решительно заявила:
- Я бы могла сопроводить их до поезда. К тому же у меня достаточно опыта в работе с детьми, у меня есть троюродная сестренка, довольно активный ребенок, и мне приходилось…

- Вы пожары когда-нибудь тушили? – Снейп прервал речь своей гостьи. – Сколько раз Вам приходилось применять первую медицинскую помощь? Умеете ли быстро бегать? И насколько у Вас крепкие нервы?

- Хм…- девушка недоуменно посмотрела на декана Слизерина. – Мне кажется, что Вы, профессор, не так меня поняли. Я не собираюсь спасать мир в случае катастрофы, я только лишь доставлю Ваших детей к Хогвартс-экспрессу.

- Вот именно! Вы повезете через полгорода двух маленьких магов, один из которых уже ходячая катастрофа.

- Ну, Вы преувеличиваете, - засмеялась молодая ведьма, и волосы ее приняли ярко зеленый оттенок.

- Что ж, я предупредил, - хмыкнул мужчина, направляясь к лестнице.

- Значит, Вы мне разрешите их сопровождать? – с надеждой в голосе, спросила Тонкс.

Снейп, стоя на первой ступеньке, повернул голову в сторону посланницы Дамблдора и серьезно произнес:
- В любом случае, я требую от Вас одного: если что-либо произойдет, то Вы немедленно мне об этом сообщите. Вы меня поняли, мисс Тонкс?

- Да, конечно, профессор, - согласно кивнула девушка, с нетерпением ожидая момента, когда она сможет выполнить поручение.

* * *

- Мы поедем на этом? – недовольно перекосился Эмиль, указывая на приближающийся автобус, после того как отец снабдил их билетами на поезд и нотациями на тему примерного поведения на улицах города. – Это же магловское.

Тонкс, которая сейчас выглядела как образцовая мамаша, стояла на автобусной остановке рядом с детьми и держала чемодан Алисии.

- До чего уже техника дошла, - тыча в бок своего мужа, пробормотала женщина, указывая на темно-зеленый рюкзак на плечах мальчика. – Картинка, как живая. Сразу видно, высокие технологии. Наверняка, из Японии.

Чудовище на рюкзаке скривилось в ухмылке, показывая ряд острых зубов.

- Нам надо добраться до метро, - беря за руку юного волшебника, объясняла Тонкс. – А этот автобус как раз туда идет.

- Так он еще и не доставит нас до вокзала?! Не легче ли было аппарировать?- не унимался мальчуган, подталкиваемый своей провожатой к раскрывшимся дверям городского транспорта.

- Я уже продумала весь маршрут, - оплатив проезд, ответила волшебница, ведя ребят к ближайшим креслам.

Посадив Эмиля рядом с худощавой дамой средних лет, Тонкс с Алисией заняли места позади него. Мальчишка недовольно посмотрел на свою соседку, которая в это время перелистывала журнал. Сняв рюкзак, Снейп вытянул шею, стараясь разглядеть, что же читает женщина.

- «Как увеличить грудь» - паренек так громко прочитал заголовок статьи на странице, что некоторые пассажиры автобуса повернули головы в его сторону.
Чудовище на рюкзаке хрюкнуло, посмеиваясь, в то время как дама, передернув плечами и поправив вязаный берет, спешно перевернула страницу.

- Мэм, зачем Вы решили увеличить грудь? – поинтересовался непоседа через несколько секунд.

В тишине, повисшей в салоне городского транспорта, вопрос мальчугана прозвучал довольно громко. Смущенная женщина, щеки которой от взглядов других пассажиров стали розоветь, нервно перевернула страницу и полушепотом ответила:

- Мальчик, откуда ты взял, что я собралась что-то увеличивать? И вообще, я бы на твоем месте сидела тихо, как остальные приличные дети.

Эмиль поморщился и, привстав, окинул взглядом салон. В автобусе было несколько детей. Ближе всего к Снейпу сидел толстый мальчишка, жующий чипсы. На вид ему было лет одиннадцать-двенадцать. Вынимая из пакета сразу несколько кусочков чипсов, юный пассажир тут же засовывал их в рот, громко чавкая. Сын Мастера Зелий улыбнулся и, порывшись в рюкзаке, достал конфету в серебристой обертке. Оставив вместо себя на сиденье темно-зеленое вместилище своих «особых» вещей, мальчик встал в проход между рядами и, не раздумывая, направился к все еще жующему парню. Благополучно миновав место, где располагалась его сестра, которая болтала с Тонкс, Эмиль добрался до нужного кресла.

- Вкусно? – обратился Снейп-младший к толстому мальчишке.

В кресле возле окна всхрапнул не менее полный мужчина с пышными усами. Его короткая шея скрывалась под воротником и складками подбородка. Мальчик с чипсами посмотрел на Эмиля и, сунув в рот очередную партию соленых кусочков, ухмыльнулся.

«Отлично, - поморщился маленький озорник, глядя как изо рта его жующего «собеседника» вываливаются крошки и падают на живот, обтянутый рубашкой. – Он еще и тупой, как бладжер. К тому же жирный. Хотя, ладно, и такой подойдет. Может быть, это даже к лучшему. Толстый магл, который не делится чипсами, достоин поучаствовать в эксперименте. Надо будет записать результаты. Итак…»

-Итак, - улыбнулся Снейп, и в его карих глазах заиграл солнечный зайчик. – Судя по упаковке, Вы предпочитаете чипсы со вкусом бекона?

Одиннадцатилетний магл недоуменно посмотрел на приставучего худенького мальчика и перевел взгляд на пакет.

«Что? Он еще и не в курсе, что лопает?» - покачал головой юный маг.

- Правильный выбор, молодой человек, - со знанием дела заявил Эмиль. – Так как именно в эти чипсы со вкусом бекона производитель вкладывает сладкие сюрпризы. Поверьте моему опыту.

Паренек, сидящий в кресле, удивленно уставился на упаковку и хотел было сунуть руку в поисках подарка, как черноволосый семилетка вскрикнул, указывая на окно:

- Ух, ты! Что это там?

Незнакомец тут же уставился в окно в поисках того, что так заинтересовало малыша. Эмиль, не теряя времени, сунул в пакет к туповатому пассажиру свой «сюрприз» в серебристой обертке.

- Где?! Что там было? – не видя ничего особенного за окном, спросил толстый мальчик, повернувшись к мелкому.

Проход был пуст. Подлокотник сиденья протяжно заскрипел под весом любителя чипсов, когда тот посмотрел сначала вперед, потом назад, ища странного мальчика. Но того и след простыл.

- Ненормальный какой-то, - покачал головой ребенок и принялся дожевывать чипсы.

Очередной раз сунув руку в пакет, парень вместе с соленой картошкой вынул и конфету в серебристой обертке.

- Сладкий сюрприз? – вытирая рукавом рубашки губы, произнес мальчик.

- Дадли, сын, ты уже три пакета чипсов съел, - проснувшись и зевая, произнес толстый мужчина с усами, – Теперь за конфеты принялся. Так ты аппетит перебьешь перед обедом.

Забрав конфету из рук своего отпрыска, мужчина, чтобы этот любитель сладостей не канючил всю дорогу по поводу возврата «сюрприза», развернул обертку и сунул в рот конфету.

Автобус остановился возле станции метро как раз в тот момент, когда в салоне, пугая всех остальных, взревел один из пассажиров. Вскочив с кресла, мужчина с ярко-фиолетовыми усами и множеством мелких косичек на голове всех цветов радуги, торчащих в разные стороны, выпускал языки пламени изо рта. Люди шарахались от этого «факира», решившего спалить автобус. Его собственный сын вылез из кресла, пытаясь спастись от огнедышащего родственника, но, споткнувшись, грохнулся между рядами и теперь с ужасом в глазах уставился на отца. Водитель автобуса, руководивший экстренной эвакуацией, схватил огнетушитель, как только последний пассажир покинул автобус, взвизгивая от очередного выброса огня со стороны странного типа с косичками, стоящего между рядами с выпученными глазами. Видимо, мужчина в фуражке служащего городского транспорта происходил из рода, в котором были рыцари, когда-то в древности сражавшиеся с драконами. Это предположение подтверждалось смелостью и мастерством водителя, подлетевшего к «дракону с косичками» и решительно нажавшему на рычаг огнетушителя. Пена обильно полилась по салону автобуса, попадая на окна. Все пассажиры, наблюдая за происходящим с безопасного расстояния, бурно обсуждали схватку водителя с взбесившимся факиром. Худощавая дама – недавняя соседка Эмиля, испуганно прижимала журнал именно к той части тела, которую она так и не пожелала увеличить. Тонкс подумывала помочь «рыцарю» и уже вынула волшебную палочку, но, посмотрев на своих маленьких подопечных, стоявших рядом, тяжело вздохнула и спрятала палочку обратно во внутренний карман.

- Ну, вот, - чуть слышно пробормотал Эмиль, поправляя лямки рюкзака. – Такой эксперимент накрылся. И кто просил водителя пеной из этого красного баллона брызгаться? Еще бы три минуты, и все бы само прошло, а теперь цвет усов и косички останутся минимум на неделю.

- Так это твоих рук дело?! – развернув к себе мальчика, возмутилась Тонкс, услышав слова Снейпа-младшего.

- Нет, - уверял озорник. – Как вы могли подумать. Мне всего лишь семь лет, да я даже пишу с ошибками, а тут такое…

- Судя по рассказам Дамблдора, ты еще и не на такое способен, - смотрела в глаза мальчугану молодая волшебница.

- Если вы о том случае с его ночным горшком, который после оживляющего зелья бегал по Хогвартсу и бросался на студентов из-за углов, то это было лишь небольшое недоразумение. Горшок даже никого так и не покусал, только рычал и все.

Аплодисменты пассажиров, раздавшиеся в честь победы водителя автобуса над «огнедышащим монстром» прервали объяснения Снейпа. Подоспевшая «скорая помощь» вместе с трясущимся от страха одиннадцатилетним любителем чипсов увезла и «факира» с фиолетовыми усами, пускающего пузыри и держащего левую руку на затекшем глазу, по которому разошедшийся «борец с драконами» нечаянно заехал огнетушителем. Лишившись зрелища, пассажиры и прохожие, которые наблюдали за спасательной операцией, начали расходиться.

- Об этой твоей выходке профессор Снейп обязательно узнает, - взяв за руку изобретателя, пообещала Тонкс, шагая к входу в метро.

- Ябеда, - прошипел мальчишка, вырываясь. –Я требую отпустить мою руку! Между прочим, мне не пять лет, чтобы за руку водить при всех.

- Так будет надежней, - только ответила девушка.

«Надежней?! – сощурился озорник, стараясь всем силами препятствовать движению волшебницы, цепляясь за перила и углы. – Мне не нравится это слово».

- Эмиль, если ты хочешь, чтобы я наложила на тебя чары оцепенения и пронесла остаток пути подмышкой, то продолжай держаться за эту стойку, - сердилась Тонкс, и ее волосы опять приобрели ярко-розовый цвет, когда Снейп крепко зацепился за ножку рекламной стойки, в то время как поезд в метро уже стоял с раскрытыми дверями.

- Эмиль, пожалуйста, времени и так не очень много осталось, - попросила Алисия. – Вдруг мы не успеем в школу.

Мальчик несколько секунд смотрел на сестру, но, вздохнув, отпустил стойку.

- Эх, и пороть тебя надо за твой упрямый характер, - Тонкс влетела с детьми в поезд в самый последний момент перед отправкой.

- Я не упрямый, - процедил паренек, когда толпа народа прижала волшебницу и ее подопечных к стенке вагона.

Алисии удалось втиснуться в более или менее свободный уголок возле перил, находившихся рядом с дверями. Младший брат, который освободился от Тонкс под натиском толпы, присоединился к девочке, протиснувшись между двумя дамочками в облагающих мини-юбках. Следующая остановка поезда принесла новую волну пассажиров.

- Если так будет продолжаться, - мальчишка, вытянув руки, оперся ими о стенку позади Алисии, - Нас скоро можно будет соскабливать со стены.

Чудовище с рюкзака на спине своего маленького хозяина, зажатое так, что его глаза почти вылезали из орбит, не стало больше мириться с таким положением и раскрыв пасть, насколько позволяло пространство, цапнуло ближайшую пятую точку, обтянутую мини-юбкой.

- Ой, - вскрикнула девица и пожаловалась своей модной соседке. – Меня кто-то ущипнул.

Повернувшись, дама стала выглядывать обидчика и уже через секунду влепила пощечину стоящему рядом стройному мужчине в очках.

- Нахал! – произнесла девушка в сторону ничего не понимающего пассажира и отвернулась к подруге.

Морда чудовища расплылась в довольной улыбке. Хулиганистая вещь решила продолжить свои проказы. Когда ей удалось высунуть застежку-язык, она тут же провела им по ноге второй любительницы мини-юбок, и уже через некоторое время прыщавый студент, соседствовавший с дамочкой, получил свою порцию нелестных слов и звонкую пощечину.

- Эмиль, ты не знаешь, нам еще долго ехать? – спросила побледневшая Алисия.

- Не знаю. Папа ненавидит метро, поэтому мы всегда добирались до школы другими, менее «душными» способами, - терпя толкотню людей, пробирающихся к дверям, ответил мальчик.

- Я долго не выдержу. Меня уже тошнит.

Прозвучало название следующей остановки. Эмиль встрепенулся, и его глаза заблестели от очередной идеи. Брат дотянулся до ручки стоящего неподалеку чемодана Алисии и, схватив за рукав сестру, потянул ее сквозь толпу возмущенных пассажиров.

- Тогда надо выбираться отсюда. Я вовсе не желаю, чтобы тебя стошнило прямо здесь, - заявил улыбающийся малец, дожидаясь, когда двери вагона раскроются.

В потоке спешащих людей, дети покинули поезд. Двери городского транспорта закрылись, унося с собой Тонкс, зажатую в плотной массе маглов и не подозревавшую, что ее подопечные решили покинуть вагон гораздо раньше места назначения.

- Вот, возьми, - Эмиль протянул коробку с леденцами, достав ее из бокового кармана рюкзака, тихо посмеивающегося от щекотки.

Девочка, раскрыв коробку, схватила оранжевый леденец и хотела было засунуть его в рот, но тут же остановилась, вспомнив, к чему приводят «изобретения» брата.

- Жуй, не опасайся, - закинув один из леденцов себе в рот, произнес ребенок. – Это мне папа купил. Он всегда их покупает, так как знает, что меня тошнит после аппарирований.

Алисия сунула конфету в рот и почувствовала освежающий вкус апельсина и еще какой-то неизвестной добавки. Тошнота моментально ушла, и девочка облегченно вздохнула.

- Теперь нам надо добраться до Хогвартс-экспресса самим, без всяких ненормальных нянек, - таща чемодан сестры, заявил Эмиль.

- А как же Тонкс, она же нас потеряет? - догоняя мальчугана, сказала юная Снейп.

- Она уже нас потеряла, - выходя на оживленную улицу, улыбнулся маленький озорник и добавил. - Скажем так, она не прошла испытания. Поэтому не думай о ней, а думай, как перейти эту широченную дорогу, по которой снуют эти уродливые магловские машины.

Алисия взяла брата за руку и повела его к светофору, где уже стояли несколько человек, желающих пересечь шоссе.

* * *

У Тонкс похолодело все внутри, когда она не обнаружила детей в том месте, где они стояли изначально. Проклиная метро с его невероятным столпотворением, волшебница, обыскав вагоны, вылетела из поезда на следующей же остановке. Розовые волосы теперь были ярко алыми. Казалось, что вместо прически на голове девушки горит огонь. Аппарируя на предыдущие станции, Тонкс искала пропавших детей. С каждой неудачей молодая ведьма приходила к мысли, что придется обо всем рассказать профессору Снейпу. Не факт, что декан Слизерина не испепелит ее на месте или не проклянет. Да и Дамблдор тоже будет недоволен, что она не выполнила такое простое задание.

«Тебе и детей доверять-то нельзя, - корила сама себя Тонкс. – Сопроводить до поезда двух маленьких ребят не смогла. Вот где теперь их искать? Нет, Тонкс, не видать тебе больше ответственных заданий. Тоже мне, будущий аврор».

- Мама, я хочу такой же рюкзак, как у того мальчика, который шел в сторону старого квартала, - ныл ребенок лет шести, стоя рядом с мамашей, ожидавшей поезда.

- Мэтью, неужели тебе нужен тот ужасный рюкзак с безобразной мордой? – беря за руку сына, спросила женщина.

- Да, - топнул ногой мальчишка. – Эта морда на рюкзаке двигается. И к тому же такого рюкзака еще ни у кого из моего класса не будет. Я уверен.

«Эмиль, - промелькнуло у девушки в голове, и она метнулась к выходу из метро. – У него же был рюкзак с мордой какого-то чудовища. Этот юный магл говорил, что мальчик направлялся в старый квартал. А ведь там находится «Дырявый котел». Эмиль этого не может не знать. А если так, то он умышленно слез на этой станции ради прогулки по … Косому переулку. Ну, попадись мне только, мелкий хитрец!»

Выбежав к шоссе, волшебница аппарировала к «Дырявому котлу». Владелец бара подтвердил, что видел детей и помог им пройти в Косой переулок.

- А Вам не было подозрительно, что маленькие дети расхаживают без сопровождения взрослых? - злилась Тонкс на горбуна. – В конце концов, могли бы их задержать, вызвать авроров.

- Вы так говорите, будто это не дети, а преступники, сбежавшие из Азкабана, - хмыкнул хозяин бара, взмахивая палочкой и заставляя тряпку вытирать столы. – Тем более, я знаю этих ребяток, по крайней мере, пацана. Сынок профессора Снейпа как-то раз подсыпал в чашку с кофе одному из посетителей веселящего порошка. Что тут вытворял тот бедолага после! Хохотали все. Да я не в обиде на мальца, ведь посетитель, до того как стал тут выделывать кренделя, отказывался платить за кофе, бубня, что он был недостаточно горячим. Вот за это и поплатился, жмот.

- Когда хоть Вы детей в Косой переулок проводили? – молодая ведьма обреченно посмотрела на часы над барной стойкой, которые показывали без десяти минут одиннадцать.

- Так, это, ну, - прикидывал мужчина. – Минут двадцать назад.

- Видимо, сегодня мы опоздаем на поезд, - тяжело вздохнула девушка, перед тем как перенестись в переулок для поиска детей.

* * *
Несколькими минутами раньше:

- Тебя многие здесь знают, - улыбнулась Алисия, когда они с братом прошли в Косой переулок.
-Это еще что! Вот в школе меня точно все знают,- загордился Эмиль, с трудом таща чемодан девочки. – Правда, конечно, первокурсники не знают, но это им позволительно.

- А друзей у тебя тоже много? – поинтересовалась сестра, хватаясь за ручку чемодана, чтобы помочь мальчишке нести его.

Маленький Снейп тут же отстранил от «неженской» работы свою родственницу и, невзирая на тяжесть ноши, продолжил нести багаж юной студентки.

- Так ты не ответил, - не отставала девчонка, - Друзья-то у тебя есть?

Паренек, отвернувшись, согласно кивнул головой.

«Друзья? – думал Снейп-младший. – Где их взять-то? Нет их - и все. Да и с кем можно дружить? Студенты заняты учебой. Слизеринцы-старшекурсники больше опекают, будто я им всем младший брат, а не сын их декана. Другие относятся по-разному. Кто-то просто не обращает внимания (правда это продолжается ровно до того момента, пока у него под ногами какая-нибудь моя разработка не взорвется), кто-то ругает, кто-то обходит стороной. Есть еще и особо вредные, которые даже из-за малюсенькой шалости сразу бегут моему папе жаловаться. Но чтобы дружить? Нет, таких нет. Да и детей моего возраста в замке можно по пальцам пересчитать и загнуть только три. А именно: толстый Боб Тимид, его мать преподает Нумерологию, Норберт Хардмэн – веснушчатый внук старой, как ее Древние руны, миссис Хардмэн и я собственной персоной. Боб и Норберт, конечно, со мной общаются, но настоящими друзьями их назвать сложно. Тем более они живут на территории Рейвенкло. Ну, а так как у нас война, то и Боб, и Норберт опасаются, думают, я буду против них воевать. В общем, вот так получается, что я один. Но это не значит, что я буду умолять Хардмэна и Тимида дружить со мной. Не хотят - и не надо. Тоже мне невидаль – дружба!»

- Знаешь, в конце этого переулка есть выход на платформу девять и три четверти. По-крайней мере, так говорил папа, - остановившись возле магазина «Флориш и Блоттс», мальчуган поставил на землю чемодан и, схватив за руку сестру, усадил ее на багаж. – У нас еще есть время до отправки поезда, так что ты тут посиди, пока я пару книг куплю. Тебе же купили интересные книги. И мне надо.

Алисия взволнованно посмотрела на часы в витрине лавки напротив.

- А мы точно успеем? Уже сорок минут одиннадцатого.

- Конечно, успеем, - заверил Эмиль, открывая дверь магазина. – Ты, главное, сиди тут и жди.

* * *

- Гляди, куда идешь! Ты мне ботинок испачкал, - юный Снейп оттолкнул от себя долговязого рыжеволосого мальчика лет одиннадцати, пробираясь среди посетителей к необходимой полке с книгами.

- Еще раз толкнешь, получишь по тыкве, - пригрозил кулаком рыжий.

- Только попробуй, - сузил глаза Эмиль. – И местом твоего постоянного проживания станет больница Святого Мунго.

Несмотря на то, что сегодня было уже первое сентября, и до отправления поезда оставалось мало времени, во «Флориш и Блоттс» столпилось большое количество родителей и их детей, запоздавших с покупкой учебников.

Возня возле подержанных экземпляров учебной литературы двух воинственно настроенных мальчиков привлекла внимание женщины в вязаной кофточке.

- Рон, веди себя прилично! - женщина повернулась к пихающимся ребятам и за рукав джемпера притянула сына ближе к себе.

- Я и веду, - буркнул парень и еще раз показал кулак своему противнику, пока мать отвлеклась на поиски необходимых учебников.

- Вот «История магии», - передав книгу сыну, женщина перебирала другие подержанные издания. – Придется тебе купить еще «Магические отвары и зелья» и «Тысяча магических растений и грибов». Все остальное у нас есть. Фред тебе передал «Пособие по трансфигурации для начинающих»?

- Угу, - проговорил мальчишка, стыдливо пряча подержанные учебники от глаз других посетителей.

«Первокурсник, - ухмыльнулся сын Мастера Зелий, глядя на учебники в руках рыжего. – Что ж, встретимся в школе. Тогда посмотрим, кто кого. И, судя по виду, наверняка Уизли. Значит, будущий гриффиндорец. Все Уизли учатся в Гриффиндоре. Интересно, а Фред и Джордж тоже в магазине?»

Ребенок огляделся. Не заметив знакомых близнецов среди посетителей, мальчишка повернул голову в сторону миссис Уизли. Женщина, уже передав необходимые книги Рону, протискивалась между толпившихся покупателей ближе к прилавку.

- Маменькин сынок, - пробормотал юный маг, с отвращением глядя на то, как рыжий, прижимая учебники, следовал за матерью.

Морда чудовища на рюкзаке согласно моргнула и перекосилась в презрительной ухмылке.

«Ну, и что? – добравшись до полки с учебниками для старших курсов, размышлял мальчик, перебирая книги. – Подумаешь, мать у него есть. Ничего тут особенного. Если подумать, то мамы и не всегда нужны. Разве что обед там приготовить получше. А так, все остальное и папы сделать могут. И будь она у меня, то уже наверняка сейчас бы приставала, поправляя воротничок рубашки, вон как тому кудрявому мальчику возле окна. Нет, но чтобы при всех меня еще и целовали?! Это уже слишком! Да и не нужна нам с папой мама. Нам и вдвоем живется неплохо. Вернее, уже втроем. Хотя думаю, что девчонка лишняя. Хлопот с ней много. Да и любопытная больно. Надо заняться ее воспитанием. Или дрессировкой?»

Маленький озорник улыбнулся и, схватив две книги с полки, стал пробираться к прилавку.

- Пятьдесят сиклей за обе книги, - сказал продавец, когда малыш положил на прилавок выбранные издания. – На этот раз «Сборник приключенческих рассказов знаменитых магловских писателей» и «Расширенный курс алхимии»? Эмиль, ты ничего не перепутал? Может, вместо расширенного курса лучше сказки почитаешь? Ты же всегда их предпочитал.

- Их я предпочитал в прошлом году, - серьезно произнес мальчик, доставая из рюкзака бархатный мешочек с монетами. Отсчитав положенную сумму, ребенок протянул деньги продавцу.

- Понятно, - кивнул продавец, улыбаясь, и добавил: – Отцу передай, что его заказ прибыл. Может забирать.

- А Вы не хотите ему сову отослать, а то я могу забыть? - сказал Снейп-младший, укладывая книги в рюкзак.

«Еще бы папа знал, что я здесь, - хмыкнул Эмиль. - А тут еще про заказ надо сообщать, как будто сов для этого нет. Вот узнает, что мы по Косому переулку шастаем, вместо того, чтобы на вокзал отправиться, и влетит мне по первое число. А ведь я еще хотел Лютный переулок посетить. Только там продаются скарабеи. Мне как раз монет должно хватить на одного».

- Ладно, раз такое дело, то лучше отошлю сову с письмом, - согласился мужчина, подсчитывая стоимость стопки учебников у студента-старшекурсника.

Эмиль улыбнулся и, облегченно вздохнув, начал пробираться сквозь толпу. Выходить сразу семилетний хитрец не стал. Предварительно посмотрев в окно и убедившись, что сестра, как и было сказано, сидит и ждет его неподалеку от магазина, Снейп-младший, сняв рюкзак, вышел вместе с несколькими взрослыми магами.

«Осталось десять минут до отправки поезда, - размышлял ребенок, поглядывая на Алисию. - Если я потрачу на Лютный переулок пять минут, то за оставшееся время мы уж точно до поезда дойдем. Главное, сестру с собой в запретную часть города не брать. Без нее быстрей получится. Да и не стоит ей знать цель моего визита в Лютный переулок. Не хватало, чтобы она обо всем разболтала папе. И тогда придется все рассказывать о зелье, для которого нужен скарабей, и о книге, которую я временно взял с запретной полки. Не думаю, что все это понравится папе».

Видя, что девочка смотрит в другую сторону, мальчишка помчался к невзрачному дому, за углом которого находился спуск в Лютный переулок. Перескакивая через несколько ступенек узкой каменной лестницы, паренек мчался, крепко держа за ручку рюкзак. Люди, которые попадались на пути, оглядывались на мальчугана, спешащего мимо них.

Мрачная узкая улочка была тесно заставлена лавками, торговавшими необычным товаром наподобие высушенных голов или костей животных и людей. Здесь попадалось довольно много странных личностей в потрепанных мантиях и залатанных шляпах. Эмиль, не обращая на них никакого внимания, целенаправленно пробирался к необходимому магазину. Раньше он с отцом бывал в этом месте, торговавшем редкими видами насекомых и рептилий. Возле самого входа в помещение стояла банка с большими сушеными пауками. Юный Снейп, остановившись возле нее, несколько секунд прикидывал, хватит ли ему денег еще и на паука.

- Может, надо было купить только расширенный курс? – размышлял вслух ребенок, обращая на себя внимание обитателей переулка. – Или попробовать поторговаться?

Щелкнув по банке, Эмиль прошел внутрь магазина. Дверь скрипнула, издав звук, похожий на вопль какого-то зверя. Как снаружи, так и в самом помещении было достаточно мрачно. Весь магазин был наполнен голосами его ядовитых и не особо приятных обитателей, которые постоянно шипели, свистели, что-то грызли и скреблись. Громадные черные полки, заставленные банками с лапками, глазами, коготками, внутренними органами животных занимали большую часть зала. Одно из стеклянных хранилищ было набито маленькими бьющимися сердцами, плавающими в мутной жидкости. Эмиль прошелся вдоль полок и направился в сторону прилавка из красного дерева с рисунком, изображавшим жуткого крокодила, разинувшего свою зубастую пасть. Рядом с прилавком начинался ряд клеток, аквариумов и банок с живым товаром. Посмотрев на королевскую кобру-альбиноса, раскрывшую свой капюшон и раскачивающуюся за стеклом большого террариума, юный посетитель заметил рядом интересующих его скарабеев. Большой стеклянный сосуд был наполовину заполнен копошащимися жуками.

- Ты поглазеть сюда пришел или покупать чего надумал?- прозвучал грубый голос продавца из раскрывшейся дальней двери, расположенной за прилавком.

Эмиль вздрогнул от неожиданности, но тут же взял себя в руки и решительно произнес:
- Мне нужен скарабей, - мальчишка принялся доставать из рюкзака мешочек с монетами.

- Тридцать сиклей, - подходя к прилавку, произнес седовласый горбун, с интересом всматриваясь в посетителя своего магазина. – Ты чей будешь?

- Свой собственный, - пробурчал ребенок, отсчитывая монеты.

«Какая ему разница, чей я?! Можно подумать, если я ему скажу, кто мой отец, он мне жука бесплатно подарит», – поглядывая на продавца своими карими глазами, сердился Эмиль, выкладывая нужную сумму на прилавок.

- Свой он, - покачал головой мужчина, отправляя монеты в ящик. – Поди, без спросу по переулку бегает, родителям седины добавляет. Банку для жука-то принес?

- Нет, забыл, - ответил юный исследователь, встряхивая рюкзак, чудовище на котором дразнило кобру, имитируя ее шипение и высовывая свой красный язык-застежку.

Змея не вынесла издевательства и бросилась на обидчика, но толстые стенки террариума предотвратили нападение. Стукнувшись о стекло, ядовитая гадина поубавила пыл и обиженно отползла в дальний угол своего жилища.

Горбун взмахнул волшебной палочкой и призвал с дальней полки небольшую пустую банку с плотно закрывающейся крышкой. Достав одного из крупных жуков, продавец поместил насекомое в новое хранилище и пододвинул банку ближе к мальчику.

- В следующий раз чтобы со своей тарой был, - ворчал седовласый маг, открыв ящик стола и перебирая монеты. – И с отцом. Нечего по переулку шастать без родителя.

- Ладно, - пообещал малыш, поднимаясь на носочки, чтобы достать до банки. – А сколько у вас пауки стоят?

- Птицеед – от десяти сиклей, «черная вдова» - двадцать, - произнес продавец, взяв золотой галеон двумя пальцами и рассматривая его.

- А акромантулы? – застегивая рюкзак, не отставал Эмиль.

Продавец тут же повернул голову в сторону юнца.

- А ремнем по заду? Мало того, что ты бродишь здесь без спросу, так еще и акромантула решил приобрести. Умнее ничего не придумал? – отругал ребенка мужчина.

- Вовсе не без спросу, - надевая на плечи рюкзак, ответил мальчишка. – А про паука я спросил так, для информации.

- Вот и я тоже для информации расскажу твоему отцу, что ты тут шастал, - сердился продавец.

Эмиль испугано посмотрел на мужчину и попятился в сторону выхода.

«Только этого мне не хватало. Расскажет он. Вредный горбун! Хотя, может, лишь пугает? Не думаю, что он запомнил меня, когда мы с папой сюда приходили».

Быстро попрощавшись, юный маг выскочил из магазина.

Когда за черноволосым любителем экзотики захлопнулась дверь, горбун усмехнулся и, зевая, произнес:
- Акромантула ему подавай. Совсем мелкие распоясались. Надо будет профессору Снейпу сказать, на что тратится его сынок. Нет бы, мороженое лопать, так он опасных тварей коллекционировать собрался на «карманные» деньги.

* * *
Хагрид опоздал. Забрав Гарри у Дурслей, лесничему пришлось быстро закупать в Косом переулке все для учебы прямо перед отправкой поезда. Полувеликан, торопясь, все время что-нибудь ронял, на что-нибудь наступал, вызывая возмущения со стороны колдунов и магов.

- Вроде, все купили, - шагая по улице, произнес Хагрид, хлопая по карманам в поисках письма из Хогвартса с перечнем необходимых вещей для учебы на первом курсе. – Куда я подевал этот пергамент? Гарри, список не у тебя ли?

- Нет, - ответил мальчик, еле поспевая за размашистыми шагами лесничего, неся свертки с мантиями и учебниками.

Волшебная палочка из остролиста и пера феникса покоилась в бархатной коробке. Мальчик все еще не мог поверить, что это правда. Правда - то, что он волшебник, что он будет учиться в необычной школе, что у него теперь собственная волшебная палочка. Казалось, что это сон, который закончится сразу же, как только тетя Петунья решит разбудить племянника. Чтобы проверить, сон это или нет, Гарри даже ущипнул себя за руку, чуть не выронив при этом сверток с мантией. Нет, не сон. Все те же люди в разноцветных мантиях и остроконечных шляпах проходят мимо, совы возле одного из магазинов ухают, сидя на жердочках, и настоящий полувеликан в своем громадном, как и он сам, плаще идет впереди.

- Вот дырявая моя башка! – резко остановился Хагрид.

Поттер чуть не ткнулся в плащ своего провожатого.

- Как же я мог забыть! – хлопнул себя по лбу лесничий.- У меня ж еще одно неотложное ответственное дело есть.

- Опять в Гринготтсе? – поинтересовался первокурсник, поправляя норовившие выпасть свертки.

- Нет. Там я уже все, что надо, забрал, - полувеликан проверил наличие маленького свертка для Дамблдора во внутреннем кармане плаща, передав мальчику клетку с полярной совой. – Гарри, тебе придется до вокзала дойти самому. Тут недалеко есть выход прямо на вокзал. Там сядешь на Хогвартс-экспресс. Справишься?

- Я постараюсь, - пожал плечами ребенок.

- Тогда держи вот это, - Рубеус протянул билет на поезд. – Идти ты должен по этой улице прямо, никуда не сворачивая. В конце будет арка. Пройдешь через нее - и ты на вокзале. Конечно, лучше было бы через «Кинг-Кросс», но ничего не поделаешь, времени нет тебя туда вести.

Мальчик согласно кивнул, засовывая билет в карман рубашки. Убедившись, что Поттер пошел в нужном направлении, полувеликан развернулся и быстро пошагал обратно по улице.

Проходя мимо башни, Гарри обратил внимание на часы. Они показывали уже без десяти минут одиннадцать.

«Хагрид говорил, что поезд отправляется ровно в одиннадцать, - подумал паренек. – Надо поторопиться. Не хватало, чтобы я опоздал в школу. Тогда придется возвращаться к Дурслям. А я вовсе этого не хочу».

Прибавив шагу, юный студент Хогвартса, держа клетку с совой и прижимая свертки, сновал между посетителями Косого переулка, стараясь как можно быстрее достигнуть вокзальной арки. При одном из таких маневров Поттер наткнулся на темноволосую девочку, стоявшую возле дома, одна сторона которого скрывалась в полумраке небольшой каменной лестницы, ведущей куда-то вниз.

- Ой, - только успела произнести незнакомка лет одиннадцати, от резкого столкновения упавшая на землю.

Гарри тоже не удержался на ногах. Споткнувшись о чемодан, паренек, роняя свои свертки и клетку с совой, рухнул рядом с девчонкой. Очки слетели с носа, и раздавшийся следом звон стекла говорил о победе булыжной мостовой над хрупким стеклом магловских производителей. Поттер, нащупав то, что осталось от его очков, обреченно вздохнул.

- Извини, это я виновата. Стояла тут, мешала тебе пройти, - произнесла Алисия, подавая свертки пытающемуся вставить хотя бы половинку стекла от очков в оправу мальчику.

- Нет, ты совсем не виновата. Это ты меня извини. Я налетел на тебя, сбил с ног, - слабо улыбнулся паренек, щурясь на собеседницу.

- А запасные очки есть? – ставя возле мальчика клетку с полярной совой, спросила Снейп.

Гарри молча опустил голову, будто в поисках других осколков от линз, и потом отрицательно ею мотнул. Алисия протянула руку своему новому знакомому и помогла ему встать.

- Ничего страшного. Из любой ситуации есть выход, - решительно заявила девочка. – Я могу проводить тебя до… Куда ты спешил?

- К поезду, - прижимая вещи, ответил юный маг. – Мне нужно успеть на «Хогвартс-Экспресс» до одиннадцати.

- Отлично, - улыбнулась девочка, - Значит, ты тоже в школу направляешься. А если это так, то нам по пути. Кстати, меня зовут Алисия Снейп.

- Гарри, - надевая оправу с остатками линз, улыбнулся в ответ парень.- Гарри Поттер.

- Вот и хорошо, - стараясь разглядеть время на циферблате часов на небольшой башенке, возвышавшейся неподалеку, сказала маленькая волшебница. – Теперь осталось найти Эмиля, моего младшего брата, и добежать до поезда.

- А где ты собралась искать брата? – непонимающе уставился на черноволосую собеседницу Гарри.

- Мне сказали, что видели, как он спускался по этой лестнице, - указывая на каменные ступеньки, ведущие в полумрак между домами, ответила девочка. – Если ты присмотришь за чемоданом, то мне не придется таскать его с собой и будет легче искать брата.

- Ладно, - согласился мальчик, переставляя чемодан новой знакомой ближе к клетке с совой. – Только постарайся найти брата побыстрее.

- Хорошо, - крикнула девчонка, перепрыгивая через две ступеньки лестницы, ведущей в Лютный переулок.

* * *

«Да, - выбежав из магазина, Эмиль довольно выдохнул. – Совершать покупки без родителей – самое лучшее. Никто тебе ничего не запрещает. Можно тратить накопленные деньги так, как тебе хочется».

Повернув обратно в сторону выхода в Косой переулок, Снейп-младший помчался, лавируя среди странных и дурнопахнущих жителей, которыми кишело это место. Одетые в лохмотья люди не старались остановить ребенка. Их настораживало спокойное, решительное личико мальчика. По их мнению, если дитя, прогуливавшееся по мрачной территории, не трясется от страха и не оглядывается в поисках нужной дороги, то значит оно не одно, а с родителями. А это может означать одно – проблемы для тех, кто осмелится прикоснуться к ребенку.

Добравшись до лестницы, ведущей наверх, Эмиль остановился, увидев женщину с растрепанными седыми волосами, рядом с которой стояла его сестра, старающаяся как можно быстрее пройти мимо странной особы. Но жительница Лютного переулка преградила дорогу девочке.

- Ты не заблудилась, моя милая? – ласково пролепетала колдунья, обращаясь к ребенку.

- Я ищу брата, - сказал Алисия.

Сарая ведьма засмеялась. Ее смех больше походил на лай. Вцепившись в плечи ребенка своими длинными желтыми ногтями, женщина сказала:

- Я помогу тебе найти его. Пойдем со мной.

«Тоже мне, нашлась провожатая, - подумал Эмиль. – Меня она пообещала найти. Ха! Максимум - доставит до котла, в котором и сварит себе похлебку из этой, с обрезанными косичками. А сестра и уши развесила. Девчонка! Вот зачем она сюда притащилась? Чего ей не сиделось возле магазина? А папа еще говорит, что я непослушный. Нет, с этими сестрами одни проблемы».

Вздохнув, мальчишка шагнул на лестницу.

- Вообще-то она со мной, мэм, - прозвучал голос позади старухи

Ведьма повернулась и тут же отпустила Алисию.

- Эмиль? Ты что, один здесь? – спросила ведьма, ища взглядом кого-то.

- Миссис Торпинс, неужели вы считаете, что мой отец разрешил бы мне находиться в этом переулке одному? – сказал ребенок, улыбнувшись.

Женщина отрицательно покачала головой, но тут же поинтересовалась:

- Почему же не видно твоего отца?

- Потому что Вы - старая и слепая летучая мышь, - пробормотал мальчишка и добавил более громко. – Просто он велел мне позвать сестру и будет недоволен, что мы заставим его долго ждать. Хотя, если я расскажу, что вы, миссис Торпинс, нас задержали, то он обязательно…

- Нет! - вскрикнула ведьма. – Не стоит обо мне говорить. И поторопитесь, а то и так уже долго тут стоите.

Эмиль улыбнулся и, поднимаясь по лестнице, потянул за руку Алисию. Седовласая женщина, лишившись потенциального лакомого блюда, недовольно посмотрела им вслед и, что-то бормоча себе под нос, поплелась дальше по переулку. Девочка едва поспевала за быстрым шагом младшего брата, который остановился, только когда они оказались на светлой оживленной улице.

- Если я сказал сидеть и ждать, то надо именно сидеть и именно ждать, - повернувшись к родственнице, сердито заявил Эмиль.

- Ты сказал, что всего лишь купишь книги в магазине, а не будешь бегать по темным, странно пахнущим проулкам, - так же сердито ответила сестра и тут же поинтересовалась. – Кстати, что это за место такое?

- Так скажем, это малоосвещенная часть Косого переулка, - соврал малец, поправляя лямки рюкзака.

- Странные люди там, - направляясь к Гарри, сказала сестра.

- Можно подумать, ты не странная, - хмыкнул ребенок, шагая за девочкой. – Решила пройтись по Лют… по темной части Косого переулка, когда до отбытия поезда остались считанные минуты.

Снейпы подошли к Гарри, стоявшему возле багажа.

- Вот и все, - улыбнулась Алисия мальчику с зелеными глазами. – Познакомься с моим младшим братом Эмилем. Он бегал по темной части Косого переулка среди ненормальных людей, похожих на бродяг.

- Рад познакомиться, - кивнул головой паренек.

Снейп-младший оценивающе посмотрел на нового знакомого и шепнул сестре:

- Судя по виду, он тоже без определенного места жительства. Лопух какой-то. Еще и странно одет, будто магл. И штаны в дырах. И рубашка будто хагридова размера. У него даже очки - и те выглядят так, словно их на помойке нашли.

- Эмиль! - одернула мальчишку Алисия. – Нехорошо так отзываться о людях.

- Нехорошо будет, если мы опоздаем на поезд, - пожал плечами младший брат и, схватив чемодан, пошагал по улочке.

Девочка, взяв за руку Гарри, держащего свертки с одеждой и коробку с волшебной палочкой, пошла следом за семилетним искателем приключений.

* * *

Тонкс, ища детей, в экстренном порядке промчалась по всем магазинам и лавкам в Косом переулке, которые могли заинтересовать ее пропавших подопечных. Хотя девушка была настроена решительно, с каждым промахом ее уверенность таяла. Алые волосы постепенно меняли оттенок, пока не стали темными.

«Видимо, все-таки придется обратиться за помощью к профессору, - высматривая младших Снейпов, думала Нимфадора.- У ребят удивительные способности растворяться в воздухе. Эмиля видели там, видели сям, а в результате его нигде нет. Этот ребенок неуловим. Да еще и сестру втягивает в свои проделки. Вот попадутся они мне, не миновать им серьезного разговора. Осталось три минуты до отправки поезда. О, Мерлин, хоть бы они уже были на перроне!».

Аппарировав к поезду «Хогвартс-экспресс», девушка огляделась. Ей показалось, что она увидела мелькнувший в толпе учеников, спешащих к вагонам, зеленый рюкзак с изображением зубастого чудовища. Но рассмотреть, точно ли это был Эмиль, ей не удалось, так как в это время поезд издал гудок и выпустил пар, который густым облаком скрыл от глаз ответственной провожатой ее беглецов.

- Вы видели темноволосого мальчика семи лет с зеленым рюкзаком? – спросила Нимфадора у кондуктора первого вагона.

- Да, - согласно кивнула женщина в униформе и добавила.- Если Вы думаете, что у нас, работников магической железной дороги, есть время на разглядывание детей и их багажа, то Вы глубоко ошибаетесь. В поезде более ста ребят, и у многих из них, наверняка, сумки зеленого цвета. Зеленый сейчас в моде. Моему племяннику Чеду тоже в этом году купили зеленый рюкзак, и он…

Тонкс не стала дослушивать о новых покупках родственника этой женщины и помчалась к другому вагону, высматривая Эмиля и Алисию. Часы на платформе пробили одиннадцать, и поезд, следуя заданному расписанию, издал еще один гудок и начал движение. Молодая волшебница заметила в окне шестого вагона Алисию. По-крайней мере, ей показалось, что это она. Тонкс надеялась, что это именно дочка профессора зельеварения. Посмотрев на набирающий ход поезд, Нимфадора аппарировала к штабу Ордена Феникса, позабыв, что в кармане ее мантии лежит билет на Хогвартс-экспресс, который она забрала у Алисии для сохранности.


Глава 4. Лемур вместо фуражки


Эмиль и Гарри, сидевшие напротив Алисии в купе шестого вагона, наблюдали, как побледневшая девочка взволнованно ищет пропавший билет на поезд, в то время как кондуктор ожидает предъявления документального подтверждения права на проезд до Хогсмида.

- Так, - обратился мужчина к ребятам, пригладив черные густые усы. – Пока молодая леди ищет билет, вы, юные маги, предъявите свои билеты на этот поезд.

Гарри Поттер вынул переданный Хагридом билет из кармана рубашки и протянул его служащему железной дороги. Пока мужчина сверял данные документа со своими записями в блокноте, Снейп-младший смотрел на сестру, которая, чуть не плача, искала пропажу в карманах мантии.

«Не хватало, чтобы она здесь разревелась, - подумал мальчишка, притягивая ближе к себе темно-зеленый рюкзак и открывая основной отдел для вещей. – Тоже мне, Снейп. Никакой гордости. Я знал, что с девчонками всегда одни проблемы. И чуть что, сразу реветь. Тут думать головой надо, а не пытаться затопить купе».

- А твой билет? – потребовал мужчина, обращаясь к Эмилю.

Мальчик начал поспешно искать билет в карманах рубашки и брюк, вынимая кучу всяких мелочей, от маленького мотка тонкой веревки до оберток от конфет, и будто случайно уронил на пол свой рюкзак. Морда чудовища недовольно пискнула и, раскрыв пасть, выронила содержимое, состоящее из книг, свитков пергамента, чернильницы-непроливайки, коробки с перьями, пяти или шести солдатиков. Банка со скарабеем также выкатилась из вместилища и стукнулась о ботинки кондуктора.

- Всегда считал рюкзаки ненадежными, - покачал головой мужчина, глядя, как ребенок в срочном порядке собирает свои вещи.

Чудовищная морда зло сузила свои желтые глаза на служащего и показала язык обидчику.

- Еще и дразнится, - фыркнул кондуктор.

- Ого! - ползая на коленях под креслом сестры, вскрикнул Эмиль, зажав в руке свой билет. – Тут чей-то билет на поезд валяется.

Отряхивая брюки, мальчишка встал и протянул измятый документ с прилепившейся к нему зеленой жевательной резинкой.

- Это, наверное, ее, - указал на девочку Снейп-младший. – Упал на пол под кресло, когда она кинула мантию на сиденье.

- Да, - протянул кондуктор, беря в руки нечто, напоминавшее билет до Хогсмида и, отлепив жвачку, протянул ее недоумевающей девочке. – Досталось же ему.

- Билет как билет, подумаешь, немного помялся, - засовывая в рюкзак свои вещи, пробормотал Эмиль.

Проверив номера, кондуктор вопросительно посмотрел на третьего, самого маленького пассажира.

- Понимаете, - начал ребенок, прижимая рюкзак к себе, - Так получилось, можно сказать, что это произошло по стечению обстоятельств или же совершенно случайно, а возможно даже с нехорошим умыслом со стороны посторонних лиц, а проще сказать…

- У тебя нет билета, - продолжил кондуктор, делая пометку в блокноте.

- Я этого не сказал, - пожал плечами Эмиль. – Он, наверняка, где-то есть, в мире.

- Что ж, - произнес мужчина, указывая на выход из купе. – При отсутствии билета на проезд, Вы, вернее Ваши родители, понесут административное наказание в виде штрафа. Так как Ваша фамилия и имя?

Эмиль застыл на месте. Он совершенно не ожидал, что его родителя могут оштрафовать за безбилетный проезд. И ему, уж конечно, не хотелось, чтобы отец вообще знал об этом правонарушении. Крепче прижав к себе рюкзак, мальчишка откашлялся и как можно убедительнее сказал:

- Меня зовут Норберт Хардмэн.

Алисия удивленно посмотрела на брата и перевела взгляд на Гарри. Тот непонимающе пожал плечами.

- Отлично, Хардмэн, - записывая в блокнот фамилию нарушителя, проговорил кондуктор и указал на дверь. – До прибытия на станцию Хогсмида, Вы будете находиться под арестом в последнем купе этого вагона. А потом вызовем Ваших родителей и составим протокол.

- А без протокола как-нибудь можно обойтись? А еще лучше без вызова родителей, - подталкиваемый мужчиной, уговаривал мальчишка, идя по коридору к последнему купе.

- Я не веду переговоров с нарушителями правопорядка, - только ответил кондуктор и, втащив за шиворот мелкого безбилетного пассажира, закрыл дверь купе, вынув волшебную палочку, и направился в следующий вагон.

- Ну, вот, теперь я - нарушитель. Папа будет в ярости, - бросив на сиденье рюкзак, опечалился Эмиль. – А ведь все из-за этой девчонки. Билет и то сохранить не смогла.

* * *
- О, мисс Тонкс, - приветствовал Дамблдор девушку с зелеными волосами, старающуюся как можно бесшумней пройти к столу, где сейчас сидели представители Ордена Феникса.

Нимфадора слабо улыбнулась и мельком взглянула на Снейпа, сверлящего ее своими темными глазами.

«Нет ничего страшного. Главное успокоиться, - присев рядом с Моуди, уверяла себя волшебница.- Я уверена, что дети сели в поезд. По крайней мере, в Косом переулке их не было. Где же им быть, как не в поезде? Не знаю, стоит ли говорить о произошедшем профессору. Хотя, глядя на Мастера Зелий, кажется, что он все знает и без моего рассказа. Вон как уставился. Того и гляди проклянет. Предупреждал же он, что Эмиль – ходячая катастрофа. Надо было сразу после того, как дети сбежали от меня в метро, вызвать Снейпа. Но я надеялась, что мне удастся самой, без посторонней помощи их найти. А теперь ребята неизвестно где. Хотя что я говорю? Они в поезде и с ними все в порядке. В этом я уверена на сто процентов. Ну, или на девяносто девять».

«Я так и думал, что эта девчонка не справится, - взволнованно постукивал пальцами по столу зельевар, прочитав мысли молодой ведьмы. – Зачем она только потащила Алисию и Эмиля в метро? И каким образом дети попали в Косой переулок? Уверен, что без семилетнего умника там не обошлось. Несносный мальчишка! Каждый раз новые выкрутасы. Теперь на пару с сестрой. Не думал, что Алисия так быстро попадет под влияние своего младшего «мистера Папа-Я-Ни-В–Чем-Не-Виноват». Ну, ничего, как только прибудет поезд, я потребую объяснений от обоих. А пока стоит выяснить все детали у их неудавшейся няньки».

- Как я уже говорил, ребенок прибудет в школу в этом году, - продолжил разговор Дамблдор, обращаясь к собравшимся опытным магам. – Осторожность не повредит. Появление в магическом мире Мальчика-Который-Выжил может спровоцировать приверженцев Волдеморта, оставшихся на свободе. Поэтому стоит понаблюдать за некоторыми персонами.

Аластор Моуди хмыкнул и согласно кивнул головой, посмотрев на Северуса, к которому все еще относился с недоверием. Старому аврору Упивающийся смертью, перешедший на сторону Сопротивления, доверия не внушал и все еще оставался Упивающимся.

«Только этого еще не хватало,- поморщился зельевар. – Сын Поттера приедет сегодня в школу. Наверняка такой же самодовольный и нахальный, как и его папаша. И Орден из-за этого сопляка сразу же переполошился. Собрание тут устроили! Ради спокойствия выжившего мальчишки они готовы на все. Как же, ведь едет новая одиннадцатилетняя знаменитость! Только с горшка слез, а уже звезда. Да, Поттеры любят выделиться. Но меня сейчас волнует не этот … как-бы-его-там-не-звали, а собственные дети. Поезд будет только вечером. А пока мне предстоит навестить Косой переулок. Может случиться и так, что мои чада до сих пор там бродят».

Дав указания своим соратникам, Дамблдор сразу же направился в сторону Тонкс, которая сейчас разговаривала с Моуди возле выхода из особняка, являющегося временным штабом организации.

- Так как, молодая леди, Вы пообщались с детишками нашего Мастера Зелий? – задал вопрос кавалер ордена Мерлина, подходя к Тонкс. – Эмиль - просто чудо, не правда ли? Столько фантазии и энергии!

- О да, директор, - согласно кивнула головой девушка, вспоминая неугомонного мелкого «монстра» с зеленым рюкзаком. – Этот мальчик может стать великим магом.

«Если научится вести себя прилично и не трепать нервы окружающим», - мысленно добавила Тонкс.

Моуди, для которого тема обсуждения способностей отпрысков Упивающегося смертью не была интересной, попрощавшись с директором и Нимфадорой, поковылял к входной двери.

- Очень даже может быть, - улыбнулся Дамблдор, наблюдая за что-то тихо бубнящим аврором, и добавил. – В моей практике было довольно много случаев, когда шаловливые детки становились знаменитыми магами.

Молодая ведьма удивленно взглянула на старого волшебника, однако тут же вздрогнула от тихого, с примесью пронизывающего холода голоса.

- Мне было бы крайне интересно знать, где мои дети? – задал вопрос зельевар, стоя позади девушки.

Директор посмотрел на профессора сквозь свои очки-половинки и перевел взгляд на Тонкс.

- Должны быть в поезде, - чуть слышно ответила волшебница, вцепившись рукой в спинку стула, стоящего рядом с ней.

- Должны быть или точно там?

- Северус, не хочешь ли ты сказать, что дети могут быть и не на Хогвартс-экспрессе? – удивился Дамблдор.

- Вполне, если учесть, что эта молодая особа их потеряла где-то в районе метро или Косого переулка. Почему и с какой целью они появились в Косом переулке – вдвойне интересно, - почти шипел от негодования родитель.

- Простите, профессор, - побледнела девушка, и волосы ее потускнели. – Я должна была Вас вызвать сразу же, как только Эмиль и Алисия потерялись в метро, но я самонадеянно полагала, что…

- Вот именно, что самонадеянно, - сердился декан Слизерина.

- Северус, - предупреждающе произнес Дамблдор, видя, что Нимфадора сильно нервничает и еще больше бледнеет. – Дадим молодой леди самой все нам поведать. Так что произошло, мисс Тонкс?

- Все началось с автобуса, - стараясь не глядеть на зельевара, начала свой рассказ неудачливая провожатая.

* * *
- Как всегда, - ворчал Эмиль, просматривая свиток пергамента с отцовскими заданиями. – Мелким почерком и много.

Зеленый рюкзак с разинутой пастью ждал, пока его маленький хозяин достанет все необходимое, косясь желтым глазом на пергамент. Мальчишка, вздохнув, положил пергамент на столик и принялся вынимать из рюкзака вещи.

- Лучше я уж сразу выполню все, что он задал, чем буду сидеть за учебниками вечером, - произнес Снейп-младший, ставя рядом со свитком чернильницу и коробочку с перьями. – Хотя если нянька с меняющимся цветом волос уже успела доложить о нашей самовольной прогулке, то, возможно, вечер все-таки придется провести дома. Да к тому же рогатки, банку с жуком, две схемы надо бы спрятать подальше от папы. Только вот куда?

Ребенок, вынув из рюкзака пару учебников, задумавшись, присел на кресло. Чудовищная морда усмехнулась и, поднатужившись, образовала довольно большой карман на боковине.

- Потайное отделение?! – удивился Эмиль, в то время как морда на рюкзаке довольно улыбалась во весь свой рот, полный острых зубов. – Сюда много чего поместится.

Переложив все «нелегальные» вещи в потайной карман, мальчик с восторгом наблюдал, как сторона рюкзака приобретает обычный вид.

- Так, начнем, - развернув свиток и закрепив его на столе двумя книгами, вздохнул сын зельевара. – Первое: прочитать две главы по истории магического мира.

Поерзав на сиденье, семилетний озорник недовольно поморщился, но все же взял в руки учебник, купленный родителем. Полистав страницы и прочитав одну из них, мальчишка с трудом поборол в себе желание выкинуть нудный учебник в окно. Вместо этого книжное издание по истории было «выселено» на соседнее кресло. Мальчуган встал и прошелся по купе. Дернув за ручку двери, ребенок, убедившись, что выбраться из этого места заключения не удастся, стянул с себя мешавший галстук и бросил его на рюкзак. Чудовищная морда тут же «слизнула» вещь и довольно икнула.

- Второе: прочитать текст на странице десять и старательно переписать его на пергамент, - покусывая краешек пера, пробормотал Снейп, глядя на задания по чистописанию.

Нужная страница в учебнике нашлась не сразу. Эмиль несколько минут рассматривал картинки, переливающиеся надписи, кричащие правила английского языка, выскакивающие, как чёртик из коробки. А уж какой хоровод устроили буквы алфавита! Правда буковка «N», за которой катилась «О», споткнулась на повороте и порушила весь строй, от чего некоторые представители алфавита сильно рассердились. Не желая больше наблюдать перепалку букв, ребенок перевернул страницу, а затем еще несколько, пока не дошел до десятой.

- «У девочки Кэтрин был большой розовый заяц…» - начал читать мальчик вслух и, повернувшись к рюкзаку, пожаловался. – Опять девчонка! Нет, им писать не о чем, как о девчонках и их зайцах. Гадость какая! Мне вовсе неинтересно, какие у той Кэтрин были игрушки. Может, у нее помимо розового зайца еще куча другого барахла валялась. А я должен все это переписывать? Нет уж, так дело не пойдет! Придется внести маленькие изменения в рассказ.

Эмиль улыбнулся и, обмакнув перо в чернила, развернул свиток пергамента.

* * *
- Думаешь, кондуктор составит протокол? – тихо спросила Алисия Гарри, когда служащий железной дороги ушел вместе с Эмилем по коридору.

Мальчик пожал плечами и снял разбитые очки, стараясь закрепить уцелевшую часть линзы в оправе.

- Папа будет сердиться, - вздохнула девочка, поправляя свою мантию.– Он у нас строгий.

- Родители всегда сердятся, если дети чего-нибудь натворят, - сказал Поттер. – Вам с братом очень повезло, что у вас есть родители.

- Только папа, - грустно произнесла Алисия, – Мама, к сожалению, умерла семь лет назад.

- Да, жаль, - согласно кивнул головой собеседник. – А у меня нет родителей. Живу с тетей и ее семьей. Они не волшебники. Честно говоря, они нисколечко не верят в волшебство.

Гарри посмотрел на сломанные очки, которые вряд ли можно было восстановить, и тяжело вздохнул. Хотя, подобранные в третьем классе по рекомендации школьного врача, очки уже не справлялись со своей задачей, они немного, но давали возможность видеть окружающий мир. Оправа, конечно, довольно часто нуждалась в ремонте (особенно когда Дадли с дружками норовили сломать нос приемышу вместе с очками), но все же была в еще пригодном состоянии.

«Тетя Петунья уж точно не пришлет новые», - обреченно вздохнул Гарри, осторожно надевая очки.

- Так ты из магловского мира? – слабо улыбнулась юная студентка. – До смерти бабушки я тоже жила среди маглов. А потом папа меня забрал в свой дом и рассказал, что есть мир волшебников. Правда, было довольно трудно в это поверить. Я никогда не думала, что буду учиться в школе Чародейства и Волшебства.

Мальчишка улыбнулся, глядя на восхищенное выражение лица Алисии, когда она рассказывала о новой школе. Желтые искорки в карих глазах девочки играли в солнечных лучах. Гарри было так легко общаться с новой знакомой, будто он давно ее знает. Поезд, постукивая колесами и выпуская пары, мчался вдоль леса, уходящего к зеленым холмам, у подножий которых устроились небольшие озера.

- А еще папа говорил, что там есть совиная башня и…

Алисия не успела договорить, как в дверь купе постучали, и на пороге появился рыжеволосый мальчик. На вид ему было столько же лет, сколько и двум пассажирам этого купе. Оглянувшись в коридор, незнакомец потер грязной рукой переносицу, оставляя черное пятно, похожее на сажу из камина.

- Здесь свободно? – улыбнулся паренек, указывая на сиденье рядом с Гарри. – Вас всего лишь двое, а в других купе и сесть-то негде.

Не дожидаясь ответа, юный студент плюхнулся на сиденье и тут же представился:

- Кстати, я - Рон Уизли, первый курс, гриффиндорец. То есть я, конечно, надеюсь, что шляпа определит меня на Гриффиндор. Это самый лучший факультет.

- Для всех Уизли Гриффиндор лучший, - растягивая слова, усмехнулся сероглазый мальчик с белоснежными волосами, стоя на пороге. – Но это не значит, что и факультет так же хорош.

- Много ты понимаешь, - отмахнулся рыжик, усаживаясь поудобней.

- А мне кажется, не важно, на каком ты факультете, главное, чтобы человек был хороший, - обратилась Алисия к Малфою и указала на сиденье, приглашая присесть.

Паренек с некоторой долей отвращения взглянул на скромно одетых мальчиков, у одного из которых были разбиты очки, а у другого грязное пятно на носу. Сев рядом с Алисией, блондин неодобрительно покачал головой.

- Тебе стоило ехать в нашем купе.

- Мне и тут хорошо, - шепнула Алисия и более громко представила своего знакомого ребятам. – Познакомьтесь, это Драко Малфой, который мечтает попасть на Слизерин.

Рон, болтая ногами, засмеялся. Малфой уже раскрыл рот и хотел было сказать что-нибудь колкое в адрес этого весельчака, но его остановила девочка, дернув за рукав.

- А меня зовут Гарри Поттер, - представился в ответ мальчишка в очках.

Уизли моментально вскочил на ноги и уставился на соседа.

- Значит, правду говорили в поезде, - произнес Драко, отталкивая застывшего Рона, чтобы повнимательней рассмотреть Мальчика-Который-Выжил. – Гарри Поттер будет учиться в Хогвартсе.

- У тебя есть шрам на лбу? – затараторил рыжий первокурсник. – Говорят, он в виде молнии. Ты помнишь, как уничтожил Сам-Знаешь-Кого?

- Ничего я не помню, - пробубнил Гарри. – И шрам, как шрам, чего в нем такого?

Отодвинув длинную челку, маленький спаситель волшебного мира продемонстрировал косой шрам у себя на лбу.

Драко даже привстал, от любопытства вытянув шею. Рон, который находился ближе всего к «легенде», уперевшись руками в колени, внимательно разглядывал знаменитый порез.

- Что-то интересное? – стоя на пороге, спросила девочка с длинными волосами цвета шоколада, несколько прядок которых были окрашены в красный цвет. – Драко, ты сказал, что прогуляешься по вагону, а не станешь разглядывать лбы других пассажиров.

- Кайена, - махнул рукой Малфой-младший, приглашая юную, как и он, студентку присоединиться к лицезрению знаменитости. – Между прочим, это Гарри Поттер.

- А, - протянула на манер Драко девчонка, поправляя волосы. – Это тот, который победил Сам-Знаешь-Кого?

Пройдя к ребятам, Кайена взглянула на Гарри и его лоб.

* * *
- Уф, - устало вздохнул Эмиль, откидывая на противоположное сиденье учебник по правописанию и поглядывая на свой пергамент с рассказом о девочке Кэтрин в новой интерпретации. – Эта писанина такая нудная. А тут еще несколько заданий надо выполнить.

Ребенок провел пальцем по пунктам, определенным отцом в свитке.

- Ничего интересного. В основном по правописанию. Знает же, что не люблю я красиво выводить буквы, а все равно задает. Да еще так много. Это уже перебор. Не буду я столько заниматься этой лабуденью! У меня есть дела и поважнее. Так, а что касается пункта про заучивание описания шести растений, применяемых для изготовления бодроперцового зелья, то тут все просто. Я и так без всяких справочников про них знаю.

Свернув пергамент, мальчишка сладко потянулся и похлопал по сопящему рюкзаку. Чудовищная морда зевнула и что-то пробубнила на своем языке. Снейп оглянулся в поисках более интересных, чем учеба, занятий. Не найдя ничего занимательного в районе кресел, юный маг залез на столик и, распахнув окно, высунулся наружу. Ветер трепал и без того взъерошенные вихры искателя приключений буквально до того момента, пока Эмиль не почувствовал, что его кто-то потянул обратно в купе, схватив за рубашку.

- Ты с ума сошел?! – возмутилась студентка пятого курса, стягивая мелкого озорника со стола. – Я чуть не поперхнулась шоколадной лягушкой, когда увидела тебя торчащим в окне.

Мальчик облегченно вздохнул. Честно говоря, он немного испугался, когда его начали стаскивать со стола, думал, что это кондуктор, который вполне мог оштрафовать еще и за лазанье по окнам. Но нет, это был не кондуктор. Хотя той воспитательной речи, которую обрушила в настоящее время девушка в мантии с гербом Слизерина на Снейпа, хватило, чтобы любому на целый год отбить желание высовываться в окна вагонов, но на семилетнего сына зельевара слова старшекурсницы не произвели впечатления.

«И что она раскричалась? - смотря на девушку с русыми волосами, уложенными в замысловатую прическу, думал Эмиль, стоя напротив старшекурсницы. – Можно подумать, что она и сама никогда ничего не вытворяла. Тоже мне, правильная МакГонаггл нашлась! И с чего бы Эвелин Уэйверли так разволновалась? Сама в прошлом наверняка в окна выглядывала. А сегодня вдруг стала строгой и прилежной. Хотя, что это там? Значок старосты факультета? Вот это да! Эвелин староста? Так вот почему сердится. Вживается в роль. Правильно, старосты должны быть строгими. Однако мне уже надоела ее строгость, веселой она мне больше нравилась».

- Как ты мог! – продолжала студентка «разбор полетов» подрастающего поколения. – Ты подумал, чем это могло закончиться?!

- Уэйверли, у тебя значок старосты? – спросил мальчик и улыбнулся.

- Сейчас не о моем значке идет речь, - ответила Эвелин и указала на окно. – Твое ползанье по столам и выглядывание в распахнутые окна купе с целью довести до нервной икоты любого, кто этот трюк увидел – вот что меня беспокоит уже несколько минут. Ответь мне честно, ты и дверь запер для этого?

- А что, дверь была заперта? – сделал удивленное лицо Снейп, присаживаясь на кресло.

- Представь себе, - сложив руки на груди, ответила девушка. – И только не говори, что ты этого не знал. И вообще, почему ты один? Где профессор или кто-нибудь другой, кто должен тебя сопровождать? В каком он вагоне? Я тебя туда отведу.

- Даже и не мечтай, - хмыкнул малыш, схватив рюкзак и складывая в него разбросанные по купе учебные принадлежности. – К твоему сведенью, мне уже семь. И я достаточно самостоятельный, чтобы обойтись без провожатых и иных нянек. К тому же я сопровождаю сестру. Она первокурсница.

- У тебя есть сестра?- удивилась Уэйверли и присела на край сиденья. – Никогда бы не подумала, что у профессора еще и дочь имеется. Хотя если бы я не знала, какой ты выдумщик, то поверила бы про сестру. Правда прошлогодняя твоя версия о приносящем удачу полосатом носке Дамблдора, который он надел перед битвой с Гриндевальдом и который якобы навевал страх даже на Сам-Знаешь-Кого, была намного интереснее, если учесть, что большинство первокурсников школы купилось на это и начало поиски суперноска перед сдачей экзаменов.

- Это была правда, - пробубнил мальчишка, прижимая к себе рюкзак. – Он мне сам рассказывал.

- Кто, носок? – усмехнулась девушка, вставая с кресла.

- Нет, Дамблдор, - упрямо заявил ребенок, глядя в голубые глаза старшекурсницы. – А если ты и про сестру не веришь, то можешь сама убедиться, что я не вру. Она сидит в одном из купе этого вагона.

- Мне только осталось по вагону бегать. Нет уж, я лучше отведу тебя к Кристине Малфой, ее старостой школы выбрали. Пусть отвечает за тебя перед деканом сама, – улыбнулась Эвелин. - В этом году Слизерин в почете. Даже староста школы с нашего факультета. Ты рад?

- Рад, - выходя вслед за девушкой, пожал плечами Эмиль, таща с собой зевающий рюкзак.

* * *
- До прибытия поезда осталось всего ничего, а ты шалишь, - ворчал станционный служащий, грозя фонарю, внутри которого маленькая свечка норовила погаснуть.

Вынув волшебную палочку, смотритель взмахнул ею. Свеча от заклинания ярко разгорелась, освещая часть перрона железнодорожной станции Хогсмида, окутанного сгущающимися сумерками. Метла, самостоятельно подметающая платформу, застыла в ожидании, когда мимо нее прошел мужчина в черном сюртуке.

- А ну, работать! – велел служащий замешкавшейся метелке, держа в руке фонарь. – Тоже мне, устроила тут перекур.

Метла, будто спохватившись, принялась разгонять пыль с удвоенным усердием.

- Во сколько должен прибыть Хогвартс-экспресс? – спросил мужчина у смотрителя, наблюдавшего за метлой.

- Через двадцать минут, сэр, - вынув карманные часы на цепочке, ответил работник станции и направился вдоль путей.

«Ничего, Северус, - мысленно убеждал себя мужчина. – Еще двадцать минут, и поезд будет в Хогсмиде. Эмиль и Алисия должны быть там. Я обыскал весь Косой переулок, прошелся по Лютному, и моих непослушных детей там нет. Это единственное более или менее хорошее известие. Главное сейчас - успокоиться и дождаться прибытия Хогвартс-экспресса. Уже который раз ловлю себя на мысли, что Эмиля следовало забрать с собой и хотя бы оставить его под присмотром Филча в школе. А уж с Алисией Тонкс наверняка бы справилась. Но нет, черт меня дернул доверить детей этой молодой особе, которая по сути сама еще ребенок. И Эмиль тоже хорош. Мог бы сделать исключение и на этот раз не вытворять невесть что, и добраться до поезда как послушный мальчик. Но слово «послушание» у него непопулярно. Как только я не пытался усмирить озорную натуру Эмиля. И вел разъяснительные беседы, и шипел, и ставил в угол, а иной раз и хватался за ремень – все без толку. Его выдумок и проделок хватило бы на целый класс учеников. Но ничего, в этом году попытаюсь направить его активность на учебу, составлю распорядок дня и буду следить за его выполнением. Еще можно старост привлечь к надзору. Кристина Малфой, кажется, находила общий язык с Эмилем. Тем более после того, как в прошлом году мне пришлось отстаивать перед учительским советом и директором ее право на продолжение учебы в школе и доказывать, что вечеринка, устроенная старшекурсниками во главе с ней на опушке Запретного леса не могла явиться причиной небольшого пожара. Малфой должна быть рада, что я поручу ей присматривать время от времени за Эмилем. Правда, задача даже для нее нелегкая, но пусть хотя бы лишний раз призовет к порядку моего шалопая. Вообще-то, раньше старшекурсники-слизеринцы довольно часто присматривали за мальчишкой и не давали ему баловаться на территории факультета. Я несколько раз замечал, что Эмиль, находясь среди старших студентов, мог довольно долгое время сидеть смирно за столом рядом с ними в гостиной, пока те готовились к занятиям. Но как только я замечал, что сын начинает мешать своей болтовней или поведением студентам, то он тут же лишался привилегии находиться среди них и депортировался в свою комнату. Правда, душу греет мысль, что Эмиль с годами станет спокойнее и послушнее. У мальчишки есть таланты и способности, которые сделали бы его преуспевающим учеником. Но пока это растрачивается на всякого рода опасные изобретения и озорные проделки, число которых только растет».

* * *
- Нет в этом шраме ничего особенного, - взглянув на лоб Гарри Поттера, сделала вывод Кайена. – Подумаешь, в виде молнии. Вот у моего кузена есть шрам в виде треугольника, но он же этим не хвалится.

- Я тоже не хвалюсь, - обиделся Гарри и, убрав руку со лба, посмотрел на высокомерную гостью.

Кайена довольно сузила карие с зеленоватым оттенком глаза и, скрестив руки на груди, проговорила:

- Не хвалишься, говоришь. А кто уже десять минут демонстрирует свой лоб? Ну да ладно, скоро мы приедем в школу. Попадешь на Слизерин, не думаю, что в учебе тебе поможет твой популярный шрам.

- А он и не будет поступать на Слизерин,- хлопнув Гарри по плечу, заявил Рон и посмотрел на него, ожидая подтверждения своих слов от «знаменитости». – Он будет гриффиндорцем.

Мальчик слабо улыбнулся. Ему не очень понравились самоуверенные слова рыжего первокурсника. Гарри вовсе не хотелось, чтобы все решали за него.

«Вот возьму и поступлю на какой-нибудь другой факультет. Хагрид говорил, что их четыре, - размышлял Поттер. – Интересно, а Алисия на каком будет учиться?»

Юный маг взглянул на дочь зельевара, молча сидевшую возле окна рядом с Драко.

- Я решу про факультет, когда узнаю…

Мальчишка не успел договорить, как в купе заглянула черноволосая старшекурсница и, встав у порога, поинтересовалась:

- Кто-нибудь маленького мальчика с темно-зеленым рюкзаком не видел?

Рон отрицательно мотнул головой, в то время как Драко сделал вид, что вопрос студентки его не касается. Девушка, увидев маленького манерного блондина, нарочно игнорирующего ее слова, раскрыла дверь купе шире и, скрестив руки на груди, усмехнувшись, заметила:

- Драко Малфой, не Вам ли было велено сидеть в четвертом купе третьего вагона и не покидать его до прибытия в Хогсмид?! Разве это третий вагон?!

Мальчишка вскочил с кресла и, пыхтя от негодования, ответил.

- Я не собираюсь тебе подчиняться, Кристина. Поэтому я буду сидеть там, где Я хочу!

- Что ж, дело твое, но я не думаю, что мистер Малфой останется доволен, когда узнает, что ты вопреки его требованию не слушаешься меня, - усмехнулась студентка, прислонившись к косяку двери и разглядывая накрашенные ноготки. – И не забывай, я – староста школы, и ты должен прислушиваться к моим словам, иначе декан факультета будет прислушиваться к твоим рыданиям, когда назначит тебе наказание.

- Ты… ты... - сжимая губы от раздиравшей его бессильной ярости, Драко выпалил: – Ведьма!

- Хорошо, что напомнил, - с ехидной улыбкой на губах, произнесла староста. – Я уж думала, что я магл.

- Лучше бы ты была маглом, - мальчишка с раскрасневшимися от обиды щеками вышел в коридор и направился к третьему вагону.

- Каждый мечтает о своем, - хмыкнула девушка и, посмотрев на Кайену, добавила. – Крей, между прочим, уже через полчаса будет станция. Почему я должна всех растаскивать по купе? Твое место рядом с тем белобрысым психом, который, как бы было не противно говорить, приходится мне кузеном. Хотя если бы он мне был родным братом, то возможно, я бы уже удушила его собственноручно за противный характер. Но сейчас вопрос не о моих родственниках, а о том, что ТЫ здесь делаешь и почему ДО СИХ ПОР здесь сидишь?

- Только не надо на меня орать, как горный тролль, - Кайена недовольно фыркнула и, встав с кресла, вышла из купе.

- Да-а-а, - протянула старшекурсница, глядя вслед уходящей девочке. – И почему, как только я стала старостой школы, в Хогвартс решили поступить всякие никчемные элементы с замашками Сами-Знаете-Кого и повышенной звезданутостью в одном котле. А как было тихо и мирно в прошлом году. Первокурсники почти не мешались под ногами, декан шипел в меру, Эмиль, заваленный сладостями, взамен не устраивал ничего взрывоопасного и даже мог около двух часов сидеть за столом, не мешая готовиться к занятиям. Кстати, о самых маленьких. Еще раз повторюсь, вы, ребята, мальчишку с зеленым рюкзаком не видели? Он такой, небольшого роста, черноволосый, с короткой стрижкой, челка у него немного торчит, глаза карие, хитрющие, одет был в… Во что же он был одет?

- На нем были черные брюки, вязаный жилет и белая рубашка, - догадываясь, о ком может идти речь, продолжила Алисия. – А еще галстук, а на рюкзаке нарисована морда какого-то монстра.

- Точно! – согласно кивнула студентка, улыбнувшись, но тут же с подозрением взглянула на девочку. – Интересно, откуда ты знаешь такие подробности, если Эмиль, по вашим показаниям, здесь не появлялся?

Первокурсница виновато опустила голову и тихо произнесла:

- Эмиль был здесь, но когда оказалось, что у меня нет билета, то он отдал свой. И кондуктор увел его составлять протокол.

- Снейп отдал свой билет тебе? У него что, температура? Или его гриффиндорцы покусали и заразили своим тупым благородством?

- Гриффиндорцы в любом случае лучше, чем слизеринцы, - вспыхнул Рон, защищая любимый факультет.

- Спокойно, мальчик, - отмахнулась Кристина, оглядывая всех пассажиров купе. – Не надо нервничать. Шляпа еще тебя не распределила. И имей в виду, у этого старого фетрового создания иногда бывают глюки. Вот возьмет и определит тебя на Хаффлпафф. А если и не определит, то я, как староста школы, могу замолвить словечко директору о переводе твоей личности на факультет с блохастым барсуком на гербе. Там как раз большая нехватка таких рыжих, как ты.

- Я… ты… Вы не посмеете, - не на шутку испугался Рон, бледнея.

- Поспорим? – улыбнулась студентка, глядя на мальчишку своими серыми глазами и чувствуя, что еще немного и одиннадцатилетний выскочка, поверивший в ее слова, разревется от горя.

Первокурсник, хлопая глазенками и закусив губу, притих, сидя на кресле. Гарри поправил сползающие очки, чем привлек внимание старосты.

- Ну и вид у тебя, - покачала головой Малфой, доставая волшебную палочку из кармана мантии. – Позор да и только. И такие еще хотят учиться в нашей школе?

Поттер посмотрел на Алисию и перевел взгляд на старшекурсницу, поправляя старую рубашку, доставшуюся ему от Дадли, и стараясь прикрыть порванные на коленях брюки ладонями. Малфой заставила мальчика встать. Поморщившись, староста взмахнула палочкой. Гарри зажмурился и вскинул руку, прикрывая лицо, думая, что сейчас последует удар.

- Что же ты такой дерганый? - усмехнулась девушка, убирая руку юного студента, которая мешала ей отладить очки.

Еще один взмах палочкой, и очки стали выглядеть, как новые. Попытки придать брюкам приличный вид увенчались незначительным успехом. По крайней мере, часть дыр на коленях исчезла.

- Такое старье даже магия бессильна отремонтировать, - поморщилась Кристина, опуская палочку.

- А по-моему, хорошо получилось, - улыбаясь, заметил Гарри, ощупывая очки.

- Только не надо бурных рукоплесканий, цветов и коробок конфет, - критично осматривая результаты действия заклинания, хмыкнула девушка. – И только попробуй сказать профессору Флитвику о моих манипуляциях. Не хватало, чтобы он стал гордиться такой студенткой.

«Иначе устроит переэкзаменовку за плохое знание простейших заклинаний», - мысленно добавила Малфой.

* * *
Эмиль мчался по коридору в конец поезда, крепко сжимая ручку рюкзака. Ускользнув от старост, споривших о том, что для него полезнее: есть брокколи или шпинат, мальчишка решил отправиться на поиски чего-нибудь более интересного.

«Тоже мне няньки нашлись, - хмыкнул паренек. – И не буду я есть ни брокколи, ни шпинат. Не на того напали! Да и некогда мне. Говорят, что скоро будет станция, а я еще даже по поезду не прогулялся. Когда еще такой шанс выпадет».

Ребенок прошел уже пару вагонов, когда резко остановился, глядя на пол. Там, возле самой стены, мирно сидела зеленая жаба. Не успев произнести ни звука, земноводное оказалось в руках младшего Снейпа.

- Вот это да! - разглядывая жабу, удивился мальчик. – Это кто же тебя такую красивую выкинул?

Жаба, выпучив глаза, молчала.

- Тебе не кажется, что вы с ней родственницы? – улыбнулся Эмиль, показывая рюкзаку свою находку. – По-крайней мере, цвет точно родственный.

Морда на рюкзаке криво ухмыльнулась, проведя красным языком по острым зубам. Жаба сделала попытку высвободиться из плена, видимо, подумав, что общение с такими «родственниками» ни к чему хорошему не приведет. Сын зельевара удержал животное и, накинув рюкзак на плечо, засунул жабу за пазуху.

- Так будет надежнее, - отправляясь дальше по коридору, пробормотал озорник, поглаживая образовавшийся на животе бугор.

Дойдя до последнего вагона и не найдя ничего интересного, Эмиль уже собирался повернуть обратно, когда заметил кондуктора, идущего в его направлении. Недолго думая, мальчишка раскрыл дверь ближайшего купе и нырнул внутрь.

Второкурсница факультета Рейвенкло - Полли Рейн, спокойно читавшая книгу, оторвала взгляд от страниц и удивленно посмотрела на семилетнего озорника, который в этот момент, забравшись на кресло и проворно скинув рюкзак с плеч, встал, вжавшись в угол, возле двери, явно прячась от кого-то. Девочка, отлично знавшая, что от сына зельевара можно ожидать всего и в основном плохого, тут же отложила книгу и отсела от мелкого подальше, глядя то на него, то на дверь. Кондуктор поезда, проходя мимо, заглянул в купе, проверяя, все ли в порядке. Бледный вид юной пассажирки и испуганный взгляд на долю секунды насторожил служащего, но расшумевшиеся старшие ребята в конце вагона переключили внимание на себя. Мужчина с суровым видом отправился восстанавливать дисциплину.

- Ушел? – шепотом спросил Эмиль.

Девочка утвердительно кивнула и тоже шепотом поинтересовалась:

- А что ты такого натворил, что за тобой кондуктор охотится?

Мальчишка слез с кресла и, придерживая жабу под рубашкой, улыбнулся:

- Почему ты думаешь, что я что-то мог натворить? Просто сегодня в поезде проходит акция под девизом «Знание – это повод для подарков». Вот кондуктор и бродит по вагонам в поисках умных учеников и дарит им подарки. Мне вон жабу подарил.

Снейп хитро сощурился и в подтверждение своих слов вынул из-под рубашки обитательницу болот. Рейн удивленно посмотрела на «подарок» и поинтересовалась:

- А как он узнает, кому необходимо вручать призы?

- Очень просто, - пожал плечами сорванец, запихивая упирающуюся жабу обратно за пазуху. – Надо как можно громче рассказать кондуктору что-нибудь из школьной программы по любому предмету. Я, например, про шесть растений для бодроперцового зелья рассказал. А ты вполне могла бы что-то из заклинаний продемонстрировать или нет, лучше трансфигурируй один из предметов. Знаешь, я видел, как один мальчишка превратил блокнот кондуктора в белую мышь. Ему тогда энциклопедию по истории железных магических дорог подарили и вдобавок вручили карту с местонахождением всех интересных достопримечательностей Хогсмида. А ты ведь рейвенкловка, много читаешь и много чего знаешь. Для тебя же не составит труда превратить фуражку кондуктора, скажем, в лемура. Тогда ты точно станешь победителем.

«Ну, давай же, соглашайся, - застыл в ожидании Эмиль. – Надо же этому кондуктору сюрприз устроить. Злой дяденька должен поплатиться за то, что запер меня одного в купе. Если бы у меня была волшебная палочка, то я бы обязательно что-нибудь наколдовал. А тут приходится уговаривать всяких второкурсниц из Рейвенкло. Конечно, лучше бы она была из Хаффлпаффа, там более доверчивые студенты. Но выбор невелик. Эта Рейн хоть и умная девчонка, но она рейвенкловка, и этим все сказано. А кому из рейвенкловцев не хочется заиметь какой-нибудь справочник или энциклопедию? Со слизеринцами такой трюк бы не прошел. Не поверили бы, да еще и старостам нажаловались».

- Знаешь, - покачала головой девочка, держа в руке книгу. – Мне почему-то кажется, что ты чего-то не договариваешь.

- Ты права, - печально вздохнул юный артист, опуская руку на ухмыляющийся рюкзак, который посматривал на хозяина желтыми глазами. – Я не рассказал тебе всего. Понимаешь, не хотелось бы тебя расстраивать. Вы, рейвенкловцы, такие ранимые. Ведь ты думаешь, что кондуктор просто так раздает подарки, только лишь чтобы проверить знания студентов? Нет, он раздает их ради спасения тонконогих желтопузиков. Ты разве не слышала, что в этом году железнодорожные власти решили взять под свою охрану этих животных.

- Я о тонконогих желтопузиках ничего не слышала, - заинтересовалась Полли. – Разве есть такие животные?

- Эх, ты, - отмахнулся семилетний озорник и, еще драматичнее вздохнув, продолжил. – Это же исчезающий вид. Их осталось-то - раз-два и еще пять по всему миру. Живут в основном возле железнодорожных путей, питаются, чем Мерлин послал. А посылает он им крайне мало, так что приходится довольствоваться всяким мусором. Вот от этого голодают, болеют и умирают. А ведь такие хорошие, милые были эти тонконогие желтопузики: маленькие, пушистые и мяукают.

- Мяукают, - повторила студентка, глаза которой уже слезились от душераздирающей истории.

- То есть пищат, - тут же поправился Эмиль. – Жалобно так, будто просят чего-то. Может, даже рыбки там или мяса. В общем, жуткое зрелище, я тебе скажу. Вот на железной дороге и придумали скупать энциклопедии ради спасения желтопузиков. Ну, а так как книги куда-то надо девать, они придумали эту акцию. Так что с каждым справочником или чем иным ты спасаешь минимум одного тонконогого желтопузика, а максимум весь их оставшийся в живых род.

По щекам впечатлительной ученицы текли слезы. Рейн, сочувствуя страдающим животным, вздохнула и, всхлипывая, произнесла:

- Да, надо помочь. Я обязательно до прибытия на станцию обращусь к кондуктору. Трансфигурация у меня получалась довольно хорошо.

- Вот-вот, - согласно кивнул головой Снейп-младший и, схватив рюкзак, осторожно выглянул за дверь.

Удостоверившись, что коридор пуст, мальчик покинул купе. Уже стоя на пороге, Эмиль обернулся и на прощанье предупредил:

- Но имей в виду, кондуктор может все отрицать. Не верь. Он просто проверяет твою стойкость. Пусть он даже будет кричать и ругаться, но ты произноси заклинания и требуй книгу.
Второкурсница согласно кивнула и шмыгнула носом. Снейп, довольный своим планом мести вредному кондуктору, отправился обратно по коридору.

* * *
- Вы случайно не видели жабу? – спросила одиннадцатилетняя девочка с густыми каштановыми волосами, обращаясь к небольшой группе старшекурсников из Слизерина, столпившихся в коридоре и что-то обсуждавших. – Ее мальчик по имени Невилл потерял и теперь ищет.

- Вот, я же говорила, - кивнула в сторону юной ученицы русоволосая, с голубыми глазами Эвелин Уэйверли, скрестив руки на груди. – Эмиль пропал, теперь и жабы пропадают. Сегодня в поезде прямо-таки Бермудский треугольник образовался.

- Не паникуй, - поморщилась Кристина Малфой, глядя на старосту факультета. – С младшим Снейпом это случается и гораздо чаще, чем ты можешь предположить. Жабы реже пропадают, но меня это беспокоит так же, как Флинта курс кройки и шитья.

Маркус Флинт – капитан слизеринской команды по квиддичу, стоя возле Малфой молча усмехнулся и посмотрел в окно вагона, за которым темнота уже окутала все вокруг.

- Так вы не ответили про жабу, - не унималась первокурсница, смело глядя на ребят.

- Что за дети такие пошли?! - повернулась к девочке староста школы и добавила: – Лезут в разговор старших со своими вопросами про всякую гадость. Где манеры, где такт?

- Но я просто хотела спросить, - начала оправдываться школьница.– Невилл плачет – жалко его.

- О, Мерлиновы трусы! - вознесла к небу глаза Малфой. – Она пожалела какого-то нытика с маниакальными влечениями к земноводным. Лучше пожалей себя, милочка. В данный момент без родительского присмотра по вагонам бегает юное дарование, которое вполне способно устроить нам красочное представление с эффектной остановкой всего состава в связи с возникшим пожаром в части вагонов. Пока этот семилетний гений в компании со своим зеленым рюкзаком выискивает интересное и занимательное, вам стоит подумать не о пропавших жабах, а о страховке, действующей на момент наступления кучи несчастных случаев с возможным летальным исходом.

- Неужели тот маленький мальчик, который сейчас стоял возле четвертого купе второго вагона с зеленым рюкзаком, столь опасен? - удивленно рассуждала девочка под не менее удивленные взгляды студентов. – А мне он показался вполне милым и приветливым.

- Уэйверли, ты разве не проверяла четвертый вагон? – не поворачивая головы, спросила Малфой, все еще глядя на первокурсницу.

- Конечно, проверяла, - фыркнула староста факультета, обиженная недоверием старшей по школе.

- Тогда почему Эмиль разгуливает там?! – прошипела девушка.

- Еще не доказано, что это был он. Может, это другой пацан, - сказал Маркус, ухмыляясь. – К тому же не особо верится, что профессор разрешил ехать своему мелкому одному. Это не в его стиле.

- Тогда где же профессор?! – злилась Кристина на своих однокурсников. – Его нет в поезде, я проверила. Или вы думаете, что он заперся в туалете, чтобы и его не нашли? Нет, дорогие мои, Эмиль едет один. А раз так, то я желаю выловить нашего «милого и приветливого» до того, как он захочет посмотреть, из чего состоит двигатель поезда. Именно сегодня у меня совершенно отсутствует желание остаток пути идти по рельсам.

- Хорошо, не кипятись, если хочешь, я сам проверю первые вагоны, - улыбнувшись и посмотрев на Малфой, произнес Флинт.

- Не ты ли говорил, что легче снитч поймать, чем сыночка декана? – хмыкнула староста школы. - Нет уж, я отправлюсь с тобой. Вместе у нас больше шансов на захват маленького хулигана.

- А можно я тоже отправлюсь на поиски того мальчика? – решила помочь юная волшебница с немного выступающими передними зубами.

- Слушай, да ты прямо-таки меня растрогала, - кладя ей на плечо руку, вздохнула Уэйверли, не позволяя девочке последовать за Малфой и Флинтом, которые, игнорируя просьбу первокурсницы, отправились на «ответственное задание». – Сначала жаба, теперь Эмиль. Откуда ты такая взялась?

- Меня зовут Гермиона Грейнджер. Хотя мои родители и не волшебники, мне прислали письмо из Хогвартса. И теперь я буду учиться в этой школе. Рассчитываю попасть на Гриффиндор.

Чистокровная в тринадцатом поколении Эвелин, весь род которой на протяжении нескольких веков предпочитал чопорный змеиный факультет, тут же убрала руку с плеча студентки магловского происхождения и вытерла ее о мантию.

- Я уже прочитала историю Хогвартса и уверена, что Гриффиндор мне больше подходит, - тараторила Гермиона. – А еще я пробовала несколько простейших заклинаний. Представляете, у меня все получалось!

«Получалось у нее, - слушая рассказ девчонки, поморщилась староста Слизерина. – Тоже мне, нашлось юное дарование. На Гриффиндор она собралась. Вон еще и расхваливает его. Веселится чему-то. Ну ничего, распределится на факультет придурков и выскочек – веселье прекратится».

- Отлично, - Эвелин остановила повествование первокурсницы о магических открытиях и хитро улыбнулась. – Раз ты такая умница, то тебе сразу же стоит показать способности своей старосте факультета. Я уверена, что Милен Форестье сразу же оценит твой талант, если ты при всех прямо в Большом зале на празднике продемонстрируешь одно или два заклинания, непосредственно направленных на нее. А если ты еще и назовешь ее любимым прозвищем – гриффиндорская дылда, то не представляешь, как она обрадуется.

- Ей нравится такое прозвище? – недоумевала девочка.

- Очень, - заверила Уэйверли. – Главное - не стесняться и сразу же действовать.

Гермиона согласно кивнула головой и, поблагодарив за совет, отправилась к себе в купе.

Поезд издал протяжный гудок. Эвелин посмотрела в окно, за которым уже виднелись огни станции.

- Наконец-то Хогсмид, - улыбнулась староста и пошла по коридору за своими вещами.

* * *
В четвертом купе второго вагона послышался приглушенный хлопок и крики.

- Чего ты орешь! – произнес Эмиль, пытаясь успокоить паникующего юного пассажира одиннадцати лет, который вопил и хватался за прожженные на пятой точке брюки, и кашлял от едкого дыма, распространившегося по всему купе и просачивающегося под дверь, норовя разнести свой специфический запах по вагону. – Это всего лишь маленькая хлопушка с некоторой добавкой. Подумаешь, взорвалась.

Мальчишка с ужасом в глазах остановился, осмысливая слова нового знакомого. Младший Снейп тем временем повернулся к креслу, на котором сидела девочка того же возраста, что и пострадавший, виновато посматривающая на ребят, зажав веснушчатый нос двумя пальцами. Рыжие с золотисто-желтым оттенком волосы, коротко постриженные, придавали ей мальчишеский вид.

- А ты имей в виду, - придав своему голосу отцовскую серьезность, сказал Эмиль. – Не все, что выпадает из моего рюкзака, можно хватать руками, а потом испуганно орать и кидаться этим в сторону кресел других пассажиров.

- Я же не думала, что хлопушки бывают такими ненормальными. Я только хотела посмотреть, а она как зашипит, вот и выбросила подальше. Кто же виноват, что Невилл как раз в этот момент решил присесть в кресло. А так, в общем-то, прикольно получилось. Так бабахнуло, и сразу вонь. Круто!

- Забудь об этом, - сердился мальчишка, не желавший, чтобы кто-то из студентов, в особенности первокурсники, знали о его изобретении. – И на твоем месте я бы не стал распространяться о происшедшем.

- Почему? – открывая окно, чтобы хоть как-то проветрить помещение, удивилась юная волшебница. – Очень даже интересно все получилось. Хотелось бы знать, из чего сделана эта штуковина, как действует.

- Как действует, ты видела, - указав на Невилла, который сейчас со слезами на глазах пытался рассмотреть прожженную дыру на брюках, Снейп взялся за виновато поскуливающий рюкзак и затянул застежку основного отдела понадежнее.

«Вот попробуй в следующий раз вытащить застежку и дразниться, раскачиваясь на кресле, - мысленно отчитывал темно-зеленое создание Эмиль. – Грохнулся на пол и все вещи растерял. Жаль, что я не заметил раньше выпавшую бомбочку. Странно, но мне казалось, что я все переложил в потайной карман. А тут из общего отдела вместе с книгами выпадает и мое последнее изобретение. Конечно, пока я собирал перья из раскрывшейся при падении коробки, эта девчонка успела схватить хлопушку с вонючим наполнителем. Неужели все девчонки такие любопытные? Похоже, рыжие - точно. Вон как уставилась на рюкзак своими темно-синими глазищами. Нет, с походами по вагонам надо заканчивать. Скоро будет станция. Пожалуй, стоит навестить мою… сестру. Главное не попадаться на глаза кондуктору или слизеринским старостам. Первый даже не столь опасен, сколько вторые».

- Мне нравится все занимательное и необычное, - продолжила девочка, не обращая внимания на уже плачущего Невилла, который в отчаянье пробовал убрать прожженную дыру при помощи волшебства. – Я жду не дождусь, когда мы приедем в школу, и у нас начнутся уроки. Думаю, что зельеварение или трансфигурация – будут моими любимыми предметами. Бабушка говорит, что у меня есть способности к зельеварению. И я обязательно сделаю какое-нибудь открытие по этому предмету, не будь я Леаной О'Хара.

- Да, О'Хара, - прыснув от смеха, кивнул головой Эмиль, расстегнув несколько пуговиц рубашки, чтобы жабе за пазухой было не столь душно. – Быстрее всего ты сможешь сделать открытие в работе по отмыванию закопченных котлов, после того как тебе назначат наказание за плохое знание предмета.

- Я слышала, как одна второкурсница говорила о профессоре зельеварения, что он очень строгий, - улыбнулась девочка и подсев к плачущему однокурснику, вынула свою волшебную палочку. – Правда, думаю, что он не особо будет придираться к первокурсникам.

- Даже и не надейся, - хмыкнул Эмиль, наблюдая, как волшебница произнесла заклинание восстановления. – Профессор ни для кого не делает исключений.

- Ты-то откуда знаешь? Вдруг он в этом году пересмотрит свои взгляды. Мой папа говорит, что всякий человек может перемениться, - поморщилась шустрая студентка, видя, что взмахи волшебной палочкой не дали желаемого результата.

Вернее, результата вообще не было никакого. Дыра на брюках вовсе не хотела сдаваться и простейшим заклинаниям не поддалась.

- Невилл, с дыркой на попе ты лучше смотришься, - сделала вывод студентка, стараясь приободрить соседа. – К тому же быстрее всех сможешь определить, холодно на улице или нет.

Мальчишка в ответ только еще сильнее зарыдал.

- Ну, а мой говорит, что никогда в жизни поблажек делать не будет, - взяв рюкзак, заявил сын декана Слизерина.

- То есть? - удивленно хлопая глазами, остановилась ученица. – Только не говори, что твой отец и есть профессор зельеварения?

- А я и не говорю, это и так все знают, - мальчишка повернулся к рыжеволосой спутнице.

Девочка хотела было что-то еще сказать, но дверь резко распахнулась, и на пороге купе появилась взволнованная старшекурсница в мантии, на которой красовался новенький значок старосты Гриффиндора.

- Ага, - хватая за шиворот рубашки младшего Снейпа, заявила девушка. – Вот ты и попался. А я-то думаю, кто тут такой изобретательный нашелся? Решил спалить вагон? Весь коридор в дыму.

- Кто тебе сказал, Форестье, что я вообще тут при чем-то? - заявил Эмиль, стараясь вырваться из рук студентки. – Можно подумать, что я тут один в купе.

Молодая волшебница обвела взглядом всех пассажиров. Невилл, стоя возле старосты, пытался прикрыть рукой дыру на брюках.

- Ничего страшного не произошло, - объясняла первокурсница. – Это просто …

- Это просто младший Снейп развлекается, - встряхнув за шиворот озорного мальчишку, стройная, но излишне высокая старшекурсница с серьезным видом посмотрела на ребенка. – Новые изобретения со взрывовонючим эффектом?!

- Думай, что хочешь, Форестье, но все это лишь случайное стечение обстоятельств, - улыбнулся юный Снейп, придерживая жабу, норовившую выпасть из под выбившейся из брюк рубашки одной рукой, а другой крепко сжимая ручку рюкзака. – Этот мальчик сам виноват. Сел на журнал с заколдованной картинкой с демонстрацией адского пламени, ну и немного подпалил штаны. И журнал, между прочим, не мой. Его кто-то здесь оставил. Наверное, те ребята – два толстых первокурсника, похожих на тупых гамадрил. Вот иди и ищи этих гамадрил сама, а от меня отстань.

Юные пассажиры удивленно посмотрели на своего знакомого, который почему-то придумал историю с журналом, вместо того, чтобы рассказать о случае с хлопушкой.

- Я сейчас тебе уши надеру! Какой еще журнал с адским пламенем? Тут все больше смахивает на твои огнеопасные выходки. И воняет также, - ругала младшего гриффиндорка.

- Не знал, что ты теперь все вынюхиваешь, - рванув в сторону коридора, сделал еще одну попытку высвободиться Эмиль. – Лучше бы так и продолжала целоваться с Оливером Вудом в последнем купе. Глядишь, не осталось бы времени приставать к совершенно невиновным людям с глупыми обвинениями.

Девушка немного опешила от слов мальчишки, что дало возможность изобретальному Снейпу вырваться на волю. Выскочив в коридор, юный маг хотел было повернуть в сторону вагона, где в большинстве находились слизеринцы, но сразу попал в крепкие руки капитана гриффиндорской команды по квиддичу.

- Ты куда-то собрался? – поинтересовался Вуд, перехватывая сына зельевара.

- Да, подальше от ненормальных гриффиндорских старост, - упираясь ногами, пробубнил ребенок.

- Это он виноват? – улыбнулся вратарь своей девушке, без каких-либо усилий удерживая худенького семилетку.

- Возможно, - пожав плечами и посмотрев на рыдающего первокурсника, ответила Форестье и перевела взгляд на Снейпа. – Но в любом случае, не думаю, что это его единственный проступок в поезде. Наверняка что-нибудь еще натворил этот слизеринский чертенок.

- Если ты о жевательной резинке в волосах у девчонки из третьего вагона, то это всего лишь несчастный случай. И я уже извинился перед ней.

- Вот и еще одна выходка, - скрестив руки на груди, кивнула кареглазая Милен. – Твой отец будет очень рад услышать о твоих подвигах.

- Что, так хочется выделиться, Форестье?! – позади Вуда послышался елейный голос старосты школы.

Малфой обошла парня и встала напротив гриффиндорки, успев при этом незаметно для остальных показать кулак мелкому безобразнику, из-за которого пришлось бегать по вагонам.

- Пацана отпусти, - хлопнув по плечу, прошептал Маркус сопернику.

- Шел бы ты своей дорогой, Флинт, - огрызнулся капитан враждующего факультета, одергивая вырывающегося Эмиля.

- Правильно, Вуд, ты с малявками только и можешь сладить, - засмеялся темноволосый слизеринец. – Шестилетняя сопля – это конечно хороший противник для такого как ты.

- Мне семь, - уточнил Эмиль, но его слова старшие не слушали, так как уже сверлили друг друга сердитыми взглядами, схватив за грудки.

Снейп, заполучив свободу, сразу отошел от воинственно настроенных капитанов, готовых в любую секунду начать драку. Видя, что миром все может не кончиться, сын декана поспешил обратить внимание обменивающихся «любезностями» старост на этот факт, дернув Кристину за рукав мантии.

- Нет доказательств, что это сделал Эмиль, - не сдавала позиций Малфой, споря с Форестье и не обращая внимания на настойчивые попытки мелкого.

- Хочешь сказать, что младший чертёнок, то есть младший Снейп, вдруг ни с того, ни с сего перевоспитался за одно только лето?! – хмыкнула Милен. – Не смеши мои пуговицы. Это так же невозможно, как заставить вас, слизеринцев, уважать других студентов.

- И что ты скажешь профессору Снейпу: «извините, я тут увидела Вашего сыночка в купе, он стоял рядом с рыдающим студентом первого курса, и я подумала, что это он виноват во всех людских грехах, и теперь требую гриффиндорской справедливости у Вас – декана Слизерина - на том основании, что у меня мозгов меньше, чем у таракана, и как староста факультета облезлой кошки хочу выпендриться».

- Хамство, Малфой, первый признак тупоумия, и я не собираюсь…

Девушка не договорила, так как перевела взгляд на сцену, разыгравшуюся позади старосты школы. Кристина, удивившаяся резкому прекращению разговора, так же повернулась в сторону, где до этого стояли парни. Теперь двое ребят, ругаясь и шипя, отчаянно молотили друг друга.

- Я же пытался тебя предупредить, - Эмиль посмотрел на слизеринку и пожал плечами.

- Какое зрелище! - похлопала в ладоши староста школы, когда рассмотрела на немного успокоившихся после ее окрика студентах обоюдные ранения в виде подбитых глаз и разбитых губ.

Правда, последний удар все же остался за Флинтом. И теперь капитан гриффиндорской команды старался унять кровь, хлынувшую из сломанного носа.

- Превосходно, Вуд, - вздохнула Малфой. – Твое нападение на Маркуса Флинта не останется незамеченным мною. Я обязательно расскажу об этом профессору МакГонаггл. Не думаю, что после такого она не снимет баллы за грубейшее нарушение дисциплины, а может, даже отстранит на время от обязанностей капитана команды.

- Возможно, это Флинт начал драку, - постаралась оправдать действие студента своего факультета Милен. – Между прочим, Оливер пострадал больше.

- Ну и что?! - сказала Кристина, хватая за руку младшего Снейпа, старающегося как можно незаметнее покинуть место спора. – Флинт просто оборонялся. К тому же единственный, кто видел начало этого коридорного мордобоя – это Эмиль. Но ему будет некогда рассказывать про это, так как он будет оправдываться перед родителем за свои проступки, в которых его несправедливо обвиняют.

- Хорошо, Малфой, допустим, если я не стану докладывать о выходках Эмиля его отцу, то можно предположить, что и драка будет забыта тобою как мелкое недоразумение или страшный сон.

Кристина, задумавшись, улыбнулась и произнесла:
- Да, скорее всего я смогу стереть это из памяти.

* * *
Мелкий дождь начал моросить за несколько минут до прибытия поезда на станцию Хогсмида. Северус Снейп, прохаживаясь по перрону, облегченно вздохнул, когда увидел огни паровоза. Еще минута, и Хогвартс-экспресс, выпуская пары, остановился, поблескивая мокрыми боками. Двери раскрылись, и толпы студентов разных возрастов стали покидать вагоны. Старосты факультетов следили, чтобы все первокурсники строились возле Хагрида, ожидавшего новую партию одиннадцатилетних магов для сопровождения их в замок.

Зельевар, стоя ближе к последнему вагону, там, где неподалеку учеников ожидали кареты, высматривал в потоке школьников своих детей. Но ни Алисии, ни Эмиля пока видно не было. Снейп, изредка кивая в ответ на многочисленные «Здравствуйте, профессор!», прошел чуть вперед, когда увидел выходящую из вагона дочь. Девочка разговаривала с каким-то мальчишкой в очках и совершенно не замечала взгляда отца. Драко, который выскочил из вагона следующим, сразу же присоединился к своей знакомой и о чем-то начал рассказывать, показывая в сторону озера. Алисия улыбнулась, стоя среди первокурсников, и вытянула шею, смотря в сторону одного из вагонов. Северус повернул голову туда же и заметил среди старших студентов Эмиля с зеленым рюкзаком за плечами. Мальчишка шел рядом с Кристиной Малфой, то и дело останавливаясь, чем навлекал на себя недовольство старосты школы:

- Даже и не рассчитывай остаться на перроне. Я должна доставить тебя в школу.

- Я сам доберусь. И вообще, ты слишком быстро идешь, жабу укачает.

- Эмиль, жаба – это самое неоригинальное, что ты мог придумать после якобы существования сестры.

- Но это правда! – возмутился маленький Снейп и кивнул в сторону толпы одиннадцатилетних студентов. – Вон среди первокурсников стоит моя сестра. Говорят, она даже похожа на меня. Конечно, бессовестно врут, но все равно сестра существует. И жаба тоже.

- Да-да, - не поверив словам всем известного выдумщика, пробормотала Малфой. – А еще скажи, что Флинт занимается балетом, Уэйверли – вышивает крестиком, а я целуюсь с дементорами.

- Ты целуешься с дементорами? – удивленно раскрыл рот семилетка. – Ну, и как?

- Эмиль, я так сказала, чтобы разнообразить твою невероятную болтовню, - остановившись, девушка посмотрела на сына декана.

- И про вышивку и балет тоже придумала? – поправляя рюкзак, спросил ребенок.

- Об увлечениях Флинта с Уэйверли ты у них сам спросишь, - заметив идущего к ним декана Слизерина, быстро ответила студентка и добавила: – Впрочем, я не собираюсь тратить время на ненужные уговоры. Не хочешь идти со мной – твое дело.

- Давно бы так. Теперь я сам дойду, - облегченно вздохнул шалун и, развернувшись, собрался помчаться к озеру, чтобы посмотреть как первокурсники будут садиться в лодки, а возможно, уговорив Хагрида, и самому прокатиться таким образом до школы.

Мастер Зелий успел вовремя схватить за ручку рюкзака своего неугомонного отпрыска.

- Стоять, - спокойным, но ледяным голосом произнес отец, притягивая к себе сына.

- Добрый вечер, профессор, - поприветствовала своего декана Кристина.

- Добрый, Малфой, - ответил мужчина, разворачивая притихшего Эмиля лицом к себе. – Я благодарен Вам, что присмотрели за некоторыми семилетними оболтусами. Вы свободны.

Девушка, подмигнув маленькому озорнику, отправилась к каретам, где ее уже ждали Уэйверли и Флинт.

- Пап, ты что, решил нас здесь встречать? – слабо улыбнулся ребенок и, печально вздохнув, посмотрел на толпу первокурсников, с которыми сегодня ему не удастся прокатиться на лодках.

- А ты не рад? Не все еще свои…

Договорить сердитый родитель не успел, так как в это время второкурсница из Рейвенкло – Полли Рейн, набравшись смелости, подошла к кондуктору и - все еще под впечатлением от рассказа Эмиля о погибающем редком виде животных - решительно взмахнула волшебной палочкой. Служащий железной дороги схватился за голову, на которой теперь вместо форменной фуражки вцепившись острыми коготками висел молодой лемур, пугливо вытаращивший свои и без того круглые глаза. Длинный полосатый хвост маленького представителя приматов завис непосредственно перед носом мужчины. То ли у кондуктора была аллергия на полосатый мех, то ли с перепугу он принял повисший хвост за ядовитую змею. Никто сейчас сказать это с точностью не мог. Пронзительный крик, слившийся с гудком паровоза и даже в какой-то мере перекрывший его, испугал многих в тот момент. Студенты шарахнулись в сторону от вопящего человека со странным животным на голове. Некоторые девчонки даже с визгом убежали, когда мужчина с перекошенным лицом сделал несколько шагов в их сторону. Полли Рейн, прижав к груди волшебную палочку, застыла на месте и испуганно наблюдала за результатом своего заклинания.

- Не смей никуда уходить, - велел Северус своему отпрыску и, пробираясь через толпу ребят, окруживших кондуктора, вышел на свободный участок перрона.

Лемур, видимо, не желавший, чтобы его опять превратили в фуражку, издав победоносный клич, тут же соскочил с головы своего хозяина и промчавшись через перрон быстро вскарабкался на высокое дерево. Разместившись на одной из верхних веток, животное с опаской поглядывало на человека в черном сюртуке.

- Рейн, как Вы все это можете объяснить? – посмотрев на ощупывающего голову кондуктора и переведя строгий взгляд на ученицу, спросил зельевар.

Девочка испуганно икнула и почти шепотом произнесла:

- Это все ради спасения животных. Эмиль сказал, что тонконогим желтопузикам грозит вымирание и им надо помочь, а выручка от энциклопедий, которые раздают кондукторы, как раз идет на эти цели, и вот я…

Студентка разревелась и сквозь слезы пробормотала еще что-то о трансфигурации.

- Та-а-к, - протянул профессор и посмотрел в ту сторону, где, вскочив на скамейку, чтобы лучше было все видно, стоял его «защитник тонконогих желтопузиков». – История, конечно, занимательная. И если бы уже шли учебные дни, то я обязательно наградил бы Вас за любовь к животному миру снятием пары десятков баллов. Но сейчас перестаньте реветь и отправляйтесь в школу. Надеюсь, у Вас хватит ума, чтобы там не бросаться заклинаниями. Лемуров на сегодня достаточно.

Полли, вытирая слезы, направилась к своим однокурсникам, которые, успокаивая девочку, проводили ее до кареты. Ученики, лишившись зрелища, постепенно покидали перрон. Правда, нашлись и те, кто пытался приманить сидевшего на дереве лемура печеньем и даже бутербродом с соленым огурцом, рассчитывая забрать пушистика с собой в школу. Но животное с полосатым хвостом только поглядывало на изобретательных студентов сверху и не собиралось поддаваться искушению отведать шоколадное печенье.

- В этом году дети совсем распоясались, - положив руку на сердце, тяжело вздохнул кондуктор и присел на ближайшую лавочку.

Поезд выпускал пары, готовясь к обратной дороге.

- По-моему, они каждый год что-нибудь вытворяют, - хмыкнул зельевар и махнул рукой сыну, требуя, чтобы он подошел ближе.

Эмиль, соскочив со скамейки, не торопился подходить к родителю, делая вид, что его заинтересовала пыль на брюках и затянутое дождевыми тучами небо. Мальчишка знал, что служащий обязательно узнает в нем безбилетного пассажира и потребует оплаты штрафа. После нескольких строгих взглядов со стороны отца пареньку все же пришлось подчиниться.

- Да, но сегодня уже появились наглые безбилетники. Вот, поймал одного, запер в отдельном купе. И что Вы думаете? Сбежал!

Поезд издал еще один гудок, и служащий поспешил встать со скамейки. Но тут он заметил своего нарушителя.

- Так вот он, безбилетник! – хватая за руку Эмиля, воскликнул кондуктор. – Если я не ошибаюсь, Норберт Хардмэн. Так ведь ты себя назвал?

Северус удивленно вскинул бровь и посмотрел на сына. Ребенок виновато опустил голову и ничего не ответил.

- Сколько должны заплатить за безбилетный проезд его родители? – поинтересовался профессор.

- Галеон за билет и пять в качестве штрафа, - ответил служащий.

- Так получилось, что я знаю его отца, - доставая деньги, объяснял Снейп. – Поэтому, дабы Вас не затруднять бумажной волокитой и вызовом родителей, я сам заплачу требуемую сумму.

- Что ж, - получив даже чуть больше монет, пожал плечами кондуктор. – Дело Ваше.

Оставив мальчика, служащий направился к набиравшему ход поезду. Запрыгнув на ступеньку вагона, кондуктор строго посмотрел на юного нарушителя и погрозил пальцем.

Когда мимо Снейпов уже проходил последний вагон, лемур, соскочив с ветки, помчался за поездом. Запрыгнув на крышу вагона, он устроился поудобнее и, обдуваемый ветром, отправился в путешествие.

- Что же мне с тобой делать, мистер Хардмэн? – покачав головой, спросил Северус. – Сегодня Вы побили все рекорды непослушания.

- Пап, так получилось, - пробубнил Эмиль, подняв голову и посмотрев в родительские темные глаза. – Билет потерялся. Мне пришлось назваться другим именем. Я подумал, что так будет лучше.

- А чем ты думал, когда сбежал с сестрой от Тонкс и направился в Косой переулок?! – в голосе отца проступали стальные нотки.

- Там было душное метро и толпы маглов. А я, как и ты, не люблю метро, - покусывая нижнюю губу, оправдывался сын. – А в Косом переулке я только лишь купил несколько книг с приключениями. Ты же не купил их в прошлый раз. К тому же в переулке есть выход на платформу девять и три четверти. Мы же должны были успеть на поезд.

- Отлично, - сложив руки на груди, продолжил декан Слизерина. – Разве я тебя с самого утра не просил вести себя прилично и слушаться Тонкс? Разве я не требовал от тебя, чтобы ты не смел применять свои изобретения, как в магическом, так и в магловском мире?!

- Я больше так не буду, - чуть слышно, ответил мальчик.

- Кажется, я это уже слышал. Когда же это было? Ах, да, вчера вечером. И так каждый раз. Похоже, придется принять кардинальные меры, - глядя на своего озорника, заявил родитель.

- Выпорешь? – испугался Эмиль.

- А поможет? – сразу же задал вопрос профессор.

- Ты же знаешь, что нет, - с надеждой в глазах, слабо улыбнулся ребенок.

- Что ж, стоит придумать что-нибудь иное, - посмотрел на часы мужчина и подхватил на руки сына.

- Что иное? – заволновался юный маг, перед тем как отец с ним аппарировал к воротам школы.


Глава 5. Рыжая, наглая, с зелеными глазами


- Интересно, сколько мы будем торчать в этом коридоре? – недовольно вздохнула Кайена Крей, когда все первокурсники, промокшие от усилившегося дождя, столпились неподалеку от Большого зала.

Рон Уизли усмехнулся, глядя на однокурсницу, и, ткнув Гарри локтем в бок, шепотом заметил:

- Наверняка на Слизерин попадет. Больно уж высокомерная и наглая. Такие как раз на змеином факультете учатся.

Поттер, поправив очки, посмотрел на девочку и стоящего рядом с ней Драко. Тот, о чем-то болтая с двумя довольно крупными первокурсниками, то и дело поглядывал на большие двери зала, в который они должны были войти.

- Холодно тут у них, - поежилась Леана О'Хара, закутавшись в промокшую мантию. – Хотя если подумать, что на улице еще холоднее, то уж лучше здесь. Невилл, как тебе катание на лодках?

- Ужасно, - подрагивая всем телом, ответил мальчик. – Я чуть не упал за борт, когда ты меня толкнула.

- Я не толкала, - заявила рыжеволосая Леана. – А просто хотела, чтобы ты посмотрел на огни замка, а не ныл по поводу штанов и пропавшей жабы.

- Да, - протянула Гермиона – Жабу жалко.

- О, Мерлин! - фыркнула О'Хара. – Вы уже меня замучили своей жабой. Подумаешь, жаба, не слон же пропал.

Протиснувшись между Алисией и Гарри в первый ряд, юркая студентка поинтересовалась, улыбнувшись:

- Жаб не теряли?

- Нет, - покачала головой дочь зельевара, давая рыжеволосой незнакомке возможность встать рядом.

- Уф, - выдохнула Леана. – Хоть здесь не будет разговоров об этих прыгающих зеленых квакалках.

Алисия приветливо улыбнулась и спросила:

- Тебе что, не нравятся жабы и лягушки?

- А тебе бы понравились, если бы ты ехала всю дорогу с человеком, который только и говорит, что о своей пропавшей жабе?

- Наверное, нет, - пожала плечами девочка.

- Вот и мне надоело его слушать, - улыбнулась веснушчатая студентка и тут же представилась. – Кстати, меня зовут Леана О'Хара. А тебя?

- Алисия Снейп, - ответила черноволосая юная волшебница.

- Надо же, опять Снейп, - удивилась О'Хара. – Тот мальчик тоже был Снейп. По-крайней мере, так называла его староста Гриффиндора. Прикольный мальчишка, болтал, что его отец профессор зельеварения.

- Это Эмиль - мой младший брат, - сказала Алисия.

- Он тоже будет здесь учиться?

- Нет, ему всего семь лет. Он вместе с папой находится в школе весь учебный год.

- То-то, я гляжу, он маленький какой-то для одиннадцати лет. А вообще шустрый паренек твой брат. Из-за него даже старосты ругались, я уже не говорю о драке, затеянной в коридоре.

- Неужели старосты подрались? - услышав новость, подскочил любопытный Рон.

- Нет, подрались двое старшекурсников, а старосты только ругались.

- Прошу внимания! - женщина в изумрудной мантии и остроконечной шляпе подошла к первокурсникам. – Сейчас вы пройдете в Большой зал, где состоится церемония распределения по факультетам. Прошу выстроиться парами.

Кайена Крей вместе с Драко Малфоем встали первыми.

- Не пойду я с девчонкой через весь зал, - неохотно становясь рядом с Леаной под строгим взглядом взрослой волшебницы, бубнил Рон.

- Хорошо, пройди только ползала, - хмыкнула О'Хара, вставая за Драко.

Алисия и Гарри улыбнулись и, взявшись за руки, пошли следом за возмущающимися рыжиками.

* * *
- Быстро умойся и бегом в Большой зал, - зайдя в личную комнату, велел зельевар, подталкивая Эмиля к ванной комнате. – С минуты на минуту начнется распределение. Первокурсники уже прибыли.

Сняв рюкзак, мальчишка положил его рядом со своей кроватью и повернулся к отцу:

- Я не пойду на праздничный ужин.

- Почему? – вынув новый галстук из шкафа, отец протянул его ребенку.

- Я здесь побуду.

Мужчина подошел к сыну и взглянул ему в глаза.

- Что-то случилось?

- Нет, - покачал головой Эмиль и сел на край кровати.

- У тебя что-то болит? – взволновано спросил отец, прикладывая ладонь ко лбу семилетнего отпрыска. – Температуры вроде бы нет. Горло щиплет?

- Пап, я просто не хочу сегодня идти в Большой зал, - отодвигаясь подальше от рук родителя, заявил мальчик.

- Ты не хочешь увидеть распределение своей сестры? – недоумевал Северус.

- Мне это неинтересно, - пробормотал юный маг.
«Я не хочу увидеть ее распределение! – думал Эмиль. – Сегодня все разговоры только о ней и ее распределении. Как мы переступили порог школы, я только и слышу: «Алисия сегодня выберет факультет». Папа забыл, что у него есть еще и я. Что ж, вот пусть и смотрит один на распределение своей суперлюбимой доченьки. А я не пойду».

- Тогда я эльфам велю сюда принести ужин. От праздничного пирога, надеюсь, ты не откажешься? – прочитав мысли сына, отец подсел к мальчику и, обняв своего упрямца, прошептал ему в макушку. – А я недолго, только побуду в период определения на факультеты и сразу вернусь. Поужинаем вдвоем, как раньше?

- Ладно, - шмыгнув носом, согласился юный маг и посмотрел на родителя своими карими глазенками, которые сейчас блестели от слез. – Только ты не задерживайся, хорошо?

Северус, потрепав по голове мальчишку, улыбнулся и выдал указания:

- Пока не вернусь, за пределы факультета не бегать. Лучше вещи разложи. И умойся, весь грязный и закопченный какой-то.

Перед тем как закрыть за собой дверь, Мастер Зелий повернулся и добавил:

- К тому же выкинь то, что у тебя за пазухой, и заправь рубашку как положено.

Оставшись один, Эмиль огляделся и облегченно вздохнул. Небольшая комнатка с теплым камином нравилась ему больше, чем дом в Паучьем тупике. Здесь было уютнее и намного привычнее. Живя в школе почти весь год, мальчишка воспринимал комнату как свой настоящий дом, а всю школу - как площадку для игр и интересных затей. Хотя места в личных апартаментах Мастера Зелий было не так уж много, но для основных вещей пространства хватало. Две простенькие деревянные кровати стояли параллельно и разделялись лишь небольшой тумбочкой, на которой возвышалась ночная лампа. В связи с тем, что младший обитатель комнаты имел привычку скидывать одеяло во время сна, непосредственная близость второй кровати позволяла родителю, не бегая по всей комнате, укутывать своего «жаркого» отпрыска и самому досыпать оставшиеся часы. Но нередки были случаи, когда приходилось все же бегать. Правда, этот забег был связан со сработавшим сигналом, извещавшим о том, что некоторым особо неугомонным студентам не до сна, и они в поисках приключений покидают свои теплые постели. Благодаря заклинанию, наложенному на кровать, Эмиль, как правило, пропускал поисково-наказательные мероприятия и сопел, уткнувшись в подушку, в то время как его отец вылавливал нарушителей порядка и грозно на них шипел. Конечно, в основном ночными выходками славились старшие студенты, которые устраивали вылазки ради романтических встреч при луне, но иногда попадались и ученики младших курсов, возомнившие себя гениями конспирации. Как правило, младшим «гениям» хватало лишь один раз повстречать в коридоре своего декана, злого, как сто чертей, чтобы отказаться от дальнейших похождений в ночное время суток минимум на месяц.

Вообще-то, в комнате зельевара, кроме кроватей, находилась еще и другая мебель. Традиционно высокий стеллаж с десятками книг ютился возле шкафа для одежды рядом с дверью, ведущей в кабинет с рабочим столом профессора и бесчисленным множеством банок с ингредиентами. Письменный стол сына Мастера Зелий располагался в непосредственной близости к ножной спинке кровати мальчика и примыкал, как и кровать, к боковой стене, увешанной листами пергамента с разработками юного экспериментатора, а так же иллюстрациями и перечнем компонентов новейших зелий, которые в большинстве своем так и оставались на свитках, не пройдя родительский контроль. Северус старался каждый раз следить за очередной идеей Эмиля и ограничивал его порывы только в отношении явно опасных изобретений. Конечно, открытия, совершенные сыном и с кричащей радостью воспринимавшиеся мальчишкой, уже существовали в мире, и некоторые даже давно использовались в той или иной отрасли магии, но, видя, каким счастьем светились карие глаза ребенка, отец часто умалчивал об этом и, улыбаясь, согласно кивал во время торопливого рассказа маленького алхимика. Правда, эксперименты Эмиля не ограничивались только зельеварением. Заклинания, чары, трансфигурация (при помощи отцовской волшебной палочки, тайком взятой во временное пользование) – все это лишь малый перечень увлечений юного Снейпа. В четыре года, когда было особо скучно болеть ангиной, и ничего интересного куча лекарств не предвещала, Эмиль, пока родитель готовил для него очередную настойку для натирания, обнаружил волшебную палочку в отцовской мантии, беспечно брошенной на спинку кресла возле камина. Не найдя ничего подходящего, мальчишка решил использовать в качестве объекта для превращений свою настольную лампу. Усилия в конце концов увенчались успехом, и теперь в комнате на письменном столе уже на протяжении нескольких лет жила своей жизнью движущаяся лампа. Любопытное создание с гибкой шеей и тяжелым основанием всегда интересовалось работами маленького хозяина. С интересом заглядывая в пергамент, лампа иной раз даже мешала Эмилю дописывать работу, прыгая то в одну сторону, то в другую, чтобы рассмотреть текст получше. Для успокоения создания ребенок показывал пергамент и ждал, когда лампа все прочитает. Если же юный маг долго не давал почитать текст, настольная жительница обижалась и из вредности даже могла отвернуться и погасить свет.

Еще одна необычная вещь в комнате декана Слизерина находилась в углу около двери, ведущей в ванную и туалет. Это было такое же большое волшебное зеркало, как и в доме в Паучьем тупике. На время летних каникул оно закрывалось тканью и представляло собой обычное зеркало без каких-либо отклонений. Но когда в школу возвращался Эмиль, зазеркальная жизнь вновь начинала бурлить.

- А, ты уже здесь, – откинув ткань, улыбнулся мальчик своему отражению, живущему отдельной жизнью.

Зеркальный близнец приветливо помахал рукой и, бросив рюкзак на кровать, начал раскладывать вещи.

- Да знаю я, знаю, что надо бы заняться вещами, но у меня совсем другие планы. – Эмиль достал из-под рубашки зеленую жабу и показал ее удивленному двойнику.

Тот сразу же начал шарить в рубашке и даже снял для этого вязаный жилет, но жабы не было.

- Не повезло, - кивнув расстроенному зеркальному Снейпу, юный волшебник отправился в ванную комнату.

Положив земноводное на край умывальника, маленький выдумщик осмотрел помещение в поисках временного жилья для животного.

- Хочешь, я тебе целую ванную воды налью? – открывая кран с холодной водой, поинтересовался ребенок. - Поплаваешь, отдохнешь. А там видно будет, что с тобой делать.

Жаба издала гортанный звук и плюхнулась в воду, забрызгав мальчишку.

* * *
Профессор МакГонаггл, держа длинный свиток пергамента, громко произнесла:
- Когда я назову ваше имя, вы наденете распределяющую Шляпу и сядете на табурет.

- Не пора ли обзавестись нормальной мебелью? – тихо усмехнулась Эвелин Уэйверли, сидя за столом в кругу своих друзей. – Этот табурет уже скоро развалится от старости. И возможно, это произойдет сегодня, когда вон тот толстый первосопляк решит придавить его своим не менее толстым задом.

Смешок, разошедшийся по столу слизеринцев, быстро привлек внимание строгого декана. Уэйверли, сделав вид, что она тут ни при чем, начала высматривать «хулигана». Через секунду староста шикнула на ничего не подозревавшего второкурсника, обвинив его в нарушении дисциплины.

- Итак, начнем! – сказала профессор трансфигурации и произнесла первое имя. – Аббот, Хана!

Алисия, стоявшая рядом с Гарри, наблюдала, как девочка с белыми косичками взволнованно присела на табурет и надела шляпу.

- Я так волнуюсь, аж правая нога чешется, - шепнула Леана О'Хара, повернувшись к дочери зельевара. – А твой-то папа где? Вон тот, что в чалме?

- Нет, - тоже шепотом ответила ученица. – Он вон там, дальше. В черном сюртуке.

- Ого, - сглотнула Леана. – Ну и взгляд у него. Аж мурашки по коже, будто я уже напортачила на зельях и испортила его любимый котел. Вот и левая нога зачесалась.

- Да, он у нас серьезный, - улыбнулась девочка и посмотрела на родителя, который в данный момент сверлил глазами старшекурсников, болтающих за столом.

- Хотя знаешь, твой, по крайней мере, выглядит лучше того, что в чалме, и не трясется, и, похоже, не заикается.

- Может, перестанете болтать, - повернувшись к девочкам, возмутилась Кайена. – Вы мешаете распределению.

- Ничему мы не мешаем, - отмахнулась Леана. – А тебе не стоит подслушивать.

- А я и не подслушиваю. Это вы тут расшумелись на весь зал о сюртуках и чалмах, - не отступала однокурсница.

- Крей, Кайена! – прозвучал голос МакГонаггл.

Но девочка не обращала на это внимания, отстаивая свое мнение. Профессор еще раз произнесла имя первокурсницы. Три спорящие ученицы привлекли внимание всего зала. Северус, заметив, что его дочь тоже участвует в этом безобразии, неодобрительно покачал головой и хотел было уже вмешаться в галдеж, устроенный девочками, как все та же шустрая Леана, заметив тщетные попытки вызвать к распределяющей шляпе Кайену, указала на подиум:

- Вон, тебя, кажется, зовут. Идите Ваше величество, табуретка ждет Вас.

Крей испуганно повернулась и, наткнувшись на сердитый взгляд МакГонаггл, быстро направилась к шляпе. Сидя на табурете, девочка, стараясь не смотреть на уставившихся на нее людей, присутствовавших в зале, натянула распределяющую шляпу на голову.

- На ее бы месте я Гриффиндор выбирать не стала бы, - хмыкнула Милен Форестье. – После такого наглого проступка профессор МакГонаггл в ярости превратит ее в кузнечика и шмякнет туфлей так, что мокрого места не останется.

- СЛИЗЕРИН!

- Что ж, значит вариться ей в котле на медленном огне, - облегченно вздохнула староста, которой вовсе не хотелось отвечать перед деканом за выходки первокурсников.

Слизеринцы неохотно похлопали в ладоши, приветствуя у себя за столом новую студентку. Уэйверли так посмотрела на Крей, что та еле удержала себя, чтобы при всех не разреветься.

После того, как Гермиона и Невилл друг за другом выбрали Гриффиндор, обстановка немного нормализовалась, и студенты с улыбками принимали в свои ряды первокурсников.

- Жабу будут вместе искать, - прокомментировала выбор Леана, дернув за рукав Алисию.

- Перестань ее дергать, - вступился за девочку Гарри, растирая шрам на лбу, который так некстати решил разболеться.

Рон согласно кивнул головой и добавил:

- Ты слишком много болтаешь, и из-за тебя у всех могут быть проблемы.

- Проблемы могут быть у тебя, когда я тебе в нос кулаком заеду, - пригрозила рыжеволосая непоседа в то время, когда Драко с гордо поднятой головой шагал к табурету. – Или ты хочешь, чтобы я тебя подорвала хлопушкой?! У меня большие связи по поставкам вонючей взрывчатки.

Рон испуганно посмотрел на боевую девчонку и больше не стал ей перечить. После Малфоя, выбравшего, как и весь его род, Слизерин, к шляпе вызвали О'Хару.

Запахнув мантию, Леана, улыбаясь, дошла до табурета. Взяв в руки распределяющую шляпу, студентка секунду с интересом рассматривала ее и только потом натянула на голову.

- Хаффлпафф по ней плачет, - поморщился Рон, скрестив руки на груди.

- РЕЙВЕНКЛО! – определила шляпа.

- Никогда бы не подумал, что она туда попадет, - удивленно заморгал Уизли.

- Алисия, а ты решила, на каком факультете будешь учиться? – шепотом спросил Гарри. – Я бы хотел с тобой…

Девочка не успела ответить, как профессор МакГонаггл особо громко произнесла:
- Поттер, Гарри!

По залу прошла волна удивленных возгласов и перешептывания. Северус тут же повернул голову в сторону знаменитого мальчика и скривился в ухмылке. Сын Джеймса – худенький, щуплый, в идиотских круглых очках, мало походил на своего выпендрежного папашу. Паренек сел на табурет и, надев шляпу, долго выбирал.

«Что он там бормочет? – глядя на ученика, думал зельевар. – Или тянет время, чтобы выделиться? Да, он наверняка такой же, как и его придурок-отец. Тот тоже использовал любой подвернувшийся случай, чтобы показать свое высокомерие и звездную болезнь. И этот туда же. Ерзает на стуле и вертит головой, будто неизвестно, что распределится на Гриффиндор».

- Куда же мне тебя определить? – Гарри слышал голос, исходящий из шляпы. – У тебя много смелости, и ума тоже хватает. Со своими талантами ты бы мог проявить себя на Слизерине.

«Только не Слизерин, - думал Гарри. – Алисия навряд ли выберет Слизерин. Не похожа она на тех Драко и Кайену. Нет, на Слизерин она не попадет».

- Слушай, мальчик, - возмутилась шляпа. – Речь идет о твоем распределении, а не о выборе какой-то там Алисии или иной девочки. Так ты выбирай: либо Слизерин, либо Гриффиндор, либо что-нибудь другое. Ты задерживаешь других студентов. Я же не могу тебя вечность ждать.

«Я не могу выбрать Слизерин, - почти паниковал мальчишка. – Алисия выберет другой факультет, и тогда все пропало. А я хочу учиться с ней. Так что не Слизерин. Любой другой факультет, куда бы захотела пойти умная и в тоже время отважная девочка».

- Ну и дети пошли, - теряя терпение, шептала распределяющая шляпа. – Уже выставляют условия. Откуда бы мне знать, куда бы та девчонка намылилась. А Слизерин – это путь к величию, к твоему величию, между прочим. Не хочешь? Нет? Что ж, спрашивать больше не буду… ГРИФФИНДОР!

«Туда ему и дорога, - хмыкнул Снейп. – Потащился за славой. На Рейвенкло хотя бы учился прилежнее, а если бы нелегкая занесла на Слизерин, то… тоже бы не отлынивал от учебы. Не позволил бы я даже этой мелкой «надежде человечества» позорить факультет своим незнанием».

Сердце профессора зельеварения замерло, когда МакГонаггл произнесла имя его дочери. Две сенсационные новости за один день даже для старшекурсников стали неожиданностью. Шумных студентов и особо любопытных, которые повскакивали с мест, чтобы разглядеть маленькую дочь строгого декана, старостам факультетов пришлось усмирять в экстренном порядке.

- Значит, Эмиль не врал про сестру, - пробормотала Эвелин Уэйверли, глядя на худенькую черноволосую девочку, сидящую на табурете с распределяющей шляпой на голове. – Надо будет ему шоколадную лягушку подарить в качестве извинения за недоверие. Да, так и сделаю, но только в том случае, если Алисия поступит на наш факультет. За новоявленную рейвенкловку или, не дай Мерлин, гриффиндорку сладости ему не видать. Коулман, что ж ты уставился на девчонку да еще и встал как столб? А ну, быстро приземлил свой зад на место! И рот закрой, а то муха залетит. А не залетит, так вот это яблоко от меня точно попадет в цель!

- У сальноволосого упыря есть дочь? – удивлялся Фред Уизли, сидя рядом с братом-близнецом. – Это что-то! И где он все это время ее прятал? Мелкий Эмиль бегал же по школе с сопливых времен и даже и не заикался о сестре.

- А кто же его знает, когда, где и с кем он эту дочурку заделал, - усмехнулся Джордж и ткнул в бок брата. – Надо у мамы все разведать. Хотя она навряд ли скажет, но стоит попробовать. Через Джинни. Она все узнает, напишет нам, мы напишем всем, и тогда все тайны черного зельевара будут раскрыты. Ну а Джинни за хорошую работу подарим унитаз из школьного туалета. Будет дома сидеть – нас вспоминать.

- Уизли, будете много болтать – наложу заклинание, - предупредила Милен Форестье, строго взглянув на близнецов.

- Она меня убила взглядом, - пожаловался Фред и скрючился в «предсмертных судорогах».

- Не покидай меня, братишка, мы еще с тобой не все нервы истрепали нашим старостам, - хныча, второй близнец уронил голову на «труп» рыжего родственника.

- Придурки, - вздохнула Милен и повернулась в сторону преподавательского стола, где распределяющая шляпа громко крикнула в зал.

- СЛИЗЕРИН!

- Как Слизерин, почему Слизерин?! – тут же ожил Фред и, чуть не выбив зубы Джорджу, завопил. – Безобразие! Это несправедливо!

- Что несправедливо? – спросила Форестье. – Она же Снейп. Почему вы думаете, что она должна была выбрать наш факультет?

- До чего старосты непонятливые пошли, - покачал головой подросток и вздохнул. – Вот представь, что она бы поступила на Гриффиндор. Первый плюс – поступив к нам, она бы предала змеюшный факультет своего папочки, второй плюс - профессор наверняка был бы в таком шоке, что провел бы у мадам Помфри в больничном крыле минимум месяц, что освободило бы нас от зельеварения, а третий плюс – ну я не знаю, придумай сама, ты же у нас староста.

- До чего же вы невыносимы со своими шутками, - возвела к небу глаза девушка.

- Да мы вообще ангелы против Эмиля. Вот он невыносим. А мы так, немножко веселые. И тебе надо быть чуточку смешнее, а то сидишь рядом с Перси и становишься такой же занудой, как и он, - смеялся Джордж и тут же предложил брату. – Фред, отодвигаемся от них, а то и до нас это занудство дойдет. Что делать-то будем?

Мальчишки рассмеялись и принялись перешептываться по поводу знакомства с девчонками шестого курса Рейвенкло.

Гарри сидел словно в страшном сне. Болтающие студенты за столом казались ему ненастоящими, а все происходящее - неправдой.
«Нет, не может быть, - глядя, как Алисия, сняв шляпу, идет к столу с ликующими слизеринцами, думал мальчик. – Она на Слизерине, а я, дурак, выбрал Гриффиндор. Неужели ничего поделать нельзя? Если бы мне дали шанс еще раз надеть шляпу, то я бы уже выбрал Слизерин. Может, попросить об этом директора? Неужели первый выбор шляпы неоспорим? Предлагала же она мне Слизерин. Точно, вот закончится ужин, наберусь храбрости и подойду к директору. А там - будь что будет».

- Оказывается, она-то Снейп, - хлопнув по плечу Поттера, присаживался на скамейку рядом Рон, который только что бы распределен на Гриффиндор.

- Ну и что? – горло Гарри пересохло от волнения, и ему пришлось откашливаться.

- Как что?! Ее отец – декан Слизерина. Конечно, она выбрала его факультет. А я-то думаю, что в ней такого подозрительного было. Все сидела, молчала, боялась признаться, что приходится родней профессору.

- Я знал, как ее зовут, - пожал плечами мальчик, поправил очки и, пододвинувшись к Уизли, спросил. – Рон, а ты не знаешь, можно ли еще раз пройти распределение?

- Зачем? – удивился младший брат близнецов.

- Кажется, я не тот факультет выбрал, - тихо пробормотал Мальчик-Который-Выжил.

* * *
Эмиль наблюдал, как эльфы накрывают праздничный ужин на небольшом столе, который был наколдован для этого случая неподалеку от камина и кресла. Вдыхая вкусный аромат горячих блюд и с завистью смотря на сладкий десерт, мальчишка прохаживался по комнате, но до еды не дотрагивался.

- Вот папа придет, и тогда можно будет есть, - заявил семилетний маг своему отражению, которое облизывалось возле одинаково накрытого стола.

Пока хозяин отвлекся на стягивание вязаного жилета и возню с пуговицами рубашки, зазеркальный Эмиль, не удержавшись, откусил кусочек пирожного с клубникой и, присев на кровать, сделал вид, что его мало интересует праздничный ужин. Правда, испачканные в креме нос и губы выдавали воришку.

Младший Снейп, наполовину заправив рубашку в брюки, осуждающе покачал головой и решил выйти из комнаты, чтобы успокоить бурчавший проголодавшийся живот и подождать родителя в гостиной.

- Эта Форестье со своим цепным Вудом мне уже надоели, - приоткрыв дверь кабинета, услышал голос старосты школы Эмиль.

Ребенок выглянул из-за угла узкого коридора, ведущего к владеньям декана, и увидел Кристину Малфой и Маркуса Флинта, сидящих на кожаном диване возле горящего камина в общей гостиной факультета. Девушка придерживала салфетку на подбитом глазе капитана команды одной рукой, а другой поправляла волосы.

- Ничего, Вуду тоже досталось, - жуя жевательную резинку, пробормотал парень.

- Главное - чтобы тебе не досталось от декана. Увидит тебя профессор с таким лицом, и все, можно составлять завещание. И тебе влетит, и мне.

- А тебе-то за что? – хмыкнул Маркус, не замечая, что к ним, соблюдая полную тишину и правила опытного лазутчика, подбирается юное создание с торчащей челкой и выбившимся из брюк уголком рубашки.

- Как староста школы я теперь за все несу ответственность, - убрав с затекшего глаза салфетку, девушка посмотрела на парня.

Тот недолго думая прижал к себе красивую студентку и дотянулся до ее губ, как позади дивана кто-то крикнул:

- Попались!

Кристина резко отстранилась от Маркуса, заехав ему рукой по больному глазу, от чего тот взвыл и вскочил с дивана.

- А говорила, что целовалась с дементорами. Вот какой дементор! - смеялся Эмиль, отступив на шаг от спинки дивана, - Малфой целуется с Флинтом – вот умора!

Староста школы резко вытянула руку, чтобы схватить маленького озорника и надрать ему уши за несанкционированное пугание старших. Но Снейп ловко отпрыгнул и еще громче рассмеявшись, показал язык.

- Ах ты, мелкий гоблин! – обогнув диван, капитан команды по квиддичу направился к дразнящемуся мальчишке.

Эмиль тут же развернулся и, лавируя между столами и креслами, помчался прочь от Маркуса. Флинт с подбитым глазом, грозя всыпать непослушному сыну декана по первое число, бегал за семилеткой, то и дело натыкаясь на стулья. Поймать шустрого безобразника оказалось делом непростым. Худенький и юркий младший Снейп ускользал от преследователя, как профессиональный ниндзя-черепашка. Но в самый последний момент Эмиль зацепился за спинку стула рубашкой, что явилось причиной победного захвата его в плен старшекурсником.

- Отпусти, я же пошутил! - требовал мальчишка, брыкаясь в руках спортсмена, который, положив озорника на подлокотник дивана, шлепнул сорванца по пятой точке.

- Ай, так нечестно! – кричал Эмиль, выскальзывая из рук Флинта, от чего рубашка теряла пуговицу за пуговицей.

- Обещай, что больше не будешь заниматься слежкой! – отвесив еще один несильный шлепок, велел капитан.

- А вы не целуйтесь – это противно, - уткнувшись лицом в диван, не унимался поверженный «ниндзя» и тут же, получив еще один удар рукой по попе, быстро поменял свое мнение. – Ай, ладно, я обещаю!

Маркус поднял мелкого и поставил на ноги.

- Психи, - растирая наказанное место, ворчал Эмиль. – Подумаешь, чуточку попугал. Нет, вот сразу лупить. Я вам даже не брат, чтобы меня по заду. Больно ведь.

- Ну, от трех легких шлепков ты не умрешь, - хмыкнула староста школы. – Зато будешь знать, что можно и по заду получить от старшекурсников.

- Точно, психи, - шмыгнул носом сын декана, глядя на выходящих из гостиной ребят. – Хуже, чем Форестье. Та только вечно орет, а эти еще и дерутся. И целуются. Фу, гадость!

Смешок из-за угла коридора, ведущего к спальням студентов, заставил Эмиля резко повернуться.

- Ты кто? – увидев выглядывающую и смеющуюся девочку примерно того же возраста, что и он, спросил юный маг.

- Что, влетело? – выйдя в гостиную, хихикнула незнакомка с темно-рыжими почти медного цвета вьющимися локонами, собранными в два хвостика зелеными резинками.

- С чего это ты взяла?! – застегивая выжившие пуговицы на рубашке, произнес мальчишка.

- Видела, - скрестив руки на груди, деловито заявила зеленоглазая девчонка.

Эмиль, закусив губу, сердито посмотрел на расхаживающую по гостиной Слизерина и озорно улыбающуюся гостью в темно-зеленых немного расклешенных брючках и легкой курточке такого же цвета со множеством карманов, надетой поверх белой блузки с маленькой блестящей брошкой в виде ящерки с изумрудным глазком.

- Подсматривала, вернее сказать, - уточнил сын декана, заправляя рубашку в брюки.

- Ничего и не подсматривала, - обиделась девочка. – Просто ходила по гостиной, а тут эти двое, и потом ты. Как хоть тебя зовут?

- Эмилиус Снейп и, между прочим, мой папа декан этого факультета. Так что тебе здесь ходить нельзя.

- А меня зовут Лили Дэвис. Мы с мамой прибыли еще вчера, и мне директор Дамблдор разрешил ходить там, где я захочу. А сегодня я хочу ходить здесь.

- Это моя территория! - возмутился Снейп и, схватив наглую гостью за руку, потащил к выходу. – Я здесь хозяин и поэтому запрещаю тут появляться. Девчонкам, как ты, тут не место!

- Хозяин, которого старшекурсники отшлепали, - засмеялась бойкая девчонка, упирающаяся изо всех сил.

- Не твое дело. К тому же если бы я не зацепился рубашкой за спинку стула, то они никогда бы меня не поймали, - выталкивая за дверь Лили, отстаивал свое положение Эмиль.

- Даже и не думай, что я сдалась, - погрозила кулаком рыжеволосая Дэвис смеющемуся Снейпу. – Мы еще встретимся. И тогда посмотрим, кто кого вытолкнет за дверь.

- Неужели девчонка угрожает мне войной? - хохотал маленький «хозяин» змеиного факультета.

- Смейся, пока еще можешь. Ты еще не знаешь, с кем связался, - перескакивая через две ступеньки, пригрозила наглая гостья.

- Знаю, - крикнул в ответ Эмиль, выходя к лестнице. – С рыжей трусливой белкой!

В то время, когда мальчишка, возмущенный поведением новой знакомой, хотел было вернуться в гостиную, позади него послышался голос отца:

- Я же велел за пределы факультета не выходить!

Профессор, довольный распределением дочери, покинув Большой зал в самый разгар ужина, спешил к оставленному в комнате сыну.

- Пап, почему мы вчера не приехали сюда? - обиженно спросил мальчик, подталкиваемый к двери родителем. – Тут всякие чужие по нашей гостиной бродили.

- Какие еще чужие? – удивился декан, пропуская отпрыска в личные комнаты.

- Рыжие, наглые, с зелеными глазами, - фыркнул Эмиль, вспоминая девчонку и присаживаясь за стол, накрытый эльфами для двоих Снейпов.


Глава 6. Новый слизеринец.


Стук в дверь заставил Алисию проснуться и выглянуть из-под одеяла. Небольшая, но уютная комната, в которую ее поселили при распределении первокурсников, была рассчитана на двоих жильцов. Полог над второй кроватью был опущен, но по шуршанию одеяла и недовольному бормотанию было ясно, что громкий стук разбудил и соседку дочери декана – Кайену Крей.

- Пора вставать! – послышался требовательный голос Эвелин Уэйверли, и стук в дверь продолжился. – Если вы через минуту не выползете из комнаты – считайте, что нарвались на большие неприятности!

Алисия вскочила с кровати и, сунув ноги в тапочки, потянулась за халатом, в то время как за дверью возмущение старосты уже было направлено на маленького сына зельевара, который под испуганное визжание студенток, застигнутых в коридоре в ночных сорочках в мелкий горошек, мчался к комнате сестры.

- Эмиль, тебе здесь нельзя находиться! Здесь спальни для девочек.

- Успокойся, Уэйверли, я всего лишь на минуту. Мне нужно кое-что передать кое-кому кое-зачем, - ответил юный конспиратор, одной рукой держа бумажный пакет, а другой - прижимая к темно-изумрудному джемперу с выбившимся из-под него уголком белой рубашки две небольших удлиненных коробки, одна из которых была обшита бархатом.

- Может, это кое-что ты кое-кому из Гриффиндора преподнесешь? – предложила старшекурсница, подозревая, что мальчишка вполне мог притащить что-нибудь опасное.

- Нет, это не входит в мои планы, - взглянув на дверь, озорник пнул ее ногой.

- А что входит в твои планы? - поинтересовалась Эвелин.

- Много чего, - не стал уточнять ребенок и, увидев на пороге старшую сестру, быстро нырнул в комнату и захлопнул за собой дверь, оставляя старосту снаружи.

- Уф, что-то в этом году старосты больно дотошные стали, - хмыкнул мальчуган и, окинув взглядом комнату, протянул коробки.

- Что это? – удивилась девочка неожиданному подарку.

- Папа велел передать тебе, - подойдя к прикроватной тумбочке, ответил брат и пренебрежительно взмахнул рукой. – Правда, это нужно было сделать за завтраком, но я решил, что не потащу коробки на завтрак и отдам их здесь. Похоже, в одной из коробок твоя волшебная палочка, а в другой набор перьев для письма. Тоже мне, волшебница, про палочку даже и не вспомнила вчера! Будь у меня волшебная палочка, так я с ней бы не расставался, а ночью под подушку клал для сохранности.

- А там что? – спросила Алисия, указывая на бумажный пакет.

Эмиль вздохнул, нехотя раскрыл пакет и позволил сестре взглянуть на содержимое.

-Жаба? – удивилась девочка и посмотрела на семилетнего любителя животного мира. – Но только она какая-то странная, будто мертвая.

- Она не мертвая, а под заклинанием, - объяснил брат и еще раз тяжело вздохнул. – Это ее папа заколдовал, когда она ночью к нему на постель прыгнула. Видимо, замерзла в той коробке, в которую я ее положил, вот и прыгнула туда, где теплее. А он сразу ее заклинанием. Папа не любит прыгающих на него жаб. Уже утром, перед тем как его вызвал к себе в кабинет директор, он потребовал, чтобы я избавился от нее. Может, ты жабу себе возьмешь? Хотя бы на время, пока папа не успокоится. Я думаю, недели хватит.

- Вообще-то, я тоже не очень люблю жаб, - засомневалась первокурсница, глядя на застывшую с выпученными глазами зеленую амфибию. – К тому же я не одна живу в комнате и не знаю, нравятся ли жабы моей соседке.

- Не нравятся, - послышался голос Кайены за пологом кровати.

- Да ты ее еще даже не видела, - подойдя к месту пребывания Крей, мальчишка в доказательство своих слов решил продемонстрировать жабу второй жительнице комнаты, вынув земноводное из пакета и просунув его за полог, чтобы Кайена могла убедиться в красоте животного поближе.

Пронзительный визг, раздавшийся в комнате, привел к тому, что Уэйверли вместе с Малфой, которая заинтересовалась возмущенными возгласами Эвелин возле двери, одновременно влетели в комнату, решительно дернув ручку двери. Кайена, визжа и отталкивая от себя оцепеневшее тельце жабы, выскочила в пижаме из-под полога своей кровати с бледным лицом и расширенными от ужаса глазами, будто безобидная амфибия вдруг превратилась в акромантула или соплохвоста.

- Эмиль! – грозно произнесла Кристина Малфой, переведя взгляд с орущей первокурсницы на семилетнего озорника, подбирающего с пола упавшую невезучую жабу.

- Я тут ни при чем, - оправдывался мальчишка. – Я просто хотел показать ей красивую жабу, а она как закричит. Хоть бы предупредила, что жаб боится.

- Я не боюсь, - заявила Кайена, стараясь придать голосу больше уверенности.

- Отлично, - ядовито заметила Малфой, глядя на первокурсницу. - Значит, ты не боишься жаб, секунду назад ты не орала, будто тебя укусил инфернал, Эмиль не бегает там, где ему в любом случае бегать запрещено, а мы с Уэйверли вдруг решили примчаться в эту комнату лишь потому, что нам делать больше нечего?! Крей, думаешь, что со мной можно шутить?! Если это так, то ты глубоко ошибаешься. И не дай тебе Мерлин, еще раз повторить твое сольное выступление, которое мы сейчас здесь слышали. В противном случае свой артистизм ты будешь показывать в дальнем, затерянном уголке подземелий, в одной из старых заброшенных камер, в которой я тебя запру, а ключ выкину.

Кайена еще больше побледнела, испуганно посмотрела на старосту школы и перевела взгляд на не менее взволнованную Алисию, стоявшую рядом с братом и прижимавшую к груди коробку с волшебной палочкой. Удостоверившись, что первокурсницы восприняли ее слова всерьез, Малфой развернулась и, довольно улыбаясь, вышла из комнаты.

- Все, разъяснительная беседа закончилась, - объявила Эвелин, усмехаясь. - Можете закрыть рты и поменять подгузники, если необходимость в туалете уже отпала.

Придерживая дверь, девушка посмотрела на семилетнего нарушителя границ и строго добавила, указывая в коридор:
- Эмиль, на выход! С вещами.

Сын декана с жабой в руках последовал за старостой.

* * *
Гарри плохо спал всю ночь. Не решившись обратиться с просьбой о переводе на Слизерин во время праздничного ужина, мальчик был вынужден отравиться в гостиную Гриффиндора вместе со своими однокурсниками. Хотя Рон Уизли постоянно твердил, что факультет со львом на гербе самый лучший вариант для таких честных и отважных, как они, магов, Поттер с каждой секундой, проведенной на Гриффиндоре, убеждался, что он ошибся с выбором. Не то чтобы факультет был плохим, просто Гарри чувствовал себя там еще более одиноким, чем даже когда жил в семействе Дурслей. Дождавшись утра, черноволосый первокурсник набрался смелости и, как только старосты факультетов начали всех будить, забрав свой чемодан с вещами, отправился к дверям кабинета МакГонаггл. Ученик, краснея от волнения, попросил декана отвести его к директору. Профессор, выяснив причину, по которой студент с раннего утра искал встречи с Дамблдором, сначала пыталась отговорить Гарри от мысли о переводе на Слизерин, указывая на то, что его родители оба учились на Гриффиндоре, и он, как их потомок, должен продолжить традицию. Но мальчишка был неумолим, и МакГонаггл в конце концов согласилась отвести его к главе школы.

Дамблдор, встретив ранних гостей у себя в кабинете, сидя в кресле за столом, сначала минуту молчал после слов Гарри, будто его больше интересовало чернильное пятно на зеленом сукне стола, на которое он опустил взгляд, чем просьба ученика. На самом же деле старого волшебника удивили слова ребенка. В истории школы еще не было подобного случая. Все дети сразу выбирали, где им учиться, и их не требовалось переводить с факультета на факультет.

- Альбус, мальчик сам не знает, что говорит, - недоумевала МакГонаггл, находясь рядом с Поттером. – Распределение прошло, и он выбрал Гриффиндор.

- Да, - задумчиво произнес директор школы, протирая линзы своих очков-половинок носовым платком с вышитыми на нем знаками зодиака. – Но это не значит, что шляпа не предлагала другие факультеты. Правда, не знаю, как отнесется к этой идее Северус. В любом случае, подождем его.

Гарри, стоя в центре кабинета, старался выглядеть как можно уверенней, но предательский румянец на щеках и дрожь в руках говорили о том, что ребенок сильно волнуется. Сжав кулаки, чтобы хоть как-то успокоить руки, Поттер надеялся, что старый маг прислушается к его словам и позволит перейти на Слизерин.

- Слизерин – это путь к величию, - пробубнила шляпа, лежа на директорском столе, и протяжно зевнула.

Дверь кабинета скрипнула и, распахнувшись, впустила Мастера Зелий. Профессор молча поклонился, приветствуя МакГонаггл и директора. Пройдя ближе к столу, мужчина мельком взглянул на взъерошенного первокурсника, потом на старый потертый чемодан, стоявший рядом ним, и обратился к Дамблдору:
- Вы меня вызывали, директор?

Старик, проведя ладонью по длинной бороде, улыбнулся и указал на Гарри.

- Похоже, у тебя, мой мальчик, будет в этом году на одного ученика больше.

Снейп непонимающе вскинул бровь и медленно повернул голову в сторону ребенка. Поттер улыбнулся и взглянул на мужчину своими зелеными глазами. Встретив ледяной взгляд и каменное лицо, Гарри сразу же перестал улыбаться и испуганно посмотрел на директора.

- Альбус, если у вас утренние шутки закончились, то я бы, с Вашего позволения, покинул кабинет, - произнес зельевар и уже сделал шаг к двери.

- Если бы это была шутка, Северус, - сказала декан Гриффиндора. – То я бы первая над этим посмеялась. Но мистер Поттер просит о перераспределении. Он хочет учиться на твоем факультете.

Профессор остановился и резко развернулся. Кинув пренебрежительный взгляд на худенького первокурсника в круглых очках, мужчина скрестил руки на груди и ядовито заметил:
- Альбус, неужели Вы решили потакать прихотям этого соп… мальчика? Может, его сразу перевести на Хаффлпафф или, скажем, Рейвенкло, потому что через день он захочет перераспределиться туда.

- Шляпа предлагала ему Слизерин, - не обращая внимания на начинающего кипеть от негодования декана, Дамблдор улыбнулся и, встав из-за стола, подошел к Гарри. – Ведь так, мистер Поттер?

Студент согласно кивнул и посмотрел на похрапывающую шляпу.

- Однако он на Гриффиндоре, - не сдавался Снейп. – Вот пусть там и учится. К тому же, как Вы собираетесь Поттера определить на мой факультет? В школе нет правил, которые бы такое регламентировали.

- Да, таких правил нет, - вздохнул директор и пригладил непослушные волосы Гарри. – Но это же не должно стать препятствием. В конце концов, интересы учеников стоят на первом месте.

- А если он завтра захочет спрыгнуть с башни Астрономии? Эти интересы Вы тоже учтете?! – шипел зельевар, чувствуя, что Дамблдор уже утвердился в мысли сплавить мальчишку на Слизерин.

- Я думаю, что ты не позволишь своему студенту прыгать с башни без разрешения, - улыбнулся старик и, взмахнув волшебной палочкой в сторону чайного сервиза, спокойно предложил. – Может, чаю с лимонными дольками?

- Нет, спасибо, я бы желал побыстрее покончить с распределением звездных студентов, для которых даже директора делают поблажки, - злился Снейп, глядя на седовласого мага и не обращая внимания на взволнованного мальчика, теребящего рукав старой рубашки. – Но не рассчитывайте, что у меня на факультете будут выполняться его прихоти. Слизеринцы учатся, а не прыгают с факультета на факультет.

- Хорошо, - вздохнул Дамблдор, все же вручая чашку с чаем сердитому декану, и левитировав вторую так же не особо довольной происходящим МакГонаггл. – Мистер Поттер, Вы бы могли подойти к моему столу и снова примерить распределяющую шляпу?

Гарри, посмотрев на Снейпа и переведя взгляд на директора, подошел к столу и, взяв за поля шляпу, натянул ее на голову. Фетровое изделие, проснувшись, пошамкало и хриплым голосом спросило:
- Что, опять распределение? Кажется, я тебя уже определила на Гриффиндор? Или это был не ты? Ну, да ладно. Где бы ты хотел учиться? У тебя много смелости и ума тоже хватает. Со своими талантами ты бы мог проявить себя на Слизерине. А Слизерин – это путь к величию. О, Мерлинова моль, кажется, я уже это говорила кому-то! Неужели у меня начинается фетровый маразм! А все это из-за последней заплатки из синтетического материала. Говорила же, что ненатуральные ткани вредны для здоровья!

- Определите меня, пожалуйста, на Слизерин, - тихо попросил ребенок.

- Какой Слизерин, когда тут такое горе? - взвыла шляпа. – Мне нужна медицинская помощь. Фетровый маразм - это же страшная вещь!

- Пожалуйста, для меня очень важно попасть на Слизерин, - упрашивал Гарри.

- О, Мерлин, что за дети черствые пошли. У меня тут маразм, а он заладил о распределении. Ты мне о болезни думать мешаешь. Так что иди уже на свой факультет и не ной у меня в конусе. СЛИЗЕРИН!

Снейп недовольно скривился и, переместив на столик чашку с чаем, к которому он так и не притронулся, процедил:
- Какой сюрприз. Кто бы мог подумать, что шляпа его на Слизерин распределит? И стоило тут целую церемонию устраивать, Альбус, зная, что результат будет один?

- Надо придерживаться процедуры, мой мальчик, - вздохнул директор и, подтолкнув Гарри к его новому декану, добавил. – И постарайся быть не слишком строгим к нему.

- Конечно, - ухмыльнулся зельевар. – Я буду сдувать с него пылинки и подтирать сопли. Нет, теперь он с Вашей подачи слизеринец, а я его декан. И наказывать буду, невзирая на всю его звездность и раздутую легендарность.

- Я думаю, что Гарри не подведет твой факультет, и ты еще будешь гордиться таким учеником, - подталкивая Поттера к зельевару, сказал директор.

Декан Слизерина сверлил холодным взглядом мальчика, и тот невольно поежился.

- Пусть только попробует подвести.

Достав волшебную палочку, Дамблдор взмахнул ею над мантией студента, и гриффиндорский лев на гербе исчез, а вместо него появилась змея Слизерина на серебряно-зеленом фоне.

Откланявшись, Снейп велел студенту следовать за ним. Гарри, схватив чемодан, вышел из кабинета директора, еле поспевая за размашистыми шагами профессора.

* * *
- Мы, кажется, еще вчера вечером договорились, что ты не будешь проказничать на моей территории, - схватив за рукав Эмиля, староста школы выловила мальчишку возле общей гостиной, когда он в сопровождении Уэйверли вышел из коридора женской половины комнат студентов.

Большинство учеников уже направились на завтрак, поэтому в гостиной было мало народу. Первокурсники в основном столпились около доски объявлений, старательно списывая вывешенное деканом расписание уроков. Эвелин, воспользовавшись моментом, пока младший Снейп взят под присмотр Кристиной Малфой, сразу же направилась в Большой зал на завтрак. Тем более, возле дверей ее уже дожидался ухажер – высокий плечистый семикурсник Теренс Хиггс – ловец слизеринской команды.

- Я помню об обещании, и я ничего и не делал, - оправдывался маленький сын зельевара и, протянув девушке зачарованное зеленое земноводное, продолжил. – Та девчонка вот этой красавицы испугалась и шум подняла.

- Ой, убери ее подальше от меня, - поморщилась Кристина, отталкивая руку мальчишки, стараясь не прикасаться к жабе. – От такой красоты стоило завопить. Где ты только эту гадость вечно берешь? В позапрошлом году саламандру таскал – чуть ковер в гостиной не спалил, в прошлом – жмыря где-то откопал, сейчас с противной жабой таскаешься. На месте твоего отца я бы запретила тебе даже руками дотрагиваться до этих страшных животных.

- А он, думаешь, разрешает? - чуть слышно произнес Эмиль.

- Вот поэтому мой тебе совет: выбрось эту зеленую мерзость, вымой руки с мылом и отправляйся на завтрак.

- Ты мне не можешь указывать. Я не подчиняюсь старостам, - хмыкнул ребенок и прижал к себе жабу. – К тому же она живая. Как я ее выброшу?

- Очень просто, - улыбнулась Малфой, подводя малыша к урне с мусором. – Если волнуешься, можешь закрыть глаза.

- Кристина, сколько можно ждать! – сердился Маркус Флинт, подходя к девушке и на ходу расталкивая мельтешащих перед глазами первокурсников. – Завтрак в самом разгаре. Или ты решила с мелким возле мусора до самых лекций простоять?!

- Подожди, у нас тут ответственный момент, - остановила капитана квиддичной команды шестикурсница.

- Какой еще момент? - потрепав по голове Эмиля, улыбнулся Маркус и, увидев жабу, сразу добавил. – Что, новую домашнюю зверюшку себе завел? А как же жмырь? Неужели в этом году ты променял его на эту зелень с выпученными глазами?

- Нового жмыря пока не удалось поймать. А прошлогодний, как ты помнишь, погрыз у тебя метлу и сбежал, - пожав плечами, объяснил мальчик. – Но вообще-то, я теперь люблю драконов. Знаешь, я читал, что бывают карликовые виды. Они всего лишь метр высотой и сравнительно мало кушают. Вот бы его раздобыть.

- Лучше уж жаба, - сразу забеспокоилась староста школы, с ужасом представив, как огнедышащий «карлик» будет хозяйничать в гостиной вместе со своим владельцем.

- Тогда расколдуй, - хитро улыбнувшись, предложил Эмиль и тут же протянул амфибию девушке.

Кристина посмотрела на сына зельевара и неохотно достала волшебную палочку из кармана мантии. Слова контрзаклинания уже готовы были сорваться с губ старосты, как мальчуган ойкнул и улыбнулся, глядя в сторону входа в гостиную. Староста повернула голову и увидела перешагивающего порог мальчика в круглых очках, из-под мантии которого виднелись старые рваные брюки. Поставив ободранный чемодан на пол, парнишка прищурился, осматривая громадную гостиную в зеленых тонах.

- Эй, малявка первокурсная, ты что, на лекции с чемоданом собрался идти? – засмеялся капитан слизеринской команды, встав рядом с Кристиной.

- Мне нужна староста школы – мисс Малфой, - собравшись духом, громко произнес Гарри.

- Зачем же так орать? - подходя к студенту, сказала девушка. – Малфой – это я. Кажется, декан еще вчера представлял всех старост новым ученикам. У тебя, мальчик, случайно провалов в памяти нет?

- Я у вас на факультете новенький, - пожал плечами Гарри. – И только с сегодняшнего утра стал слизеринцем, и профессор Снейп велел мне обратиться к Вам, чтобы Вы рассказали о распорядке дня и правилах, действующих на Слизерине.

Малфой и Флинт переглянулись. Эмиль удивленно застыл, забыв даже о своей заколдованной жабе, которую сейчас держал за одну из оттопыренных лап.

- Знаешь, на твоем месте я бы придумала что-нибудь более правдоподобное, – не поверив юному магу, сказала девушка и добавила. – И к твоему сведенью, декан всегда сам доводит до учеников правила Дома Змеи. И если ты их вчера умудрился не услышать, то это твои проблемы.

Кивнув Флинту, Кристина направилась к выходу из гостиной.

Проходя мимо взъерошенного первокурсника, Малфой остановилась и зловещим полушепотом добавила:
- И не смей больше шутить со старостами. Они шуток не прощают.

Поттер недоуменно посмотрел на студентку и тут же отпрянул от кулака спортсмена у себя перед носом.
- И не только старосты не любят шутников.

Пнув чемодан первокурсника, парень еще раз погрозил кулаком и вышел в коридор вслед за девушкой.

- Но я, правда, новенький, - присев на корточки, сказал Гарри, собирая вещи, выпавшие из раскрывшегося чемодана, старый замок которого не выдержал грубого обращения и приказал долго жить.

Сын профессора подошел к ученику, наблюдая, как тот спешно запихивает в чемодан свой небогатый скарб.

- Ты, и вправду, нашел с кем шутить, - подавая зубную щетку, отлетевшую дальше всех, сказал Эмиль. – Даже мне от Малфой и Флинта влетало за проделки. Кристина хоть и прикольная девчонка, но уж очень не любит она, когда над ней смеются. Вот в прошлом году Марк Фишер с первого курса решил, что напугает старосту ночью в коридоре. В результате он неделю провел в Больничном крыле, где его мадам Помфри отпаивала успокаивающим зельем и лечила от сильного заклятья, которое наложила Малфой. Скажу сразу, что крысиный хвост у Фишера отпал только на пятый день. И Флинт не даст в обиду свою девушку. Хоть у него очень много времени отнимают тренировки команды по квиддичу, но поставить лишний синяк под глазом у шутника он найдет время.

- Хорошо, буду иметь в виду, - оставив попытки закрыть чемодан на замок, Гарри обхватил его руками и продолжил. – Правда, на этот раз я не врал и не шутил. Меня на Слизерин перевели сегодня. Профессора Снейпа в коридоре остановила профессор Стебль. Ведь так, кажется, зовут декана Хаффлпаффа? Вот поэтому мне велели самостоятельно спуститься в подземелья, произнести пароль для входа в гостиную и обратиться к старосте школы за помощью.

- Невероятно, - улыбнулся маленький собеседник. – Что-то я не слышал, чтобы кто-нибудь переводился с факультета на факультет. Интересно, ты с какого перевелся к нам? С Рейвенкло?

- С Гриффиндора.

Семилетний мальчуган недоверчиво посмотрел на Гарри, но потом довольно заявил:
- Правильно сделал. Слизерин в сто раз лучше Гриффиндора.


Глава 7. Опрометчивый поступок Гарри.


Драко Малфой, накинув поверх белоснежной рубашки с накрахмаленным воротничком мантию, минуту стоял возле зеркала, любуясь красовавшимся на ней гербом Слизерина.

«Папа будет мной гордиться, - твердил про себя мальчик. – Я Малфой, и я на Слизерине. Что может быть лучше?»

- Заходи, - дверь открылась и Эмиль, стоя у порога, пропустил Гарри с чемоданом в обнимку. – Это как раз пятая комната, именно та, о которой говорил тебе мой папа.

Поттер прошел внутрь и встал, оглядывая свое новое жилище. Малфой, удивленно застыв возле зеркала, только переводил взгляд с одного гостя на другого.

- Привет, Драко! – махнул рукой сын декана и, подойдя к свободной кровати, сел на нее, подпрыгивая на пружинах. – Гарри, это будет твоя кровать. Кидай сюда свой чемодан и будь как дома.

- Что? – смог выдавить Молфой.

Эмиль встал с кровати и, подойдя к потомку знаменитой фамилии, радостно объявил:
- У тебя теперь будет сосед. Из первокурсников только в твоей комнате пустует одна кровать. Вот, теперь будешь проживать с Поттером. Правда, здорово?!

- Он же гриффиндорец, - указывая на черноволосого студента, сказал Драко.

- Как видишь, сейчас он наш. Представляешь, как грифы от злости будут локти кусать?! Знаменитый Поттер плюнул на их факультет и перешел на Слизерин, - засмеялся юный маг.

- Эмиль, я не вижу ничего смешного в том, что Поттер будет жить у нас и тем более в моей комнате! – взорвался негодованием блондин.

Снейп-младший пожал плечами и спокойно ответил:
- Декан определил его в твою комнату.

- Этого не может быть!

- Драко, что ты разорался? Можно подумать, что тебе в комнату оборотня подселили, - защищал нового жильца семилетний отпрыск Мастера Зелий, глядя на возмущенного студента. – Подумаешь, Поттер будет проживать на одной с тобой территории. Что тут такого страшного?

- Ничего, - буркнул Драко и с отвращением посмотрел на взъерошенного соседа, который стоял возле кровати и все еще держал в руках чемодан. – Просто я не привык к тому, что в комнате живет сразу несколько человек. У меня дома была своя собственная спальня.

- У всех дома были собственные комнаты, - улыбнулся Эмиль и, повернувшись к Гарри, добавил. – Ведь правда, Поттер?

Мальчик сильнее прижал к себе чемодан и чуть заметно кивнул, опустив глаза.

- Вот и отлично, - довольно вздохнул Снейп-младший. – Теперь можно отправляться в Большой зал, а то останетесь голодными. На вашем месте я бы прихватил еще и учебники для сегодняшних занятий, чтобы не бегать за ними, после того как позавтракаете. Драко, ты уже знаешь, какие уроки будут у вас?

Застегнув мантию, Малфой вынул из кармана брюк маленький свиток пергамента, на который он старательно переписал расписание лекций:
- Травология, чары, зельеварение и…

- В общем, много у вас сегодня дел, - не стал дослушивать Эмиль, заинтересовавшись волшебной палочкой Гарри, когда тот, положив ее на тумбочку возле кровати, стал собирать необходимые учебники.

Взяв палочку, Снейп несколько секунд вертел ее в руках, рассматривая. В отличие от магического инструмента, купленного сестре, волшебная вещь из остролиста и пера феникса показалась мальчику теплой на ощупь. Невидимые волны, исходившие от нее, плавно перетекали по кончикам пальцев семилетнего мага, чуть покалывая, постепенно захватывая ладонь и пробираясь под манжет рубашки.

- Круто, - тихо восхитился Эмиль и перевел взгляд на Гарри, уже сложившего в стопку книги и рывшегося в чемодане в поисках чернильницы, купленной для него Хагридом в Косом переулке.

- А, вот она, - облегченно вздохнул Поттер, найдя пропажу и сунув ее в небольшую старую школьную сумку, доставшуюся от Дадли, с потрескавшимся от времени изображением магловского футболиста.

- Гарри, ты бы мог дать мне волшебную палочку на сегодня? У тебя все равно в первый день не будет ничего из практики, так что она тебе не пригодится, - попросил сын зельевара, пятясь к двери.

Студент пожал плечами и посмотрел на Драко, уже стоящего у выхода и пытающегося застегнуть свою сумку, придерживая ее одной рукой. Малфой отвлекся от неподдающейся застежки и молча взглянул на Эмиля, а потом на Гарри.

- Я даже и не знаю, - немного опешил от просьбы черноволосый студент. – А вдруг на одном из уроков будет необходима волшебная палочка?

- Сегодня вам только и будут, что говорить, насколько важен тот или иной предмет в магическом мире, про основные понятия и термины, про точности и тонкости, а так же про разлитие по колбам известности и иного всякого разного. В общем, будет диктоваться сплошная теория под запись. И если ты и начнешь чем-нибудь махать, так это пером в пределах пергамента, - улыбнулся Эмиль и, отступив еще на один шаг в сторону двери, добавил. – Так что, ты дашь мне волшебную палочку на сегодня? Всего лишь на денек.

- Хм, - протянул Мальчик-Который-Выжил, понемногу уступая натиску юного дарования, умоляюще глядящего на него своими карими глазами, в которых сейчас играл солнечный зайчик. – Ладно, забирай. Только осторожней. Я бы не хотел получить обратно обломки. И к тому же не забудь, я отдаю палочку только до вечера.

Эмиль, пообещав вернуть волшебную палочку в целости и сохранности, тотчас же выбежал из комнаты, радостно улюлюкая в коридоре под недоуменные взгляды студентов, попадавшихся на пути.

Гарри, закинув сумку на плечо, хотел было уже выйти следом, как Драко ехидно заметил:
- Зря ты его послушался. Видимо, с самого первого дня решил испытать на себе гнев декана?

- А что тут такого? - буркнул мальчишка, подходя к двери. – Эмиль же отдаст палочку вечером.

- Может быть и так, - покачал головой Малфой и поправил галстук. – Но отдавать свою волшебную палочку маленькому хулигану – это, скажем, не особо умный поступок. Я не думаю, что преподаватели и старосты будут тебе за это благодарны. Младший Снейп известный озорник и выдумщик. А сейчас у него ко всему прочему еще и волшебная палочка.

- А ты что молчал? - закусил губу студент. – Мог хотя бы предупредить.

- С какой это радости? – выходя в коридор, надменно заявил блондин. – Ты должен научиться сам отвечать за свои поступки. И не думай, что если мне приходится делить с тобой комнату, то я буду тебе в чем-либо помогать.

- А я и не думаю, - тихо произнес Поттер и, закрыв дверь спальни, отправился в Большой зал, рассчитывая на то, что там он встретит Эмиля и потребует волшебную палочку обратно.

* * *
- Милен, а почему не видно Вуда? – сидя за столом в Большом зале, с набитым ртом спросил Джордж, доедая пудинг.

- Да, я тоже его не вижу, - оглядываясь, подтвердил Фред и пристально посмотрел на старосту. – Признавайся, Форестье, куда ты девала нашего капитана? Мы вчера видели вас вдвоем. А сейчас его нет. Это неспроста. Неужели ты зацеловала его до смерти? Это негуманно.

Девушка погрозила кулаком рыжему болтуну и взяла в руки кубок с тыквенным соком.

- Молчит, - пожал плечами Фред, повернувшись к брату. – Вот так и пропадают бесследно капитаны команд по квиддичу. А ведь какой был парень! Вот помнится, выведет нас на поле под проливной дождь и заставляет тренироваться. И сам орет на всех, как бешеный взрывопотам. Какие маги уходят из нашего общества!

- Если уж вам до такой степени хочется увидеть вашего капитана, то поверните свои шутовские головы в сторону дверей, - спокойно произнес Перси, сидящий рядом с Милен.

Близнецы заинтересованно посмотрели в указанном направлении, где Вуд, приветственно махнув рукой Почти Безголовому Нику, пролетевшему мимо, уже сделал шаг к столу Гриффиндора, как мощный толчок в спину заставил вратаря натолкнуться на проходивших мимо первокурсниц.

- Ты посмотри, что творит нюхлер-переросток, - возмутился Фред Уизли, вскакивая с места. – Ведь это Флинт толкнул Вуда. Совсем распоясались слизеринцы. Перси, ты как староста должен сделать замечание наглому змею или, в крайнем случае, покусать его.

- Они сами разберутся, - не вставая со скамьи, произнес старший брат и принялся намазывать тост маслом. – К тому же за профессорским столом сидит МакГонаггл, и она все прекрасно видит.

- Видеть это одно, а действовать – другое, - возразил Джордж, наблюдая, как двое студентов громко выясняют отношения, стоя друг против друга. – Нет бы, с поличным схватить слизеринца и, пока Снейпа нет на горизонте, снять пару сотен баллов с его факультета за неуважительное отношение к капитану нашей команды.

- Прямо уж пару сотен? - неодобрительно покачала головой Милен.

- Именно, - заявил Фред. – Это будет мини-компенсация за те баллы, которые непременно снимет зельевар со студентов Гриффиндора в течение учебного года. И к тому же, если Флинт будет причиной большой потери баллов Слизерином, то навряд ли Снейп оставит в живых эту «причину». И тогда у их команды будет другой капитан, и мы спокойно выиграем кубок.

Братья засмеялись и обрадовано пожали друг другу руки.

- Вредные вы оба, - вздохнула Форестье, посмотрев на веселящихся близнецов, и перевела взгляд в сторону ругающихся возле дверей парней, которые того и гляди могли опять затеять драку.

Но на этот раз обоюдный обмен колкостями и нелестными словами капитанов обеих факультетских команд внезапно закончился. И причиной этого стала небольшого роста первокурсница Рейвенкло, которая, наступая на начищенные ботинки враждующих спортсменов, прошла между ними.

- Встали тут, - фыркнула Леана О'Хара, расталкивая ребят. – Сначала подъем, Мерлин знает во сколько рано, потом вы здесь проход перегородили своими задами.

Парни, забыв о своей вражде, обескуражено смотрели на рыжеволосую ученицу с короткой стрижкой. Тем временем Леана, увидев сидящую за столом Слизерина Алисию Снейп, запахнув мантию, решительно направилась к ней.

- Что это было? – только и произнес Маркус, глядя то на уходящую девочку, то на свои ботинки.

- Первокурсники, - сделал вывод Оливер и добавил, уходя к своему столу. - Новый учебный год начался, Флинт.

Слизеринец, пораженный поступком маленькой студентки, согласно кивнул.

* * *
«Норберт Хардмэн и Боб Тимид просто обзавидуются, когда узнают, что у меня есть волшебная палочка, - думал Эмиль, выбегая из подземелий. – Хотя, возможно, им лучше не знать, а то сболтнут лишнего кому-нибудь. Лучше уж пусть будет все секретно. Тем более палочка у меня временно, только до вечера. Эх, и почему мне не одиннадцать? Вот сейчас бы учился на первом курсе, накладывал бы заклинания без опаски. А тут придется прятаться ото всех».

Уже почти у выхода мальчишка услышал голос отца. Осторожно выглянув из-за угла, юное создание с торчащей челкой увидело родителя, все еще ведущего беседу с деканом Хаффлпаффа.

- Ну вот, - прошептал ребенок, поспешно засовывая волшебную палочку в рукав рубашки. – И что им не болтается за завтраком? Встали тут. Людям спокойно пройти мешают.

Дождавшись момента, когда отец повернул голову в сторону галдящей группки студентов-гриффиндорцев, спускающихся по главной лестнице, мальчик прошмыгнул за одну из колонн, ожидая следующего подходящего момента для смены дислокации.

- Северус, ты же знаешь, что у меня в теплицах достаточно растений для приготовления бодроперцового зелья. Где-то денька через два у тебя будут все необходимые лекарственные травы, - донеслись слова профессора травологии.

Постояв минуту, Эмиль уже собрался было выглянуть из-за колонны и посмотреть на взрослых, разговаривающих возле лестницы, как над головой раздался вкрадчивый голосок:
- У вас продается славянский шкаф?

Пивз парил над сыном зельевара с видом секретного агента, то и дело оглядываясь и проверяя, нет ли за ним слежки.

Ребенок молча стал размахивать руками, требуя от полтергейста не выдавать его местонахождение и отправляться восвояси.

- Ну что это за ответ? - покачало несоразмерно большой головой хулиганистое потустороннее существо. – Я понимаю, что ты на задании, я даже знаю, что ты хочешь мне сказать своими взмахами руками. Хотя если бы у тебя были флажки в руках, то было бы гораздо понятней. В следующий раз нужно носить с собой флажки. Рекомендую смастерить их из гобелена с гербом Хогвартса, висящего в Большом зале. Если хочешь, я даже помогу их вырезать. Только нужно раздобыть ножницы. Да что ж ты все машешь и машешь?

Пивз, облетев колонну, вернулся к младшему Снейпу и радостно заявил:
- Точно, я понял! Это ты с Тимидом поспорил, что будешь молчать целый день. Правильно? О, да, я гений! Нет, я гигант мысли! Но, мелкий Снейп, ты меня разочаровал. Я тут веду разведывательную деятельность, всё, как ты учил в прошлом году. Даже пароль для встреч придумал, записку шифрованную сделал. На вот, прочитай и сразу съешь, чтобы враги не прознали.

Полтергейст протянул рулон туалетной бумаги весь в крупных и мелких кружочках.
- Если что, самые круглые знаки – это буковка «L», - пояснил школьный «агент» и, вручив шифровку «связному», опять с опаской оглянулся.

- Ты мне мешаешь, - процедил сквозь зубы Эмиль.

- Понял,- делая вид, что увлечен рисунком на потолке, заговорщически прошептал Пивз. – Враги повсюду. Но не бойтесь, командир, Родина нас не забудет.

Громко высморкавшись в носовой платок, смахивающий на криво вырезанный кусок от чьей-то пижамы или ночной рубашки в полоску, Пивз на прощанье ободряюще похлопал мальчишку по плечу.

- Держись, дружище! Я верю в тебя. Ты никогда - даже под пытками - не разболтаешь о нашем особо секретном тайнике в дальнем подземелье, в третьей камере слева за рыжим камушком возле правого угла, где хранятся наши шифрованные шифровки и две пуговицы с мантий вражеских грифов, добытых в неравном бою с домовыми эльфами в прачечной, я уже не говорю о…

Полтергейст вдруг замолчал и, выхватив у мальчика рулон туалетной бумаги, тут же спешно нырнул за угол коридора со словами: «Ой! Пожалуй, мне пора, а то что-то скучно тут стало».

Эмиль, облегченно вздохнув, выглянул из-за колонны и тут же уперся взглядом в ряд черных пуговиц на сюртуке. Хозяин сюртука, скрестив руки на груди, молча смотрел на маленького «работника спецслужб».

- Значит пуговицы от мантий? - спокойно, но с долей холода в голосе произнес отец.

- Пивз каждый раз болтает всякую чепуху, - стараясь не глядеть на родителя, ответил сорванец, пряча жабу за спиной.

- И от зеленой твари ты так и не избавился, - продолжил профессор.

Эмиль виновато вздохнул и посмотрел на заколдованную жительницу болот.

- Я ее отдам кому-нибудь из студентов. Вчера в поезде один уже жаловался, что у него жаба пропала. Его, кажется, Невиллом звали. Пап, а ты уже окончательно решил не оставлять себе жабу? Я не думаю, что она повторит свою ошибку и снова прыгнет на тебя.

Сын с надеждой взглянул на отца, покусывая от волнения нижнюю губу.

- Лучше найди этого Невилла и отдай ему жабу. И на этом давай закончим разговор о домашних питомцах, - твердо произнес Мастер Зелий, не поддаваясь умоляющему взгляду красивых карих глаз мальчика.

- Жизнь не удалась, - печально вздохнул Эмиль, видя, что на родителя дальнейшие уговоры не подействуют.

Уголок рта профессора дрогнул в полуулыбке и, протянув руку, мужчина потрепал по голове своего маленького выдумщика.

- Может, пойдем завтракать в Большой зал, а то уже скоро лекции должны начаться? - легонько подтолкнув мальчишку к лестнице, сказал отец.

Ребенок согласно кивнул, но тут вспомнил о волшебной палочке в рукаве рубашки. Нет, конечно, ни о каком завтраке и речи не могло идти, если у тебя чужая волшебная палочка за манжетой, а время до того момента, когда ее нужно будет отдавать, приближается с каждой секундой. Эмиль остановился, в срочном порядке придумывая причину, по которой он мог бы пропустить утреннюю кашу. Родитель уже поднялся на несколько ступенек и, повернув голову, обратился к сыну, оставшемуся возле лестницы:
- Что ты там застрял?

- Я не пойду на завтрак. Я не голоден, - выпалил мальчуган, вцепившись в столбик перил.

- Интересно, когда же ты успел насытиться? – глядя на шустрого отпрыска, поинтересовался Северус. – Неужели это опять были конфеты?

«Ого, - подумал семилетний озорник, удивленно посмотрев на отца. – Как он догадался про конфеты? Я всего-то четыре штучки съел. Мне вчера целый пакет Малфой подарила. Ее Флинт конфетами вечно заваливает, а она их не любит и отдает мне. Вот ведь девчонки! У них есть возможность лопать сладости каждый день, так они нос воротят. Хотя, если бы Кристина обожала шоколадные конфеты, то мне бы ничего не перепадало».

- Откуда конфеты, когда ты их даже не покупал? - хмыкнул младший Снейп, ковыряя пальцем отколотый уголок мраморного столбика перил.

- Вот и я гадаю, почему тогда у нас по комнате обертки разбросаны? Узнаю, кто тебя снабжает этой дребеденью - отругаю,- решил пригрозить профессор, усмехаясь. - Только аппетит себе перебиваешь, заполняя желудок бесполезными сладостями.

Конечно же, он знал, кто заваливает его мальчика такими подарками. Малфой превосходно понимала, чем можно задобрить непоседу в обмен на примерное поведение в стенах факультета. Девушка была истиной слизеринкой с аристократичной хладнокровностью, с примесью хитрости, расчетливости и острословия. И это не мудрено при таких-то родителях. Септимус Малфой - отец Кристины - хоть и внебрачный сын старого Малфоя, но после смерти приверженца Темного лорда умудрился заполучить часть наследства, чем привел в бешенство своего брата – Люциуса. Но Малфои есть Малфои, и они ни при каких обстоятельствах не выносят семейные распри за пределы узкого круга посвященных лиц. Да и узы кровного родства дают о себе знать. И хотя сами братья крайне сдержаны в общении друг с другом, своим детям они старались не прививать обоюдную ненависть. Расчетливость девчонке передалась и от ее матери – Луис Лестрейндж. Родная сестра ярых сторонников Волдеморта – Родольфуса и Рабастана Лестрейнджей, хоть и была вместе с мужем Упивающейся смертью, но до фанатизма дело не доходило.

- Пап, но я же решил лишь на завтрак не ходить, - оправдывался Эмиль, придерживая жабу. – А во время обеда я обязательно что-нибудь другое поем. Честно.

- Попробуй только не сдержать слово. Тогда я выкину все твои конфеты, - отпуская своего сорванца, сказал Северус. – К тому же со звонком ты должен быть в кабинете зельеварения и нигде больше. Сегодня посидишь на моих уроках.

- Ну, пап, - стал канючить мальчишка, который рассчитывал на свободную беготню по школе во время занятий.

- В кабинете, - твердо повторил отец и, повернувшись, отправился в Большой зал.

- Все, - прошептал ребенок, глядя вслед категорично настроенному отцу. – Накрылись мои эксперименты с заклинаниями.


Глава 8. Старая тетрадь, или Две ходячие катастрофы.


- Представляете, - поприветствовав Алисию и Кайену, затараторила Леана О'Хара, стоя рядом со скамьей, на которой сидели слизеринки. – У нас такой кошмар творится! Сегодня утром кто-то в гостиной факультета выпустил из клетки штук двадцать корнуэльских пикси. Ну и бардак они там устроили! Старшекурсники долго вылавливали пикси. Старосты уверены, что это проделка кого-то с вашего факультета, и этот кто-то опять начал воевать против Рейвенкло. Интересно, кто это у вас такой шустрый в Слизерине, что даже студенты старших курсов стали нервничать?

- Я могу даже догадаться, о ком идет речь, - ехидно заметила Крей, намазывая тост джемом и глядя на Алисию. – Он такой маленький, но уж очень хулиганистый тип, таскающий везде с собой дохлую жабу.

- Вовсе это и не он! – заявила Снейп, сверля взглядом однокурсницу.

- Он, он, - продолжала Кайена, беря в руку чашку с чаем. - Я вчера слышала, как ребята в гостиной говорили, какой Эмиль любитель пошалить. От его выходок даже старосты плакали. Так что кинул он в меня этой противной жабой, а потом ринулся на Рейвенкло пугать там всех дурацкими пикси.

- Вы думаете, что это был Эмиль? – заинтересовалась Леана, выхватывая из рук слизеринки тост и откусывая кусочек под возмущенным взглядом девочки. – Если так, то я обижена на него. Открыл клетку с пикси без моего участия. Я же никогда не выпускала пикси на волю, а они такие забавные. Но не это главное. У нас на факультете еще и вещи пропали. У Полли Рейн исчезла волшебная палочка, у Берты Истмен – шоколадка, а у меня – две конфеты. Хотя я точно не помню, может, конфеты я сама съела, когда была суматоха с поимкой пикси. Когда я волнуюсь, то никогда не замечаю, как начинаю жевать что-нибудь сладкое.

- Ну вот, Алисия, твой младший брат еще и преступник. Палочка – это уже серьезно, - покачала головой Кайена, усмехаясь. – Тут и до Азкабана не далеко.

- Этого не может быть. Эмиль не мог взять волшебную палочку, - заволновалась ученица, которая вовсе не хотела, чтобы ее брата обвинили в воровстве.

Драко Малфой, подходя к столу, услышал последнюю фразу Снейп и заявил, улыбаясь и подсаживаясь рядом с Кайеной:
- Что? Вы уже знаете, что он взял волшебную палочку? Ну, все, Поттер, про это знает уже вся школа.

Гарри, побледнев, оглядел зал в поисках Эмиля. Но мальчишки нигде не было. Рон Уизли, сидевший за столом Гриффиндора, удивленно уставился на Поттера, забыв даже донести ложку с овсянкой до рта. Гермиона, соседствовавшая с рыжим первокурсником недоуменно передернула плечами и, встав из-за стола, направилась к Милен Форестье, держа наготове волшебную палочку и посматривая на слизеринцев-старшекурсников. Эвелин Уэйверли одобрительно кивнула девочке, заговорщически улыбаясь.

«Наверное, многие уже знают, - подумал Гарри, присаживаясь за стол, видя, что студенты Дома Змеи переглядываются и посмеиваются, что-то обсуждая. – Эмиль, скорее всего, успел разболтать, как он ловко провел меня».

- И у вас на факультете у кого-то забрали волшебную палочку? – заинтересовалась Леана.

- У Поттера, - заявил Драко, глядя, как у мальчишки в очках покраснели уши.

- Не повезло, - посочувствовала О'Хара, схватив из вазочки с фруктами яблоко. – Вон у нас Полли до сих пор плачет, а ты еще ничего, держишься. Молодец!

- Ага, - засмеялся Малфой, - Это он не плачет, потому что еще декан не знает, что натворил Поттер.

- А что он натворил? – позади детей прозвучал голос Мастера Зелий, который только что подошел к месту, где сидели первокурсники.

Гарри испуганно посмотрел на профессора и потом перевел взгляд на однокурсника. Снейп повернул голову в сторону Драко, выжидающе вскинув бровь. Малфой встал и чуть вздохнув, заявил:
- Просто я видел, как Поттер свою волшебную палочку Эмилю отдал.

Зельевар медленно перевел взгляд на сына Джеймса.

- Но я отдал всего лишь до вечера, - чувствуя себя неуютно под колючим взором мужчины, пояснил Гарри, вставая со скамьи.

- Отлично, мистер Поттер, - тон преподавателя не сулил ничего хорошего. – Ваши умственные способности оказались еще ниже, чем я предполагал. Насколько я знаю, у Вас сегодня чары. И если профессор Флитвик снимет баллы со Слизерина за отсутствие у Вас волшебной палочки, то считайте что Вы и мистер Малфой – оба получили абонемент на отработку в кабинете зельеварения на целую неделю.

- Но, профессор, а почему я должен отрабатывать вместе с Поттером? – Драко вызывающе посмотрел на декана.

Снейп игнорируя взгляд крестника, спокойно ответил:
- Потому что Вы, мистер Малфой, присутствуя при разговоре Поттера с Эмилем, даже не удосужились предупредить своего ОДНОКУРСНИКА о возможных неблагоприятных последствиях его необдуманного поступка. Получается, что Вы принимали участие в нарушении правил школы. Вам что-то еще не ясно?

- Нет, сэр, - пробормотал Драко.

- Тогда приступайте к завтраку. До звонка на лекции осталось…

- Профессор Снейп, - перебила преподавателя Леана, встав рядом с мальчиками. – Это несправедливо! Наказывать Гарри и Драко только из-за того, что Эмиль забрал волшебную палочку. Палочке Полли Рейн, возможно, тоже Ваш сын «приделал ноги».

- Что? Кому он приделал ноги? – морщась, поинтересовался зельевар, скрестив руки на груди.

- То есть, - тут же перефразировала девочка, скрестив руки на груди, как и преподаватель. – Он у Полли сегодня с утра забрал волшебную палочку без разрешения. И пикси из клетки выпустил в гостиной. Хотя конфеты тоже пропали, но это не так страшно. Правда, наша староста – Нора Смит говорит, что…

- Ваше имя, - потребовал декан Слизерина, останавливая трескотню первокурсницы.

- Леана, - замешкавшись от холодного взгляда темных глаз Мастера Зелий, произнесла студентка и добавила. - О'Хара.

- Так вот, мисс О'Хара, - чуть наклонившись к ученице, прошипел зельевар. - Хочу сообщить, что благодаря Вам и Вашему таланту пререкаться с преподавателем Рейвенкло лишается десяти баллов. А если Вы еще раз посмеете безосновательно обвинять моего сына в «приделывании ног» чужим волшебным палочкам, как Вы выражаетесь, то рейтинг Вашего факультета уйдет в минус еще на десять баллов. Впредь постарайтесь следить за своими словами и думайте, прежде чем говорить. Вам все ясно, мисс О'Хара?

- Мне все ясно, - сказала Леана, чуть побледнев, но смело глядя в темные, словно два туннеля, глаза Снейпа-старшего. – Хотя я считаю, что это не совсем честно с Вашей стороны.

- Вы опять?! – грозно произнес декан Слизерина.

- Нет.

- Тогда отправляйтесь к своему столу и не мешайте моим студентам завтракать, - заявил мужчина и, обойдя первокурсницу под любопытные взгляды других учеников, наблюдавших «разбор полетов», направился к коллегам.

О'Хара посмотрела на Алисию, Гарри и Драко, пожав плечами, и последовала к завтракающим ученикам своего факультета.

- Жалко ее, - произнес Мальчик-Который-Выжил, садясь на скамью.

- Ты себя лучше пожалей, Поттер, - толкнув своего соседа по комнате, злился Драко. – И подумай, как Эмиля поймать до чар. Я вовсе не горю желанием отбывать наказание у Снейпа.

- Как же я найду Эмиля? Я даже не знаю, где он может быть, - пожал плечами Гарри, глядя на однокурсников, в то время как внимание всего зала было обращено к Милен Форестье, пострадавшей от стремления гриффиндорки первого курса показать старосте свою одаренность в заклинаниях.

- Одно известно точно, - ехидно заметила Кайена. – Мелкий пакостник находится в пределах школы.


* * *
В поисках укромного места, где он бы мог потренироваться в заклинаниях или даже оживить заколдованную жабу, Эмиль помчался на верхние этажи школы. Лавируя между спешащими на занятия студентами, мальчишка бродил по многочисленным коридорам Хогвартса.

- Опять бегаешь по нашему этажу?! – пробубнил хозяин картины - старичок в остроконечной шляпе, сидевший за столом, усыпанным свитками, и державший в руке рыжее перо. – Разве нельзя спокойно пройти?

- Оставь мальчика в покое, Брок, - остановила ворчание соседа пожилая женщина с теплой шалью на плечах, вязавшая полосатый зеленый шарф, плавно покачиваясь в кресле-качалке на другой картине. – Хочется ему бегать, пусть бегает. Эмиль, солнышко, как ты провел лето? Говорят, что твоя старшая сестренка приехала учиться?

- А разве у Снейпа есть дочь? – ставя кляксу на пергаменте, удивился старик Брок.

- Теперь есть, - поглядывая на рисунок шарфа, ответила женщина.

- Откуда она взялась? – недоумевал волшебник.

- Ты у меня спрашиваешь? – произнесла старушка.

- Нет, у Мерлина! – рассердился мужчина, сминая испорченный свиток.

- Хочешь узнать, откуда дети берутся? – улыбнулась хозяйка портрета, которой видимо, доставляло удовольствие издеваться над соседом.

- Очень смешно, мадам Фаулер, - буркнул старик и, чиркая свитки, прошипел. – Все, попрошу Филча перевесить меня на второй этаж. Там хотя бы приличное общество, и нет ехидных жен поблизости, которые веками вяжут шарфы.

Мальчишка, поглядывая на переговаривающихся супругов, дернул за ручку ближайшую дверь и недовольно поморщился, обнаружив, что та заперта.

«И заклинание применить нельзя, - вздохнув, подумал Эмиль и оглянулся на пожилых хозяев картин. – Эти сразу растрезвонят, что у меня волшебная палочка. Еще интересуются сестрой. Неужели других тем для разговоров нет? Хоть миссис Фаулер довольно добрая старушка, но всегда, обращаясь ко мне, прибавляет это девчачье слово «солнышко». Думает, раз я еще не студент, то меня и «солнышком» можно обзывать. А старик Фаулер только и умеет, что брюзжать каждую секунду. В прошлом году именно он доложил мистеру Филчу о моих экспериментах в этом коридоре. А ведь ничего страшного не произошло. Подумаешь, уголок рамы у него откололся от хлопка бомбочки. Он, может, и так бы отвалился, от старости. И вообще, лучше поискать укромное место подальше от каких-либо картин. Так будет надежнее».

Поднявшись по лестнице еще на один этаж, Эмиль обнаружил пустующий коридор.

«Студенты говорят, этот восьмой этаж славится своей необычностью и таинственностью, - шагая вдоль серой обшарпанной стены, размышлял Снейп-младший. – И чего тут такого таинственного? Старые стены, каменные полы, деревянная дверь с узорчатым рисунком… Дверь? Мне казалось, что когда я поднялся по лестнице, никакой двери не было».

- Наверное, просто не заметил, - пожал плечами ребенок и нажал на дверную ручку.

Помещение было громадным и полностью заваленным различными вещами. Тут были и старые парты с потрескавшимся лаком на столешницах, и множество стульев и табуретов с поломанными ножками, и шкафы со скрипучими створками, на которых висели проеденные молью гобелены и ковры.

- Целый склад, - улыбнулся Эмиль, оставив заколдованную жабу на ближайшем стуле, проходя мимо горы потрепанных учебников валявшихся рядом с тремя вместительными котлами, покрытыми ржавчиной. – Странно, что я раньше его не обнаружил. Могу поспорить, что мистер Филч все сюда притащил. Он любит собирать всякую древность.

Мальчишка, извозившись в пыли, забрался на пирамиду, состоявшую из сломанных столов и перевернутых парт.

- Вот, здорово! Высоко, - радовался озорник, сидя на почерневшей столешнице толстоногого стола, возвышающегося под самым потолком.

Повертев головой, оглядывая новую игровую территорию, сын декана сполз за стол, увидев замысловатую ручку уцелевшего ящика.

- Наверняка слизеринская, - глядя на витую змейку возле позеленевшего от времени медного замка, прошептал, улыбаясь, малыш и дернул за ручку.

Ящик был заперт, но это не остановило Эмиля. Вынув из рукава волшебную палочку Поттера, мальчишка взмахнул ею.

- Алохомора! – четко произнес маг с торчащей челкой.

Хотя заклинание было выполнено верно, но старый замок на ящике не хотел выкидывать белый флаг. Повторная фраза также была проигнорирована заколдованным «стражем».

- Ну, пожалуйста. Я же должен узнать, что там внутри, - прошептал юный искатель приключений и, вздохнув, провел пальцем по витой змейке.

Медная гадина моргнула своими зелеными глазками, что заставило мальчика вздрогнуть и резко отдернуть руку. Миниатюрное волшебное существо бесшумно проползло вокруг замка, и тот щелкнул, открываясь.

- Змейка-открывалка, - засмеялся Эмиль, глядя на застывшее в исходном положении животное и, раздираемый любопытством, стал медленно тянуть ящик стола на себя.

Заглянув внутрь, семилетний искатель приключений недовольно поморщился, обнаружив на дне старые, испачканные чернилами перья, значительно поредевшие от времени.

- И стоило это в запертом ящике хранить? - выкидывая письменные принадлежности, мальчишка пошарил рукой в глубине.

Несмотря на кажущиеся небольшие размеры, стенка ящика не обнаруживалась, даже когда сын зельевара засунул туда руку по локоть.

- Вот это да, - восхищался юный волшебник и, нащупав кончиками пальцев нечто похожее на книгу в мягком переплете, постарался дотянуться до предмета.

Вскоре усилия Снейпа увенчались успехом, и спустя минуту он держал в руках толстую тетрадь с прошитыми прочными нитками листами пергамента. Обложка самодельного издания была шершавой и грубоватой, будто в мелких чешуйках, поблескивавших зеленоватым оттенком в пламени многочисленных свечей в комнате.

- Старье какое-то, - ухмыльнулся паренек, просматривая найденную тетрадь, сильно пожелтевшие листы которой были буквально испещрены записями и чернильными рисунками. – И заглавные буквы зачем-то с завитушками и слишком крупные. Интересно, как этот студент успевал столько настрочить и еще буковки вырисовать для красоты? Притом, что эта тетрадь явно предназначалась для уроков по зельеварению. Только перечни ингредиентов необычные. Кто-то явно пытался изобрести что-то особенное.

Эмиль, устроившись в небольшом пространстве между двумя столами, согнув ноги в коленках, забыв про спасение жабы, про взмахи волшебной палочкой, про школьный звонок, который уже давным-давно созвал всех на занятия, с трудом разбирая рукописный текст, углубился в чтение. Ингредиенты зелий, прописанные на пергаменте, были частично знакомы сыну профессора, но большая часть перечисленного приводила мелкого алхимика в творческий трепет. Снейп водил взглядом по строчкам, всматривался в рисунки, изображающие тонкости подготовки того или иного составляющего, не замечая, как бежит время.

* * *
В конце второго урока Северус Снейп уже негодовал. Помимо того, что ученики основательно подрастеряли за лето знания, которые он «вбивал» в их головы на протяжении учебного года, так еще сын не появился в кабинете, совершенно игнорируя его указания.

«Бессовестный мальчишка! – сердился профессор, скрестив руки на груди и прохаживаясь вдоль рядов парт, где второкурсники Хаффлпаффа и Рейвенкло, испуганно косясь на преподавателя, стояли возле котлов, на практике повторяя прошлогодний курс простейших отваров. – Опять за старое, опять носится по школе. В комнатах не появлялся, в общей гостиной его не видели. Еще Поттера угораздило Эмилю волшебную палочку отдать. Теперь можно ждать сюрпризов. Хотя есть надежда, что никакие заклинания не поддадутся моему мелкому умнику, к тому же…»

Грозные мысли родителя были прерваны визгом девчонок, отскочивших от одного из котлов, в котором бурлящее варево с шипением и брызгами выплескивалось на стол и на пол. Мастер Зелий, выхватив волшебную палочку, заклинанием убрал последствия неумелого смешивания ингредиентов и, развернувшись, кинул на студентов сердитый взгляд.

- Чей котел? Кто оказался настолько глуп, что наипростейший рецепт отвара от нарывов не смог соблюсти?!

Молчание, которое воцарилось в классе, нарушил тихий голос Полли Рейн:
- Это я виновата, профессор.

«Странно, что именно Рейн напортачила с отваром, - удивился Снейп, глядя на расстроенную девочку. – В прошлом году она отлично справлялась с заданиями. И у нее, безусловно, были способности к зельеварению. А что же сейчас произошло? Неужели летние каникулы и на нее плохо повлияли? Хотя, что у нее с глазами? Плакала? Ах, да, у Рейн же пропала волшебная палочка. Я знаю, что девчонка живет с бабушкой. И судя по подержанным учебникам и не совсем новой мантии, живут они явно не богато. Так что, если палочка не будет найдена, покупка новой может плохо сказаться на финансовом положении этой семьи. И если только слова той мелкой первокурсницы правда, и Эмиль причастен к пропаже, я ему голову оторву. Но не совсем понятно, зачем моему шкоднику понадобилась вторая волшебная палочка. Он их что, коллекционировать собрался?»

- Мисс Рейн, - стальные нотки в голосе преподавателя заставляли вздрагивать даже старшекурсников, не говоря уже о младших студентах. – Вы должны были усвоить, что зельеварение - это сложная наука, которая под силу далеко не всем магам. При приготовлении зелья надо действовать в точности с рецептом, а не вываливать в котел, словно в мусорное ведро, все, что у Вас на столе.

Ученица виновато посмотрела на профессора.
- Я лишь нечаянно добавила все листья крапивы сразу после зверобоя, не выдержала интервал в три минуты, - тихо объясняла свою ошибку студентка.

«Все верно, молодец, - сохраняя неумолимо строгое лицо, согласился про себя Снейп. – Ты хорошо знаешь порядок приготовления отвара. Но, несмотря на это, допустила ошибку. Вероятно, это произошло из-за утреннего инцидента. Попади моя дочь в такую ситуацию, поди, тоже бы ревела и портила зелья. Ох, уж эти девчонки!»

- И во что мне оценить Ваше «нечаянно»?! – щупленький студент Рейвенкло, стоявший за спиной Полли, от ледяного тона преподавателя стал нервно икать. – Думаю, что даже «О» для этого многовато. Правда, если мистер Питерсон на протяжении всего отведенного на приготовление отвара времени икал у Вас за спиной, то ваше «нечаянно» вполне объяснимо. Мистер Питерсон, постарайтесь удержать икоту в рамках себя и не пугайте ею остальных.

Мальчишка попытался унять свою нервозность и, глубоко вдохнув, стал бороться с икотой. Снейп покачал головой и, посмотрев на столпившихся студентов, забывших о своих котлах и отварах, вскинул бровь и саркастичным голосом продолжил:
- Что же, я вижу, все в знак солидарности с Рейн решили загубить свои отвары. Если рейвенкловцев, хотя и сложно, но все же еще можно понять, то, господа хаффлпаффцы, вы-то ради каких Мерлиновых усов не у своих котлов?!

Ученики, спохватившись, помчались к рабочим столам, толкаясь в узких проходах между рядами, под дребезжание звонка, означавшего окончание урока.

- Так, - протянул зельевар, посмотрев на часы и взмахнув волшебной палочкой в сторону школьной доски. - Соизвольте разлить отвар или нечто, что у вас получилось в результате халатного отношения к приготовлению, в колбы. Домашнее задание на доске. К завтрашнему занятию я в дополнение жду от вас эссе в два свитка о простейших отварах и тонкостях их приготовления. А у мисс Рейн сегодня ровно в шесть часов вечера состоится свидание с грязными котлами. Постарайтесь не опаздывать.

Студенты, торопясь, наполняли колбы варевом. Рейвенкловцы вели себя напряженно, то и дело поглядывая на профессора в ожидании снятия баллов за выходку их однокурсницы. Но декан Слизерина прошел к своему столу и, скрестив руки на груди, молча наблюдал за второкурсниками. Недоумение в классе росло с каждой пролетающей секундой. Снейп, сам Снейп не снял пару десятков баллов за испорченное зелье! В это ученики никак не могли поверить. Перешептываясь, они покидали класс. Полли Рейн, сунув в сумку справочник по лекарственным травам и учебник по зельеварению, последней вышла в коридор, где ее уже ждали подружки, которым по дороге на травоведенье не терпелось обсудить странное поведение профессора.

«Первый и последний раз, когда я спускаю с рук безответственность ученику, - пообещал мысленно мужчина, наблюдая, как студентка покидает класс. – И все это из-за моего шалопая, которому понадобилось аж две волшебные палочки. Ну, ничего, вот пусть только заявится, мелкий пакостник! Я ему устрою волшебные взмахи ремнем».

Надеясь застать сына у себя в комнатах, профессор вышел из класса.

* * *
- Я больше бегать по коридорам в поисках Эмиля не намерен, - сердился Драко, когда они с Гарри, Алисией и Кайеной вышли из класса, где до этого у них проходил урок по заклинаниям. – Тем более, что профессор Флитвик все-таки лишил наш факультет пяти баллов. И все из-за тебя, Поттер. Мог и по-другому соврать преподавателю, а то твое дурацкое: «Извините, я волшебную палочку в комнате забыл», не произвело впечатления. Теперь нам, а в особенности тебе, целую неделю у декана отрабатывать.

- Я попрошу профессора Снейпа освободить тебя от наказания, - заверил Гарри своего товарища, когда они уже спускались в подземелья на урок зельеварения.

- Ничего у тебя не выйдет, - хмыкнул Драко, остановившись на ступеньке. – Снейп упрямый и если уж что-нибудь решил, то его трудно переубедить.

- Я все же попробую.

- И я тоже, - заявила Алисия, стоя рядом с мальчишками.

Малфой с удивлением взглянул на однокурсницу, а Кайена позади всех ухмыльнулась и, растягивая слова, подобно Драко, произнесла:
- Тоже мне спасительница нашлась. Ты бы лучше своего скрывающегося от закона братца нашла. Сидит, поди, в укромном уголке – волшебной палочкой Поттера в носу ковыряет.

- Или ловит для тебя очередную жабу, - ответила Алисия и улыбнулась, наблюдая, как быстро побледнела Крей.

Гарри и Драко недоуменно переглянулись и уже раскрыли рты, чтобы попросить прояснить историю с жабами, как на лестнице сверху раздался радостный голос Леаны О'Хары:
- Это просто превосходно! Сегодня зельеварение сразу же у четырех факультетов одновременно до и после обеда.

- Чего тут хорошего? - покачала головой Кайена, которой не особо нравилась жизнерадостная рейвенкловка.

- Как чего? Мы все вместе. Люди, я так рада вас видеть! У нас сейчас история магии была. Не думала, что предмет может быть таким нудным. А уж сколько писанины! Мне даже двух пергаментов не хватило, - тараторила Леана, подталкивая слизеринцев к коридору, где находился кабинет зельеварения. – А тут, я надеюсь, будет намного интересней. Зелья – это моя стихия, моя бабушка хорошо варит варенье.

- Варенье? – засмеялась Алисия.

- Да, вишнёвое, - кивнула девочка под смех со стороны Гарри и Драко. – А еще она говорит, что у меня есть способности к зельям. Как-то однажды я нашла подорожник и сделала настойку против мозолей. Правда, у меня не очень-то вышло. Я тогда была еще маленькой. Но бабушка сказала, что эта настойка помогла ей в борьбе с мухами.

Кайена поморщилась и, перекинув сумку с учебниками на другое плечо, пробурчала:
- Профессор будет рад увидеть «профессионала».

- Так и скажи, что тебе завидно, - улыбнулась Леана, подбегая к двери класса, в котором уже собралось большинство первокурсников.

Мрачное холодное помещение с полками вдоль стен, заполненными банками с плавающими в мутном содержимом ингредиентами, навевало страх. Дети проходили в класс, рассаживаясь за парты. Слизеринцы, чувствуя себя хозяевами, с пренебрежением посматривали на студентов других факультетов, которые замолкали, переступая порог одного из знаменитых кабинетов. Леана, промчавшись к первым, ближе к кафедре профессора, пустующим столам, махнула рукой своим друзьям, приглашая их присоединиться.

- Нет, я на первый ряд не сяду, - запротестовала Кайена, выбирая себе парту подальше от стола преподавателя.

Драко согласился с девочкой, и они вместе уселись на среднем ряду с однокурсниками.

Алисия и Гарри, поддавшись на уговоры Леаны, утверждавшей, что первый ряд самый удобный для прослушивания лекций, заняли места рядом с Гермионой Грейнджер, листавшей учебник.

Шум голосов учеников в классе моментально прекратился, когда с прозвеневшим звонком на пороге появился Мастер Зелий.

* * *
- Ты чего тут шипишь?

Эмиль чуть не подскочил от неожиданности, прижав к себе найденную тетрадь. Рыжая девчонка с зелеными глазами, которую он выгнал из гостиной Слизерина, тихо подобралась к нему с противоположной от двери стороны.

- Фу, ты, рыжая белка! – облегченно вздохнул Эмиль. – Тебя не учили, что подкрадываться нехорошо?!

- А я и не подкрадывалась, - хмыкнула Лили, присев на край стола. – Просто решила узнать, чего это ты в моей комнате делаешь?

На девочке сегодня были магловские темно-синие джинсы с рисунком скейтбордиста на брючине и голубой джемпер с полосками на рукавах.

- Это не твоя комната, - решительно заявил паренек, разглядывая необычный наряд собеседницы, в котором больше всего его удивили синие кроссовки с яркими голубыми в черную полоску шнурками. – Это склад мистера Филча, нашего смотрителя школы.

Лили, мотая ногами, поправила резинки на хвостиках и улыбнулась:
- Я уже два дня сюда прихожу и никакого мистера Филча не видела. Только вот сегодня услышала твое шипение и решила проверить, что за зверь залез под самый потолок.

- Я не шипел, - захлопнув тетрадь, ответил Эмиль. – Я просто читал, но некоторые слова немного трудноваты.

- Нет, ты шипел тут, словно змея, - не отставала Лили. – Я даже хотела заклинанием пульнуть, но вовремя тебя увидела. А то пиши-пропало.

Девочка, вынув из рукава джемпера волшебную палочку, с гордостью продемонстрировала ее сыну зельевара.

- Откуда она у тебя?

- У Полли Рейн взяла. Временно, конечно, - взмахивая палочкой, заверила Лили. – Сегодня с утра ее забрала и уже пробовала некоторые заклинания. Правда, клетка с пикси раскрылась только на третий раз…

- Получается, что ты выкрала палочку?! – подражая отцу, жестко спросил мальчишка.

- Вот еще, - хмыкнула рыжая волшебница. – Полли – моя кузина, и она еще вчера обещала дать волшебную палочку на выходные поучиться в заклинаниях. Но я решила, что не стану дожидаться выходных. Нужно же начать тренироваться как можно быстрее, ведь я хочу стать профессиональным аврором, как мой дедушка.

- А кто твой дедушка? – покусывая губу, спросил Эмиль, который одно время подумывал стать министерским аврором и как-то даже признался в этом отцу, но тот почему-то не поддержал его стремления.

- Аластор Моуди, - гордо, но немного грустно ответила девочка.

- Врешь! – фыркнул Снейп.

Конечно в душе мальчишка позавидовал Лили. У нее есть дедушка, притом самый грозный аврор. Пытая родителя по поводу своих дедушек и бабушек, Эмиль так толком ничего и не смог добиться. Отец не любил эту тему и предпочитал просто отмалчиваться. В результате ребенок сделал вывод, что если не со стороны отца, так со стороны матери дедушка обязательно должен был быть знаменитым колдуном. «Претендентов» было несколько, но со временем список уменьшался. И после того, как Дамблдор заверил Эмиля¸ что они с ним не родственники, мальчишка обозначил только двоих «дедушек». Но вот оказалось, что у Аластора Моуди была своя внучка, которая явно не намерена делить его с кем-либо. И тогда юный «внук» мысленно утвердил единственную кандидатуру в «дедушки».

- А вот и не вру! – отстаивала своего седовласого родственника Лили. – У моей мамы девичья фамилия – Моуди. Если не веришь, то спроси у нее сам.

- Вот еще, - пробурчал Эмиль, пряча волшебную палочку под рукав рубашки. – Буду я тут про всяких авроров выспрашивать.

- Всяких?! – возмутилась девчонка. – Можно подумать, у тебя дедушка намного лучше.

- Конечно лучше, - решительно сказал Снейп. – Мой, по крайней мере, был великим магом.

- И кто же этот великий маг? – скрестив руки на груди, спросила Лили.

- Я не должен говорить – это большой секрет, - ответил паренек, засовывая тетрадь под джемпер.

- С каких это пор дедушки секретными стали? – улыбнулась рыжая собеседница. – К тому же это нечестно с твоей стороны. Я же сказала, кто мой дед.

- Ладно, я раскрою тебе нашу семейную тайну, но ты никому не должна говорить об этом. Согласна? – таинственным голосом произнес Эмиль.

- Согласна, - кивнула головой девчонка.

- Мой дедушка – Волдеморт, - прошептал мальчик.

Лили отпрянула от Снейпа и с недоверием посмотрела на него.

- Сам-Знаешь-Кто умер уже давно, и у него не было детей.

- Моя мама была его дочерью, - убеждал Эмиль. – А я его внук.

- Получается, раз ты ему близкий родственник, то… против авроров. Ведь Сам-Знаешь-Кто всегда был против авроров, - испуганно прошептала защитница министерских порядков. – Ты тоже Упивающийся смертью? Вот ужас.

Снейп улыбнулся, наблюдая какое впечатление произвел его «дедушка» на внучку Моуди.

- А ты что думала? Конечно. Вот школу закончу, женюсь, стану темным магом и буду завоевывать мир по воскресеньям, - вживался в роль мальчишка, спускаясь по столам вниз. – И никакие авроры против меня не устоят. Я буду великим волшебником, как дедушка, а может даже лучше. Все мои слуги станут называть меня Эмилиус-темный, или Самый Темный Маг. Хотя, нет, слишком длинно. Они будут обращаться ко мне…хм… Лорд, а лучше Темный Лорд. Вот.

Лили не отставала от разглагольствующего товарища и вскоре также спрыгнула на пол, задев висевший на дверце ближайшего шкафа проеденный молью пыльный гобелен.

- Тогда я стану главным аврором, который спасет мир от тебя, - кашляя от поднявшегося облака пыли, произнесла Лили.

- Одна хвалилась – да в котел свалилась, - засмеялся мальчишка и, воспользовавшись пыльной завесой, выдернул из рук девочки волшебную палочку и крикнул, отбегая к двери. – Посмотрим, как ты без этого мир спасать будешь, вражеский аврор.

Подхватив оцепеневшую жабу, покорно лежавшую на табурете возле выхода, сын зельевара выбежал в коридор. Лили, сжав кулаки, помчалась следом, однако Эмиль, отлично знавший внутренние ходы замка, быстро оторвался от преследования.

* * *
Звонок на урок уже давно прозвенел, а Невилл Лонгботтом, плутая по коридорам подземелья, чуть не плача, искал кабинет зельеварения. Услышав шаги в конце темного узкого коридора, гриффиндорец поспешил туда, думая, что там есть выход из этого холодного лабиринта. Пробежав коридор, который резко сворачивал направо, запыхавшийся студент сразу же за углом столкнулся с Эмилем, мчавшемся навстречу. Толстый Лонгботтом, имея большую, чем худосочный Снейп, весовую категорию, сбил с ног семилетку, от чего тот, выронив из рук оцепеневшую жабу и волшебную палочку, добытую у «рыжего аврора», упал на пол. Хотя сын декана пытался смягчить падение руками, но все, что ему удалось, так это сломать при столкновении с каменной кладкой волшебную палочку Поттера, которая, как назло, наполовину выскочила из рукава рубашки. Хруст под подошвой ботинка Невилла, когда тот в полутьме коридора бросился помогать подняться сыну зельевара, ознаменовал «гибель» и второго волшебного инструмента. Только удачливой жабе, валявшейся ближе к стене, посчастливилось не пострадать от неуклюжего взволнованного Невилла.

- Ради какого Мерлина ты тут носишься, словно Хогвартс-экспресс?! – вскочив, напустился на гриффиндорца Эмиль, когда увидел обломки волшебных палочек.

- Я искал кабинет зельеварения и заблудился в этих коридорах, - оправдывался Лонгботтом, - Может, ты мне поможешь добраться до класса?

- С чего это я должен тебе помогать? - буркнул Эмиль, собирая половинки волшебных палочек с пола и беря в руки жабу.

- Тревор! – воскликнул Невилл, когда узнал своего пропавшего питомца.

Снейп перевел взгляд со студента на амфибию и быстро спрятал животное за спиной.
- Это не он.

- Это моя жаба, это Тревор, - утверждал школьник.

- Его зовут Зеленый Мститель, а не какой-то там глупый Тревор, - отстаивал свое право маленький озорник.

- Немедленно верни жабу! – потребовал Невилл, но тут же тихо добавил, - Пожалуйста, отдай. Она уже давно живет в нашей семье. Бабушка будет ругаться, если узнает, что я потерял Тревора.

- Ничем помочь не могу, - отступая назад, сказал Эмиль.

- Тогда я пожалуюсь на тебя старостам или же самому профессору Снейпу, - выпалил Лонгботтом.

Мальчик посмотрел на гриффиндорца и, закусив губу, выждав несколько секунд, нехотя протянул жабу ее владельцу. Невилл улыбнулся и с радостью схватил своего питомца, но тут же взвизгнул:
- Ой, что это с ним? Почему он окаменевший?

- Жабы, есть жабы, от них многого можно ожидать. К тому же они очень плохо относятся к гербам со львами. Ты разве этого не знал? Вот и сейчас он увидел тебя в гриффиндорском прикиде и застыл от возмущения, - чуть улыбнувшись, заявил Эмиль и деловито добавил, - Слушай, ты, кажется, торопился на зельеварение? На твоем месте я бы воспользовался коротким путем.

- Коротким? – любуясь жабой, переспросил первокурсник.

- Да, - показывая на боковой темный коридор, незаметно улыбнулся мальчишка. – Пойдешь прямо, потом направо, после третьего поворота будет развилка. Так ты выбери крайний коридор и иди дальше, а там уж и кабинет зельеварения встретится. Поторопись, профессор не любит опоздавших.

Невилл согласно кивнул и, прижав к себе жабу и сумку, пошел по указанному пути, не забыв сказать Снейпу-младшему «Спасибо!».

- Не за что, гриффиндорец-ябеда, - ухмыльнулся сорванец и помчался по соседнему коридору, который напрямую выходил к классу, где проходили уроки по зельям.

* * *
Северус Снейп с презрительной улыбкой на губах возвышался над первокурсниками в идеальной тишине класса, которую нарушал лишь неуверенный голос Гарри Поттера.

- Не знаете, - не получив ответ на заданный вопрос, профессор, игнорируя поднятые руки Гермионы и Леаны, принялся допытывать студента. – Так, так… Похоже, известность – это далеко не все. Что же, попробуем еще раз. Где Вы, мистер Поттер, будете искать безоаровый камень?

Ученик пожал плечами и хотел было сказать, что он и этого не знает, как дверь кабинета скрипнула. Взгляд зельевара моментально перекинулся на дверь и сына, старающегося незаметно пробраться в класс.

- Так я Вас слушаю, мистер Поттер, - пройдя между рядами, декан Слизерина, схватил за предплечье своего маленького проказника и повел его к кафедре.

Усадив мальчишку на табурет рядом со своим столом, преподаватель, кинув грозный взгляд на отпрыска, повернул голову к ученику, все еще молчавшему за партой.

- Вы язык проглотили, мистер Поттер?!

- Профессор, а можно я отвечу? – стараясь поднять руку выше, чем Гермиона, не выдержала Леана О'Хара.

Мастер Зелий перевел взгляд с Гарри на рейвенкловку и недовольно покачал головой:
- Вы только минуту назад отвечали, мисс О'Хара. При этом Ваш ответ не был правильным. С таким рвением Вы доведете свой факультет до нулевого статуса. Мистер Поттер, я жду Вашего ответа на поставленный мною вопрос.

Слова преподавателя немного поубавили пыл Леаны, но, глядя на уверенное выражение лица сидящей рядом гриффиндорки и ее поднятую руку, девочка решила не отставать и заработать для Рейвенкло баллы. Вытянув руку вверх, почти соскакивая со скамьи, О'Хара смотрела на зельевара. Но Северус Снейп сверлил взглядом Гарри и не собирался спрашивать кого-либо другого. Мальчик молчал, опустив голову.

«Если бы он не был слизеринцем, то десять баллов потерял бы точно, - хмыкнул Мастер Зелий. – Что ж, пожалуй, хватит на сегодня проверки знаний. И так понятно, что мальчишка зельеварение не знает. Наверняка даже не удосужился открыть учебник, чтобы иметь хотя бы малейшее представление о моем предмете. Сынок Джеймса, видимо, намеревался проучиться здесь только благодаря своей славе. Не выйдет, молодой человек. На моем факультете куча отпрысков богатых и знаменитых фамилий магического мира. И все они баллы для Дома Змеи добывают знаниями, а не клянчат их за счет происхождения и известности».

- Что же, мистер Поттер, Вам следует внимательней отнестись к изучению моего предмета. Пока мистер Поттер, уткнувшись носом, рассматривает рисунок стола, я расскажу, на какие виды делятся зелья и основные особенности их приготовления. А уже на втором уроке, который состоится сразу после обеда, вы все попробуете на практике приготовить отвар памяти. Итак, приступим…

Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое произнесенное им слово. Шагая между рядами, профессор выдавал информацию в меру быстро, чтобы первокурсники смогли все записать. Время от времени Северус поглядывал на сына, сидящего у его стола. Эмиль вел себя на редкость смирно, что-то рисуя на чистом пергаменте, опустив голову низко над свитком.

* * *
- Пошли, заберем у него твою палочку, - прошептала на ухо Гарри Алисия, указывая на младшего брата, когда звонок с урока прозвенел, и преподаватель разрешил всем покинуть класс.

Мальчик согласно кивнул головой и, встав со скамьи, направился к кафедре. Дочь зельевара не отставала и, схватив сумку, тоже пошла к столу, за которым сидел Эмиль.

- Мистер Поттер, Вы еще и в пространстве плохо ориентируетесь? – саркастично заметил профессор, подходя к ребятам. – Выход в противоположной стороне.

- Мы бы хотели поговорить с Эмилем, - сказала Алисия.

- Если кто-то и станет говорить с ним сейчас, так это я, - указывая на дверь, жестко произнес отец. – Поэтому, мисс Снейп, отправляйтесь в Большой зал на обед и постарайтесь не опаздывать на урок. Мистер Поттер, Вас это тоже касается.

Не став перечить профессору, первокурсники, то и дело оглядываясь на Эмиля, покинули класс. Когда дверь захлопнулась, родитель, присев на свой стул, посмотрел на сына и рассерженно прошипел:

- Когда ты будешь слушаться?

Мальчик поднял глаза на отца и тяжело вздохнув, тихо сказал:
- Прости, я в следующий раз не стану опаздывать, честно. Просто зачитался и не заметил, как прозвенел звонок.

- Интересно, чем ты мог зачитаться, если ни дома, ни в библиотеке ты не появлялся?! – не успокаивался мужчина.

- Я… - Эмилю вовсе не хотелось, чтобы отец узнал о найденной тетради с темномагическими формулами. – Мне книжку дал один из студентов.

- И где теперь эта книга? – вскинув бровь, сердился Северус. – Так вот, молодой человек, по моему мнению, Вы уже вконец заврались и нарываетесь на хорошую порку.

Мальчуган, смотря испуганными глазенками на серьезное лицо отца, заерзал на табурете.

- Волшебную палочку Поттера на стол, - велел Снейп-старший и добавил на всякий случай. – И палочку Рейн тоже.

Эмиль, недоумевая, каким образом родитель узнал о волшебных палочках, достал обломки и осторожно положил перед отцом на крышку стола. Увидев то, что осталось от магических инструментов, профессор, вскипая от ярости, схватил сына за шиворот, одной рукой, а другой деревянные обломки палочек, вытащил своего мелкого вандала из-за стола и быстро пошагал к двери.

- Это не я! Я не виноват! - Эмиль, еле поспевая за родителем, несколько раз спотыкался, но отец крепко его держал.

Преодолев гостиную Слизерина, в которой Флинт и его команда обсуждали план предстоящей игры, декан открыл дверь своей комнаты и затащил внутрь перепуганного сорванца. Поставив его возле кресла, Северус, вытаскивая ремень из брюк, грозно бросил:
- Спускай штаны!

- Папа, я больше не буду! – забежав за спинку кресла, уже плача, умолял мальчик.

- Ты выкрал волшебную палочку у Рейн, забрал палочку у Поттера, а затем их сломал, выпустил пикси из клетки в гостиной Рейвенкло, Мерлин знает, где еще бегал и что творил, в конце концов, врал мне! – яростно сверкая темными глазам, произнес отец, складывая ремень вдвое. – И ты еще хочешь, чтобы тебе это все сошло с рук?!

- Я не крал никаких палочек, - хныкая и вытирая мокрые от слез глаза одной рукой, мальчик второй рукой вцепился в обшивку кресла. – И пикси не выпускал сегодня. Если ты помнишь, это было в прошлом году. А Гарри сам мне отдал до вечера волшебную палочку. Я жабу самостоятельно хотел расколдовать, раз ты и Малфой с Флинтом этого не сделали. Жаба же все-таки живая. А Невилл толкнул меня и сам сломал палочку Рейн, наступив на нее. И палочка Поттера тоже сломалась, когда я упал. Она вылетела из-под рукава. И жабу Невилл забрал. Он такой…

- Перестань тараторить, – остановил запутанную речь ребенка Северус. – Начнем по порядку и с самого простого. Ты был в гостиной Рейвенкло сегодня утром?

- Нет, конечно. Ты же сам велел мне коробки Алисии отдать, - шмыгая носом, ответил отпрыск.

Снейп-старший пристально посмотрел на мальчишку и, чуть успокоившись, продолжил:
- Ты знаешь, кто забрал палочку у Рейн и выпустил пикси из клетки?

- Это Лили. Она хвалилась, что станет главным аврором. А знаешь, кто у нее дедушка?

- Меня не волнует, кто ее дедушка, - оборвал отец, заинтригованный больше именем новой знакомой сына, чем ее будущим аврорством. – Эта девочка с первого курса?

- Нет, ей, наверное, как и мне, семь лет. А может, и меньше, - объяснял сын. – Она с мамой приехала в школу.

Мастер Зелий, удивленно вскинув бровь, присел на подлокотник кресла.

- В кладовой мистера Филча на восьмом этаже, там, где множество всяких старых вещей хранится, я отобрал у нее палочку, - продолжал Эмиль, глядя на родителя. – А уже в подземелье, в коридоре меня Невилл уронил на пол, и я сломал палочку Гарри. Это произошло нечаянно. Палочка выскочила из рукава и треснула.

- Невилл-то хоть первокурсник?

- Да, к тому же гриффиндорец. Жаба его оказалась. Представляешь, ее Тревором звали. Правда, глупое имя? – слабо улыбнулся озорник, подходя ближе к отцу.

- Да, необычное имя для амфибии, - согласно кивнул мужчина и поднялся с подлокотника. – Но мне интересно, что теперь делать будем со сломанными палочками, молодой человек?

Эмиль тяжело вздохнул и пожал плечами.

- Ведь из-за твоего сговора с Поттером, наш факультет был оштрафован на несколько баллов. Как ты мог, сын, ведь ты отлично знал, что на заклинаниях обязательно наличие волшебной палочки.

- Я подумал, что сегодня профессор Флитвик всего лишь будет рассказывать о заклинаниях первому курсу, и палочки не понадобятся, - сказал мальчик.

Северус вздохнул и, кинув ремень в кресло, подошел к шкафу. Надев дорожную темно-зеленую мантию, отец сложил в карман обломки магических палочек студентов.

- Оставайся здесь. Эльфам я велю доставить обед в комнату. Хорошенько поешь. Хорошенько – это, как минимум, первое и второе блюдо. Сладости в этот список не входят. Ты меня понял?

Мальчуган поморщился, но потом согласно кивнул головой.

- Из комнаты не выходить, в лабораторию нос не совать, - перед тем как закрыть за собой дверь, произнес отец.

Эмиль прошелся по комнате. Сев на свою кровать, сорванец достал из-под джемпера тетрадь и, полистав ее, прочитал название следующей главы:
- «Эликсир бессмертия на основе философского камня. Часть первая. Основа».




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru