Глава 1
Глава 1. "Шоколадный кекс"
Дурацкий манекен в витрине.
Толпа новоприбывших пациентов на первом этаже, смиренно ожидающих своей очереди.
Кучка целителей-стажеров, следующих за наставником.
Самый обычный день.
Ноги сами несут меня на пятый этаж, где расположено отделение ПОВРЕЖДЕНИЯ ОТ
ЗАКЛЯТИЙ .
Палата, в которую я вхожу, сопровождаемый молодой женщиной-целителем, почти
пуста. Раньше пациентов здесь было гораздо больше.
Теперь же занята лишь одна койка.
Луна лежит, отвернувшись к стене.
Целитель на ее именной табличке написано "М.Уоллис" - говорит мне:
- Мистер Уизли, я вас оставлю. Когда соберетесь уходить, позовите меня, я запру
палату.
- Луна, - тихонько зову я.
Она неохотно поворачивает голову. Смотрит сквозь меня. Уж не знаю, о чем она
сейчас думает.
Мне случалось видеть людей, утративших рассудок. Они редко выглядят на свой
действительный возраст. Потерянные во времени, бредущие по длинным непроглядно
темным тоннелям, преследуемые рычащими псами собственных страхов.
Много лет назад в этой палате находились родители Невилла Лонгботтома, моего
одноклассника. Когда я их увидел, то подумал, что их возраст перевалил за
шестьдесят, а на самом-то деле им едва было больше сорока.
Луна выглядит моложе своих тридцати. Она всегда выглядела моложе своего
возраста, раньше меня это забавляло, а вот теперь Теперь я начал бояться
этого.
Что, если и десять, и двадцать лет спустя она останется такой молодой внешне,
без единой морщинки в уголках глаз, гладкой и пустой, как дочиста объеденный
муравьями собачий череп ?
Я старательно гоню от себя эти мысли, не менее старательно напоминаю себе, что
исцеление от последствий применения заклятия Забвения все-таки возможно.
Вылечили же Локхарта, которого шарахнуло из моей неисправной палочки...
Но еще никто из пострадавших от этого заклятия не накладывал его на себя
добровольно. Уж можете мне поверить.
Наконец, взгляд Луны фокусируется на мне. Она молча хлопает ладонью по постели,
приглашая меня сесть рядом с нею.
- Ну как ты? спрашиваю я. Я всегда задаю ей этот вопрос, но она почти никогда
не отвечает.
- Нормально.
О, а сегодня, видимо, необычный день она решила заговорить. Целители не знают,
как долго она будет находиться в таком состоянии. Может, несколько месяцев, а
может, и несколько лет.
- Ты поела?
- Да. Здесь так невкусно кормят...
Кормят в больнице Святого Мунго вполне прилично, это я знаю из собственного
опыта, я ведь не раз оказывался на больничной койке.
Луна часто жалуется на то, что еда невкусная. А еще она может съесть столько,
что ей плохо становится. Раньше я думал, что так себя ведут только совсем
маленькие дети, да еще глубокие старики, которые уже не помнят, кто они такие. В
палате не держат почти никакой еды.
Иногда я нарушаю это правило.
- Хочешь шоколадку? протягиваю ей плитку.
- Спасибо, - она наклоняет голову и разворачивает хрусткую бумагу.
Луна держит шоколадку двумя руками, откусывает большой кусок. Кривится.
- Я же не люблю горький шоколад, - говорит она неожиданно разумным тоном.
С подноса, который еще не забрали из палаты, она берет булочку, оставшуюся от
завтрака. Отщипывает кусочек булки и отправляет его в рот вместе с долькой
шоколада.
- Так уже лучше. Похоже на шоколадный кекс.
И улыбается. Губы перепачканы шоколадом, подбородок в крошках.
Мерлин мой, как же хорошо, что Кейт не приедет из Хогвартса на рождественские
каникулы, не увидит, какой стала ее мать.
Я не могу долго оставаться с Луной. Вообще-то, в это время я уже должен
находиться на службе. Служба, чертова служба Зато она позволяет мне отгородиться
от мыслей о Луне, помогает хоть на время забыть о том, каково это изо дня в
день тосковать по ней, даже тогда, когда я с ней рядом.
Луна, Луна, зачем же ты сделала это с собой? Что же ты так сильно хотела
забыть? Но ты не ответишь на этот вопрос, хотя бы потому, что целители
категорически запретили мне его задавать.
Мне пора уходить. Луна не смотрит в мою сторону. Она сосредоточенно пережевывает
хлебную мякоть вперемешку с шоколадом. Вытирает пальцы о простыню. Я вытаскиваю
из кармана платок и аккуратно стираю с ее губ остатки шоколада. Молча выхожу из
палаты. Еще ни разу мне не удавалось сказать что-то на прощание. В горле стоит
комок, а сердце гулко бухает внутри, подобно громадному колоколу.
Надо ждать. Она вернется. Ждать, и постоянно напоминать себе, что иногда тепло
это просто отсутствие холода.
Мне не приходится долго искать целителя Уоллис она как будто ждала, когда я
выйду.
- Когда вы в следующий раз придете, мистер Уизли?
- Постараюсь завтра, ну, вы же понимаете...
- Понимаю. Но я прошу вас, постарайтесь. После ваших посещений миссис Уизли
становится лучше.
Мы прощаемся. Я уже не спрашиваю, есть ли какая-то надежда на выздоровление.
Выхожу на улицу, и, прежде, чем аппарировать в Министерство, некоторое время
просто стою, бездумно глядя вокруг.
Жаль, что я не курю, думаю я, так было бы куда легче оправдаться перед самим
собой за то, что бесцельно стою, подставив снегу непокрытую голову .
Снег сначала мягкий и пушистый, а потом вдруг сменяется жесткой крупой,
иголками колющей кожу.
Пропавшая без вести
Первым, кого я увидел, прибыв на службу, оказался Колин Криви. Невысокого роста,
худощавый на вид, он был на удивление сильным. На тренировках я имел возможность
испытать его силу на собственной шкуре.
- А, вот и ты. Разворачивайся, мы отбываем на Дрянн-аллею.
- Что произошло?
- Труп на Дрянн-аллее. Женщина. Наши там уже, давай, поспеши.
- И Хатчисон тоже?
- Куда же без нее, - Колин возвел глаза к потолку.
Мы с Колином аппарировали на Дрянн-аллею и оказались во внутреннем дворике за
лавкой Лоуэлла. Как и все магазины на Дрянн-аллее, лавка Лоуэлла битком набита
запрещенным товаром, но сейчас не до этого. Хотя самого Лоуэлла наверняка уже
допрашивают где-то поблизости.
Дворик был чрезвычайно грязным и захламленным, и пахло здесь соответственно. Я
огляделся в поисках Хатчисон. Ага, вот и она.
Маргарет Хатчисон - наша с Колином непосредственная начальница, редкостная
стерва, что, впрочем, частично искупается ее деловыми качествами.
Так, почти все из нашего отдела уже здесь. А вот и сам господин Лоуэлл: Беннинг
и Ричардсон зажали его в угол и допрашивают. Вид у Лоуэлла бледный.
Несколько человек обступили тело, лежащее на земле. Я подошел поближе, слыша,
как под ногами идущего следом Колина хрустят битые стекла. Да, господин Лоуэлл
явно не утруждает себя уборкой внутреннего дворика за своей лавкой.
Тело женщины прикрыто темной тканью.
- Личность установили? спросил я.
- Да, Сьюзен Боунс, - ответил, не оборачиваясь, Питер Маршалл.
- Что?
- Сьюзен Боунс, - невозмутимо повторил Маршалл.
Чертовы эксперты, ничем их не проймешь. Им что один труп, что десять.
Значит, Сьюзен Боунс. Я оттеснил Маршалла и наклонился над телом. Приподнял край
ткани, всмотрелся.
Да. Это была Сьюзен. Не слишком изменилась за тринадцать с лишним лет, с тех
пор, как я видел ее в последний раз.
Она официально считалась пропавшей без вести. Сьюзен пропала во время
"Последней битвы" (это так наши доблестные газетчики окрестили нападение
Упивающихся Смертью на студентов Хогвартса во время выпускного бала). Все эти
годы о Сьюзен не было ни слуху, ни духу, ее давно уже считали погибшей, и даже
ее тетя, занимавшая не последний пост в Министерстве, прекратила поиски.
И тут вдруг Сьюзен объявилась. Мертвая.
Я спросил Маршалла:
- Какие-нибудь повреждения на теле есть? Следы на одежде?
- Никаких, - оскорбленно ответил Питер, на лице его читалось: "Уизли, не учи
меня делать мою же работу".
- Причина смерти?
- Предположительно, от Смертельного заклятия. Позднее сообщу точное время
смерти.
Питер закашлялся и отвернулся, давая понять, чтобы я оставил его в покое. Я
прикрыл лицо Сьюзен и огляделся в поисках Колина.
Колин стоял рядом с Хатчисон. Она что-то ему втолковывала, изредка смахивая снег
со своей коротко стриженой шевелюры. Заметив, что я на нее смотрю, Хатчисон
знаком велела мне подойти.
- Привет, Уизли.
- Привет, Маргарет, - "мисс Хатчисон" у нас в отделе ее называют только, если
присутствует кто-то из посторонних.
- Уизли, вы учились вместе с погибшей?
- Да, только на разных факультетах.
- Вы хорошо ее знали?
- Да так.. мы были в приятельских отношениях.
- Ясно, - протянула она. На какой-то миг задумалась, затем нетерпеливо взмахнула
рукой.
- Уизли, отправляйтесь в дом, где она жила до своего исчезновения. Да-да, можете
не рассказывать мне, что она пропала во время того чертова выпускного бала, но
все-таки отправляйтесь туда и посмотрите, что и как. Криви, вы понадобитесь мне
здесь.
- Ясно.
- Да, Уизли, адрес возьмите у Беннинга , - она махнула рукой в его сторону, - в
доме Боунсов давно уже никто не живет, но вы должны там побывать. Когда все
осмотрите, жду вас с докладом. Действуйте.
Я взял у Беннинга адрес дома Боунсов и направился к выходу со двора. В принципе,
адрес мне был и не нужен: однажды мы с Гарри и Гермионой были там в гостях, так
что я знал, куда аппарировать. Воспоминание об умерших друзьях отозвалось острой
болью где-то внутри. Но сейчас эта боль была чуточку острее, чем раньше, потому
что к длинному списку потерь прибавилось еще одно имя. Конечно, я и раньше
считал, что Сьюзен мертва, но сейчас перед мысленным взором возникли яркие,
словно огнем написанные строки. Имена тех, кого больше нет на свете. Теперь имя
Сьюзен тоже было в этом списке.
Вот, оказывается, каково это сожалеть о человеке, которого уже много лет
считал погибшим. На поле, где все бои уже давно прекратились, погиб еще один
солдат.
Дом Боунсов: незваная гостья
Небольшой дом в предместье Лондона, защищенный от магглов примерно так же надежно, как и дом 12 по Гриммальд-плейс.
Не такой маленький, как «Нора», конечно, но и до поместья Малфой, где мне не раз приходилось бывать с обыском, ему далеко.
Я был в этом доме очень давно, четырнадцать с лишним лет назад. Сейчас в нем уже давно никто не живет: Амелия Боунс, приходившаяся Сьюзен теткой, умерла пять лет назад.
Я подошел к двери. Честно говоря, я ожидал , что войти в дом будет трудно. Охранный заклятия там, замки… Но нет: я толкнул дверь, и она со скрипом открылась. Я сделал глубокий вдох, прежде чем войти. В холле было темно, и я зажег огонек на конце волшебной палочки.
Прежде чем подняться на второй этаж, где, как я помнил, располагалась комната Сьюзен, я прошел по первому этажу, заглядывая во все комнаты. Окна везде были завешены плотными занавесями. Тьма казалась обитаемой, наполненной запахами затхлости и едва слышными шорохами, словно в углах комнат копошились бесчисленные мыши. Пол поскрипывал под ногами, словно отвыкнув от того, что по нему когда-то ходили люди. Я подходил к пыльным занавесям, загораживающим окна, и отодвигал их, чтобы декабрьское серенькое утро могло проникнуть в комнаты.
Симметричные линии, темные краски, тяжелый, застоявшийся воздух. Души умерших давно уже покинули этот старый дом, отправились в свой последний поход. Должно быть, комнаты остались такими же, какими были еще при жизни обитателей дома. Не считая, конечно, толстого слоя пыли, покрывавшего все вокруг, да еще паутины во всех углах.
Ничего, что могло бы пролить свет на исчезновение Сьюзен, а также на обстоятельства ее смерти, я не обнаружил. Я был уверен, что не найду в этом доме ничего, что могло бы рассказать, где и как жила Сьюзен все тринадцать лет, в течение которых ее считали пропавшей, а так же в том, что искать ответы следует где угодно, только не в этом заброшенном доме.
Когда я открывал дверь в комнату, принадлежавшую Сьюзен, щеки коснулся порыв сквозняка, как будто где-то было открыто окно. Запах затхлости был тут гораздо слабее. Да, и правда, оконное стекло было разбито большой веткой растущего возле дома дерева, и в комнату намело изрядно снега.
Я вошел в комнату, и , видимо, дополнительное движение воздуха потревожило маленький серебряный колокольчик, висевший на стене. Раздался высокий звон, и мне показалось, что этот звон родился еще в далеком прошлом, а прозвучал только сейчас.
На письменном столе, придвинутом к окну, лежал слой снега, на котором виднелись птичьи следы: видимо, птахи заглядывали сюда в поисках съестного.
Обивка на стенах потускнела, то ли от пыли, то ли от сырости, проникшей в дом из-за разбитого окна, а что было изображено на картине, висящей на стене, я так и не смог разобрать. Кровать, книжные полки, какие-то безделушки на комоде. Ничего, что указало бы мне на решение стоявшей передо мной задачи: какая же судьба постигла хозяйку этой комнаты, где она жила все эти годы, почему скрывалась?
В одном из ящиков комода нашелся фотоальбом. Я бегло проглядел его: с нескольких фотографий мне улыбались Гарри, Гермиона, сама Сьюзен, отделенные от меня несколькими тысячами дней. На некоторых фотографиях был и я сам. Я прошлый махнул рукой, приветствуя себя теперешнего. Взрослые волшебники вежливо кивали головами, когда я на них смотрел. Ни одна фотография не была подписана: зачем подписывать, если имена и так известны, и не сотрутся из памяти, пока еще есть, кому их помнить?
К тому, что я знал о Сьюзен и раньше, не прибавилось ничего. Но я не спешил уходить, хотя и был уверен, что только зря теряю время.
Выйдя из комнаты Сьюзен, я вошел в следующую дверь. Как я помнил, в этой комнате располагалась библиотека. Что-то с грохотом рухнуло где-то сбоку, я резко обернулся в ту сторону, держа палочку наизготовку, и увидел чей-то силуэт. Тонкая невысокая фигура, вроде бы женская, а лицо я разглядеть не мог. Человек держал в руке палочку, нацеленную на меня. Я выкрикнул : «Ступефай», но опоздал: раздался тихий хлопок аппарации, и темная фигура пропала.
Отдышавшись, я раздвинул тяжелые шторы на окнах и осмотрел библиотеку , желая обнаружить следы пребывания незваной гостьи. В комнате явно кто-то жил какое-то время. На диване лежало скомканное одеяло, на столике рядом – вчерашний «Ежедневный пророк» и огарок свечи. Хлебные крошки на тарелке.
Больше я ничего не нашел. Безжалостно пнул пустую корзину для бумаг, словно она была виновата в неудаче, которая меня постигла.
На подоконник опустилась сова и стукнула клювом в стекло. Открыв окно и впустив птицу, я отвязал от ее лапы свернутый кусочек пергамента. Записка.
«Зайди к экспертам. Маршалл закончил вскрытие.
Колин»
Где же ребенок?
За результатами вскрытия я направился в морг, располагавшийся в подвале больницы Святого Мунго. Конечно, сначала я должен был явиться с докладом к Хатчисон, но я решил с этим подождать. Хатчисон я отправил краткий отчет с совой, принесшей мне сообщение от Колина.
Я прошел по тускло освещенному коридору и толкнул дверь, ведущую в помещение морга. Там стояли два стола для проведения аутопсии, один пустой, а на другом лежало прикрытое простыней тело Сьюзен Боунс.
Конечно, я давно уже привык к виду мертвых тел: хоть сейчас и стало поспокойнее, чем в прежние времена, но убийства все-таки случаются. Но мне часто становилось не по себе, когда я видел мертвых людей, лежащих на столе для вскрытий. Беспомощных, абсолютно беззащитных, распростертых под деловито-равнодушными взглядами экспертов. Хорошо, что вскрытие уже закончено и тела Сьюзен я не увижу.
Честно говоря, я никогда не одобрял маггловские методы ведения расследования, но должен был признать, что некоторые из них являются действенными, особенно в сочетании с магическими. Вот вскрытие, например. Или аутопсия, как нам на лекциях говорили.
Питер обернулся , отложив перо, которым что-то писал. Секунду изучал написанное, добавил еще несколько слов, а затем обратился ко мне:
- Вот, я уже закончил. Прочти.
- Питер, а можешь ты мне пока объяснить попроще, без всяких там ваших заумных терминов, отчего она умерла? А твой отчет я все равно потом прочту, когда ты его отошлешь в аврорат.
- Ну хорошо, - согласился он. – Ты спешишь, что ли? Вообще-то, отчет в аврорат можешь доставить и сам. Копию я потом пришлю.
- Ты прав, я спешу. Мне, вообще-то, к Хатчисон надо с докладом.
- Ладно. Причина смерти – Смертельное заклятие. Предположительное время смерти – вчера, около пяти-шести утра.
- Это все?
- Почти. Никаких признаков хронических заболеваний, внутренние органы в норме. Я установил, что эта женщина неоднократно рожала, последний раз – несколько дней назад. Впрочем, ничто не указывает на то, что последние роды были неудачными. Ребенок должен был бы родиться вполне нормальным.
- И где же этот ребенок? – почему-то спросил я.
- Уизли, меня об этом можешь не спрашивать. И будь любезен, прочти все-таки отчет, если, конечно, найдешь время, - фыркнул Питер.
Я только вздохнул. Пит прекрасный специалист, но характер у него тяжеловат.
Впрочем, посмотрел бы я на свой характер, каким бы он стал, если бы в течение почти всего рабочего времени мне приходилось бы видеть одни лишь мертвые тела.
Я вышел из помещения морга, неся под мышкой свернутый отчет. Остановился в коридоре, выбрав место посветлее, и прочел его, с трудом продираясь сквозь колючие кусты научных терминов. Да, все так, как сказал Питер.
Ясности в этом деле становилось все меньше и меньше. Точнее, ее совсем не было. Я не знал, где Сьюзен пропадала все эти годы, где ее дети, кто был их отцом… Одни лишь вопросы, и ни одного ответа.
Я аппарировал в Министерство и сразу же отправился к Хатчисон. В ее кабинете уже находился Колин. Вид у него был недовольный: наверняка уже успел получить нагоняй. Впрочем, смущенным он не выглядел, а значит, считал, что досталось ему не по делу.
- Садитесь, Уизли.
Я уселся на стул перед ее рабочим столом. Мы с Колином обменялись взглядами, а затем оба уставились на Хатчисон.
- Отчет Маршалла у вас?
- Вот он, - я передал ей отчет, - Маршалл пришлет копию.
- Да-да, - отмахнулась она, углубившись в изучение отчета.
Несколько минут в кабинете было тихо.
- Вот что, ребята, - сказала Хатчисон, закончив читать, - у меня для вас задание.
Я бы удивился, если бы она не сказала этого.
- В вашем отчете, Уизли, была упомянута некая женщине, с которой вы столкнулись в доме Боунсов. Вы можете ее описать?
- Нет. Я успел разглядеть только длинные волосы, и небольшой рост. Поэтому я посчитал, что это была женщина. Конечно, это мог быть и мужчина, но что-то заставило меня в этом усомниться.
- Вы ничего не нашли в доме?
- Кроме того, что я упомянул в отчете – ничего.
- Надо найти эту женщину. Конечно, есть вероятность, что это просто бродяга, у которой нет собственного дома, но не стоит забывать о том, что дом Боунсов недоступен для магглов, а значит, та женщина магглой не является.
Я-то уж точно был уверен, что та женщина (если, конечно, это была женщина) не была магглой – она ведь держала меня под прицелом палочки. Да еще и аппарировала потом. Я написал об этом, но сами знаете, как это бывает: начальники любят все по несколько раз повторять, как будто ты не знаешь ничего.
- Я хочу, чтобы вы отправились на Дрянн-аллею и проверили тамошние злачные места.
После того, как разговор с Хатчисон был закончен, мы с Колином отправились туда, где уже побывали сегодня утром – на Дрянн-аллею. Злачных мест тут полно, и для начала мы решили заглянуть в бар «Голодный Тролль», хозяин которого, Сэм Джентри, иногда поставлял мне различные полезные сведения. Не бесплатно, конечно.
Клуб "Второе пришествие"
По сравнению с любым баром на Дрянн-аллее «Кабанья Голова» в Хогсмиде – просто образцово-показательное заведение.
Мы с Колином вошли в «Голодный Тролль» и направились к одной из отдельных кабинок. Я знал, что Сэм заметит нас: над стойкой бара располагались несколько зеркал, и еще целый арсенал хитроумных штучек, позволяющих хозяину бара видеть, что происходит в зале, даже в самых темных его углах. Впрочем, темные углы зала, как и всегда, заняты.
Если пошарить там, можно выловить богатую добычу, но сейчас мелкая рыбешка вроде уличных торговцев запретными зельями нас мало интересовала. К тому же, у нас с Сэмом существовал уговор: мы не трогаем его посетителей, а он оказывает нам различные услуги.
Усевшись за столик, я убедился, что кабинку защищает звуконепроницаемое заклятие. Навесил еще одно, для надежности.
Сэм подошел, неся поднос, на котором стояли два стаканчика Огневиски. Я переставил их на стол, а Колин тем временем сунул Сэму в руку клочок пергамента.
Теперь оставалось только ждать. К Огневиски мы не притронулись, разговаривать тоже охоты не было: все уже обсудили. Поэтому сидели, погрузившись каждый в свои мысли.
Сэм явился быстрее, чем мы ожидали. Уселся за наш стол и сразу перешел к делу:
- Я б на вашем месте, мистер, прошерстил бы заведение одно. Народ там подозрительный мелькает, может, и девица ваша объявится.
- Что за заведение?
- Да так, бар один, одно слово – притон.
Я тактично промолчал. Колин хмыкнул, но Сэм его проигнорировал, и продолжил:
- Так вот, Томсон свой бар продал новому хозяину, которого еще не видел никто. Ходит туда молодежь, парни да девицы, ведут себя тихо, подозрительно это, понимаете?
- Понимаем, - кивнул я. Похоже, ничего полезного Сэм нам не расскажет. Зато уж гонорар постарается отработать, выложив нам кучу сплетен про какой-то чертов бар. Впрочем, молодежь, ведущая себя тихо в баре на Дрянн-аллее – это, и правда, подозрительно. Еще не было дня, чтобы кому-нибудь не проломили голову бутылкой из-под Огневиски или не подожгли что-нибудь.
- Ну я и говорю, - вновь завел Сэм, но я прервал его.
- Давай-ка по существу. Что за бар, где находится, как называется?
- Третий переулок отсюда, если налево повернуть. Вывеска такая здоровая висит: «Бар Томсона», названьице-то без затей. Вот Джимми говорил, что видел там девку какую-то новую, вроде не из местных, может, та, что вы ищете?
«Бар Томсона» я знал не понаслышке. Пару месяцев назад пришлось извлекать оттуда сынка одного из высокопоставленных работников Министерства. Мальчишка решил, что фамилия его папаши удержит местную публику от того, чтобы обчистить его карманы и вышвырнуть на улицу. Началась заварушка, ничем не примечательная, кроме фамилий некоторых ее участников. Арестовали тогда кучу мелкой шушеры, а богатенького наследничка со всеми почестями доставили в аврорат и передали любящему отцу.
А вот при новом хозяине я там еще не был. Черт с ним, с галлеоном, что придется заплатить Сэму. Хорошо, что аврорам пока еще выделяют деньги на оплату информаторов.
Расплатившись, мы с Колином вышли на улицу. Даже наполненный зловонными испарениями воздух Дрянн-аллеи показался мне свежим после пребывания в «Голодном Тролле».
- Толку-то от Джентри твоего, - поддел меня Колин.
- Найди кого получше, чтобы с нами работать согласился, Криви, - беззлобно парировал я. – Ну что, будем приказ выполнять?
- Будем. Начнем, пожалуй, вон с того заведения на углу.
На Дрянн-аллее притонов столько, что за полдня не обойдешь. К тому времени, как наступил вечер, мы успели обойти почти все. Безрезультатно. Нет, конечно, если бы нашей целью было отловить с десяток мелких жуликов, мы бы справились с задачей на сто процентов, даже на двести. «Бар Томсона» мы оставили напоследок.
- Все равно бы сюда пришли, - заявил Колин, остановившись у входа. Брезгливо поморщившись, стряхнул с рукава мантии какую-то прилипшую пакость.
- Пришли бы, не спорю. Заходи давай.
Но сразу войти нам не удалось: дверь была заперта заклинанием, что, впрочем, могло бы составить проблему лишь для первокурсника-недоучки. Открыв первую дверь, мы увидели, что путь нам преграждает еще одна, украшенная табличкой «Клуб «Второе пришествие»», а возле нее стоит детина зверской наружности.
- Ваши приглашения, господа, - прорычал он. – А если вы из легавки, то катитесь отсюда.
Вот этого ему говорить явно не стоило. Колин сшиб его на пол, затем вытащил палочку и наложил Обездвиживающее заклятие. Может, малость незаконно, зато действенно. Мы подняли охранника с пола и прислонили к стене. Проверять приглашения у входящих он некоторое время не сможет.
В помещении дым стоял столбом, так что разглядеть все нам удалось не сразу, пришлось несколько секунд подождать, пока глаза начнут различать хоть что-то.
Видно, наш короткий милый разговор с охранником не привлек ничьего внимания: все были заняты своими делами.
На импровизированной сцене, где раньше выступали посредственные певцы, стоял какой-то тип в черной мантии и белой маске на лице.
Только очередных подражателей Упивающимся Смертью нам и не хватало, подумал я. Взгляд Колина говорил о том же. Мы решили немного послушать «оратора».
Тонким прерывающимся голоском он вещал что-то о новых временах, которые вот-вот наступят, о дискриминации чистокровных магов, о том, что давно пора вышвырнуть грязнокровок из магического сообщества.
Ничего серьезного, скорее всего. Какой-то шут нарядился Темным Лордом и пытается набрать себе сторонников среди мающихся от отсутствия острых ощущений юнцов.
Но если уж нам выдалась возможность прикрыть это заведение и прищучить этого «Лорда», нужно ее использовать. Потом хлопот меньше будет.
Мы с Колином стали пробираться поближе к сцене. Некоторые из собравшихся тоже носили черные мантии и белые маски. Парни, в основном, но были тут и несколько девиц. Просто кучка юных бездельников, никого старше двадцати я не заметил.
Мы влезли на сцену и встали рядом с «Темным Лордом», и только тогда он соизволил нас заметить – видно, так увлекся своей речью.
- Так, уважаемые господа, - начал я говорить, - мы из аврората. Хотим задать вам несколько вопросов.
Кто-то в толпе икнул. Остальные заржали, перекрывая удивленные возгласы «Лорда».
- Повторяю: мы всего лишь хотим задать вам несколько вопросов. Затем вы вольны продолжать веселье.
Они молчали. Колин стоял рядом, внимательно оглядывая собравшихся : мало ли, вдруг кому-то придет в голову какая-нибудь глупость. К примеру, запустить в нас бутылкой.
- Кто тут главный? – спросил я.
- Ну, я главный, - ответил «Лорд», - а что тебе от меня надо, легавый?
- Знаешь, я готов забыть, что ты обозвал меня легавым, если ты согласишься ответить на пару вопросов.
Он помолчал, затем попытался вытащить из кармана палочку. Колин оглушил его «Ступефаем». Я вздохнул:
- Еще раз прошу вас всех по-хорошему: ответьте на наши вопросы, и мы вас оставим. Я могу найти – а могу и не заметить маггловские наркотики в ваших карманах, могу сделать так, что от вашего заведения ничего не останется. Но вам ведь это не нужно, а?
Толпа беспокойно зашевелилась, а одна девица спросила:
- А что за вопросы?
- На Дрянн-аллее сегодня была найдена убитая женщина.
- Об этом в «Пророке» писали, да? – выкрикнул кто-то.
Ну надо же, уже подсуетились.
- Да. Знаете что-нибудь об этом?
- Нет, это не мы, - раздался нестройный хор голосов.
Да никто и не говорил, что это вы, подумал я. «Лорд», кряхтя, начал подниматься с пола.
- Мы здесь по другому вопросу, - вступил Колин. – Мы ищем женщину небольшого роста с длинными волосами. Заходил ли сюда кто-нибудь, кого вы раньше не видели?
- Зря время теряем, - прошептал я.
«Лорд» тем временем начал пятиться назад, отошел еще на пару шагов и…исчез.
- Черт, Колин, он уходит, - заорал я. Мы бросились за «Лордом». В стене обнаружилась дверь в потайной ход, ведущий во внутренний двор. Где-то впереди слышался топот убегающего «Лорда». Почему-то он и не думал аппарировать, а просто несся вперед, громко пыхтя.
Наверное, ему, чтобы аппарировать, надо полчаса стоять и вспоминать, как это делается, подумал я, сворачивая немного в сторону, чтобы не врезаться в мусорные баки. Колин бежал впереди, и мне пришлось напрячься, чтобы не отставать. Бежали мы долго, то и дело сворачивая и петляя. Переулки, по которым мы неслись, казались незнакомыми. Чтобы понять, где же мы оказались, надо было бы хорошенько оглядеться, а времени на это сейчас не было.
Мне показалось, что беглец немного замедлил ход. В тусклом свете уличных фонарей я увидел, что парень оказался в тупике: с двух сторон путь ему преграждали глухие стены, с третьей – высокий забор. Он заметался в поисках выхода, затем вдруг наклонился над чем-то, лежащим на земле и глухо выругался.
- Стой, - проорал я. – Не шевелись.
Тот почему-то рванулся в нашу сторону, Колин запустил в него Оглушающим заклятием, но парень пропал из виду.
- Аппарировал, паршивец, вспомнил, видно, как это делается, - выдохнул Колин.
На земле забора, где только что стоял этот клоун в костюме Упивающегося Смертью, виднелось что-то темное. Колин направился туда, а я остался на месте, раздумывая, где теперь искать сбежавшего от нас парня.
- Гиппогриф меня задери, Рон, - проговорил Колин, - посмотри-ка сюда.
Я подошел к нему и увидел лежащего вниз лицом человека.
Колин осторожно перевернул его на спину.
На нас уставились пустые глаза Стэнли Беннинга из нашего отдела. Он был мертв, мертвее не бывает.
Пустышка?...
- Черт, - выругался я. – Но когда этот придурок, наряженный Волдемортом, подбежал сюда, Беннинг уже был мертв. Когда мы загнали этого идиота-«Лорда» в этот тупичок, Стэнли уже лежал у забора, мертвый.
- Сказал бы я, что обо всем этом думаю, да выражаться не хочется. Давай, отправляйся за нашими, а я останусь здесь.
В эту ночь, да и утром тоже, попасть домой мне не удалось. Поспать тоже, поэтому я чувствовал себя выжатым как лимон, несмотря на потребленный в огромном количестве кофе. Ну и взбадривающее зелье, конечно. Я уже столько его выпил, что оно стало оказывать прямо противоположное действие. Я засыпал на ходу.
Целую ночь все авроры, кто не был занят на срочных заданиях, прочесывали Дрянн-аллею. Как будто это могло что-то дать. Конечно, с одной стороны, мы выудили богатую добычу : мелких торговцев маггловской «дурью», шулеров , одного типа с востока, привезшего на продажу какие-то краденые артефакты…Часам к трем утра вся эта публика была доставлена в аврорат для допроса, и начальство ломало головы, что же с ними делать: комнат для проведения допросов не хватало, помещений, чтобы вместить всех – тоже. К утру я уже еле-еле мог ворочать языком.
Закончив последнего задержанного, который был мне поручен, я вышел в коридор и вздохнул. Да-а…Улов солидный, а по сути – пустышка. Количество – да, сколько угодно. А вот качество…
Наверное, две трети задержанных еще до полудня отправятся обратно на Дрянн-аллею, предварительно уплатив штраф, и на этом для них все закончится. До следующего раза. Среди посетителей «Бара Томсона» (он же «Клуб «Второе пришествие»») пока не нашлось никого, кто признался бы в том, что знает этого чертова «Лорда». Посмотрим, может, Колину кто попался…
Прямо в руки мне спикировал «самолетик». Колину и правда удалось найти среди этих юных бездельников, извлеченных из «Клуба…», кого-то, кто мог бы сообщить хоть что-то полезное. Я уже в который раз пожалел об официальном запрете на использование Веритасерума при допросах. Заглянул в комнату, где оставил задержанного – а этот паршивец уже, оказывается, уснул, положив голову на стопку пергаментов, лежащую на столе. Скованные наручниками руки ему нисколько не мешали.
Перед Колином сидел какой-то молодой, чрезвычайно вертлявый тип. Тощий и бледный, с синяками под глазами, на вид – один из типичных завсегдатаев притонов, где продают «веселящие зелья».
Руки у него дрожали мелкой дрожью, а взгляд ни на минуту не задерживался на чем-то одном, глаза так и бегали.
- Кто это у тебя?
- Малкольм Рокуэлл, двадцать один год…
Дальше Колин рассказал все, что я и так знал «заочно» об этом Рокуэлле: на нем «висело» столько, что этого бы хватило на небольшой, но весьма неприятный срок в Азкабане. Поэтому мы могли рассчитывать, что этот приятный во всех отношениях молодой человек пойдет нам навстречу и расскажет обо всем, о чем мы спросим. А вот насколько ему можно верить – вот это вопрос. Такие, как этот Рокуэлл, зачастую не могут отличить реальные события от галлюцинаций, вызываемых «веселящими зельями». Ладно, послушаем.
- И, значит, это, ну увидел я парня того, ну, которого вы, ребята, ищете…
- Когда и где?
- Вчера вечером, кажется.
- А до этого ты его видел? Без маски, я имею в виду.
- Видел.
- И как же он выглядит?
- А никак! Среднего роста, морда неприметная, прическа обычная, ну, прямо отличник…
- Почему отличник? – спросил я.
- Почему-почему…показалось мне. Такой весь правильный
- А ты узнаешь его, если снова увидишь?
- А чего это мне его еще раз видеть? Что я, с прошлого раза на его рожу не насмотрелся? Этот урод мне пять галлеонов обещал…- Рокуэлл захлопнул рот.
- Нет уж, рассказывай до конца, - посоветовал Колин, демонстративно листая папку с делом Рокуэлла.
Рокуэлл пожал плечами:
- Ну, обещал мне этот тип пять галлеонов, если я кое-какую работенку проверну…Подошел ко мне на улице. Дам тебе, говорит, пять галлеонов, если заварушку в «Баре Томсона» устроишь, когда туда легавые явятся. Я ему отвечаю, что я не дурак заварушки при аврорах устраивать. А он отвечает, мол, это не всерьез заварушка будет, а так, ерунда, чтобы этим легавым слегка намяли бока. Говорит, смыться тебе потом помогу. Ну я и согласился.
- А что за авроры?
- Ну, он не сказал. Какие придут, вроде. Любые, короче.
- А ты? Что же не устроил заварушку?
- Опоздал я тогда. Авроры-то пришли и на сцену полезли, где, значит, этот хмырь и стоял. А я … ну, короче, заснул я там, в баре, понимаете? Очнулся – а этот хмырь куда-то в стену влез, эти парни из аврората – за ним. Вроде на вас они были похожи, а?
- Ты очень наблюдателен, Малкольм, - не удержался я. – Это все, что ты можешь нам сообщить? Да?
Мы с Колином обменялись взглядами.
- Давай, оформлять этого красавца будем, - как ни в чем ни бывало, сказал Колин, придвигая к себе чернильницу и разворачивая свиток пергамента.
- О, парни, я и забыл, - оживился Рокуэлл, - видел я раньше этого типа. Неделю назад где-то.
- Так бы сразу и сказал, - я собирался похлопать его по плечу, но «аромат», исходивший от Рокуэлла, удержал меня от этого поступка, - и где же ты его видел?
- Лавку старика Марвина знаете? Там рядом дом такой есть, трехэтажный. Так вот, видел я, как тот парень туда входил, вроде с бабой какой-то в капюшоне.
- Почему ты решил, что это была именно женщина?
- Ну, он ее «мисс» называл.
- А тебе не примерещилось?
- Нет, я тогда без денег четыре дня просидел, какое там «примерещилось»…
Избавившись от Рокуэлла, мы с Колином в первую очередь открыли дверь, чтобы избавиться еще и от запаха этого молодого человека. Заклинание для очищения воздуха я не смог сразу вспомнить, а Колин лишь рукой махнул.
- Интересно, и где он денег на штраф возьмет? – спросил я.
- Да забудь ты про него, пусть спасибо скажет, что штрафом отделался. Ему это даже на пользу – в прошлый раз, чтобы заплатить, он три месяца в «Боггарте» уборщиком вкалывал.
- Ага, - кивнул я, - думаешь, хозяин «Боггарта» добровольно согласился его взять?
- Ладно, хватит об этом. А что теперь?
- Теперь я бы поспал часов десять-двенадцать. И к Луне сходил бы – я же обещал.
- Извини, - выдохнул Колин, - вряд ли получится. Сейчас явится Хатчисон и чем-нибудь нас озадачит.
- Да уж. Хорошо бы еще от этого «чего-то» была польза. Убийцу Беннинга мы пока так и не нашли.
Колин промолчал. За последние четыре года не погиб ни один аврор, а вот теперь за одни сутки – два трупа.
Мы не были близко знакомы, но я знал, что Беннинг был хорошим парнем. Всегда доброжелательный, прекрасно разбирающийся в своем деле. И хорошо тренированный, кстати. С ним трудно было бы справиться – что в магической схватке, что в физической. Вопрос: кто же напал на него. Ответ: отсутствует.
Я боялся признаться себе в том, что ожидаю худшего: может, других убийств, может, еще чего-то. Не знаю. Еще я боялся, что эти преступления останутся безнаказанными, что убийцы Сьюзен и Беннинга не будут найдены. А потом время сотрет эти преступления из памяти людей.
Осиное гнездо
«…При осмотре выявлены: многочисленные раны, нанесенные режущим предметом на плечах, спине и груди…множественные ожоги и ссадины на руках и ногах…сломан нос и выбиты передние зубы…»
Я оторвался от чтения заключения эксперта. Видимо, Маршаллу, как и мне, в этот день попасть домой было не суждено, но это его ни в коей мере не раздражало: уж если и есть человек, увлеченный своей работой сильнее него, то я такого еще не видел. А может, такого человека просто не существует.
- И что ты обо всем этом думаешь, Питер? – спросил Колин, который тоже читал заключение, правда, для этого ему приходилось заглядывать ко мне через плечо.
- Ребята, думать об этом придется вам. Я свое дело сделал.
- Питер, поверь мне, сейчас не время для того, чтобы демонстрировать свой дурной характер, - из угла донесся голос Хатчисон. Она выглядела уставшей : лицо посерело, вокруг глаз обозначились черные круги.
- Да что я могу сказать, кроме того, что у вас, господа…и дамы…в ближайшее время сильно прибавится работы. Похоже, тут сумасшедший потрудился. Причина смерти – Смертельное заклятие, как я уже говорил. Смерть наступила не в результате истязаний.
- А может, не сумасшедший, а просто человек, которому позарез требовались некоторые сведения, которыми располагала погибшая? – высказался Колин. – Как думаешь, Питер, эти пытки – работа профессионала?
- Профессионала? – переспросил Маршалл. – Упивающихся имеешь в виду, а? Да нет, у них больше Круцио в ходу было, да ты и сам знаешь. Или железо раскаленное.
- Считается, что Упивающихся больше не осталось, – сказал Колин. - Министерство постаралось еще в первый год после победы над Волдемортом.
- Считается, что не осталось. Да только прошу не забывать, что некоторых из них просто не смогли найти. Да еще остались те, кого не смогли уличить в том, что они поддерживали Волдеморта, а также те, на кого никто и не подумал, - проговорил я. К сожалению, именно так дела и обстояли. Даже вспоминать не хочется о тех временах, когда могли казнить невиновного, а виновным каким-то чудесным образом удавалось избежать суда. – И еще неплохо бы узнать, что все-таки пытались вытянуть из Лестрейндж?
- Именно это вам и предстоит выяснить, - протянула Хатчисон, - это и многое другое.
Да я и сам знал, что нам предстоит это выяснять. Нам вообще много чего предстояло выяснить, а в первую очередь то, кто же додумался оставить труп пропавшей без вести много лет назад Беллатрикс Лестрейндж в той самой телефонной будке, которая использовалась как вход в Министерство Магии? Почему было выбрано место, где труп неминуемо обнаружили бы в течение нескольких минут? Кто же ткнул палкой в осиное гнездо, которое и без того уже было растревожено?
Конечно, еще было бы неплохо узнать, где же пропадала Лестрейндж со времен той самой «Последней битвы». Ее объявили в розыск, но, как и многих, пропавших тогда, так и не нашли. Нашлась она только теперь. Как и Сьюзен Боунс. Пропавших стали считать погибшими, как выразился когда-то Фадж, выступая перед журналистами, для всеобщего спокойствия. Да уж. Долго это спокойствие продержалось.
На тринадцать с лишним лет хватило. Еще одна ниточка из далекого прошлого, память о котором никак не желала быть похороненной.
- Сколько у нас есть времени, пока журналисты не пронюхали об этом деле? – спросил я.
- Это зависит от того, не расколется ли Картрайт, - усмехнулась Хатчисон.
- По-моему, до завтра он расколоться не должен, - сказал Колин, - хватит с него на сегодня впечатлений.
- Конечно, с него взяли подписку о неразглашении, - ответила Хатчисон, - я подробно рассказала Картрайту, что ему грозит за создание помех следствию, но…Черт, остается лишь надеяться на его благоразумие.
Роберт Картрайт – мелкий клерк из отдела по контролю за магическими существами. Именно он обнаружил тело Беллатрикс Лестрейндж в телефонной будке. Когда мне и Колину наконец удалось успокоить трясущегося парня, им занялась Хатчисон. Через весьма короткое время Картрайт отправился домой, а Хатчисон раздраженно сообщила мне и Колину, что толку от показаний парня – ноль целых, ноль десятых. Ничего не видел, ничего не слышал, ничего не помнит, и, похоже, не врет. И все тут.
- Не думаю, что он будет в состоянии рассказать хоть кому-то, - вставил Колин, - нам с Роном пришлось влить в него две склянки успокоительного зелья.
- Хорошо, если так, - задумчиво проговорила Хатчисон, - значит, утечки информации с этой стороны опасаться не стоит. Пока. Только пока. Но это не значит, что мы тут все можем расслабиться и заниматься своими делами. Это дело, скорее всего, возьмет на контроль Министр. А вы все знаете, как он любит интервью раздавать.
Я усмехнулся. Да, этого у Фаджа не отнимешь. И все мы знаем, что сохранить в тайне подробности о ведении расследования будет куда труднее.
- С другой стороны, этого еще не произошло, - продолжала Хатчисон, - пока руки у нас еще не связаны, пока нам не начали раздавать указания сверху,
следует действовать быстро.
- О, мы с радостью, - хмыкнул Колин, - вот только заключение дочитаем.
- Я уже дочитала, - ответила Хатчисон, - и могу с полной уверенностью заявить, что преступлений такой степени жестокости у нас не совершалось уже много лет. С тех самых пор, как был побежден Волдеморт. Вот послушайте…
Она взяла заключение из моих рук и принялась читать вслух.
«…сломаны пальцы на руках и ногах. При осмотре обнаружены множественные гематомы и отеки…»
Колин потер подбородок.
- Думаю, здесь замешана месть. Беллатрикс Лестрейндж попалась кому-то в руки, кому-то из тех, чья семья пострадала от нападений Упивающихся Смертью.
- И сколько таких семей? – с горечью спросил я. – Ткни пальцем и попадешь наверняка.
- Логично, - согласилась Хатчисон, - слишком велик круг подозреваемых. Но мы должны найти этого человека. Или этих людей – думаю, один человек не смог бы справиться с Беллатрикс Лестрейндж. Даже если вам обоим кажется, что вы сделали бы то же самое на месте убийцы, вы должны искать и найти его. Этот человек должен понести наказание. Таков закон.
- Мы поняли, Маргарет, - невесело кивнул Колин.
- Ладно, ребята. Возвращайтесь к работе. Я только надеюсь, что больше убийств не будет.
Ни я, ни Колин не ответили. За нас ответил Маршалл:
- Я тоже надеюсь. Три трупа за неполные двое суток – это слишком даже для меня.
- Поверь, Питер, это слишком для нас всех. Пошли, Колин, - я направился к двери. - Как сказала Хатчисон, у нас не так-то много времени.
Зелье Адского Пламени
Мы вышли из кабинета Хатчисон.
- И что, Рон, куда теперь? – спросил Колин.
- Думаю, раз Хатчисон пока не дала нам никакого задания, стоит проверить наводку этого твоего Рокуэлла.
- Да он такой же «мой», как «твой», - усмехнулся Колин, - да, ты прав, действительно, стоит.
- Интересное совпадение получается, - начал я, - время смерти Беллатрикс Лестрейндж практически совпадает …
- Да знаю я, со временем смерти Сьюзен Боунс.
- А раз уж мы начали раскручивать дело об убийстве Сьюзен Боунс, то стоит продолжить.
Мы решили отправиться на Дрянн-аллею, в тот самый дом рядом с лавкой старика Марвина, в котором Рокуэлл якобы видел этого идиотского «Лорда» вместе с какой-то женщиной. Неплохо бы, конечно, найти и эту женщину.
Я сказал Колину, что сначала загляну в больницу к Луне. Ненадолго. Он решил отправиться вместе со мной.
- Что, с молоденькими стажерками пофлиртовать собрался, а?
- Не без этого, - хмыкнул Колин, - не без этого.
И мы отбыли в больницу Святого Мунго. Хатчисон я отправил записку, чтобы знала, где нас искать в случае чего. Правда, я надеялся, что никакого «чего» в ближайшее время не случится. А там, кто знает…
Но увидеть Луну в этот день мне было не суждено. Целитель Уоллис вышла ко мне и сообщила, что Луна спит и в ближайшие три-четыре часа не проснется.
- Что же с ней такое? Днем она обычно не спит.
- Знаете, мистер Уизли, вы правы – днем она не спит. Но сегодня утром…сегодня утром нам пришлось напоить миссис Уизли снотворным зельем, потому что с ней случилась истерика и она никак не могла успокоиться.
- Что же на этот раз?
- Понимаете, она находится у нас уже три месяца, и пока ее состояние остается без изменений. Мы предложили ей воспользоваться Мыслесливом…Ну, вы же знаете, мистер Уизли, что Мыслеслив часто используется при лечении пациентов, пострадавших от применения заклятия Забвения. В него собирают оставшиеся у человека воспоминания и с помощью особых методик восстанавливают утраченные. Процесс этот долгий и трудоемкий, и все воспоминания вернуть не удается, но все-таки этот метод – самый надежный на сегодняшний день.
- Значит, она отказалась, - протянул я. Отказалась… Мерлин мой, что же такое произошло, что же ты так сильно хотела забыть, Луна? Насколько я себе представлял этот способ лечения, больному давали заглянуть в Мыслеслив с уже собранными воспоминаниями. Позволяли встретиться лицом к лицу со всем, что еще осталось у него в памяти. Многим больным это помогало, многим, но не всем.
Луна же предпочла остаться в тюрьме собственных воспоминаний, которыми ни с кем не хотела делиться, и тюрьма эта, темное узилище души, была куда надежнее Азкабана, пусть и без каменных стен и решеток, без наводящих ужас охранников-дементоров. Чудовища, выползающие по ночам из темных закоулков сознания, оказались куда более надежными охранниками, чем дементоры: уйти от них Луне не удалось.
Я поблагодарил целителя Уоллис и пообещал наведаться через пару дней, умышленно не назвав точной даты – я и сам не знал, когда смогу прийти в следующий раз. Я даже не знал, когда мне удастся в следующий раз поспать.
Да уж, если я еще несколько суток буду обходиться без сна, то сам загремлю в эту больницу, невесело думал я, пока спускался на первый этаж.
Колин, увидев меня, ни о чем не стал спрашивать.
Последствия ночной облавы на Дрянн-аллее еще были заметны: подозрительных типов по улице шаталось вполовину меньше. Пока. К вечеру они вернутся.
Дом возле лавки старика Марвина пустовал уже несколько лет. Владелец бросил его и подался куда-то в поисках лучшей доли. Так что в этом доме нас могло ожидать все, что угодно.
На первом и втором этажах мы никого не обнаружили. Очевидно, дом использовался в качестве пристанища для бродяг, о чем свидетельствовали кучи гниющего мусора. Некоторые окна были выбиты, и в доме хозяйничал холодный ветер, которому все-таки не удавалось полностью изгнать отвратительный запах разложения.
Мы поднялись на третий этаж. День уже клонился к вечеру, и углы комнат тонули в сумерках. Все помещения были пусты : видимо те, кто забредал в этот дом, до третьего этажа не добирался. Пустые полки. Плесень. Пыль. В углу одной из комнат стояла большая коробка, в которой беспорядочной кучей лежали пыльные книги. Ничего интересного: несколько комплектов старых школьных учебников. А вот под ними обнаружилось кое-что поинтереснее: стопка приглашений в клуб «Второе пришествие». Приглашения, в отличие от учебников, выглядели совсем новыми, словно отпечатаны были только вчера.
«..избавим мир от грязнокровок…грязнокровки оскорбляют нас самим фактом своего существования…»
В общем, ничего нового. Я взял несколько листочков и поместил их в бумажный пакет, который спрятал за пазуху.
Пока я осматривал комнату, Колин стоял у открытой двери и прикрывал меня. Дом, конечно, казался пустым, но все-таки не было никакой гарантии, что в нем никто не затаился.
Раздался грохот, а затем Колин воскликнул:
- Черт побери, это еще что?
Я выглянул в коридор, где он стоял, и увидел на полу осколки большой бутылки, из которой медленно вытекала какая-то густая дрянь с едким запахом.
- Это еще что за дерьмо?
- Это, как ты говоришь, дерьмо, едва не свалилось мне на голову, когда я наступил вон туда, - Колин показал на ветхий коврик, лежащий у двери комнаты, из которой я вышел, - черт, Уизли, не наступай туда, не хватало, чтобы что-нибудь еще свалилось оттуда и проломило тебе череп. Черт, да ведь это…
Между тем жидкость, вытекшая из бутылки, образовала большую лужу. Стало трудно дышать.
- Давай-ка убираться отсюда, - заорал Колин . На месте пролитой жидкости заполыхал огонь, почти моментально охвативший весь коридор. - Аппарируй, черт тебя побери.
Мы оказались во дворе. Я поднял голову и увидел, что весь третий этаж дома охвачен огнем. Двор постепенно наполнялся зеваками, кто-то кричал, что надо бежать за помощью, кто-то предлагал разобраться своими силами. Но ничего этого не потребовалось: буквально через две-три минуты пожар прекратился. Два этажа были целехоньки, а третий выгорел практически полностью. Стекол в окнах не осталось, а крыша частично провалилась.
- Очень интересно, - Колин потянул меня за рукав, - просто невероятно интересно.
- Что тебе интересно? – раздраженно спросил я.
- Мне интересно, - продолжил Колин как ни в чем ни бывало, - кто изготовил целую бутыль «зелья Адского Пламени» и приготовил эту ловушку.
- Зелья какого еще пламени?
- Адского, Уизли. Что у тебя за оценки были по зельям?
- Моих оценок хватило на то, чтобы меня в школу авроров приняли, - проворчал я, -думаю, нам лучше убраться отсюда. Если тот, кто приготовил ловушку, решит проверить, сработала ли она, и явится сюда, то пусть лучше решит, что мы … или на кого он там рассчитывал, в нее попались.
- И правда, пусть пока порадуется, - согласился Колин, - а мы пока поищем старину Рокуэлла и немного поболтаем с ним.
- Что, хочешь сказать ему спасибо?
- И «спасибо» тоже. Пошли, найдем совятню и отправим записку в отдел, чтобы там знали, что мы живы. А потом навестим дружище Рокуэлла.
Это только начало...
За остаток вечера мы обошли все известные нам места на Дрянн-аллее, где собирались любители «веселящих зелий», но Рокуэлла так и не нашли.
- Конечно, что он, идиот, что ли, чтобы шататься по улицам после того, как услышал о пожаре, - пробурчал Колин.
- Да уж, - согласился я, - если он услышал об этом пожаре, то вряд ли покажется на Дрянн-аллее.
- Как думаешь, он не врал насчет того, что видел этого «Лорда» , входящего в тот чертов дом?
- Хотел бы я знать. Но ловушка-то там была. А для кого? Для бродяг, которые вздумали войти в ту комнатенку, что ли? Сомнительно. Как будто ящик с идиотскими листовками представлял хоть какую-то ценность.
- Если Рокуэллу кто-то велел навести нас на тот дом, то мы его точно не найдем.
- Живым, ты хочешь сказать?
- Я хочу сказать, что не найдем вообще, - хмыкнул Колин.
- Боюсь, ты прав.
- А не заглянуть ли нам к твоему Джентри, а? – вдруг спросил Колин. – Ведь именно он навел нас на «Бар Томсона», где, как сказал Рокуэлл, нам должны были «слегка намять бока».
В «Голодном Тролле», как всегда, было многолюдно. Только вот самого Сэма Джентри видно не было. За стойкой находился какой-то незнакомый парень.
Я подошел к стойке, заказал стаканчик Огневиски, и, отодвинув его в сторону, спросил бармена:
- Не знаешь ли, друг, где я мог бы найти Сэма Джентри?
Он с минуту молча смотрел на меня, затем недовольно пробормотал:
- Понятия не имею, где искать твоего Джентри. Он продал мне свое дело и уехал. Еще вопросы?
- Еще вопросы, - кивнул я. Навесил над стойкой звуконепроницаемое заклинание , и повторил: - Понимаешь ли, в чем дело…Прежний хозяин нам очень нужен. Очень, дошло? – я украдкой продемонстрировал ему свой значок. – Мы просто хотели задать ему пару вопросов.
- Нет его, ясно тебе? – оглядываясь по сторонам, буркнул парень.
- Тогда поставим вопрос по-другому. А что, если я забуду, как ты только что отказался отвечать на вопросы официального лица, и спрошу в третий раз, но раз этот будет последним: где Сэм Джентри?
- Понятия не имею.
- Просто прекрасно, - душевно улыбнулся я и жестом подозвал Колина, стоящего неподалеку, - не хочу тебя огорчать, но тогда нам придется перевернуть твой сарай вверх дном, а если понадобится, мы пригласим еще несколько ребят для участия в общем веселье. Такой расклад тебя устраивает?
- Какого черта… - начал бармен.
- У нас с Сэмом был договор: он отвечает мне на некоторые вопросы, которые я изредка ему задаю, а мы не трогаем его посетителей. Выгодно, не правда ли? А с тобой у нас такого договора нет, он ведь не достался тебе вместе с баром, а?
- Гиппогриф меня задери, не знаю я, куда Джентри уехал. Говорю же, продал бар и уехал, ясно?
- Когда ты его в последний раз видел?
- Сегодня утром. Я же говорю, сделка состоялась, и уехал он, ясно? С чего это ему говорить мне, куда он там собрался?
Пообещав напоследок, что мы еще наведаемся в «Голодный Тролль», мы с Колином вышли на улицу.
- И что ты об этом думаешь, а, Рон? Куда это твой осведомитель так поспешно сбежал?
Я оставил вопрос без ответа. Происходящее нравилось мне все меньше и меньше. За два дня – три трупа и два исчезнувших свидетеля. Просто замечательно. Хатчисон нас живьем съест, и это отнюдь не фигуральное выражение.
- Думаю, нам самое время представить Хатчисон доклад о проделанной работе, - заявил Колин.
- Да уж, хорошо мы поработали.
В отделе царил хаос. Хатчисон нервно расхаживала по своему кабинету, не глядя на нас. Ее лицо казалось безмерно усталым, на лбу залегла глубокая складка. Хатчисон явно была вымотана до предела, но взгляд ее оставался по-прежнему цепким и пристальным.
- Вы мне все рассказали?
- Да, наш доклад полностью совпадает с записями, которые мы вам передали.
- Маргарет, - начал Колин, - разрешите нам и дальше заниматься поисками убийцы Беннинга. Мы думаем, - он оглянулся на меня, - что между всеми тремя убийствами есть связь.
- Уверяю вас, если бы я думала, что такой связи не существует, я не отпустила бы вас сегодня после встречи с Маршаллом. Связь есть, только пока и представить себе не могу, в чем же она заключается. Итак, подведем итоги за сегодняшний день: вы едва не погибли, оба свидетеля, которые могли бы пролить свет на происходящее, пропали, этот тип из «Второго пришествия» пока не найден…
- В розыск их объявили? – спросил Колин. – Ну, Джентри и Рокуэлла?
- Пока только Рокуэлла. Вот раскопаем на Джентри что-нибудь противозаконное, тогда объявим и его. Очень уж вовремя он решил продать свое заведение и уехать.
- Вовремя, это уж точно, - согласился я.
- Вот что, ребята, - вздохнула Хатчисон, - отпускаю вас домой до утра. Вы и так уже двое суток на ногах, думаю, если не отдохнете, толку от вас будет немного. Завтра с утра займетесь поисками Рокуэлла. Судя по тому, что вы мне рассказали, этот парень мог бы сообщить нам немало интересного. Выполняйте.
- А Хатчисон что, ночует на работе, что ли? – поинтересовался Колин, когда мы вышли в коридор.
- Похоже на то. Вид у нее неважный. Как и у нас обоих.
- Это только начало, - усмехнулся он, - похоже, наступило горячее время, Рон. Еще день-два – и на аврорат начнут давить, это я тебе гарантирую.
И он оказался прав – это, и правда, было только начало.
Я был рад вернуться домой : желание выспаться практически полностью вытеснило все прочие мысли. Войдя в прихожую и не успев еще зажечь свет, я споткнулся о Косолапуса.
- Извини, приятель, совсем я тебя забросил, - я подхватил его на руки. Кот укоризненно смотрел на меня желтыми глазами. – Пошли, посмотрим, что у нас есть съедобного.
Я прошел на кухню. Хорошо, что мне удалось наложить на кошачью миску заклинание, которое позволяло еде долго оставаться свежей, поэтому я мог не слишком беспокоиться о коте во время долгих отлучек.
Косолапуса мне отдали родители Гермионы. Сказали, что не могут оставить его у себя, уж слишком он им напоминает о дочери. Как будто мне не напоминает…Но я взял кота, ничего другого не оставалось. Думаю, Гермиона была бы не против того, что Косолапус теперь живет у меня. Первое время он ходил по всем комнатам и истошно выл, ища хозяйку. Кот надеялся на ее возвращение, когда я уже утратил всякую надежду. Может, стоит у него поучиться? Но Гермиона не вышла к нему, и со временем он смирился с таким положением дел. Принял нас с Луной в качестве хозяев, принял и Кейт, когда она появилась. У Косолапуса снова появился дом и семья, а что еще нужно коту? Да и человеку нужно не намного больше.
Пока Косолапус ел, я сидел за столом, пил чай и читал попавшуюся мне под руку старую газету. Иногда забавно читать старые газеты, если, конечно, события, описываемые в них, никоим образом тебя не касаются.
Видела бы Луна, во что я превратил квартиру за время ее отсутствия…Нет, конечно, я пытался поддерживать какой никакой порядок, но получалось это у меня довольно паршиво. Обычно я ограничивался заклинанием для удаления пыли, да еще для мытья посуды, если мне приходило в голову поесть дома.
Дождавшись, пока Косолапус наестся, я выплеснул остатки чая в раковину и прошел в гостиную, прихватив с собой газету. Косолапус побежал за мной, а когда я уселся на диван, тут же вспрыгнул мне на колени.
- Ну что тебе, а? – спросил я, запустив пальцы в его густую рыжую шерсть. – Скучно тебе, чудовище ты мое? Скучно, знаю.
Кот зажмурил глаза и заурчал. Свернулся калачиком у меня на коленях, и я, не желая его тревожить, какое-то время сидел неподвижно.
Есть ли хоть какой-то шанс, что когда-нибудь Луна вернется сюда? Могу ли я надеяться, что, проснусь утром от звука ее легких шагов, а не от истошного звона будильника? Я не знаю. Не знает и кот: в первую неделю, когда Луну забрали в больницу Святого Мунго, он заглядывал во все комнаты, желая отыскать ее там. Косолапус прекратил свои поиски быстрее, чем тогда, когда искал Гермиону. Хозяйки уходят и не возвращаются, и с этим придется мириться. И коту, и мне.
Я сидел, глядя на фотографию отца Луны, висящую на стене. Мистер Лавгуд хмуро смотрит исподлобья, словно знает, что у нас не все ладно. Это единственная фотография отца, которая осталась у Луны. Когда-то она висела в их старом доме, который уже давно пустует. Мистер Лавгуд экономил почти на всем, чтобы издавать свой почти не приносящий прибыли журнал. Оказалось, журнал все-таки приносил кое-какую прибыль мистеру Лавгуду : наследство, оставленное им дочери, позволило нам купить эту квартиру.
Перед глазами заплясали темные пятна, иногда среди этих пятен мелькали лица тех, с кем я разговаривал в течение этих двух бесконечных дней. Я несколько раз моргнул, и пятна исчезли. Ненадолго. Я не стал дожидаться их повторного появления: спихнул Косолапуса с колен и растянулся на диване. Раздеваться и идти в спальню не было сил. Приму душ утром, решил я. Эта мысль была последней: почувствовав, как Косолапус улегся мне на грудь, я провалился в сон.
Лиз Кларк
Нам так и не удалось найти Рокуэлла, хотя мы и занялись его поисками с самого утра. Трясущийся в «ломке», почти ничего не соображающий парень сумел спрятаться так, что десяток авроров, прочесывавших Дрянн-аллею, не смог его найти.
Мы с Колином работали в паре, по второму, третьему и черт-знает-еще-какому разу обходили все злачные места Дрянн-аллеи. Впрочем, вся Дрянн-аллея могла бы с гордостью носить звание «злачного места», ну да сейчас не об этом речь.
Как сообщила Хатчисон, Министерство еще не обратило своего пристального взора на это расследование, поэтому у нас пока еще была некоторая свобода действий.
Ближе к вечеру мы снова посетили бар «Голодный Тролль». Детина за стойкой встретил нас гораздо приветливее, чем вчера, хотя невооруженным глазом было видно, с каким трудом ему это удается. Он старательно заулыбался, едва завидев нас. Я усмехнулся и огляделся по сторонам: половина столиков пустовала, а за оставшимися сидели довольно-таки благообразные на вид волшебники, чинно беседующие и едва притрагивающиеся к спиртному.
- Надо чаще сюда заходить, Рон, - Колин толкнул меня локтем, - еще немного, и это заведение можно будет назвать филиалом «Трех метел».
Думаю, бармен придерживался того же мнения, поэтому, едва я навесил над стойкой звуконепроницаемое заклинание , он поставил перед нами с Колином два стакана, и, наполняя их, пробормотал:
- Опять явились! Я так разорюсь, половина клиентов разбежалась. Да нет, какая половина – пожалуй, все три четверти! Кому понравится, что легавые каждые полчаса тут шмон устраивают…
О, оказывается, мы с Колином были не единственными аврорами, посетившими сегодня это гостеприимное заведение.
- Спокойно, друг мой, - посоветовал я. – Видишь ли, нам ОЧЕНЬ нужен Сэм Джентри, вернее, не только нам двоим. Сегодня утром его объявили в розыск.
- Да знаю я, - проворчал бармен, - и чего он вам понадобился?
- Я тебе еще вчера рассказал, «чего» он нам понадобился. А ты не захотел помочь, вот и результат. Но мы все еще можем быть полезны друг другу, - я выложил на стойку фотографию Рокуэлла, изъятую мной из папки с его делом, - посмотри повнимательнее, видел ли ты этого парня?
- Не видел я этого парня, - рыкнул бармен, - меня о нем целый день спрашивают. Лучше скажите, парни, на что я могу рассчитывать, если поделюсь с вами кое-какой информацией?
- Смотря какой информацией, - вставил Колин, - мы же не можем покупать кота в мешке.
- Черт с тобой, парень, - пробурчал бармен, - скажу прямо. Приходила сегодня с утра сюда одна девица, искала вас.
- Нас? – резко спросил я.
- Да, вас. Очень точно вас описала: один, говорит, высокий такой, башка рыжая, морда в веснушках, а другой – ростом поменьше, худой, волосы светлые.
- Что за девица? – поинтересовался я, постаравшись проигнорировать «морду в веснушках».
- Да не видел я ее лица, - недовольно ответил бармен. – Она была в мантии с капюшоном, он всю ее морду прикрывал. Молодая бабенка, лет тридцать, не больше. Среднего роста, я бы сказал, довольно тощая.
- И все? – с подозрением спросил Колин.
- И все, - окрысился бармен, - а чего еще надо?
- Мне, - медленно сказал я, - еще много чего надо, но ты, похоже, не хочешь – или не можешь этого мне рассказать. И какой вывод мне придется сделать? – я посмотрел на Колина, - правильно, мне придется сделать вывод, что ты отказываешься помогать следствию.
Больше ничего от этого типа мы не узнали. Загадочная женщина, якобы искавшая нас, могла оказаться кем угодно, в том числе могла оказаться лишь выдумкой нового хозяина «Голодного Тролля». Утешив бармена тем, что наша с ним встреча едва ли была последней, мы вышли из бара.
От Хатчисон не было никаких известий, а значит, Рокуэлл еще не был найден. Мы с Колином отправились дальше, пока не добрались до «Бара Томсона». У входа мы увидели Паттона из нашего отдела : ясное дело, поиски «Лорда» продолжались. Мы не стали заходить внутрь – там и без нас хватало авроров. В некоторых заведениях Дрянн-аллеи вот уже второй день пребывали ребята из нашего отдела, замаскированные так, что могли бы сойти за кого-то из местных. Но, по-моему, это ничего бы не дало: уж если Рокуэлл скрывается, то едва ли он станет светиться в таких местах.
Когда мы отошли на пару десятков шагов от «Бара Томсона», нас окликнула какая-то женщина. Мы обернулись и увидели тощенькую девицу лет двадцати, стоящую неподалеку от нас.
- Эй, ребята, - она подошла поближе, - можно поговорить с вами?
- Можно, - сказал я, - а что у вас к нам за дело, мисс?
- Не станем же мы разговаривать прямо здесь, - девчонка ткнула пальцем в стоящего у дверей «Бара Томсона» Паттона, - мне бы не хотелось, чтобы меня с вами видели.
Ясное дело, что тебе бы этого не хотелось, подумал я, только зачем тогда было обращаться к нам на виду у всех? Впрочем, улица была почти пуста, а те, кто попадался нам на пути, старались побыстрее прошмыгнуть мимо, старательно избегая смотреть на нас.
- Хорошо, мисс, пройдемте с нами, - предложил Колин. – Кстати, это не вы спрашивали о нас в баре «Голодный Тролль»?
- Ну уж нет, я пойду с вами, но только туда, куда сама решу, ясно вам? – ответила девчонка, натягивая на покрасневшие от холода руки коротковатые рукава слишком тоненькой для зимы курточки маггловского фасона. – А в «Голодном Тролле» дурацком я не бываю, понятно? Ну что, идете со мной?
- Договорились, - я посмотрел на Колина, и тот кивнул, - пойдем, куда скажете, мисс. А куда?
- Туда, - она махнула рукой, - не задавайте лишних вопросов, пошли.
Девчонка привела нас в маленький бар, на котором не было даже вывески. Бар был полупустым, публика в нем собралась самая разношерстная. Я спросил:
- Что будет пить дама?
- Дама будет пить Огневиски, - ответила девчонка, устраиваясь за столиком в углу, и я отправился к стойке.
Вернувшись с тремя стаканами – двумя маленькими и одним побольше, я уселся за стол. Девчонка одобрительно посмотрела на стакан, который я к ней придвинул, и начала:
- Вы ведь, парни, Малкольма Рокуэлла ищете, а?
- Ты что-то можешь о нем рассказать?
- Не ищите, не найдете вы его, - ответила девчонка, залпом выпила полстакана, вытащила из кармана довольно-таки грязный платок и принялась тереть нос. Мы терпеливо ждали, пока она закончит. – Уехал он, ясно?
- Откуда знаешь? – поинтересовался Колин.
- Оттуда знаю, - передразнила девчонка, - жили мы с ним вместе, ясно? А вчера он домой приходит, такой весь напуганный…Уезжаю я, говорит, Лиз, не знаю, надолго ли. Лиз – это меня так зовут. Лиз Кларк, вот. Ну , собрал он шмотки свои, какие у него были, и говорит, мол, будут искать меня двое легавых , вас двоих он, кстати, весьма точно описал. Ну и просил, чтобы я вас нашла и сказала, что не виноват он. Вроде пожар был там, в том доме возле лавки этого старого хрыча, так это не он, не Малкольм.
- И почему ты думаешь, что мы тебе поверим? – прервал ее Колин.
- А я и не думаю, что поверишь, ясно? Дослушай сначала, - она допила свой стакан и протянула руку к моему, - дай лучше мне, все равно не пьешь.
- Не стоит пока напиваться, Лиз, - посоветовал я, - вот когда все расскажешь – пожалуйста.
- Ладно. Так вот, Малкольм сказал, вроде вы в том доме были, который сгорел, а пошли вы туда по его наводке. А когда Малкольм узнал, что дом сгорел, и что вы двое там были…короче, потом его все искать начали, он испугался. А кореш его один сказал, что вы к компании одной на улице подходили и им, Малкольмом, интересовались. Он и решил, что вы ему отомстить хотите, ясно?
- Предположим, цель у нас несколько иная – мстить мы ему не станем, но очень хотим с ним побеседовать.
- Ага, поверила я вам. Уехал Малкольм, и вам передает – не врал он насчет этого дома, он правда видел там мужика того, что вы ищете, и бабу с ним. Вроде все. А, и вот, он велел вам отдать, - Лиз вытащила из кармана куртки смятую записку.
«Я не врал насчет того дома. А того парня, о котором я вам говорил, я видел у «Бара Томсона»»
Я спрятал записку в карман. Да, много ценного Рокуэлл в ней написал, особенно про «Бар Томсона». Даже извиниться умудрился, стервец. И что теперь прикажете делать с этой девчонкой? Между тем Лиз допила уже второй стакан Огневиски и собиралась приняться за третий, но ее сморил сон. Лиз что-то пробурчала и отключилась, положив голову на руки.
Я подошел к бармену:
- Видишь там девицу в углу? Знаешь ее?
- Да, это Лиз.
- Знаешь, где живет?
Не могу сказать, что удивился, получив отрицательный ответ. Кое-как мне удалось привести Лиз в чувство буквально на полминуты, и она кое-как объяснила, куда ее следует доставить. Думаю, будь она трезвой, нам пришлось бы ее как следует запугать, чтобы узнать адрес. Мы с Колином подхватили Лиз под руки и вывели ее на улицу, рассчитывая на то, что морозный воздух приведет ее в чувство. Этого не случилось: девица явно была не способна к самостоятельному передвижению. Пришлось транспортировать ее до дома.
Лиз жила в заброшенном здании, в котором раньше располагался магазин. На первом этаже были выбиты стекла, по торговому залу гулял ветер. На втором этаже была небольшая квартирка, где, по-видимому, раньше жил владелец магазинчика.
Я открыл дверь, а Колин втащил Лиз в квартирку и аккуратно прислонил девчонку к стене, чтобы она не упала.
- Сходи, посмотри, куда ее можно положить, а я присмотрю, чтобы она не рухнула и не разбила себе физиономию. А то еще обвинят в жестоком обращении, - хмыкнул я.
Колин прошел мимо меня и скрылся в комнате. Через мгновение оттуда донесся его негромкий голос:
- Рон, иди-ка сюда! Кажется, мы нашли нашего друга Рокуэлла.
Я усадил спящую Лиз на коробку с каким-то хламом. Стоящую в коридорчике, и пошел на зов.
Что ж, мы действительно нашли Рокуэлла. Но он уже никому ничего не сможет сказать.
Рокуэлл лежал на полу посреди небольшой комнатки, заставленной обшарпанной мебелью. Совсем как живой, подумал я. Наверняка смертельное заклятие. Или яд.
Я осторожно приблизился к трупу, присел на корточки и принюхался. Никакого запаха, но это еще ни о чем не говорит: существует уйма ядов без всякого запаха. Ладно, это работа экспертов. А пока…
Я поднялся и прошелся по комнате: за годы работы в аврорате мне не раз приходилось бывать в подобных жилищах. Голые полы, запах нежилого помещения, скомканная одежда, разбросанная повсюду, несколько грязных тарелок, стоящих на перевернутом ящике, призванном заменить стол, на другом ящике – кучка бумажных сверточков и котел с остатками испускающего жуткий запах варева. «Веселящее зелье», самодельное. Если Рокуэлл отравился им…ладно, это определит Маршалл.
- Посмотри-ка сюда, Рон, - подозвал меня Колин, который, присев, склонился над трупом Рокуэлла. – Это лежало прямо под телом.
Колин указывал на белую маску, совсем такую же, какая была на «Лорде» в тот памятный вечер в «Баре Томсона».
Черт! В какое дерьмо мы вляпались на этот раз?
- Лучше положи ее на место, - посоветовал я, - если Маршалл узнает, что ты что-то трогал на месте преступления, он тебя убьет.
От двери донеслось приглушенное «ах», а затем грохот падения.
Оказывается, Лиз проснулась и решила пройти в комнату.
- Давай, Колин, срочно сюда наших, они наверняка еще местные притоны шерстят, - вздохнул я. – Я останусь здесь.
Колин кивнул и скрылся за дверью. Я положил Лиз на ободранный диван , затем уселся на шаткую табуретку. Придется ждать. А что еще остается?
Бесплатный спектакль для благодарной публики
Кому понадобилось убивать Рокуэлла? Неужели убийца такой идиот, что оставил после себя нехилую улику – маску? «Лорд», кривлявшийся на сцене «Клуба «Второе пришествие»», не мог быть настолько глуп…Или мог?
Или нас специально хотят навести на след этого самого «Лорда»? Уж слишком часто нам попадаются (или их специально подбрасывают?) ниточки, ведущие прямиком в этот чертов «Клуб…»?
Ящик с листовками в сгоревшем доме.
Маска, лежащая под трупом Рокуэлла, которую только слепой не заметил бы . Впрочем, я сначала и не заметил, но только потому, что не стал притрагиваться к трупу. Не перемещать труп до прибытия экспертов – вот одна из главных заповедей в нашей работе. Каждый, кто знаком с Маршаллом, поостережется ее нарушать.
Да и сам «Клуб «Второе пришествие»».
Уж очень старательно нас на него наводил Сэм Джентри. А в клубе нам с Колином должны были «намять бока». И это случилось бы, если бы Рокуэлл не проспал свое «выступление». Зачем это было нужно? И кому?
Если бы на авроров было совершено нападение, то, ясное дело, все внимание было бы приковано именно к «Клубу…». Впрочем, внимание к нему и так приковано из-за убийства Беннинга, хотя едва ли его совершил тот придурок, наряженный «Лордом».
Все эти события произошли после обнаружения мертвой Сьюзен Боунс в течение неполных трех суток. Я бы сказал, что у нас давно уже не случалось ничего подобного.
Кто бы ни был в этом заинтересован, какую бы цель он ни преследовал – он ее достиг. Все Министерство стоит на ушах, все внимание приковано к событиям, происходящим на Дрянн-аллее.
У меня возникло чувство, что события последних дней, или, по крайней мере, большая их часть – не более, чем отлично поставленный и разыгранный спектакль.
Некоторым «актерам» пришлось умереть по-настоящему, зато шоу получилось увлекательнее некуда.
Да уж, на сцене разворачивается захватывающее действо, играет музыка, кружатся разноцветные маски, взоры зрителей, не заплативших ни кната за билеты на лучшие места, ни на минуту не отрываются от сцены. Настоящий же спектакль разыгрывается даже не за кулисами, а за несколько кварталов от театра.
Ну и где Колин? Я посмотрел на часы – оказалось, прошло лишь две-три минуты. А мне показалось, что пролетел час. Оглянулся на Лиз – та мирно спала на продавленном облезлом диване. Пробуждение ее ждет не из приятных.
Что-то привлекло мое внимание, заставило отвлечься от невеселых мыслей.
Конечно. Кучка бумажных сверточков и котел с остатками самодельного «веселящего зелья».
Когда мы с Колином допрашивали Рокуэлла, тот трясся в «ломке». Говорил, что у него вот уже несколько дней нет ни гроша. Вопрос: где он взял деньги на покупку ингредиентов для зелья?
Я осторожно развернул один из сверточков – так и есть, почти готовое зелье, осталось лишь сварить, добавив лишь несколько компонентов, которые свободно можно купить в любом легальном магазине, торгующем ингредиентами для зелий. Впрочем, в другом сверточке оказались те самые недостающие ингредиенты.
Не думаю, что у Лиз будут неприятности из-за этих сверточков. Употребление «веселящих зелий» не преследуется по закону, запрещена лишь продажа. Ладно, не об этом речь.
Всем известно, что человек, пристрастившийся к «веселящим зельям», пойдет на все, чтобы раздобыть новую порцию. Интересно, кто же сделал Рокуэллу такой роскошный подарок? И не содержал ли этот «подарок» некоего компонента, который превратил употребление «веселящего зелья» в смертельную забаву?
Маршалл с этим разберется, и ответы на свои вопросы я получу довольно быстро. Может быть, они несколько прояснят ситуацию. А может, и нет.
Через пару минут появился Колин в сопровождении троих ребят из нашего отдела. Я забрал Лиз и отбыл в Министерство, оставив Колина и ребят дожидаться эксперта.
Допрос Лиз ничего не прояснил: она не помнила, говорил ли ей Рокуэлл, откуда у него деньги на покупку ингредиентов для «веселящего зелья». Но деньги у него были, это точно. На них, собственно, Рокуэлл и собирался жить после бегства. Больше Лиз ничего сказать не могла.
Через несколько часов Маршалл передал мне результаты экспертизы: причиной смерти Малкольма Рокуэлла стало смертельное заклятие, никаких следов отравления, а также следов физического воздействия, не было найдено.
У Лиз было алиби: наши ребята опросили бармена в том заведении, где мы разговаривали с нею, и выяснили, что девчонка просидела там безвылазно весь день. Результаты проверки ее волшебной палочки также говорили о невиновности Лиз.
После того, как допрос Лиз был окончен, а ее алиби подтверждено, встал вопрос о том, куда ей податься. Девчонка категорически не хотела возвращаться в дом, где был убит ее парень. Пришлось нам с Колином изрядно опустошить наш «фонд» по оплате осведомителей и отвести Лиз в «Дырявый котел». Мы оплатили комнату на неделю и строго-настрого велели девчонке поменьше высовываться.
Лиз ошалело кивала в ответ на наши наставления. Кто знает, может, неделя, проведенная взаперти, пойдет ей на пользу. А может, и нет. Не слишком-то легко избавиться от зависимости от «веселящих зелий».
Мы уже собирались уходить, как вдруг Лиз подала голос:
- Черт меня дернул связаться с вами.
- Это ведь ваш парень попросил вас встретиться с нами, мисс Кларк.
- Да, он попросил, а какой-то псих убил его! Убил ни за что! Я теперь не могу туда вернуться, не могу в свой дом вернуться, ясно вам? Все время вспоминаю, как он там лежал. Мертвый.
- Вернуться к родителям не хотите?
- Ха! Нужна я им. И вообще, я совершеннолетняя, живу как хочу. Уберетесь вы отсюда или нет?
- Мы сейчас уйдем, мисс Кларк, - ответил я. – Только подумайте на досуге вот о чем: как бы вы к нам не относились, но убийц – или убийцу – вашего друга ищут такие люди, как мы. Нравимся мы вам или нет. И еще: вам сейчас нужно сидеть в «Дырявом котле», не высовывая носа на улицу. Тем более вам не стоит сейчас искать встреч с вашей старой компанией. Вы, сами того не осознавая, могли что-то увидеть или услышать, что-то , что могло бы пролить свет на дело об убийстве. Поэтому вы могли сделаться опасной для преступника, понимаете? И, как вы считаете, где он будет вас искать? – я махнул рукой Колину: мол, пора уходить.
Лицо Лиз окаменело, затем уголки ее губ опустились, и она разразилась рыданиями. А что она оплакивала : свою практически загубленную жизнь или смерть приятеля, определить было невозможно.
Прах к праху, пыль к пыли...
…Прах к праху, пыль к пыли, - негромкий голос священника заставил меня вынырнуть из раздумий. Погребальная церемония близилась к завершению, и Стэнли Беннингу предстояло навеки улечься в мерзлую землю.
За последние несколько дней мне удалось дважды побывать дома , точнее, переночевать дома. Не так уж и мало. И к Луне мне один раз удалось забежать ненадолго. Мне удалось с нею увидеться, но не удалось поговорить.
Мы с Колином занимались крайне неприятным делом: нам приходилось бывать в семьях, в свое время пострадавших от нападения Упивающихся Смертью. Мне страшно было встречаться взглядом с людьми, потерявшими близких, жутко было входить в дома, где на стенах висели фотографии тех, кто мог бы остаться в живых, если бы…
Если бы не война. Те, с кем я разговаривал, прекрасно отдавали себе отчет в том, что местью мертвых не воскресишь, но в каждом доме, где побывали я и Колин, на видном месте лежали выпуски «Ежедневного Пророка». В газетных статьях подробно рассказывалось о теле Беллатрикс Лестрейндж, найденном в телефонной будке.
«Она это заслужила, парни», - сказал нам старик Макбрайд, потерявший сына, невестку и внука. Он так и повторял эти слова, и все жалел, что не сделал этого сам, не отомстил за своих.
Я не знал, что и ответить. Колин тоже.
Я понял, о чем Колин думал тогда: у многих людей остался счет к Упивающимся Смертью, и кто-то сумел заставить Беллатрикс Лестрейндж заплатить по этому счету. Я никак не мог заставить себя осуждать убийцу. Да, я должен был искать его и найти, ну а что я по этому поводу думаю – это уж только мое дело.
Рядом со мной стоял Колин. Сегодня мы все : я, Колин, ребята из нашего отдела – Ричардсон, Дэйвис и Паттон, - были в маггловской одежде.
Родители Беннинга – магглы. Мне казалось, что я знаю, о чем они сейчас думают. Магический мир отнял у них сына, когда ему только исполнилось одиннадцать лет, а теперь вот отнял окончательно. Отпустили бы они его в Хогвартс, когда он был одиннадцатилетним мальчишкой, если бы знали все наперед?
Где-то неподалеку раздавались сердитые голоса – шла перепалка. Огляделся – а это Хатчисон выпроваживала репортера «Пророка».
Только писак нам здесь и не хватало. Я подошел поближе, чтобы, если понадобится, выгнать наглого парня взашей – но он и сам понял, что к чему. Отошел подальше и аппарировал.
- Видите, Уизли, что творится? Лезут, как тараканы, из всех щелей, - сказала Хатчисон.
- Вы его припугнули, я полагаю?
- Не без этого. Давайте вернемся, Рон. Скоро все закончится.
Мы подошли поближе. Церемония завершилась, все стали расходиться. Родители Беннинга в сопровождении нескольких друзей семьи направились к выходу с кладбища.
Хатчисон подозвала Колина и остальных наших .
- Пойдемте со мной, ребята, вы мне нужны. Нам всем нужно немного выпить.
Мы отправились в бар «Дырявый котел». Колин отлучился ненадолго – проверить, как там дела у Лиз. Вернулся и шепотом сообщил мне, что у девчонки все в порядке, насколько это вообще возможно: она, конечно, напугана и подавлена, зато жива. К тому же больше двух суток обходится без своих зелий.
Думаю, всех вполне устраивал царивший в баре полумрак. Приглушенное освещение и затейливая игра теней создавали иллюзию оторванности от «большого» мира со всеми его проблемами.
Мы вспоминали Беннинга: каждый из нас знал его достаточно долго, но никто из нас не был ему близким другом. По-моему, Стэнли вообще не стремился заводить друзей среди коллег , но никто из нас не мог сказать о нем ничего, кроме хорошего.
Через несколько часов Ричардсон, Дэйвис и Паттон собрались уходить. Колин тоже засобирался: у него на сегодняшний вечер была запланирована какая-то важная встреча, поэтому он почти не пил с нами.
Хатчисон не стала их удерживать: неотложные дела есть неотложные дела, а уж в последнее время таких дел нам всем хватало с избытком.
Я подумал, что Хатчисон тоже скоро засобирается уходить – вечно она куда-то спешит. Но сегодня, похоже, она никуда не спешила.
- Останьтесь хотя бы вы, Уизли. Мне надо поговорить с вами, - потирая лоб, сказала Хатчисон. – На сегодня служба окончена.
- Служба, - протянул я. – Служба. Не думаю, что она когда-нибудь действительно кончится. Преступлений на наш век хватит, как вы считаете, Маргарет?
- Согласна, - она отсалютовала пустым стаканом. Никогда не видел ее такой. Да мне и не случалось раньше сидеть в баре со своей начальницей и банально напиваться. – Черт побери, Уизли, мне случалось уже хоронить родных и друзей, но как же это тяжело…
- Есть ли среди людей нашего поколения хоть кто-то, кому не приходилось еще этого делать? – невесело спросил я.
- Наверное, нет. Скорее всего нет. А я ведь помню вас , Рон, - Хатчисон махнула рукой, - нет, не по школе авроров – мы ведь учились в разное время. По Хогвартсу.
- По Ховартсу?
- Да-да, правда, внимание я на вас обратила один-единственный раз – на Святочном балу, вы еще тогда были в такой дурацкой бордовой мантии.
Да уж, тот, кто видел эту мантию хоть раз, едва ли сможет ее забыть.
- А вы, Маргарет, разве вы там были?
- Конечно. Разве я могла пропустить такое? Я училась тогда на седьмом курсе и ни одной вечеринки не пропускала. Между прочим, вы тогда были с девушкой с моего факультета – Падмой Патил.
- Точно! А вы, значит, на Рейвенклоу учились, - ну надо же, кто бы мог подумать. Я-то всегда считал, что Хатчисон старше лет на пять-шесть, а оказалось – всего на три года.
- Скажите мне, Рон, только не врите, а как вообще вышло, что вы решили пойти в школу авроров?
- Вообще-то я уже отвечал на такие вопросы, еще при поступлении. Ну ладно, так и быть, - мне вовсе не хотелось вспоминать те времена, но я сделал над собой усилие. - После окончания Хогвартса я год просидел без работы. Пытался поддерживать на плаву магазинчик своих братьев, но у меня ничего не вышло. К Перси обращаться я не желал…А потом решил: почему бы и нет, тем более в школе мы с друзьями собирались стать аврорами. Мы, все трое, хотели поступить в школу авроров, а потом работать вместе, - этот рассказ давался мне с большим трудом. – И я подумал, знаете, ну, раз мои друзья погибли, я должен попробовать сделать это, как бы и за них сделать. Кстати, из-за моего годичного «простоя» мы с Колином учились в одной группе – вот он-то после окончания школы ни капли не колебался, кем ему следует стать.
- И это все?
Нет, это совсем не все, подумал я. Точно – не все. Тогда, в девятнадцать лет, мне хотелось сделать кое-что еще. Невиновные не должны страдать за чужие преступления. А я знал, что так бывает гораздо чаще, чем хотелось бы думать. Бывает, человек несет наказание за преступления, совершенные кем-то другим. Нельзя допускать этого, и все тут.
Я все время помнил о Снейпе, спасшем Гарри ,о профессоре Снейпе, приговоренном к казни за спасение жизни моего друга. Не имело значения, что мой друг погиб через полчаса после этого. Ничто вообще не имело значения, кроме того, что я не смог спасти своего бывшего учителя.
Так что моя ноша была куда тяжелее, чем я рассказал Хатчисон…Маргарет. Я чувствовал свою вину перед друзьями за то, что мне удалось выжить, а им – нет. И перед профессором Снейпом – за то, что не сумел спасти его.
Надеюсь, мой выбор хоть кому-то принес пользу. Я участвовал в войне с Волдемортом, и война была выиграна, но победа на поверку оказалась Пирровой. А для кого-то война так и не кончилась. Для меня, например. Я решил вести другую войну - войну с преступностью – ежедневную, уличную, скрытую от посторонних глаз.
- Почти все, - сказал я, - не считая препятствий, которые встретились мне на пути школу авроров. Мои оценки были, признаться, не из лучших. Но, - ухмыльнулся я, - их вполне хватило. Знаете, при приеме мне сказали, что обычно самый большой процент новобранцев – гриффиндорцы. Это действительно так. А из выпуска того года, когда я закончил Хогвартс, все сто процентов гриффиндорцев подались в авроры. Все сто процентов – один я, понимаете? Остальные погибли.
- Я знаю, Рон, - мягко ответила она. – Я знаю. Ведь и вам, и мне известно, каково это – завоевывать свое место под солнцем в одиночку, своими силами, когда все надежды устремлены к единственной цели…Мы с вами похожи, Рон. Я стала первой в истории женщиной-начальником отдела. Такого раньше не было, да и мое назначение ни у кого особого восторга не вызвало. И я решила: черт побери, да плевать мне, кто там что подумает, главное – то, что я теперь могу …могу бороться с повседневным злом. Черт, звучит-то как…Но это на самом деле так: эта война не приносит ни почестей, ни наград, но она должна продолжаться, понимаете?
Я постарался спрятать улыбку. Да, Маргарет права – мы и правда похожи. Куда больше похожи, чем я мог бы предположить. Она была чуточку пьяной – ровно настолько, чтобы вести такие разговоры. И я тоже – совсем немного. Я внезапно осознал, что рассказал своей начальнице куда больше, чем намеревался. Разговор увлек нас обоих.
Может быть, сыграли роль напряжение и стресс последних дней. Если тебя никогда как следует не били, то любой, даже самый легкий шлепок покажется смертельным ударом. Мы оба с ней были не из таких, но наши возможности тоже не беспредельны: это расследование отняло у нас много сил.
Если работаешь аврором, очень важно уметь разговорить кого угодно, и неожиданно интересно, оказывается, беседовать с тем, кто обучен тем же самым приемам словесных баталий.
Понемногу я перестал чувствовать скованность. Хатчисон очень хотела услышать что-нибудь о Луне, и я рассказал, что мог, в то же время удивляясь тому, что разговариваю на болезненную для себя тему с человеком, с которым ни разу эту тему не обсуждал.
Потом Маргарет рассказала несколько историй о тех временах, когда она уже работала в нашем отделе оперативником, а я еще учился.
Время пролетело практически незаметно, и я жутко удивился, когда посмотрел на часы и увидел, что уже перевалило за полночь.
- Скоро Рождество, Рон. Я искренне надеюсь, что нам удастся распутать это дело до Рождества – это был бы замечательный подарок. Мне было очень хорошо в вашей компании, - неожиданно добавила она.
- Мне тоже. Насчет Рождества вы правы – я бы тоже хотел отделаться от всего этого и хотя бы на день отключиться от всей этой суеты. Может, удастся провести часть дня у жены в больнице, ведь я так редко теперь у нее бываю.
- Хорошо бы, - отозвалась Маргарет, взъерошив челку. Волосы встали дыбом, делая Хатчисон похожей на девчонку-школьницу. – Вот и день прошел. Это был тяжелый день, тяжелый для нас всех, но он закончился. Я не хочу сказать, что мы должны забыть о смерти Стэнли Беннинга, вовсе нет. Просто мы обязаны все свои усилия направить на поиски его убийц, не отвлекаясь на посторонние мысли. Особенно на мысли об отмщении. Так будет честнее по отношению к Беннингу, а? Не люблю оставлять неуплаченных долгов.
- И я не люблю.
- Я отправляюсь домой, Рон, и вам советую сделать то же самое. Завтра в восемь утра жду вас в отделе вместе с Криви. Впрочем, он и сам знает.
- Он-то знает, - кивнул я.
- Ну что ж…до завтра.
Мы вместе вышли из «Дырявого котла», и Маргарет аппарировала. Я немного постоял, с удовольствием втягивая в себя холодный воздух. С неба сыпалась снежная крупа, которая таяла, едва упав на землю.
Я понял, что с Хатчисон можно разговаривать на любую тему. Конечно, такой разговор едва ли повторится, но…а может, и хорошо, что не повторится: нам же предстоит еще долго вместе работать.
Мне требовалось хорошенько выспаться.
Аппарировав к себе домой, я едва-едва добрел до постели, кое-как разделся и улегся спать. Косолапус тут же вспрыгнул мне на грудь и заурчал. Все как обычно.
Как обычно, если удается заночевать дома.
И, может быть, сегодня мне даже не будут сниться кошмары.
Маска
Когда мы прибыли на место, огонь уже погас, поглотив столько, сколько сумел.
Очевидцы говорили, что пламя вспыхнуло неожиданно, и так же неожиданно погасло.
От «Клуба «Второе пришествие»» остался лишь обгорелый остов. Хорошо еще, что клуб уже несколько дней стоял закрытым, иначе не обошлось бы без жертв. Я хорошо помнил, сколько молодежи толклось там в тот вечер, когда мы с Колином впервые явились в «Клуб…».
Был ли поджог произведен изнутри (но тогда поджигателю пришлось бы пробираться внутрь, причем сделать это следовало так, чтобы охрана раньше времени не поняла, что кто-то проник в здание), или снаружи, это нам скажут эксперты. Я огляделся: так и есть, неподалеку виднелся Маршалл. Выражение его лица было чрезвычайно недовольным, он был мрачнее обычного, если, конечно, такое вообще возможно.
Поблизости нарисовался Колин.
- Ну что, Уизли, кто-то постарался осложнить нам жизнь, а?
- Постарался, - кивнул я. Развалины , оставшиеся от «Клуба…» и впрямь выглядели так, словно кто-то постарался как следует. Но, скорее всего, все усилия злоумышленника сводились к тому, чтобы незаметно для охранников вылить в нужном месте скляночку «Зелья Адского Пламени», а дальше уж оно само все работу проделает, да так, что любо-дорого глядеть.
Нашли, кого в охрану поставить – двух первогодок, да если мимо них по улице промарширует оркестр, они и не заметят. Хорошо, хоть живы остались. Лоуренс со страдальческим видом демонстрировал ожог на руке. Ожог – ерунда, парень, ерунда полнейшая по сравнению с тем, что с тобой Хатчисон сделает.
- Эти горе-часовые, - Колин покосился на Лоуренса и Чендлера, - хоть что-нибудь заметили?
- Я еще с ними не разговаривал.
- Пошли, попробуем из них что-нибудь вытрясти, - предложил Колин.
Лоуренс, которому только что наложили повязку, страдальчески морщился. Когда он увидел нас с Колином , на его лице ясно читалось, что парень опасается неприятностей, которые, очевидно, последуют.
Они последуют, парень, тут ты не ошибся.
Но от Лоуренса было мало толку, как и от Чендлера. Парни только и повторяли, что совсем никого подозрительного ночью не видели. И перед рассветом тоже. И вообще…
- Никого подозрительного или вообще никого не видели? – старательно нахмурившись, спросил я.
- Никого, - тут же ответил Чендлер, - никого тут не было.
- А помнишь, - вдруг ожил Лоуренс, - какой-то укурыш тут проходил?
- Что еще за укурыш? – вцепился в него Колин.
- Ну…такой, из местных. Идет, шатается, зрачки такие…
- Зрачки, значит, - медленно и с угрозой сказал я. – И зрачки разглядел. Прекрасная работа, ребята. Вы, значит, тут стояли , ворон считали, а у вас прямо под носом совершили поджог.
- Да мы и подумать не могли…- начал Лоуренс, но я не дал ему договорить.
- Тебе лет сколько? Я удивляюсь, что ты до своего возраста дожил, с твоей-то наблюдательностью. В общем, так. Сейчас ты нам подробно рассказываешь, как выглядел тот тип, и тогда…тогда мы постараемся прикрыть твою задницу от начальственного гнева. Но не обольщайся особенно: тебе, и тебе, Чендлер, тоже, все равно как следует перепадет. Но меньше, чем вы оба заслуживаете.
Лоуренс с Чендлером вздохнули, как нашкодившие первоклашки, пойманные Филчем, и принялись каяться. Оказалось, им вскоре наскучило стоять в карауле, и они малость утратили бдительность. Так, изредка, обходили здание и проверяли антиаппарационный барьер, настроенный таким образом, чтобы кто-то, кому вздумалось бы аппарировать в «Клуб…» внутрь попал бы беспрепятственно, а вот выбраться не смог бы. А те, кому была поручена охрана, в момент засекли бы нарушение барьера. Но Лоуренс и Чендлер клялись, что ничего такого…и вообще, они никаких сигналов не получали. Значит, внутрь злоумышленник не заходил, просто плеснул зелья на стены «Клуба…», скорее всего, с нескольких сторон.
Скорее всего, Маршалл скажет мне то же самое. Я , конечно, не эксперт, но в поджогах кое-что понимаю. Да-а…
Боковым зрением я заметил в обугленных развалинах какое-то белое пятно. Наклонился, отодвинул обгорелую доску, и в моих руках оказалась маска. Не следовало, конечно, ее трогать, наверняка мне предстоит услышать много «лестных» слов от Маршалла, который терпеть не мог, когда кто-то, опередив экспертов, отваживался трогать и передвигать что-либо на месте преступления.
Белая маска, вроде тех, какие носили посетители «Клуба…». Самое интересное, что маска выглядела так, словно ее не на развалинах сгоревшего здания нашли, а аккуратненько вынули из чистой коробки. Маска, скорее всего, появилась тут недавно: перед тем, как прикрыть «Клуб…», наши ребята прочесали все подсобные помещения. Все, что было обнаружено, находилось теперь в хранилище для вещественных доказательств в Министерстве. Кстати, дурацких масок в «Клубе…» обнаружено не было. Зато нашли несколько ящиков свежеотпечатанных листовок, вроде тех, что были в ящике в том доме, где мы с Колином сгорели бы, если бы были менее проворными.
Прекрасно, просто прекрасно. Спорю на свое месячное жалованье , что эта чертова маска оказалась тут неслучайно. Никто ее не терял, скорее, специально подсунули. И то ли не успели, то ли не подумали «обработать» ее так, чтобы у нашедшего не возникло сомнений в том, что маску потерял человек, устроивший поджог. Так, надо бы подозвать Маршалла, он мог бы дать мне ответы на некоторые мои вопросы.
Я услышал за спиной какой-то шум и сдавленные восклицания и поспешно обернулся. Что-то ударило меня в грудь, и я рухнул на землю, успев только подумать, что зря я напустился на Чендлера и Лоуренса: ругал юнцов за невнимательность, а сам …
В глазах потемнело, и я отключился.
"Сообщники"
Первым, что я увидел, очнувшись, была чья-то смуглая рука прямо у меня перед глазами.
- Эй, может, хватит уже валяться тут с открытыми глазами, а? – голос Хатчисон заставил меня болезненно сморщиться. – Морщитесь, Уизли, значит, вы живы! – воскликнула она. Я видел ее не слишком отчетливо, но через некоторое время туман перед глазами рассеялся.
- Что это, черт подери, было? – поинтересовался я, пытаясь принять сидячее положение.
- Лежите смирно, а то я сейчас позову колдомедиков, и вас привяжут к кровати.
- Колдомедиков?
- Да, колдомедиков. Мы в больнице Святого Мунго, неужели не узнаете?
- Узнаю, - пришлось согласиться мне. Голова раскалывалась, наверное, я изрядно приложился ею о мостовую. – Кто это был?
- Эх, Уизли, будь моя воля, вы бы у меня выговор получили. Это же надо – дипломированный аврор с десятилетним опытом работы не следит за тем, что у него за спиной происходит. Вам еще повезло, что это было обычное заклятие Оцепенения, но упали вы неудачно. Кстати, - Хатчисон взяла с тумбочки пузырек из темного стекла, - ваш целитель не хотел оставлять вас без присмотра, но я поклялась, что заставлю вас принять это лекарство.
У чертова снадобья был такой вкус, что у меня глаза чуть на лоб не вылезли. Зато в голове прояснилось. Кажется. Прояснилось, но не до такой степени, чтобы я мог принять вертикальное положение и сохранять его без труда.
- На вас напала молодая девушка, - сказала Хатчисон. – Прошла сквозь оцепление.
- Оцепление, - проворчал я, - опять, наверное, стажеров поставили.
- Ну, это не я решаю. Так вот, прошла сквозь оцепление и шарахнула вас заклятием. Ее тут же задержали и доставили в отделение для допроса…
- Кто это был? – перебил я Хатчисон.
- Ее зовут Лиз Кларк, двадцать один год…Вы ее знаете, Рон.
- Свидетельница по делу Рокуэлла, - ответил я. Значит, Лиз Кларк. Не послушалась наших с Колином советов, не захотела сидеть взаперти в «Дырявом котле». Но зачем ей понадобилось нападать на меня?
- Ее допросили?
- Конечно, - кивнула Хатчисон.
- А сколько…сколько я здесь лежу? – этот вопрос чрезвычайно меня волновал.
- Почти сутки, - ответ Хатчисон мне совершенно не понравился. Сутки…крепко, видимо, мне досталось. Впрочем, бывало и хуже.
- Допросили ее, и что же удалось установить?
- К сожалению, почти ничего. Видите ли, было установлено, что девица напала на вас, находясь под действием заклятия «Империо».
- Что еще за черт? – вырвалось у меня.
- Да, кто-то наложил на девчонку «Империо», дав ей задание вывести вас из строя. И этот «кто-то» поработал с ее психикой. Очень хорошо поработал. Возможно, кроме магических средств воздействия, к Лиз Кларк был применен маггловский гипноз…
- Что с ней?
- Она попыталась покончить с собой. Прямо на допросе. Просто перестала дышать, и все.
- Где она сейчас?
- Где…да все здесь же. В больнице Святого Мунго, в одиночной камере. То есть, в одиночной палате. И едва ли в ближайшее время она будет способна говорить. Пока она никак не реагирует на внешние раздражители.
И что, черт подери, такое творится? Кому понадобилось обрабатывать несчастную девчонку, превращая ее в послушную куклу, которая должна была прекратить существование сразу же, как выполнила бы то, что ей было приказано?
Ощущение, что нас просто тычут носом в этот «Клуб…», желая отвлечь внимание от чего-то еще, усилилось. Только вот от чего так старательно отвлекали внимание следствия? Я не знал. И было ли вообще это «что-то»?
Тем временем Хатчисон протянула мне еще один пузырек.
- Выпейте это.
Прежде чем выпить, я прочел состав лекарства. Обрывочные знания по зельеварению позволили мне сделать вывод, что это снадобье снимет боль, но не погрузит меня в сон. Весьма кстати – я и так сутки проспал. Горьковатая жидкость пролилась в горло, не оставив после себя такого мерзкого привкуса, как предыдущее лекарство. Хорошо. Я на мгновение прикрыл глаза. Открыл. Контуры предметов больше не казались расплывчатыми.
- Маргарет, - медленно проговорил я, - могу я быть с вами откровенным?
- Можете, - она склонила голову к плечу, глядя на меня с умеренным любопытством.
- Так вот, я хотел сказать…С самого начала, с того самого дня, когда было найдено тело Сьюзен Боунс, мы стаптываем ноги, прочесывая Дрянн-аллею. Количество убитых увеличивается с каждым днем. На этом «Клубе…» словно свет клином сошелся. Но я-то чувствую, что это не так, понимаете? Нас хотят убедить, что преступников надо искать на Дрянн-аллее, и неспроста – вся Дрянн-аллея, и правда, кишит мелкой шушерой. Но это дело…понимаете, я думаю, тут замешан кто-то посерьезнее уличных воришек и юных бездельников, вообразивших себя последователями давно сгинувшего Волдеморта. У нас машут перед носом этим «Клубом…», вынуждая сосредоточить на нем все внимание. И что в результате? Следствие топчется на месте…
- Следствие топчется на месте, - повторила за мной Хатчисон. Я невольно залюбовался ею: одновременно и грубоватой, и нежной, жесткой, неуступчивой, и… понимающей.
Тьфу ты, что за идиотские мысли. Прямо как у сопливого стажера. В свободное от занятий и тренировок время, которого у стажеров было не так уж много, они все старались попасться моей начальнице на глаза.
Замечала ли она их старания?
Возможно.
Как она к этому относилась?
Скорее всего, ее это забавляло.
Почему-то я вспомнил о Тонкс. Сейчас она была бы чуть старше Хатчисон. Всего на пару лет.
- Да, - продолжил я. – Как ни неприятно мне это говорить, как ни противно об этом даже думать, возможно, что нашего Беннинга, и этого парня – Рокуэлла, убили только для того, чтобы внимание отвлечь, понимаете? Конечно, Рокуэлл мог что-то знать, и это стоило ему жизни, но, в конце-то концов, достаточно было просто поработать с памятью парня, и он бы ничего не смог бы рассказать. Его мозги и так почти в кашу превратились от этих «веселящих зелий». – Хатчисон молча смотрела на меня. Я не мог определить, о чем она думала в это мгновение. – И я собираюсь отправиться на поиски того, кто заставил Лиз Кларк напасть на меня.
- Прямо сейчас? – поинтересовалась Хатчисон.
- Да, сейчас, - я попытался встать, опираясь на спинку кровати, но непременно свалился бы, если бы Хатчисон меня не подхватила.
- Боюсь, далеко вы так не уйдете. Вам надо пробыть здесь хотя бы до завтра.
- Черт, - выругался я. – Мне нужно уйти, и я уйду. Помогите мне, пожалуйста, найти мою одежду.
- Ох, на вашем месте я бы этого не делала, - покачала головой Хатчисон. – Наденьте хоть мантию. И вообще, Уизли, по-моему, вы пока еще не в себе.
Почему-то после этих слов мы оба рассмеялись. В стенах больницы редко звучал смех, и мы оба, почувствовав нелепость ситуации, замолчали. Я собирался сбежать из больницы, а моя строгая начальница, похоже, собиралась мне в этом помочь. Может, мы почувствовали себя …сообщниками. А может, мы ими и были.
- Мне нужно идти, пока не явился мой целитель. Или пока в эту палату еще кого-нибудь не подложили, - я указал на пустые кровати. На данный момент в этой палате я был единственным пациентом. Редкость для нашего времени.
Хатчисон обняла меня и поцеловала в губы. Это было так неожиданно, что я едва не потерял равновесие. Мне удалось его сохранить, судорожно вцепившись в ее плечи.
Что я такое, черт меня задери, делаю? О, Мерлин…Меня обдало жаром, и я не думал о том, что в любой момент в палату могут войти, о том, что я, вообще-то, женат, и что моя жена находится в этой же больнице, наконец, о том, что Хатчисон – моя начальница и мой давний друг. Черт знает, что такое. Но забвение длилось недолго.
Возможно, Хатчисон первой пришла в себя.
- Простите, Рон, не знаю, что это на меня нашло. Мне, пожалуй, лучше уйти. А вам стоит выбросить из головы намерения сбежать из больницы.
- Мне надо продолжить расследование.
- Вы продолжите его завтра, - ответила Хатчисон. - Завтра, и ни минутой раньше.
Дверь за ней закрылась практически беззвучно.
Песенка Лиз
Я улегся в постель. Закрыл глаза, и мне сразу стало легче. Возможно, Хатчисон и права, и мне стоит подождать до завтра.
Нет. Не стоит. Никаких завтра.
Хатчисон сказала, что я пролежал без сознания почти сутки. Сутки…значит, сейчас утро. Ждать завтрашнего утра я не собираюсь. Я не могу позволить себе потерять еще сутки. Если кто-то затеял весь этот спектакль с отвлечением внимания, то кто знает, что еще этот кто-то успеет натворить за сутки.
Надо найти Лиз Кларк. Точнее, ее и искать не надо: она тоже в больнице Святого Мунго, и, возможно, даже на том же этаже, что я. Хорошо бы возле ее палаты выставить охрану: уж если ее дружок Рокуэлл был убит, то, скорее всего, девчонке тоже грозит серьезная опасность.
Очередная попытка встать увенчалась успехом, но я все равно не смог дойти до двери. Мне, черт возьми, необходима свобода действий, но о какой свободе может идти речь, если я даже не в состоянии самостоятельно передвигаться .
После полудня целитель Хинкс наконец-то разрешил мне встать. Я незамедлительно воспользовался его разрешением. Голова кружилась, но чувствовал себя я уже неплохо. Решив в этом удостовериться, я выбрался в коридор. Быстро идти я не мог, но, по крайней мере. Мне не приходилось держаться за стены.
- Мистер Уизли, - услышал я знакомый женский голос. – Мистер Уизли.
Я оглянулся. Ну конечно, целитель Уоллис.
- Мистер Уизли, - она сощурилась, разглядывая больничную пижаму, в которую я был одет, - что это с вами?
- Да так. Небольшая неприятность.
- Небольшая?
- Да, небольшая. Мисс Уоллис, могу я попросить вас кое о чем?
- О чем же?
- Могу ли я увидеться с женой?
- К сожалению, она сейчас спит. Думаю, вам стоит зайти к ней немного попозже. А пока вернитесь в палату.
Я вернулся в палату, но пробыл там недолго: когда ко мне снова заглянул целитель Хинкс, я заявил, что чувствую себя намного лучше, и поставил его в известность, что собираюсь незамедлительно покинуть больницу.
Хинкс настоял на тщательном осмотре. После осмотра выяснилось, что меня вполне можно отпустить из больницы, не опасаясь, что я свалюсь где-нибудь от слабости.
- И все-таки я бы посоветовал вам, мистер Уизли, остаться у нас до завтрашнего утра, - укоризненно глядя на меня, сказал он. – Еще некоторое время вы будете чувствовать слабость и головокружение.
- Головокружение? Пустяки, я как-нибудь справлюсь, - усмехнулся я.
Головокружение – полнейшая ерунда по сравнению с тем, что произошло за последние дни.
Получив свою одежду, я вышел в коридор и направился на поиски целителя Уоллис. Может быть, я и правда слишком поторопился , уверяя Хинкса, что со мной все будет в порядке : меня охватил озноб, и я застегнул мантию доверху и засунул руки в карманы.
Целитель Уоллис нашлась в соседней палате, и я снова попросил ее провести меня к Луне. Но мне так и не удалось поговорить с Луной: когда я зашел в ее палату, она спала.
Мне хотелось верить, что спала она спокойно и мирно, и что сон этот – не результат приема снотворного зелья. Но это, скорее всего, было вовсе не так.
Я на собственном опыте знал, каково это – спать под действием снотворного зелья. Если тебе приснится кошмар, ты не сможешь проснуться, не сможешь воспользоваться самым простым и действенным способом сбежать от собственных страхов, сбежать в реальный мир, где они уже не будут иметь над тобой такой всеобъемлющей власти.
Я знал, конечно, что Луна не может обходиться без снотворного зелья – иначе она не спала бы по несколько дней. Наверное, сон Луны был тревожным: она вздрагивала, вскрикивала, и вдруг, не просыпаясь, широко раскрыла глаза и села в постели. Я мягко взял ее за плечи и уложил, прикрыв до подбородка одеялом.
«Прости меня, Луна. Прости. Я виноват перед тобой. Я не могу быть с тобой вместе в этом сне, не могу отогнать от тебя чудовищ, не могу взять тебя за руку и вывести из темного подземного лабиринта.»
Что она сказала в тот, последний раз, когда мне все-таки удалось поговорить с ней?
«Я не люблю горький шоколад», - вот что она сказала.
Мерлин мой, как справиться со всем этим?
И снова это ощущение комка в горле.
Я развернулся, и, стараясь ступать как можно тише, вышел из палаты.
- Мисс Уоллис, - спросил я, - не знаете ли вы, где можно найти девушку по имени Лиз Кларк, поступившую в больницу вчера?
- Знаю, конечно, - кивнула Уоллис, - как не знать. В одиночной палате, точнее, в изоляторе.
- Туда никого не впускают, я надеюсь?
- Конечно, никого. Там поставили охрану.
Что ж, охрана – это хорошо, это просто прекрасно. Остается лишь надеяться, что эта охрана будет понадежнее Чендлера и Лоуренса.
- Меня к ней, думаю, пустят, - сказал я. – Вы могли бы проводить меня, мисс Уоллис?
Уоллис согласилась. Когда мы подошли к изолятору, я с облегчением убедился, что палату охраняют не юнцы какие-нибудь, а серьезные, опытные ребята. Я хорошо знал обоих: на них можно было рассчитывать. Лиз Кларк никуда не денется, а что еще важнее - если кто-то соберется причинить ей вред, пробраться внутрь ему не удастся.
- Смотрите-ка, Уизли, - кивнул мне Мюррей, - а мы думали, что ты до завтрашнего утра в койке проваляешься.
- Неужели ты думал, - в тон ему ответил я, - что какая-то пигалица может со мной расправиться так, чтобы я больше суток валялся, как ты говоришь, в койке.
- Но ведь это ей почти удалось, - хмыкнул Чейз.
- Удалось, - проворчал я, - признаю. Можно мне взглянуть на нее?
- Можно, а толку-то? В нее столько успокоительных зелий влили, что она просто сидит в уголке и что-то мямлит себе под нос, - сказал Мюррей.
- Одно хорошо – больше не пытается с собой покончить, - добавил Чейз, - уж за этим мы особо смотрим. Ладно, можешь к ней войти, - он отпер мне дверь.
Лиз Кларк сидела на постели, скрючившись и прижав к животу руки, и мерно раскачивалась, что-то напевая себе под нос. Когда я подошел поближе, я заметил , что у нее изо рта стекает на подбородок струйка слюны.
Да, похоже, ничего я от нее не добьюсь.
Лиз вдруг прекратила раскачиваться, подняла голову и уставилась на меня.
- Смотрите, кто пришел! - тоненьким голоском протянула Лиз. - Кто пришел, кто ко мне пришел… - она снова стала напевать, но уже не раскачивалась, а сидела неподвижно.
Вдруг она засмеялась, засмеялась таким беззаботным и заливистым смехом, словно для нее не существовало ни этой палаты, ни больницы, из которой ее едва ли скоро выпустят, ни охранников у двери. В смехе Лиз слышалось то ли безумное веселье, то ли веселое безумие, как будто она вдруг увидела нечто очень забавное. Хотя, возможно, происходящее как раз и казалось ей забавным, а может, ей просто представлялось, что все это происходит вовсе не с ней.
Из прошлого
Из больницы я отправился в бар «Дырявый котел», решив поспрашивать там, не видел ли кто кого-нибудь, кто приходил к Лиз. Маловероятно, конечно, что кто-то из тамошних работников мог что-то заметить: в «Дырявом котле» за день бывают сотни человек, но я решил попробовать. Нас ведь учили не упускать ни единой зацепки.
Никогда.
Что ж, именно это я и собирался сделать.
Я думал, что Том не сможет рассказать мне ничего стоящего: это и неудивительно, он почти целый день стоял за стойкой, как и всегда, и едва ли мог иметь представление о том, что происходило в комнатах.
Оказывается я был не прав: испугавшись, что у меня к нему могут возникнуть претензии, Том стал оправдываться, что он не получал от меня распоряжений не выпускать Лиз из «Дырявого котла», вот он ее и не остановил.
- Не остановил, - повторил я за ним. Повторил я без всякой задней мысли, вовсе не собираясь запугивать Тома, но тот, видимо, понял меня по-своему, и зачастил скороговоркой.
- Да-да, не остановил, да ведь девица эта всегда возвращалась, когда уходила.
Так, все ясно, Лиз не прислушалась к моему совету хотя бы неделю не высовывать носа на улицу. Наверное, не смогла преодолеть тягу к «веселящим зельям», а может, и не собиралась ее преодолевать.
- Успокойся, Том, нет у меня к тебе претензий. Лучше попытайся еще что-нибудь вспомнить.
Но Том так и не смог ничего припомнить, зато вызвал какого-то
парнишку- уборщика, и строго-настрого велел ему ничего от меня не скрывать.
Лицо парнишки показалось мне знакомым. Что ж, наверное, задерживался уже за что-нибудь.
- Сэр, вот что я скажу, девица эта, ну, о которой вы узнать хотите, первый день тихо в номере сидела, да. А на второй день утром смылась куда-то и вернулась только под вечер, такая веселая. Смеялась все, а потом шлепнулась на пол в коридоре, сама не смогла дверь открыть. Так она несколько дней провела: утром уходила, к вечеру возвращалась.
- Хорошо, - подбодрил я его, - а про вчерашнее утро ты можешь мне что-нибудь рассказать?
- Утро…а вот вчера, кстати, приходил к ней хмырь один, я уж решил – хахаль ее, хотя по виду не похож он был на тех парней, кто с такими девицами тусуются. На вид – ну прямо отличник, староста школы…
- Что? – повысил я голос.
- Отличник, говорю, - повторил парень, - весь такой чистенький, прическа аккуратная, и вообще…
Отличник. Рокуэлл говорил, что в тот дом, где мне на голову едва не свалилась бутыль «Зелья Адского Пламени», входил какой-то парень, которого он как раз и обозвал «отличником», и с этим парнем была неизвестная женщина, которую тоже очень бы хотелось найти.
- Можешь его описать поподробнее?
- Увы, шеф, не могу. Ну вот никак. Не было в нем ничего запоминающегося: лицо самое обыкновенное, росту он среднего, не худой и не толстый, да и вообще, не смотрел я на него особо. Если б я знал, что надо, я бы запомнил.
- Это все?
- Ну да, все. Я вот подумал, что это к девице хахаль пришел, ну, думаю, сейчас шуметь будут, понимаете, о чем я? Так вот, они вовсе не шумели, а вышли себе тихонечко в коридор, и ушли.
- Девушка ушла с ним добровольно?
- Да. Шла сама, и вроде парень этот ей ничем не угрожал.
- Сможешь узнать его, если снова увидишь?
- Не знаю, может, и смогу. Но не обещаю.
Больше я ничего от уборщика не добился.
Я решил отправиться в Министерство, надеясь застать там Колина. Или Хатчисон, хотя с ней встречаться мне не слишком-то хотелось.
Хатчисон в Министерстве не было, и никто не смог мне точно сказать, где же она. Хотя, наверное, в этом не было ничего удивительного : из-за того, что дело взял на контроль Фадж, Хатчисон часто приходилось то встречаться с журналистами, то бывать в кабинетах у «большого начальства». Участь незавидная.
Зато в коридоре я отловил Колина.
- О, приятель, - порадовался он, - ну как, голова в порядке?
- Тебе бы так, - огрызнулся я. – Куда направляешься?
- К Лоуэллу. Помнишь такого?
- Еще бы, - отозвался я, - этого старого проходимца всякий помнит. Что стряслось?
- Да ничего, - ответил Колин, - просто хочу кое-что проверить.
- Что же?
- Погоди, сам узнаешь. Ты со мной, надеюсь?
Мы аппарировали во двор за лавкой старика Лоуэлла, тот самый двор, где было обнаружено тело Сьюзен Боунс.
Двор выглядел так же: кучи мусора, присыпанные тонким слоем снега, битое стекло, хрустящее под ногами.
Похоже, старик Лоуэлл решил прикрыть свою лавку: окна магазинчика были заколочены. Хорошо бы, если бы он прикрыл ее насовсем: так бы одной головной болью у нас стало меньше, но едва ли следовало всерьез на это рассчитывать.
Услышав у себя за спиной какой-то шум, я резко развернулся, выхватывая палочку.
Шагах в двадцати от нас стоял какой-то парень, чуть пошатываясь, словно слегка пьяный. В его облике что-то показалось мне знакомым. Среднего роста, ничего приметного во внешнем облике, совершенно не запоминающаяся внешность …
- А ну, стой, где стоишь, - направив на него палочку, проорал я. Но парень явно не собирался выполнять мой приказ: он повернулся и рванул наутек.
- За мной, - крикнул я Колину.
Мы неслись сломя голову, и нам почти никто не попадался на пути: Дрянн-аллея была почти пуста. Парень несся впереди, уворачиваясь от заклинаний, но понемногу он стал уставать. По крайней мере, он побежал медленнее. Мне вспомнилось, как совсем недавно мы с Колином гонялись по темным улицам за придурком из «Клуба «Второе пришествие»». Тот тип тоже удирал от нас, и не думая аппарировать.
- Мерлиновы я**а, Рон, да ведь это тот самый хмырь, - пропыхтел Колин, перепрыгнув через кучу мусора.
- Думаешь?
- Думаю, - передразнил меня Колин. – Вот сейчас этого урода поймаем, и посмотрим, прав я, или нет.
Между тем парень подбежал к одному из двухэтажных домиков, рванул дверь и скрылся внутри. Переглянувшись, мы с Колином последовали за ним. Я шел первым, а Колин меня прикрывал. Может, это ловушка. Вполне возможно. Но упускать этого парня я не собирался.
Темный коридорчик. Пустые дверные проемы. В комнатах тоже темно – окна забиты досками. В одной из комнат мне послышался шорох, и Колин бросился туда. Я устремился за ним, и в слабеньком свете огонька на конце волшебной палочки увидел , что Колин прижал парня к полу и не позволяет тому встать. Парень молча пытался вырваться, но от Колина просто так не вырвешься, это я знал по собственному опыту. На тренировках мне редко удавалось одержать верх над щуплым на вид напарником.
- Ну что, попалась рыбка, - удовлетворенно заметил Колин, когда я наложил на пойманного заклятие оцепенения. – Думаю, это тот самый, за кем мы в ту ночь, когда Беннинга убили, гонялись.
- Похоже на то. Придется опрашивать молодежь из «Клуба…», может, они когда и видели своего «Лорда» без маски.
- Может, и видели.
Колин прошелся по комнате. По пути ему попалась здоровенная коробка, в которой обнаружились листовки вроде тех, что мы видели в том доме, где едва не сгорели.
- Ну-ка, а что у нас здесь? – Колин распахнул стенной шкаф. – Ого! Рон, пойди-ка сюда.
Я подошел, стараясь не спускать взгляда с парня, неподвижно лежащего на полу.
Колин и выволок из шкафа связанного по рукам и ногам женщину, которая отчаянно брыкалась и что-то неразборчиво бормотала: говорить ей мешал кляп.
Я усадил ее на пол, и тихонько сказал:
- Сейчас мы вас развяжем, хорошо? Только ведите себя тихо.
Женщина мотнула головой, откинув назад темные длинные волосы. Теперь мы с Колином смогли ее разглядеть.
- Падма? Падма Патил?– спросили мы почти одновременно. Я поспешно вытащил кляп у нее изо рта.
- Парвати, - хрипло сказала она. – Почти не изменилась, верно?
"Мальчики из Бразилии", или Кое-что о пользе чтения маггловских книг- Почти не изменилась, - эхом повторил за ней Колин, а я заклинанием освободил ее от веревок. Парвати села, потерла запястья и зашипела от боли. Потом с трудом поднялась, нетвердо держась на ногах, прошлась по комнате. Принюхалась.
- Парни, нам надо как можно скорее бежать отсюда.
- Бежать? – хмыкнул Колин. – От кого?
- Криви, - сказала Парвати таким тоном, как будто Колин был первокурсником, которому нужно объяснять простейшие вещи, - не будь идиотом. Заберите у этого урода его палочку, и бежим.
Колин нагнулся над нашим пленником, пошарил у него в карманах. Вытащил палочку и сунул ее себе под мантию.
Парвати снова принюхалась. Я последовал ее примеру. Едва уловимо пахло чем-то…чем-то таким, чему я никак не мог подобрать определение.
Парвати решила все за нас: схватила меня за рукав и потащила к выходу, подгоняя Колина бессвязной бранью. Мы выскочили из дома и остановились у входной двери.
- Лучше отойдите от этого чертова дома подальше, - крикнула Парвати.
- Слушай, нам надо забрать этого типа, - сказал Колин, намереваясь вновь войти в дом.
- Ты никуда не пойдешь, Криви, - Парвати вцепилась в его плечо. Она не договорила : весь дом охватило пламя, охватило в считанные секунды.
- Что еще за черт? – вырвалось у меня.
- Что, забыл, что ли, Уизли, - хрипло пробормотал Колин, - это же прекрасно нам обоим знакомое зелье «Адского пламени». Я, по крайней мере, не знаю никакого другого магического вещества , которое позволило бы …Короче говоря, от этого дома в минуту ничего не останется.
- Хватит болтать, надо убираться отсюда, - Парвати нервно оглядывалась по сторонам, - ради Мерлина, нельзя, чтобы меня увидели.
- Кто?
- Долго объяснять. Просто поверь мне. Есть у кого-нибудь из вас место, где можно затаиться?
- Есть, - сказал Колин. Видимо, для себя он все решил. Взял Парвати за руку, сделал мне знак схватиться за его другую руку. – Мы отправляемся.
Аппарирование группой - занятие рискованное, но нам повезло: мы благополучно прибыли к какому-то старому заброшенному дому. Скорее всего, мы оказались за городом. Где-то слышался шум от проезжающих машин, людей поблизости не было.
- Ну, господа, - сказал между тем Колин, - входите, прошу вас.
Я толкнул входную дверь, и она со скрипом открылась. Да, похоже, в этом доме никто не жил уже несколько лет.
- Что это за место? – поинтересовался я.
- Это дом наших соседей, - буркнул Колин. – У нас был точно такой же дом, пока отец его не продал.
- И что теперь? – немного раздраженно спросил я Парвати, которая так и стояла у входа. – Может, расскажешь нам наконец, что с тобой случилось?
Мне не терпелось услышать главное. Узнать разгадку тайны: отчего-то я был уверен, что Парвати сможет дать нам эту разгадку.
- Расскажу, - в голосе Парвати появилась мрачная решимость, - обязательно расскажу. Только, знаете ли, разговор будет долгим. Мне бы хотелось присесть.
Колин провел нас в гостиную, где стоял диван и два больших кресла. Мебель пахла сыростью, но, по крайней мере, годилась для того, чтобы на ней сидеть.
Парвати уселась на диван. Ее трясло: если до этого ей удавалось владеть собой, то сейчас силы покинули ее. Колин взмахнул палочкой, и перед Парвати появилась чашка с горячим чаем.
- Начинай, - попросил я. – Как ты попала к этому типу, у которого мы тебя нашли?
Расскажи нам, Парвати, думал я. Расскажи все, что знаешь. У меня возникло ощущение, которое иногда возникало у меня на допросах – какое-то хищное чувство. Может быть, сродни сильной жажде. Или жажде крови, которая владеет хищником на охоте.
Откройся, вывали все подробности, как вываливают грязное белье из мешка. Все, что бы ты не рассказала, больше тебе не принадлежит. Оно больше не твое, раз уж было произнесено вслух. Расскажи все. Слово за словом, фразу за фразой, отдай все, что казалось важным. Все, что было только твоим.
Я с трудом избавился от этих мыслей. Парвати – жертва, а вовсе не подозреваемая, сказал я себе.
- Как я попала к этому типу? Просто. Я не знала, что он опасен – никогда его раньше не видела, а он наложил на меня Обездвиживающее заклятие и запихнул в шкаф. Я лежала там и ждала, пока…Короче говоря, этот псих все время носился по комнате и что-то бубнил про то, что дом скоро сгорит, но только надо привести кое-кого еще. Мне показалось, что он слегка…того.
- Дальше.
- Дальше…дальше вы и сами знаете. Да не в этом уроде дело, - Парвати махнула рукой. - Вовсе даже не в нем. Они…собирались нас убить. Держали нас там, меня, Падму …а потом…наверное, потом мы стали не нужны.
- Подожди, - осторожно сказал Колин, - кого и где держали? И зачем?
- Зачем? – Парвати тоненько захихикала. – Зачем? Они хотели вернуть Темного Лорда, вот зачем.
- Вернуть Темного Лорда?
- Да. Они все так хотели его вернуть, особенно эта Беллатрикс, они все верили, что он вернется. Для этого им были нужны мы. Молодые и здоровые женщины, понимаете?
- Мерлин мой, да зачем?
- Не понимаете вы, что ли? – голос Парвати сорвался на крик. – Они хотели, чтобы кто-то из нас …кто-то из нас должен был стать матерью мальчика, который потом стал бы новым Темным Лордом.
- «Они» – это Упивающиеся?
- Да. Я почти…почти никого не видела, кроме этой Беллатрикс и еще какой-то женщины, но знаю, что в этом много народу участвовало.
- Ты все эти годы была там?
- Да. Эти уроды, они похитили нас , когда Упивающиеся напали на школу. В заложники взяли. Мы со Сьюзен убежали. Понимаете? Сбежали оттуда, у нас получилось, ни у кого не получалось, а у нас получилось.
Первый год нас держали в подвале. Не знаю, зачем. Слышали мы какие-то обрывки разговоров, что за нас хотят выкуп потребовать. Но наши с Падмой родители вовсе не были богатыми, а вот тетя Сьюзен…наверное, хотели на нее повлиять, она же важной шишкой в Министерстве была. Мы год просидели в этом вонючем подвале. Мы думали, что нас убьют. Сидели в этом подвале целый год, сидели и думали, что нас убьют. Я, Падма и Сьюзен. Нам не говорили, что происходит в магическом мире, но мы поняли, что Темный Лорд повержен, а Упивающихся почти не осталось. Почти – но не совсем. Остались. Им прекрасно удавалось скрываться. А потом нас увезли куда-то далеко, там совсем другой климат. Сказали нам, раз уж мы ни на что другое не годны…сказали, что мы молодые и здоровые, а значит, сгодимся. Сгодимся. И они были правы – мы вполне сгодились. Там были ученые…маггловские ученые, которым хорошо платили. Это была их работа, черт подери. А наша работа…потом привезли еще несколько девушек…наша работа была вынашивать детей. Мы не могли сбежать, не могли…Детей у нас сразу же забирали, и что потом с ними стало – неизвестно. Много маленьких Томов Риддлов…моих из них – девять…нет, десять. Я не сошла с ума только потому, что знала: рано или поздно я оттуда сбегу.
Так вот почему Питер Маршалл установил, что Сьюзен Боунс неоднократно рожала.
Так вот куда пропали во время «Последней битвы» Сьюзен, Падма и Парвати…
- Мальчики из Бразилии, - вдруг сказал Колин.
- Что? – поразился я.
- Книжка маггловского писателя, «Мальчики из Бразилии» называется. В книжке этой рассказывается, будто после Второй Мировой один тип из окружения Гитлера сбежал в Южную Америку, прихватив с собой лоскут кожи Гитлера. Там этот тип, звали его доктор Менгеле, выделил из этого куска кожи какие-то клетки, нет…выделил из клеток кожи ядра, пересадил эти ядра в яйцеклетки, а потом нанял несколько местных жительниц, чтобы они выносили и родили детей. Примерно так, может я что и перепутал. Ну, магглы сейчас наукой этой вовсю занимаются. Клонированием.
- О, Мерлин, - только и сказал я. Я уронил на пол осколок цветочного горшка, который крутил в пальцах на протяжении всего разговора. Мне показалось, что стремительные воды бурной реки уносят меня куда-то вдаль. Возможно, к безбрежному океану черного безумия. И это только от того, что я выслушал рассказ Парвати. Каково же пришлось ей самой?
- Да, - отозвалась Парвати, - именно это и требовалось от женщин, которых там держали. И от меня. Много детей. И все эти чертовы дети были мальчиками. После родов их сразу забирали.
- Старшим, наверное, лет по десять-одиннадцать сейчас, - протянул я.
- Одиннадцать, - мрачно добавила Парвати. – Несколько десятков маленьких Томов Риддлов.
- Ну и бред, - заявил Колин, - ничего у них не выйдет. Риддл-то подвергал себя всяким превращениям, пока не стал тем, кем стал. Сейчас у них есть просто дети, самые обычные. Ну, может, не совсем обычные. Так их же еще нужно соответствующим образом подготовить…
- Там есть, кому заняться их воспитанием, - сказала Парвати. – И еще: даже если процент неудач будет значительным, попыток-то у них много. Там не меньше сорока детей.
- Психи, чертовы психи, - выругался я. Я не мог, не хотел верить в то, что услышал от Парвати. Десятки маленьких Риддлов…бред, натуральный бред. С другой стороны, у Лорда всегда находились безумные , абсолютно безумные фанатичные сторонники, готовые ради Хозяина на все. Им не нужен был другой лидер – только сам Темный Лорд. А что нет никакой гарантии, что кто-то их детей по прошествии времени станет его полной копией – так это ерунда. Если чего-то упорно добиваться, не обращая внимания на неудачи, то почти наверняка можно добиться своего.
- Десять дней назад мы подслушали, что эксперимент признан неудачным, и его решено закрыть. По-моему, так. Или прекратить – потому что детей им уже хватает. В общем, детей было достаточно, а нас они решили ликвидировать. Кажется, так. Мы не совсем поняли. И мы со Сьюзен решили бежать. Нас с ней держали в одной комнате. Сьюзен родила, это, наверное, был последний ребенок для их поганого эксперимента. Я не могла поговорить с Падмой. Мы сбежали со Сьюзен – к нам в комнату зашла Беллатрикс, мы…мы вдвоем напали на нее. У Беллатрикс был при себе какой-то нож…Нам повезло – в коридорах не было охраны, нам вообще никто на пути не попадался. Мы выволокли Беллатрикс во двор. Я хотела заставить ее отвести меня к Падме, но тут я услышала голоса. Кто-то собирался выйти во двор. Представляю себе их рожи, когда они увидели, что нас нет в комнате… Мы со Сьюзен вцепились в Беллатрикс, у меня была ее палочка...Мы аппарировали, и я не знала, куда мы попали. Какой-то лес. Понимаете, когда аппарируешь, надо знать, не только куда ты хочешь попасть, а еще и надо знать, где находишься. Мы очутились в этом чертовом лесу. А потом…я не знаю, как это вышло. Беллатрикс удалось завладеть палочкой, и она убила Сьюзен. Хотела убить меня.
- И что ты сделала?
- Что я сделала? Мне нечего было терять. Я ей так врезала, что она не успела среагировать. Я связала ее. А потом…потом я стала спрашивать, как мне вернуться, чтобы забрать сестру. И тех девушек. А Беллатрикс смеялась надо мной. Говорила, что ни за что не скажет. Говорила, что то место защищено Заклятием Доверия, так что я все равно от нее ничего не добьюсь. Я не верила. Я хотела добиться.
- Так это ты…- мой голос прервался, я вспомнил , что было написано в заключении, составленном Питером Маршаллом после того, как он осматривал тело Беллатрикс Лестрейндж.
- Да, это я. Я думала, она мне скажет. Я не верила ни в какое Заклятие Доверия. Я воспользовалась ее ножом. И не только им. А она не сказала. Пока я…пока я все это делала, она…Беллатрикс смеялась. Орала. Но так и не сказала ничего. Я…я убила ее. Все. Я не смогла вернуться за Падмой. Она все еще там.
- А потом, что было потом?
- Потом? Потом я аппарировала, забрав с собой тело Сьюзен. Понимаешь, почти все время , ну, кроме того времени, что мы вынашивали детей, нас держали под «Империо». Охрана там была, конечно, но они, видимо, считали, что так надежнее. А когда тебя черт-знает-сколько держат под «Империо», ты перестаешь себя контролировать. Я не знала, где искать своих родителей не знала, что с ними. Я отправилась в дом Сьюзен. Переночевала там. Сьюзен все это время была со мной. Я боялась на нее смотреть. Понимаете, я спала на диване в одной комнате, а в соседней комнате лежала Сьюзен. В ее комнате, в той, где она жила при жизни. Я знала, что она мертва, но в этом чертовом доме…мне все казалось, что вот откроется дверь – и она, Сьюзен, войдет, живая…Тогда я еще верила в то, что смогу найти Падму. На следующее утро я оставила тело Сьюзен за какой-то лавчонкой на Дрянн-аллее. Я хотела, чтобы ее нашли. Хотела, чтобы поднялся шум.
- Ее нашли, - сказал я. – Потом я сам побывал в доме Сьюзен.
- Я тебя видела там, Рон. Сразу тебя узнала. Мне пришлось сбежать. Потом я видела вас обоих на Дрянн-аллее. Хотела поговорить с вами, но боялась к вам подойти. Решилась только у бармена спросить.
- Парвати, тело Беллатрикс в телефонной будке тоже ты оставила?
- Да. Эта сволочь должна была хоть раз в жизни принести пользу. Ее ведь нашли , и разгорелся скандал, а? Я вернулась за ней в тот лес. Забрала ее и доставила к телефонной будке. Потом снова вернулась в тот лес и попыталась вернуться оттуда за Падмой. Но я не смогла.
Я читала «Пророк». Я хотела, чтобы нашли наш…нашли наш «питомник», представляете, эти уроды, что нас там держали, называли это место «питомник». Я думала, найдется кто-то, кто начнет искать…покопается в прошлом Беллатрикс, задумается, где же она провела эти тринадцать лет.
Парвати почти кричала. Кричала во весь голос. Я подумал, что все эти дни, когда ей приходилось скрываться, Парвати вела себя очень тихо. Возможно, сейчас ей хотелось выпустить из себя рвущийся наружу крик, копившийся многие дни…или годы.
- А мы в это время занимались поисками нового «Лорда», - с отвращением сказал Колин.
В эти дни специально для нас был разыгран спектакль, мысленно добавил я. Спектакль получился весьма красочный. Увлекательный, я бы сказал. Да вот только актеры умерли по-настоящему, они уже не встанут и не смогут выйти на поклон к публике. И мы поверили. Сначала – Беннинг, которого убили еще до обнаружения трупа Беллатрикс, потом – пожар в том доме рядом с лавкой Марвина, убитый Рокуэлл, сгоревший «Клуб…», Лиз, напавшая на меня. Действительно, спектакль вышел более чем убедительный. Кто-то позаботился оставить для нас ложные следы, да что там – следы…Для нас оставили протоптанную дорожку, и мы долго шли по ней.
- Ну а потом вы и сами знаете, что случилось, - проговорила Парвати. – Вы преследовали этого придурка, который называл себя «Лордом», и нашли меня. Все.
- Колин, - распорядился я. – Я отправляюсь в Министерство. Вы с Парвати остаетесь здесь. Ты кому-нибудь рассказывал об этом месте?
- Нет, - уверенно ответил Колин. – Никому.
- Прекрасно, значит, вас здесь никто не найдет. Я поговорю с Хатчисон, нужно начать поиски этого «питомника».
Простите меня, ребята. Я должен вас оставить. Надеюсь, с вами ничего не случится. А пока мне необходима свобода действий.
Головоломка сложиласьВ нашем отделе снова пыль стояла столбом. Интересно, что же я пропустил? Впрочем, по сравнению с тем, что я узнал от Парвати, это наверняка сущая ерунда.
Я направился к кабинету Хатчисон, но не дошел до него: на меня налетел Лоуренс.
Недоверчиво посмотрел на меня, помолчал . Довольно долго молчал, я уж подумал, что он лишился дара речи.
- Да что ты на меня так смотришь? – я взял его за плечи и хорошенько встряхнул.
- Э…- начал Лоуренс. Невразумительное блеяние меня не устраивало, и я встряхнул его еще раз. – Говори, черт бы тебя побрал!
- Вы…вы…Вас с Криви видели, когда вы вбежали в дом …
- И что?
- Д-д-дом на Дрянн-аллее, - прозаикался Лоуренс, а я почему-то вспомнил Квиррелла, - дом сгорел. В-в-все думали, что вы погибли.
- Откуда такие новости?
- Кто-то на Дрянн-аллее видел вас, - пробормотал Лоуренс, стараясь вырваться у меня из рук.
- И вы поверили? Начальство поверило?
- Д-да. Свидетель видел, как вы преследовали какого-то парня, а на бегу вы кричали что-то вроде…в общем, вы кричали, что это тот самый «Лорд», который убил Беннинга.
Ничего такого мы не кричали. Мне очень захотелось поговорить с этим свидетелем.
- А теперь нас всех отправляют прочесывать Дрянн-аллею. Будем вести поиск тех, кто бывал в «Клубе «Второе пришествие»».
Я выпустил Лоуренса. Он собрался рвануть мимо меня по коридору. Но я его остановил:
- Не вздумай орать, что видел меня, понял? Можешь рассказать о том, что я, живой и здоровый, собственной персоной явился в отдел, но не сейчас. Через четверть часа, понял? Понял меня? – я снова его встряхнул.
- П-понял.
- Вот и прекрасно.
Так. Снова все внимание будет приковано к Дрянн-аллее. Я не должен этого допустить. До кабинета Хатчисон оставалось еще немного.
Я поравнялся с дверью нашего с Колином кабинета, но заходить туда времени не было. Краем глаза успел заметить какое-то движение, и дверь распахнулась, я начал поворачивать голову…в глазах потемнело, и я упал на пол.
- Империо, - холодный голос. Чей? Как будто очень знакомый. Не чужой. Мне хочется слышать этот голос, хочется услышать еще несколько слов. И я услышал их.
- Где Криви и эта сука Патил?
Мне очень хочетелось ответить, но я не отвечал: нельзя. Никто не должен знать, где Колин и Парвати. Им грозит опасность. Я не скажу.
- Не отвечаешь, Уизли…ладно, - еще заклятие.
Нас учили противостоять действию «Империо», и мне это неплохо удавалось. Но мне никогда не удавалось противится действию заклятия, если его повторяли несколько раз. Но я не хотел рассказывать. И не мог не рассказать.
- Прекрасно, Уизли, - говорящий был явно доволен. – Прекрасно. Отправишься со мной.
* * * * *
Темнота. Какое-то старое здание. Запах пыли и сырости. Мыши. Судя по звуку, копошатся где-то в углах. Я лежал на полу, связанный по рукам и ногам. Веревками, но еще и дополнительно – заклятием. Палочки не было.
Я услышал приглушенные голоса. Не сразу понял, откуда они доносились. Понимание пришло позже. Вместе с болью в разбитой губе. Да и черт с ней, с губой.
Они добрались до нас. Я в старом доме соседей Колина. Там, за соседней дверью, - Колин и Парвати. Они еще живы – я мог слышать их голоса. Подобраться бы к этой двери поближе…
Интересно, сколько я здесь пролежал? Тело затекло. Действие заклятия начинало слабеть, по крайней мере, мне показалось, что это действительно так.
Теперь веревки. Мерлиновы я**а! Тот, кто меня связал, явно знал толк в том, как понадежнее обездвижить человека.
Хотелось спать. Чертовски хотелось спать. Я боролся со сном, прислушиваясь к голосам из соседней комнаты.
- Выследила, сука, - голос Парвати. – Только ничего у тебя не выйдет, дрянь. Рон отправился за помощью.
- Уизли? А разве я еще не говорила, что он валяется в соседней комнате без признаков жизни? – голос был очень знакомый, но я никак не мог определить, кому же он принадлежал. Что-то во мне сопротивлялось этому.
- Это ты убила Беннинга? – спросил Колин. – Да можешь не отвечать, ты. Я знаю.
- Если тебе от этого станет легче, Криви, то да, это я его убила.
Я узнал голос. Это была Хатчисон.
Теперь все, что мне было непонятно в этой истории, то есть – почти все, стало понятно. Почти все кусочки головоломки встали на свои места.
- Зачем? – снова Колин.
- О! Зачем? Очень просто. Чтобы все кинулись на поиски этого придурка Джетера.
Джетер…Ральф Джетер, которого от крупных неприятностей спасало только вмешательство его папаши, занимавшего не последний пост в Министерстве. Но за Джетером не водилось ничего серьезного, то есть очень серьезного: мелкие кражи, употребление «веселящих зелий»…
Я попытался развязать веревки. Бесполезно. Хоть бы какой осколок стекла…хоть бы какой-нибудь предмет с острой кромкой…
- Ты узнала о «Клубе» и о том, кто его организовал. Решила использовать малолетних бездельников для прикрытия, а? Наверное, еще и деньги им давала? Чтобы в случае чего можно было все Министерство натравить на «сборище юных Упивающихся Смертью». Ты подставила Джетера. Велела ему найти кого-то, кто устроил бы в клубе «заварушку». Он нашел Рокуэлла. А сам должен был прийти к тебе за деньгами, верно?
- Верно. Знаешь, Криви, ты даже начал неплохо соображать. Молодец. Я бы ни за что не поручила это дело вам с Уизли, если бы не хотела, чтобы вы его завалили.
- И он пришел, точнее - прибежал туда, где должна была состояться ваша встреча. Но вместо тебя он нашел там лишь труп Беннинга. И сбежал.
- Мне пришлось убить Беннинга. Иначе вряд ли возможно было бы организовать массовую облаву на Дрянн-аллее.
- И Рокуэлл отправил нас в тот дом рядом с лавкой Марвина, чтобы мы там погибли?
- Конечно. Джетер его проинструктировал, вот Рокуэлл и раскололся на допросе. Изобразил, что хочет пойти на сделку с «властями».
Вот, значит, как. Я был прав – все это время мы гонялись за тенью. В ход шли какие угодно средства, лишь бы все внимание сфокусировалось на Дрянн-аллее.
- Рокуэлла пришлось убрать, «Клуб» – сжечь. Только слепой не разглядел бы на месте преступления белую маску. А вы разглядели, молодцы, ребята.
Ладно, мне было очень приятно поболтать с вами, но любая, даже самая приятная беседа рано или поздно заканчивается. Патил, где то, что ты забрала у Беллатрикс?
- Кусок вонючей шкуры вашего паршивого Лорда? Я сожгла его к чертовой матери.
- Твоей сестрице будет очень приятно узнать о том, что твой глупый поступок обрек ее на смерть.
- Только не говори, что вы не собирались убить всех пленниц в самое ближайшее время, - прорычала Парвати.
- Хм, придется признать – собирались. Вы с Боунс сбежали, но нельзя сказать, что вам так уж повезло, верно?
Послышался грохот, как будто на пол обрушилось что-то из мебели…что-то крупное. Стол, например. Женский визг. Ругань. Заклятие. Еще одно. Парализующее заклятие. Смертельное заклятие. И еще одно парализующее заклятие. Снова грохот. На этот раз – грохот упавшего тела.
Я собрал все силы и, извиваясь всем телом, пополз к двери. Что бы там ни случилось, я должен увидеть это своими глазами, даже если это будет последнее, что я увижу в своей жизни. Да скорее всего, так и будет.
- Рон, - услышал я голос Колина, - Рон, ты жив, гиппогриф тебя задери?
Я с усилием приподнял голову и посмотрел на напарника. Его лицо было в крови, которую он, очевидно, пытался вытереть, но не вытер, а только размазал. . Главное – он жив.
- Жив. А что с Парвати?
- Она в порядке. Стережет эту стерву.
- Как же вам удалось?
- Наша Маргарет немного…немного переволновалась. Заявилась сюда, ей удалось наложить на нас Обездвиживающее заклятие. Правда, связывать нас так тщательно, как тебя, она не стала. Думала, наверное, что сможет за нами и так уследить, - Колин заклинанием убрал веревки. Сесть мне удалось не сразу, голова кружилась.
- И вы…
- Да. Палочки она у нас отобрала, да у меня была при себе еще и палочка этого Джетера. Ею я и воспользовался.
- Хатчисон жива?
- Жива. Надеюсь, на допросе из нее все вытрясут. Пыталась нас убить, сволочь. Вставай, Рон. Нам предстоит еще много работы.
И он снова оказался прав.
Эпилог: "Рождество в изоляторе " - 2Прошла неделя. Газеты пестрели статьями о «жутком заговоре в высших слоях магического мира».
Маргарет Хатчисон ничего не сказала на допросах. Даже на допросах с применением Веритасерума. Трудно сказать, что именно она так усердно защищала – то ли себя, то ли «питомник». Молчала она и о тех, кто давал деньги на опыты. Денег требовалось много, и без дополнительного финансирования тут было не обойтись. Не знаю, чем бы в конце концов закончилось для Маргарет это дело, но она все решила сама: однажды утром ее нашли в камере мертвой. Кто-то пронес в Азкабан яд. Было ли это решение самой Маргарет, мы теперь не узнаем. Больше обвиняемых по этому делу не было.
Через несколько дней поисков был найден дом, где располагался «питомник» – все благодаря показаниям Парвати. Парвати не ошиблась, говоря о том, что в местности, где располагался «питомник», был совершенно другой климат – «питомник» был обнаружен в Аргентине. Но, прибыв с обыском, там никого не нашли – ни детей, ни маггловских ученых, ни несчастных женщин, производивших на свет мальчиков, из которых планировалось воспитать замену Темному Лорду. Только лишь следы их пребывания – но только следы, и все. Существование «питомника» можно было считать доказанным.
Нам всем предстояла еще очень большая работа. Колин получил трехдневный отпуск, и укатил куда-то вместе с Парвати. Мне очень хотелось верить, что когда-нибудь Парвати станет прежней. Я хотел в это верить, но я не смел надеяться.
То, что произошло, навсегда останется с ней. Навсегда.
Я тоже получил отпуск. На три дня. Я думал, что первое, что я сделаю – рухну в кровать и просплю сутки. Но я не смог заснуть – сидел, бездумно глядя в окно. Почти всю ночь. А утром я первым делом отправился к Луне.
Отделение «Повреждения от заклятий» встретило меня обычной утренней суетой. Ну, может, не совсем обычной – к обычной суете добавилась еще и суета рождественская.
Мне повезло: Луна не спала. Сидела в своей постели, мерно покачиваясь в такт какой-то ей одной слышимой мелодии.
- Привет, - сказала она, увидев меня. - С Рождеством тебя.
- И тебя, - немного помедлив, ответил я. Я не подумал о подарке для нее. Мысленно выругав себя за это, я спросил: - Ну, как ты сегодня?
- А…- махнула она рукой. – Со мной все в порядке. А с тобой?
И я, на какое-то время позабыв о том, что целитель Уоллис строго-настрого запрещала мне рассказывать Луне что-либо, что могло разволновать, выложил ей все. И я не пожалел об этом. Взгляд Луны стал осмысленным, и на какое-то мгновение она снова стала такой, какой я ее помнил.
- Парвати? О, Мерлин. Парвати. И Падма. И Сьюзен. Как же так вышло…
- Мы найдем Падму, - сказал я, придав своему голосу столько уверенности, сколько смог.
- Рон…Тогда, на выпускном вашего курса, они ведь тогда пропали, да?
- Да.
- Их похитили, верно?
- Да.
- Рон, тогда, на выпускном, когда напали Упивающиеся, они хотели бежать за помощью. В Хогсмид, понимаешь? Они побежали к Дракучей Иве, помнишь, ты про ход рассказывал? Сьюзен тоже знала, Гарри ей рассказал. Они хотели взять меня с собой, но я не пошла с ними. Я хотела найти Джинни, Денниса Криви, как-то увести младших туда, в Хогсмид. Но я никого не нашла. Никого живого…нашла их, а они все мертвые. Понимешь?
Я обнял ее. Мы с Луной никогда раньше не разговаривали о «Последней битве». Нам казалось, что, если мы будем молчать об этом, то сможем жить нормально.
- Понимаешь? – продолжала она, с плачем вцепившись в мой рукав. - Я все это время думала, что это я, понимаешь, я виновата в том, что не успела вовремя увести младших в Хогсмид. Нет, конечно, потом я узнала о том, что в Хогсмиде тоже были Упивающиеся, и о том, что Петтигрю им всем рассказал о ходе под Ивой…Парвати с Падмой и Сьюзен пропали. Все думали, что они мертвы, и я …я не пошла с ними. А теперь ты сказал, что они были живы. И Парвати, и Падма. Я думала, что виновата – я не пошла с ними, и они пропали…А теперь…
- Луна, - тихонько начал я, - Луна, успокойся, пожалуйста. Ты не смогла бы их спасти, понимаешь? Ты ни в чем не виновата. Случилось то, что случилось. В этом нет твоей вины.
- Я понимаю, - неожиданно спокойно проговорила она. – Я все прекрасно понимаю. Я виновата только перед тобой и перед нашей дочерью.
- Луна, - осторожно сказал я, - зачем ты наложила на себя заклятие Забвения?
- А тебе что-то неясно? Я хотела забыть, забыть почти все, что осталось в моей памяти. Я хотела уничтожить память о тех днях, понимаешь? Я хотела уничтожить ее, но не рассчитала. Те воспоминания вовсе не покинули меня. Они все здесь, - она приложила руку к голове. – Они со мной, их, может быть, даже больше стало.
- Почему…почему ты не хочешь лечиться? Почему не позволяешь применить для лечения Мыслеслив ?
- Рон, думаешь, мне хочется вновь и вновь переживать это все? Я и так каждую ночь вижу это во сне.
- Теперь все изменится. Ты сможешь взглянуть в лицо своим страхам, - настойчиво сказал я, глядя ей прямо в глаза. – И ты победишь их. Ты сильнее. Ты – это ты. Ты – все, что у меня есть. – На мгновение мне показалось, что перед моими глазами предстал мир, в котором живет Луна – ее память. Это вовсе не идеальный мирок без сбоев и неприятных сюрпризов. Ее вселенная – страшный, дикий мир, обдуваемый сухими горячими ветрами. Но она сможет вырваться оттуда, она сильная. Пусть не сразу, но сможет.
- Я попытаюсь, Рон. Я постараюсь. Но я не обещаю: я никогда не обещаю, если не уверена.
Ушел я от нее, когда уже стемнело. Вот так и закончилась эта история.
Нет, я прекрасно понимаю, что это еще далеко не конец.
Где-то очень далеко отсюда растут мальчики.
Мальчики с одинаковыми лицами.
Жертвы чьего-то безумного эксперимента.
Кому-то, обладающему силой и властью, а может – просто одержимому возвращением Темного Лорда, вздумалось вновь засеять поле, лишь недавно очищенное от сорной травы.
И семена уже дали первые всходы.
Когда-нибудь мы еще услышим об этих мальчиках.
Но это будет еще не скоро. А пока я не спеша шел домой и думал, что сегодня я получил самый лучший рождественский подарок в жизни.
- fin -