01 - Встреча выпускников- Не с места, а то пристрелю!
Гарри не сразу сообразил, что конкретно от него требуют. Медленно подняв руки, он облокотился о стену. Оставалось надеяться, что он не заснет во время ограбления.
Последние сутки были тяжелыми. Занятия на курсах с отстающими в развитии детьми, работа над статьей по генетическим заболеваниям – все это отнимало столько сил, что к концу смены Гарри мечтал лишь о сне. Желательно, двенадцатичасовом. До конца рабочего дня оставалось не больше пяти минут, когда на ближайшем шоссе произошла крупная авария. Пострадавших было около сотни, и больнице потребовался весь персонал. Гарри пришлось ассистировать на двух операциях, и это не считая проведенных анализов и тестов. Один из реагентов закончился, и за ним следовало идти на склад.
А там двое подростков, так некстати, совершали ограбление: один держал наготове пистолет, другой запихивал в сумку сильнодействующие лекарственные препараты. Насколько Гарри мог видеть со своего угла, большинство из них были опиатами.
«Наверняка наркоманы», - устало подумал Гарри. Движения мальчишек были слишком резкими и дерганными – таких лучше не провоцировать.
- Бак, я все! – крикнул один мальчишка другому.
Гарри незаметно выдохнул. Стоило оставить этих непрошенных гостей на полицию – в таком состоянии ребята далеко не убегут.
Мальчишки уже уходили, но тут дверь склада скрипнула, впуская Энни. Она была доброй и спокойной медсестрой, проработавшей в больнице больше десяти лет. Все отзывались о ней с теплотой, врачи любили с ней работать, а пациенты всегда благодарили. А еще Энни была беременна.
Увидев воров, она вскрикнула. Мальчишки, испугавшись, резко развернулись в ее сторону. Напряженная ситуация, её неожиданное развитие, резкие движения и крик девушки привели к тому, что парень с оружием нажал на курок.
«Спонтанные реакции наркоманов часто являются необдуманными» - некстати вспомнил Гарри фразу из какого-то учебника. О том, как сложно было оставить мир магии, как тяжело было не пользоваться ей в повседневной жизни, и как свободен он стал вдали от магического общества, Гарри подумать не успел. Он среагировал инстинктивно. Никто даже не успел понять, что произошло – пуля чудесным образом сбилась с курса, пистолет выпал из рук грабителей, а сами они были с силой отброшены к стене, от удара с которой потеряли сознание.
Женщина потрясенно замерла, боясь шелохнуться.
- Энни, как ты? – она не реагировала, продолжая смотреть на пистолет и закрывая живот руками. – Энни, слушай меня внимательно. Они скоро очнутся. Надо успеть вызвать полицию и известить руководство больницы о происшедшем. Ты поняла? – девушка посмотрела на Гарри, затем медленно кивнула.
- Ты иди, а я посторожу их, чтоб не сбежали. Хорошо?
- Ладно. - Она направилась к выходу, но остановилась у двери. – Гарри, спасибо.
Гарри хотел возразить, что он, собственно, тут ни при чем, но Энни уже ушла. Что ж, оставалось надеяться, что дальше все пойдет гладко.
Гладко не пошло: стоило Энни уйти, как в помещении с характерным хлопком появились два человека в мантиях авроров.
- Мистер Уилкшир, вы обвиняетесь в нарушении пакта о неразглашении и применении магии в присутствии магглов. Согласно пятому пункту двести тридцать четвертой статьи кодекса о нарушениях общественного правопорядка магами, вы задержаны до выяснения всех обстоятельств. Вы хотите что-либо сказать в свою защиту?
Уилкшир. Не Поттер. Они назвали его Уилкшир, и это давало шанс, что ситуацию удастся урегулировать мирным путем. Не прибегая к помощи «Гарри Поттера».
***
Гермиона разложила папки с законопроектами по времени слушаний и, взяв две верхние, направилась к кабинету министра. Сегодня на повестку дня был поставлен вопрос об увеличении штата министерства. Министр считал это рациональным шагом, ведь после войны во всех системах оказалось множество пробелов, и кому-то было необходимо ими заниматься. Оппозиция настаивала на том, что увеличение штата есть не что иное, как новый предлог для увеличения налогов и обогащения самого министерства. Гермиона в этом вопросе предпочитала придерживаться нейтралитета.
Девушка почти дошла до второго этажа, когда двое рослых авроров преградили ей путь.
- Вы секретарь министра? – спросил один из них. Было в его тоне что-то такое, от чего становилось ясно – разговор будет не из приятных.
- Да. Что вас интересует?
- Вы арестованы за разглашение тайн, охраняемых государством.
Гермиона была посвящена не в одну тайну, но никогда не была настолько небрежной, чтобы информация, известная ей, стала доступной кому-то еще.
- Что конкретно вы имеете в виду?
- Вы арестованы. Что ж тут не понятного? – сказал второй. Голос у него был резкий и неприятный.
- Я секретарь министра. Что бы арестовать меня, вам необходим документ с его подписью. Кроме того, поясните ваше обвинение.
Кингсли был прямолинеен, и захоти он от нее избавиться, Гермиона узнала бы об этом первой. Впрочем, авроров ее просьба не смутила - они открыли папку с документами, и, порывшись, достали документ за подписью министра.
- Это, наверняка, какая-то ошибка. Могу я связаться с адвокатом?
- Адвоката вам предоставят бесплатно, как только мы произведем арест. - Гермиона кивнула, соглашаясь с их действиями, и почти сразу почувствовала знакомый рывок в области живота. Процедура ареста заняла куда меньше времени, чем она предполагала.
***
Голова болела невыносимо. Не просто сильно, нет. Невыносимо - это когда пытаешься встать, мир на секунду исчезает, а затем резко появляется, слишком яркий и шумный. Рон чертыхнулся. Вчерашний (или уже позавчерашний?) рейд был тяжелым. По совести следовало встать, найти отрезвляющее зелье, принять душ, одеться, пойти на работу и написать дотошный отчет о том, кого, сколько и как именно они убили во время рейда.
К черту!
Разы, когда Рон напивался так же сильно, можно было сосчитать на пальцах. Победа Гарри. Исчезновение Гарри. Разрыв с Гермионой. Задание в Камбоджи. Обвал в Альпах. Неудивительно, что Хмури превратился в параноика с такой-то работенкой. Рон попытался встать с дивана, но потерпел неудачу.
Углубиться в сожаления о собственной несчастной жизни Рону помешали подозрительные звуки, раздающиеся где-то в области кухни. Рон не мог вспомнить все, что говорила Гермиона по поводу пьянства, но был уверен, что галлюцинации – это плохо.
Справа что-то мелькнуло, потом что-то со звоном разбилось. От первого ступерфая спасли выработанные рефлексы. Но мир опять поплыл, и Рон не сумел дотянуться до своей палочки.
- Аврор №95637. Вы арестованы за злоупотребление своими полномочиями. Адвокат вам будет предоставлен как только мы произведем арест.
- А-а-а?!
Кажется, его куда-то потащили. И да, это точно была аппарация. Осталось понять, где он оказался и какого черта, собственно, происходит.
***
- Вы принесли отчеты по филиалам?
- Да, мистер Малфой.
- Вы их просмотрели?
- Да, мистер Малфой, - интересно, он знает еще какие-либо словосочетания? Драко прикрыл глаза, раздумывая, как следовало поступить с этим работником. Он был достаточно умен, чтобы получить работу, но недостаточно компетентен, чтобы ее выполнять. Впрочем, последнее нуждалось в проверке.
- После полудня я хочу видеть отчет по северным филиалам.
- Хорошо, мистер Малфой.
- Вы свободны.
Секретарь скрылся за дверью, и Драко погрузился в изучение принесенных им бумаг. Многим казалось, что он слишком юн для управления столь крупной финансовой компанией. Сам Драко не обращал внимания на подобные разговоры: Малфои не бывают молоды для управления финансами.
Он успел изучить два из семи отчетов, когда в кабинет вошли авроры. Драко промолчал, дав им возможность начать разговор.
- Мистер Малфой, вы арестованы за превышение служебных полномочий. - Драко усмехнулся. Он часто превышал не только свои, но и чужие служебные полномочия, но делал это как истинный Малфой, изящно и не оставляя следов.
- Господа, вынужден просить вас уточнить свои обвинения.
- Мистер Малфой, ваше нежелание сотрудничать будет расценено как сопротивление аресту.
- Так же как и ваше нежелание назвать конкретные обвинения. - Драко развернулся, чтобы позвать своего помощника, но это оказалось ошибкой. В следующую секунду он почувствовал рывок аппарации.
***
Гарри перевернулся, попытавшись устроиться на жесткой тюремной койке. Здорово. Просто здорово. Исчезнуть из волшебного мира, что бы через шесть лет оказаться в Азкабане из-за какого-то недоразумения. Пожалуй, еще ироничнее могло быть, если бы эта камера оказалась камерой Сириуса, но Гарри уже успел убедиться, что это не так.
И все-таки, что произошло с магическим миром за это время, и почему авроры бросаются на любого, пользующегося магией? Оставалось надеяться, что это недоразумение прояснится, и Гарри вскоре отпустят.
В коридоре послышались шаги. Гарри на секунду позволил себе помечтать, что вот сейчас дверь его камеры откроется, и аврор, арестовавший его накануне, покается в своей ошибке, извинится и освободит Гарри.
Дверь камеры и впрямь открылась, только камера была не его, а соседняя, и, судя по звукам, в нее кого-то сажали, а не выпускали. Ну, по крайней мере, теперь у него был сосед.
- Вы не правы! – раздался звонкий девичий голос. На ее реплику, впрочем, никто не отреагировал. Знакомиться с вновь приобретенной соседкой не было желания, и Гарри предпринял очередную попытку удобно устроиться на кушетке.
- Это просто безумие, какие тайны? – девушка разговаривала сама с собой, мешая Гарри задремать. Почему-то ее бормотание смутно тревожило, но он никак не мог найти этому объяснение. Гарри практически заснул, когда голос сокамерницы вдруг обрел четкую личность. От осознания, что в соседней с ним камере сидит Гермиона Грейнджер, его школьная подруга и верная боевая соратница, Гарри чуть не свалился с треклятой койки.
Гермиона продолжала рассуждать вслух, и Гарри с упоением вслушивался в почти забытый голос подруги.
Желание сказать что-нибудь, услышать удивление и радость в ее голосе было почти невыносимым. Останавливало лишь одно – покинуть магический мир в первый раз было невыносимо тяжело. Наверное, почти так же, как потерять семью. Гарри сомневался, что у него хватит сил бросить друзей во второй раз, поэтому тихо прислонился к стене камеры, стараясь, чтобы его присутствие оставалось незаметным, и продолжил слушать Гермиону.
Она успела перечислить не менее двух десятков скучнейших документов, досконально разобрав их содержание на предмет государственной тайны, прежде чем в коридоре вновь раздались шаги. Судя по всему, на этот раз авроры волокли кого-то. Еще одна дверь камеры захлопнулась. Свое недовольство происходящим новоиспеченный сосед выразил многострадальным «ох».
- Рон? Рон, это ты? – как бы ни была взволнована Гермиона, голос бывшего возлюбленного она могла узнать в любом состоянии.
- Гермиона? Что ты здесь делаешь? – простонали из камеры напротив.
Гермиона пустилась в длительные объяснения.
Гарри готов был застонать от досады. Это надо же, двое его лучших друзей, да еще в соседних камерах! Это было слишком абсурдно – вот так встретиться в Азкабане, казалось, стоит закрыть глаза, и Гарри проснется в своей квартире, обнаружит, что опоздал на дежурство, примчится в больницу, получит выволоку от куратора и примется за работу. Гарри закрыл газа, глубоко вдохнул и вновь открыл их. Ничего не изменилось. Впрочем, с его-то везеньем на экстремальные ситуации, все могло быть гораздо хуже.
На этот раз между посещениями авроров прошло гораздо меньше времени. Гарри даже скрестил пальцы. Не то, чтобы он верил в приметы, но при его-то удаче это не могло оказаться лишним.
***
- Давай уже, заходи! – грубо сказал один из авроров. Малфой развернулся, оглядел говорящего с головы до пят, вкладывая в свой взгляд все презрение, которое испытывал к этому жалкому существу.
- Час, когда мой адвокат об этом узнает, станет последним часом твоей работы в Аврориате.
Аврор усмехнулся, не восприняв слова Драко всерьез, и захлопнул решетку. Стоило ему отойти на достаточное расстояние, как из соседней камеры донесся знакомый до зубного скрежета голос.
- Малфой?
- Грейнджер? Что ты здесь делаешь? Впрочем, не отвечай, полагаю, министр наконец нашел в себе силы избавиться от твоего присутствия, проявив при этом своеобразный юмор.
- Я брежу. Гермиона, я больше не буду пить, обещаю. Малфой в соседней камере – это слишком беспощадная галлюцинация.
- Уизли? Что, финансы совсем поджимают, пришлось полностью перейти на государственное обеспечение?
- Малфой, из всех нас тебе здесь самое место. Наверняка, на твоей душе не один грех.
- Грейнджер, если б эти авроры знали про ВСЕ мои грехи, скончались бы на месте от зависти.
***
Гарри держался до последнего. Возможно, он бы сумел промолчать, если друзья поздоровались и разошлись по углам, или же стали обсуждать причины, по которым они здесь оказались. Но эта перепалка оказалась сильнее всех барьеров, которыми он так упорно отгораживался от волшебного мира все эти годы. Настолько детская, настолько глупая, настолько знакомая. Не выдержав, Гарри рассмеялся. Спор мгновенно смолк.
- Гарри? – недоверчиво, будто боясь поверить в собственный вопрос, произнесла Гермиона.
- Поттер?! Это просто не может быть реальностью! - Малфой был настолько шокирован, что перестал контролировать собственные эмоции, и удивление легко читалось в его голосе.
- Вот и я думаю, ничего себе встреча выпускников!- сквозь слезы и безудержный хохот сумел выдавить Гарри.
***
Абсурд. Это какой-то абсурд. Оказаться в тюрьме вместе с бывшим «золотым трио», да и еще повстречаться здесь с безвестно пропавшим Поттером. Ситуация была настолько ирреальной, что Драко не выдержал и расхохотался вслед за Поттером. Вскоре все четверо старых знакомых безудержно смеялись.
02 - На единицу больше закономерностиДрако сосредоточенно обдумывал все аспекты своего положения. Какую подоплеку имел его арест? Был ли он шагом против корпорации или был направлен непосредственно против семьи Малфоев? Как эта ситуация отразится на текущей деятельности? Ответы зависели от причины, по которой Драко оказался в тюрьме. И тут можно фантазировать сколько угодно, благо поводов полно: оффшорные сделки с маггловскими банками, перекупка акций у гоблинов по заранее оговоренной цене, проведение подпольных аукционов и многое другое.
Адвокат банка, преданный и посвященный человек, без сомнения, добьется освобождения под залог. Необходимо будет немедленно заняться документацией и, в зависимости от причины ареста, свидетелями. Идеальным решением проблемы было бы заключение мирового соглашения, не доводя дело до суда – в последнее время слову Малфоев не слишком-то доверяли.
Драко вновь попытался представить, что именно послужило причиной его ареста, но информации категорически не хватало, и все мысли двигались по кругу. Решив прекратить это, на данный момент бесполезное занятие, Драко откинулся на койке и стал прислушиваться к разговору гриффиндорцев. Те без умолку болтали, с радостью вспоминая старые школьные деньки, как будто и впрямь оказались на школьном вечере встреч. То обстоятельство, что они находятся в тюрьме, по-видимому, было слишком мелко, чтобы привлечь к себе внимание гриффиндорцев, и уж тем более, что бы вызвать их волнение. Хотя, имея в запасе такую карту, как Поттер, Драко не стал бы волноваться, даже если бы до этого вынес все деньги из Гринготса посреди бела дня на глазах у всех посетителей.
Кстати, о Потере. Тот факт, что он вновь не умер, как всех упорно убеждал «Пророк» в годовщину его исчезновения, следует запомнить. Вряд ли Грейнджер с Уизли захотят сделать это достоянием общественности вопреки желанию самого Поттера, а сотрудничество аврориата и министерства в некоторых вопросах может серьезно облегчить деятельность финансовой корпорации.
И все же было во всем этом нечто то ли подозрительное, то ли фарсовое. Если б у авроров было что-то конкретное, они бы сразу предъявили обвинение. Тогда в чем же смысл? Политический шаг? С Малфоем – возможно, но посадить Грейнджер и Уизли – это политическое самоубийство. И это, если на секунду забыть, что они посадили в тюрьму давно потерянного национального героя. За всю свою жизнь Драко встретил только одного человека, способного устроить однокурсникам столь своеобразный экскурс в прошлое, но директор Дамблдор был мертв.
Хотя он из тех людей, кого такие мелочи не останавливают. От этой мыли по спине Драко пошли мурашки.
От неприятных мыслей его отвлек стон Уизли.
- Рон, что с тобой? – Гермиона, казалось, была не в шутку обеспокоена. – Ты не ранен?
- Нет Гермиона, я просто немного…
- Мертвецки пьян! – встрял Драко. - Уизли, тебя что, на пятнадцать суток посадили, за появление на работе в непотребном состоянии?
- Нет! – сразу же ощетинился Рон. Но после некоторой паузы неуверенно переспросил. – Да?
- Уизли, глядя на тебя, мне хочется перестать платить налоги, - фыркнул в ответ Малфой.
- Как будто вы когда-то платили их полностью! – парировала Гермиона.
- В смысле, я не знаю, - продолжил Рон. Комментарий про налоги он то ли проигнорировал, то ли попросту не услышал.
- Скорее не помнишь!
- Малфой! – окликнула Гермиона. – Прекрати.
- А что мне за это будет?
- Я лучше скажу, чего тебе за это не будет.
- Фу, Грейнджер, какая ты скучная, - Малфой с радостью бы поперекидывался оскорблениями, лишь бы развеять тюремную скуку, но тут вмешался Поттер.
- Рон, а за что тебя посадили? Есть хоть какие-то предположения?
- Я и вправду не знаю. Только с задания вернулся - оно у нас такое было, тяжелое. Ну, я выпил, едва успел заснуть, как кто-то в дом вломился, арестовал.
- А какое обвинение тебе предъявили? - заинтересовано спросила Грейнджер.
Малфой улыбнулся, в предвкушении признания Уизли – наверняка тот умудрился что-то натворить в пьяном состоянии, но признаваться не хочет. Еще бы, перед ликом великого Поттера расписывать свои пьяные выходки – то еще удовольствие.
- Гермиона, я не помню! Что-то там про зло было. И про полномочия.
- Уизли! Если ты знаешь, как злоупотреблять полномочиями, то для тебя еще не все потеряно. Можешь стать человеком. Даже разбогатеть.
- Малфой, прекрати!
- Что-то ты сегодня удивительно однообразна. Вот, помню, в старые добрые времена…
Грейнджер ответила возмущенной речью, на деле доказав, что ее лексикон успел пополниться как минимум на двадцать понятий. В соседней камере Поттер завистливо присвистнул. Судя по все ускоряющемуся темпу, Грейнджер останавливаться не собиралась. Тогда Малфой решил сбить ее с курса, задав простой вопрос:
- А ты сама как здесь оказалась, Грейнджер?
Это помогло. Девушка замолкла, переводя дыхание.
- Меня обвинили в разглашении государственных тайн, - по тону, каким она это произнесла, стало ясно, насколько глупым ей кажется это обвинение.
Драко представил себе Грейнджер, с молотка продающую темненькие секреты темного Кингсли, и вновь рассмеялся. Поттер тоже хохотал.
- Грейнджер, торгующая кусочками волшебной Британии на право и на лево! Кажется, я начинаю тебя уважать!
- Малфой, ради Мерлина! Я бы никогда не стала…
- В тихом омуте…
- Только Малфои водятся! Сам-то как здесь оказался?
Все веселье моментально исчезло. Даже если бы трое гриффиндорцев распевали гимны нагишом в министерстве, им бы хлопал и подпевал каждый сотрудник, начиная с министра. Да и какое преступление они могли совершить? Отобрать пасхальный подарок у ребенка? Ему самому, в отличие от них, было о чем волноваться.
- Все обвинение в мой адрес столь же нелепы, как и в твой, - Грейнджер в этот момент хмыкнула, показывая,
насколько она верит словам Малфоя. – Это не более чем чья-то ошибка или политический ход против компании. Не думаю, что меня собираются судить. А посадить в Азкабан на сутки можно практически любого.
- Вы знаете, мне кажется, для ошибки здесь слишком много людей, не говоря о том, что это
мы.- Последнее слово Поттер специально выделил. Драко невольно поморщился. В свое время его мать помогла грифинндорцам, и это сохранило статус и состояние его семьи. Но то было делом давно прошедшим, и Драко не хотел признавать себя связанным с ними хоть каким-то образом.
- Любого! – Уизли выкрикнул это слово так, будто в нем скрывалась вся правда мира. - Вот оно что! Это точно ошибка! Они не назвали меня по фамилии, просто сказали табельный номер!
- Ты уверен? – судя по голосу Грейнджер, это было действительно важно. Малфой попытался представить, как можно арестовать человека, не назвав его имени, но не смог. Видимо, для этого надо быть слишком гриффиндорцем.
- Да, в этом я уверен!
Малфой хмыкнул, высказав свое отношение к словам этого заядлого алкоголика, но на него никто не обратил внимания. Совсем как в старые школьные времена!
- Странно, ведь и меня…Гарри, а как ты сюда попал? – Грейнджер задала вопрос необычно напряженным голосом. Малфой весь обратился в слух. Ему тоже очень хотелось узнать, за что нынче сажают национальных героев.
- За нарушение статуса о секретности, - я колдовал в общественном месте в присутствии магглов. Но они не знают, что я – это я.
Еще бы, если бы знали, кого пытаются арестовать, там же побросали свои аврорские мантии и пошли писать увольнительные. Только вот был в этой идеалистической картине ареста спасителя за колдовство один небольшой просчет.
- Поттер, раз уж у нас тут вечер встреч и откровений, мог бы сказать правду – все свои.
- Ты о чем? – Поттер, казалось, искренне недоумевал. Нет, с Малфоем такая искренность не пройдет.
- О причине твоего заключения, Поттер. Твоя палочка хранится в национальном магическом музее, как один из самых лелеемых экспонатов. Ты просто не мог попасть сюда за колдовство.
- Ну, вообще-то, мог. Мне не нужна палочка, чтоб колдовать.
Драко потребовалась какая-то доля секунды, что бы понять, что именно сказал Поттер. Потом захотелось застонать. Этот чудо-мальчик никогда не успокоится, да?!
- Без палочки?! Гарри, ты просто невероятен! – восторгу Гермионы не было предела. Рон согласно промычал что-то невнятное. На большее ему сил не хватало.
- Как старый добрый Дамблдор, - пробормотал себе под нос Драко, но его услышали и притихли.
- Если подумать, - вновь заговорила Гермиона, прервав неловкое молчание, - мы все здесь влиятельны. – Малфой скривился. Ему казалось, что от этого ее тона «всезнайки» у него начинают болеть зубы. – Секретарь министра, аврор в звании полковника, член финансовой палаты, и сам Гарри Поттер. Таких совпадений просто не бывает!
В глубине души Драко, наверное, впервые в жизни, был согласен с Грейнджер. Когда отец учил его логике событий и связям между ними, он любил повторять, что один раз – случайность, второй – совпадение, третье – закономерность. А их тут было четверо! Но Малфою так сильно хотелось поверить, что это не больше, чем простое совпадение, и что вскоре они все разойдутся по домам и еще долго не увидят друг друга.
- Грейнджер, угомонись! У тебя поствоенный синдром! Все чудятся заговоры и предатели.
Та не ответила, видимо, принялась обдумывать свою идею. От мыслей о том, до чего она могла додуматься, Малфою стало неуютно.
***
Через некоторое время в коридоре вновь раздались шаги.
- Делаем ставки, господа. Кто на этот раз?
- Малфой, думаешь, они коллекционируют наш выпуск?
- Надеюсь, потому как иного логичного объяснения происходящему я не вижу.
- Носи очки, - буркнул Поттер.
- Совет профессионала?
Пришедшие направлялись в их сторону. Среди них были не только авроры.
- Мистер Малфой, вы свободны, - произнес один из авроров, с явным недовольством открывая замок на решетке.
- Петлорк, что вас так задержало? – обратился Малфой к высокому худому мужчине. - Я здесь уже больше трех часов!
- Мистер Малфой, если вы не против, я бы хотел обсудить это с вами наедине, - хотя Петлорк произнес эту фразу нейтральным тоном, Драко почувствовал, что адвокат нервничает. Это было так непохоже на обычно спокойного Петлорка, что Драко решил не возражать.
Пришедшая на ум мысль заставила его улыбнуться.
- Мистер Петлорк. Прошу, позаботьтесь об освобождении мисс Грейнджер, мистера Уизли, и мистера…
- …Уилкшира, - вовремя встрял Поттер.
- Уилкшира. Они мои старые друзья, - последнее слово он специально протянул, в лучших своих традициях. В ответ раздался чей-то смешок, кажется Поттера, но Драко не был уверен. Уходя, он слышал, как грязно выругался Уизли, и тяжело вздохнула Грейнджер. Они оба прекрасно понимали, что за услугу Малфоя им придется платить.
***
Едва они оказались за пределами антиаппарационного барьера, как мистер Петлорк, обратился к Драко:
- Сэр, прошу вас, послушайте меня.
- Я думал, мы поговорим в моем кабинете.
- Я вынужден просить вас не появляться сегодня в офисе.
- И причина тому?..
- К сожалению, я не обладаю данной информацией. Я даже не уверен, что ваш арест как-то связан с конкретно вами.
Видите ли, сегодня были арестованы более тридцати сотрудников министерства, аврориата, и еще нескольких основных общественных институтов магического общества. Пока идет эта неразбериха, я считаю самым безопасным вариантом взять отпуск на пару дней. Как только все успокоится, мы предпримем ответные меры.
- Почему столько людей было арестовано?
- Этого никто не знает, сэр. Вернее, никто не говорит.
- Что ж, если это ваш совет, я прислушаюсь к нему. Но мне необходима будет как можно более полная информация о происходящем. И да, Петлорк, не забудьте про моих друзей, - дождавшись ответного кивка адвоката, Драко аппарировал.
***
Адвокат Малфоя вернулся через два часа. Гермиона закидала его вопросами о происходящем, но Петлорк отмалчивался, лишь единожды сказав, что в случае возникновения каких-либо непредвиденных ситуаций советует связаться с мистером Малфоем. Гермиона разочарованно вздохнула - узнать от него что-либо не получилось.
- Подумать только, я теперь в должниках у Малфоя! – в притворном ужасе произнесла Гермиона.
- Если тебя это утешит, Гермиона, он видит в должниках не тебя, а секретаря министра.
Гермиона нахмурилась.
- Нет, Гарри. От этих слов мне стало только хуже.
***
Недалеко от границы аппарирования друзья в нерешительности остановились, не зная, как поступить.
- Хотите прогуляться? – неожиданно сказал Гарри. Рон с Гермионой радостно кивнули. – Тогда, аппарируем в Гайд-парк.
- Если нас опять кто-то увидит, тебя вновь посадят. Малфой будет над нами смеяться всю оставшуюся жизнь.
- Не волнуйся, Рон. В такое время там уже никого не бывает.
- Как скажешь, Гарри, как скажешь.
Они взялись за руки, как в детстве, и вместе аппарировали. Парк, как и предсказывал Гарри, оказался пустым. В это время суток, освещенный только фонарями и луной, он казался наполненным волшебством.
- Здесь красиво, - сказала Гермиона, только для того, чтоб что-то сказать. Хотелось вцепиться в Гарри, не отпускать никогда-никогда, забросать его вопросами и обвинениями, но, поступи они так, Гарри бы мог исчезнуть, и на этот раз навсегда.
- Да, мне тоже нравится. Это место меня успокаивает.
- Часто здесь бываешь?
- Сейчас нет. Раньше – да. Это место кажется наполненным магией. Не такой, который мы пользуемся ежедневно, но более глубокой, более мудрой.
- Верно, - сказала Гермиона, и они вновь замолчали, медленно бродя по парку. В окрестностях было так тихо, что казалось, будто в мире не существует никого, кроме них троих.
Неожиданно Рон остановился и нарочито громко произнес:
- Знаешь, Гарри, я годами ждал этого дня, когда мы с Гермионой наконец-то найдем тебя. Мы, вообще, по-разному представляли этот день. Сначала волновались. Потом мне хотелось врезать тебе, потому что Гермиона все время плакала. Но и в страшном кошмаре мне не могло присниться, что мы встретимся вот так – в тюрьме, да еще и при Малфое. И знаешь, я даже не могу до конца поверить во все это, потому что у меня ужасно болит голова, и хочется спать. Так что, может быть, встретимся еще раз, где-нибудь в таком же красивом месте маггловского мира, и вспомним школу как полагается? – Рон улыбнулся, но было видно, что его улыбка натянутая.
Гарри стоял, глядя куда-то в пространство, а потом внезапно улыбнулся и легко произнес:
- Я думал, ты начнешь с подзатыльника, - и вновь замолчал. – Я должен перед вами извиниться, и уверен, извиняться мне придется долго. Но пока что я не хочу говорить о прошлом.
- Ты ведь не исчезнешь вновь? – вдруг поднялся холодный ветер, и Гермиона поежилась.
- Я просто не смогу теперь. Я так по вам скучал, - Гарри крепко обнял их обоих. Они стояли так долго, и Гермионе было уютно. Она вновь чувствовала себя маленькой девочкой, под защитой лучших друзей.
Отпустив их, Гарри продолжил:
- Но и возвращаться я не собираюсь.
- Ну, раз грандиозный пир по поводу возращения национального героя пришлось отменить, может, встретимся в выходные за чашечкой кофе? – предложил Рон.
- В субботу я занят, а воскресенье могу полностью посвятить вам. Только давайте встретимся, как и предложил Рон, в маггловском Лондоне, - улыбнулся Гарри.
- Хорошо, - Рон радостно улыбнулся в ответ.
- Тогда до воскресенья?
- До воскресенья, друг!
- Гермиона?
Девушка нервно теребила рукав своей блузки, но, немного погодя решительно заявила:
- Я не согласна, - Гарри посмотрел на нее вопросительно, и она пояснила. - Ты, наверное, уже забыл, но тогда, шесть лет назад, мы тоже договорились встретиться. Собирались пойти в гости к Невиллу. А ты просто исчез. На шесть лет. Я не хочу, да и не могу, тебя останавливать, если ты собираешься вновь поступить точно так же, но если ты и впрямь не хочешь терять нас, то простого обещания будет мало.
- Я же говорил, извиняться придется не раз, - грустно ответил Гарри. Он подобрал три небольших шишки, валявшихся неподалеку, и неслышно что-то прошептал. Затем отдал по одной Рону и Гермионе. – На первый раз подойдет и это, а там что-нибудь придумаем.
- Это что? – недоверчиво уставился Рон на шишку.
- Это портключ на один раз. В случае необходимости переносит к любому из нас.
- То есть он не заколдован конкретно на тебя? – удивленно произнесла Гермиона.
- Нет. Если я не смогу дождаться выходных, то перемещусь к вам в любой вечер.
- Но что бы заколдовать портключ на перемещение не к фиксированному человеку, а к вариативному кругу лиц, необходимо неделями сидеть за расчетами!
- Ну, можно и так.
- Гарри! – ей просто не хватало слов.
- Оставим это до выходных? А то мне через пол часа на работу надо явиться.
- Сейчас же ночь?!
- Верно. Ну что, до встречи?
- До встречи.
С негромким хлопком Гарри исчез. Парк тут же потерял все свое очарование и волшебство.
- Даже не вериться, что мы вот так встретились, - пробормотал совсем рядом Рон. Гермиона согласно кивнула, не подумав, что в темноте ее движение будет совсем незаметно.
- Гарри совсем не изменился, верно?
- Да. Как был чудо-мальчиком, так и остался.
Они улыбнулись друг другу, и сразу же отвели взгляд. После разрыва отношений они почти не общались, и сейчас напряжение было почти ощутимым.
- Ну, до завтра, - смущенно пробормотал Рон.
- До завтра, - сказала Гермиона. Ей почему-то стало грустно.
- Тебя проводить?
- Нет, я сама справлюсь.
Гермиона аппарировала в квартале от дома. Как она и рассчитывала, в это время в переулке никого не было. Ей нравилось жить именно в маггловской части Лондона, иметь свою собственную квартиру, куда без особых усилий могут придти и маги и магглы.
Гермиона был полностью погружена в свои мысли, поэтому, открывая дверь и снимая защитный заклинания, не заметила, что за ней внимательно следили.
***
Драко расслабленно потянулся в уютном кресле. Он уже успел принять ванную, и остаток дня собирался провести дома, наслаждаясь отдыхом, и обдумывая, как выгоднее можно использовать приобретенные знания.
Но, его мечтам не суждено было сбыться. В окно настойчиво стучал небольшой почтовый сыч.
Драко впустил птицу и снял с ее лапки небольшую записку. Он сразу узнал аккуратный почерк своего помощника и заместителя - мистера Стивенсона.
«Мистер Малфой, приношу свои извинения за то, что потревожил вас после всего происшедшего, но ваше присутствие необходимо. Со счетами клиентов возникли серьезные осложнения».
Драко выругался сквозь зубы и принялся одеваться, не забыв заплатить терпеливо дожидавшейся сове.
***
Несмотря на поздний час, все сотрудники были на своих местах. У каждого на столе лежали кипы бумаг.
- Мистер Стивенсон, я надеюсь, написав, что возникли серьезные осложнения, вы и в самом деле имели ввиду
серьезные осложнения. У меня сегодня и так был непростой день, и мне не хотелось бы заканчивать его вашим увольнением из-за некомпетентности.
- Сэр, взгляните, - Стивенсон, в отличие от секретаря, был человеком железной закалки. Колкости Малфоя его ни сколько не задевали.
Драко взглянул на протягиваемый ему документ. Это был архивный список людей, когда-либо вкладывавших деньги в их банк.
- И что я должен увидеть?
- Сэр, обратите внимание на порядковые номера.
Драко присмотрелся, и, наконец, понял, что так взволновало Стивенсона. Порядковые номера уменьшались.
Обычно, магические отчетности корректировались сами – убирая из списка людей, закрывших счет, и добавляя людей, открывших счет. Таким образом, не было необходимости переписывать целый фолиант в случае смерти столетнего вкладчика. Но то, что происходило сейчас – было чересчур. Цифры менялись в слишком быстром порядке.
- Стивенсон, немедленно посади всех за отчетности, пусть фиксируют, чьи имена исчезают. Как давно это началось?
- Мы не знаем, сэр. Откровенно говоря, мы бы и не заметили, если бы не мистер Петлорк не потребовал информацию о финансовом состоянии мисс Грейнджер и мистера Уизли.
Драко стиснул зубы. Опять Грейнджер и Уизли! Стоит связаться с ними один раз – прилипнут хуже остролиста.
Отчетность, вести которую начали с самого основания корпорации, и которая сейчас весила, наверное, не менее тонны, была распределена по всему отделу. С помощью несложных следящих заклинаний работники фиксировали, кто именно исчезал из их части списка. Сам Драко аккуратно записывал имена пропавших, как и все данные о них, которыми обладала компания. Изменения прекратились через час после прибытия Малфоя. Убедившись, что это не минутная передышка, Драко отпустил сотрудников, назначив одного дежурным за архивами. К нему подошел Стивенсон. Несмотря на тяжелый день, выглядел он так свежо и собранно, что настроение Драко сразу ухудшилось.
- Сэр, что будем делать дальше? Отправим отчет аврорам?
- Нет. Подготовь необходимый для аврориата отчет, но без моего приказа никому его не показывай.
- Хорошо. Что вы собираетесь делать с этим списком? - он кивнул на список «пропавших».
- Хочу выяснить, есть ли между этими людьми что-то общее.
- Выяснить? Но эта информация не для общего доступа.
Драко улыбнулся. Долг Грейнджер пришелся как нельзя кстати. Она была одной из немногих, кто кроме министра имел доступ к базе данных волшебников Великобритании, и была единственной, кто мог обеспечить этот доступ Драко.
До ее дома он добрался быстро. Небольшая квартира в маггловской части Лондона. Драко никогда не понимал, как волшебник может жить среди магглов, но Грейнджер, очевидно, все устраивало.
Он постучался, и входная дверь, неприятно скрипнув, приоткрылась. Не будучи уверенным в том, какие порядки заведены среди магглов и как стоит поступить, Драко медленно приоткрыл дверь. В небольшой комнате горел свет. Все вещи были сброшены или перевернуты. На полу валялись какие-то документы. Но Драко не обратил внимание на беспорядок. Его взгляд был прикован к неподвижно лежавшей посреди комнаты Гермионе Грейнджер.
03 - Ночные посиделкиГорячий чай приятно согревал, давая возможность успокоиться и придти в себя. Гермиона осторожно поставила фарфоровую чашку на декоративный столик и прикрыла глаза - любое неаккуратное движение отзывалось резкой болью в голове. События вечера были как в тумане. Казалось, они простились с Гарри и Роном всего пару минут назад, и вот она просыпается в доме Малфоя.
- Дверь была не заперта, в комнатах горел свет. Я вытащила палочку и вошла в квартиру. Судя по звукам, кто-то находился в моем кабинете. Я направилась туда, но тут из спальни вышел еще один человек. У нас завязалась дуэль, и я пропустила момент, когда появился второй. Одного из них я успела приложить ступеффаем, но, очевидно, что и сама пропустила удар, - медленно произнесла Гермиона.
- Грейнджер, ты позорище всех магов! – фыркнул в ответ Малфой.
- Малфой, на нее напали! Мог бы вести себя повежливее!
- Уизел, замолчи. Грейнджер, предполагается, что ты умная. Как ты не подумала о том, что на тебя, как секретаря министра, могут напасть в любой момент? Квартира в маггловском Лондоне? Там хоть были охранные чары?
- Конечно были, - раздраженно ответила Гермиона. Ее голова и так сильно болела, и Малфой с его выходками не улучшал ее самочувствия. – Я купила квартиру там, потому что это удобно. Кроме того, личные данные работников министерства не разглашаются.
- Думаешь, твой адрес засекречен, раз ты работаешь в министерстве? – Гермиона кивнула, вызвав очередную презрительную усмешку на лице Малфоя. - Грейнджер, на чье имя оформлена та квартира? Кто расписывается в счетах? Спроси у своего дружка аврора – узнать твой адрес проще простого.
- В этом он прав, Гермиона, - почему-то виновато ответил Рон.
- Твоя недальновидность поражает, но оставим это. Скажи-ка мне вот что: какие документы ты хранила в той квартире?
- Малфой, не передергивай! Как бы там ни было, я прекрасно осознаю, какую именно должность занимаю. И я не храню дома документы, связанные с работой: ни засекреченные, ни обычные.
- Но что-то же они искали!
- И если бы ты не перенес меня за тридевять земель, я бы даже выяснила, что именно они украли! – Малфой зло взглянул на Гермиону, но от очередного комментария в ее адрес воздержался. Вместо этого он обратился к Рону.
- Уизли, будь добр, объясни своей пустоголовой подружке, почему я так поступил. А то мое терпение на исходе, и я готов завершить начатое теми грабителями!
Малфой сел в кресло и схватил со стола кружку с чаем, всем своим видом показывая, насколько его раздражает сложившаяся ситуация и нежданные гости с их упрямством и глупостью.
- Вообще-то, - Рон явно чувствовал себя неловко. – Малфой прав. Ты спугнула воров, но это не значит, что они к тому времени успели найти искомое. Кто знает, что они могли сделать с тобой, после того, как успокоились и расставили приоритеты. Унести тебя оттуда было верным решением. К тому же, Малфой сразу послал мне сову, я сообщил Гарри, и мы немедленно аппарировали сюда. Так что, - Рон беспомощно развел руками, признавая, что на этот раз Малфой оказался прав.
- Часто ты навещаешь Гермиону? – задал неожиданный вопрос молчавший до сих пор Поттер.
Малфой про себя чертыхнулся. Он надеялся, что за всей этой суматохой с Грейнджер, они забудут про такую деталь, как его незапланированный визит. И все шло идеально, пока чудо-мальчик не изволил проявить любопытство.
- Что Поттер, ревность замучила?
- Просто подумал, что это странно. Слишком позднее время для делового визита.
- Гарри, нет! Я и Малфой? – неприязненно произнесла Гермиона.
- Возмущаться этому предположению здесь должен я, - не остался в долгу Драко.
- То есть Малфой редко к тебе приходит? – продолжал гнуть свое Гарри.
- Да он вообще никогда ко мне не приходит. Мы даже на работе не пересекаемся. За все шесть лет виделись только пару раз.
Рон облегченно улыбнулся, и Драко показалось, что инцидент исчерпан, но сбить с толку Поттера оказалось непросто.
- Что же заставило тебя изменить привычкам и пойти искать помощи у Гермионы, да еще и в столь неподходящее время?
- Людям, сбежавшим из мира магии этого знать не полагается, - огрызнулся Малфой. Вопреки его ожиданиям, Поттер не обиделся, а улыбнулся. Определенно, эта новая, повзрослевшая, версия чудо-мальчика раздражала Драко много сильнее предыдущей.
- Я думаю, эти события связаны, - предположил Гарри.
- Ты можешь ошибаться. А информация, с которой я пришел к Грейнджер – конфиденциальна, и разглашению не подлежит.
- Гарри может быть прав, - встрял в их спор Рон. – Люди, разгромившие квартиру Гермионы, вели себя так, будто знали, что в доме никто не появится. А это странно для одиннадцати часов вечера рабочего дня.
- Ой, Уизли, прошу, не начинай! Для тебя Поттер всегда прав.
- Если мы докажем, что связь между событиями существует, ты поделишься с нами информацией? – Рон в упор посмотрел на Драко, но тот лишь возвел очи горе.
- Малфой, есть вероятность, что ты тоже окажешься под ударом, - присоединилась к спору Гермиона.
- Но Поттер-то никакими профессиональными тайнами не владеет. Они даже не знают, что он – Поттер.
- Именно поэтому нам нужно знать, что именно исчезло у тебя, Рона и Гермионы.
Трое настырных гриффиндорцев смотрели на него не моргая, и Драко решил, что в данный момент разумнее будет с ними согласиться. Спорить с этой троицей, как показала практика, было не безопасно.
- Договорились. Я расскажу, что именно заставило меня искать общества Грейнджер поздним вечером, но не раньше, чем вы докажите, что все произошедшие сегодня события связаны.
- Хорошо, - Гермиона поднялась с кресла. Она двигалась чуть медленнее, чем обычно, и было заметно, что движения даются ей с трудом. – Идем?
- Гермиона, ты же ранена! – протестующее заметил Рон.
- Вообще-то, нет. Немного болит голова, но обезболивающее зелье, что так любезно дал мне Малфой, уже начинает действовать.
- Но…
- Рон, мы теряем время.
- Лучше возьми с собой Поттера. Алкоголик Уизли не только тебя, но и себя защитить не сможет, - посоветовал Драко.
- Я уже принял нужное зелье, и соображаю ясно, - огрызнулся Рон.
- А Гарри мы не можем взять, потому что он – Гарри, - добавила Гермиона.
- Узнаю железную логику гриффиндорцев!
- Сидите здесь, никуда не выходите. В случае чего, встретимся в баре Тома, - предложила Гермиона.
- Грейнджер, не наигралась в шпионов в бурную молодость? Во-первых, никому и в голову не придёт связать этот дом с фамилией Малфоев. А во-вторых, со мной будет чудо-мальчик.
Гермиона небрежно кивнула в ответ на его слова.
- Гарри, ты тоже никуда не исчезай. Хотя бы пока мы все не выясним.
- Не волнуйся, Гермиона.
- Ну, тогда мы пошли? - девушка неуверенно протянула руку Рону, тот неловко взял ее в свою, и оба исчезли с негромким хлопком.
Малфой осмотрел комнату, и его взгляд остановился на Поттере. Тот ему сочувственно ухмыльнулся. «Определенно, - заметил про себя Драко. – Это один из самых дурным дней со времен учебы в Хогвартсе».
Наедине с героем, которого вот уже шестой год безуспешно ищет все магическое сообщество, Драко чувствовал себя крайне неуютно. По-хорошему, следовало воспользоваться ситуацией, разузнать как можно больше деталей – информация о «Великом Поттере» всегда ценна, но весь предыдущий опыт общения с ним сводился для Драко в одну простую истину: «Чем меньше в вашей жизни Поттера, тем дольше и счастливее эта самая жизнь».
- Малфой, не думай так напряженно, а то я за тебя волноваться начинаю.
- Мне быть польщенным или считать твои слова угрозой?
- Сам выбирай.
- Поттер, почему ты здесь?
- Проблемы с памятью? – сочувственно спросил Гарри. – И что из последнего часа ты успел забыть?
- Не прикидывайся. Ты прекрасно знаешь, о чем я. За последние шесть лет это не первый случай, когда Грейнджер по голове бьют. С чего вдруг такое рвение вмешаться?
- Я соскучился по друзьям? – Предположил Гарри. Малфой отрицательно покачал головой. – По подвигам? По опасности? Адреналину?
- Ты сильно изменился, Поттер.
- С людьми такое случается, когда они взрослеют.
- И все-таки, почему ты вернулся?
- Малфой, угостишь меня кофе? – неожиданное предложение Гарри сбило Драко с толку.
- С чего это я должен исполнять твои прихоти?
- Я подумал, что раз уж у нас беседа не клеится, хоть выпьем чего-нибудь.
Драко помедлил, прежде чем хоть как-то среагировать на его реплику.
- Хотел бы я посмотреть на то, как удивятся эти простофили, узнав тебя получше. Тибби, - крикнул он в сторону, - принеси нам кофе.
- Мне с молоком и без сахара, пожалуйста.
- Мне как обычно.
- Да, хозяин.
Эльф появился через пару минут с подносом, на котором стояли две кружки дымящегося кофе, была корзиночка с хлебом и джемом.
- Малфой, ты на удивление гостеприимный хозяин, - отметил Гарри.
- Что б ты подавился, - от души пожелал Драко.
***
Гермиона носком туфли разгребла щепки и стекло, которые когда-то были ее шкафом. По квартире как-будто пронесся ураган: все было раскидано, сломано. Из шкафов были вытащены все вещи, посуда была перебита.
- Да, ребята с энтузиазмом подошли к делу, - заметил Рон. Гермиона в ответ лишь нахмурилась. – Ты в последнее время никому дорогу не переходила?
- Нет, Рон, - Гермиона беспомощно оглядела свою квартиру. – Нам же всю ночь потребуется разгребать этот бардак, чтобы выяснить, что именно исчезло.
- Сразу видно, профессионалы поработали. Давай сделаем так: ты составишь три списка. В первом перечислишь все вещи, которые хоть как-то связаны с твоей работой. Во втором – деньги и драгоценности. В третьем перечислишь магические артефакты, зелья, и все, что заключало в себе магическую силу. А потом будем искать вещи из этих списков. Начни с рабочего – у Малфоя же именно на работе проблемы возникли.
- Хорошо. Подожди немного, - Гермиона нашла пару листков и стала составлять списки.
Рон сбросил вещи с подоконника и осторожно уселся. Прошло немало времени с тех пор, как они с Гермионой в последний раз оставались наедине. Эта квартира была наполнена их воспоминаниями, и Рон с легкой грустью смотрел на столь знакомые ему вещи, которые теперь были раскиданы или сломаны. Совсем как их отношения.
Гермиона была увлечена процессом и совсем не замечала, что Рон внимательно следил за каждым ее движением. То, как знакомо она хмурит брови, когда не может что-то вспомнить, как заправляет мешающийся локон за ухо – лишь смотря на нее сейчас, Рон понял, насколько сильно скучал по ней.
- Рон, не смотри на меня так, -не отрываясь от списков, произнесла Гермиона.
- Гермиона…
- Рон, мы тут по делу.
- Я бы не смог об этом забыть при всем желании, - с горечью ответил Рон.
Установилось неловкое молчание. Рон старался больше не смотреть на Гермиону, но взгляд, как по волшебству, возвращался к ней.
- Я закончила, - наконец, произнесла Гермиона. Рон обрадовано кивнул и слез с насиженного места.
- Связанных с работой документов у меня почти нет, так что отыскать их в этом бардаке будет труднее всего. Я начну с украшений, а ты посмотри артефакты. У меня их всего два: поисковая нить, да защитный оберег. Они на кухне, в тайнике, который находится в правом верхнем шкафу.
- Хорошо. Но ты все-таки подумай, не завалялись ли у тебя какие-нибудь министерские бумаги. Мало ли, принесла с работы и забыла.
- Рон, ты что, заодно с Малфоем?
- Конечно, нет.
- Вот и прекрасно. Иди на кухню.
Рон кивнул и отправился на кухню. Здесь тоже было перебито все, что только могло биться. Под ногами неприятно скрежетали обломки дорогого сервиза. Он быстро нашел нужный шкаф и открыл его. Здесь, по-видимому, хранились когда-то ценные для Гермионы вещи, но теперь лежали лишь обрывки старых фотографий, да осколки. Рон присел, разбирая мусор под ногами, в надежде найти вещи, о которых говорила Гермиона, но вместо этого напоролся на небольшой стеклянный шарик.
***
- Ты сам его заколдовал? Не может быть, - глаза Гермионы восторженно блестели, и Рон отчего-то засмущался.
- Да это довольно просто. Нас на курсах учили различным опознавательным сигналам, и я подумал, что с помощью тех заклинаний и игрушку можно сделать.
Шарик в руках Гермионы светился мягким желтым светом, иногда внутри него проскальзывали зеленые крапинки – как будто ветер сдувал листву с деревьев. Гермиона зачарованно смотрела на него и улыбалась.
- Ты не обижаешься?
- На что?
- Ну, я не смог подарить тебе ничего ценного.
- Рон, ну и глупый же ты. Это очень ценно. И мило.
- Правда? - улыбнулся он.
- Правда, - улыбнулась в ответ Гермиона.
***
Сейчас шарик был серым, и похоже, что внутри него моросил дождик. Рон осторожно перекатил его с одной ладони на другую - было так неожиданно узнать, что она сохранила его, несмотря на все произошедшее между ними. Когда они разошлись, Гермиона вернула ему все ценные подарки, а вот этот шарик сохранила. Рон сжал его в кулаке и улыбнулся.
- Рон, - позвала Гермиона из соседней комнаты. – Что там с артефактами?
Рон осмотрелся, и сразу заметил вещи, о которых говорила Гермиона. Грабители даже не обратили внимания на их ценность – просто выкинули вместе с остальным из шкафа.
- Оба на месте, - он поднял их и осмотрел, - не сломаны. И судя по исходящей от них магии – не подделки.
- Иди сюда, - позвала Гермиона.
Рон встал, отряхнул пыль с мантии, и вернулся в комнату.
- Что у тебя?
- Пропали все деньги и драгоценности.
- Много там было?
- Нет. Не достаточно много, чтобы превращать всю квартиру в поле битвы.
- А из рабочих документов?
- Все на месте.
- Все?
- Рон, разве я разговариваю на непонятном языке? Все на месте, ну кроме ежедневника, хотя я могла его просто забыть где-нибудь, или не нашла…Ежедневник.
- Прости? – Рон никак не мог собраться с мыслями.
- У меня пропал ежедневник.
- Ты же только что говорила, что могла попросту забыть его на работе.
- Я просто не придала этому значения, ведь там практически ничего нет, кроме расписания Шелкбота. А потом поняла – в этом все дело. Полное расписание министра, все его встречи, беседы, адресаты его переписки. Он весь как на ладони! – выдохнула разволновавшаяся Гермиона.
- Думаю, это плохо, - обреченно кивнул сам себе Рон.
***
- Значит, Шелкбот, - протянул Малфой. – Так и знал, что встреча с вами – дурная примета.
- Малфой, видишь, связь существует! Так что давай, рассказывай, что у вас там случилось, - потребовал Рон.
- Это может быть просто случайностью. Грейнджер сама сказала, что могла забыть свой ежедневник где-то.
- Ты же сам в свои слова не веришь! – вскипел Рон.
- Вообще-то, Малфой все еще может быть прав, - спокойно заметил Гарри, за что получил недовольные взгляды друзей. – Пока что у нас равный счет. Рон, у тебя дома что-нибудь пропало?
- Нет, вроде бы.
- Возможно, стоит проверить?
- Думаю, стоит, он ведь был мертвецки пьян. Мог и не заметить, как кто-то его ограбил.
- Вряд ли. Зачем устраивать фарс в моей квартире, и оставлять нетронутой его? – поинтересовалась Гермиона.
- Что бы люди не смогли связать эти события, - ответил Гарри.
– Мы можем проверить, заходил ли кто-нибудь посторонний, - после недолгого молчания предложил Рон. - У меня специальные чары наложены.
- А если там будет все в порядке, следует проверить твою работу, - добавил Гарри. - Ты, кстати, где работаешь?
Все посмотрели на него недоверчиво, с примесью страха. Гарри показалось, что ответ друга его не обрадует.
- В аврориате, - подтвердил его опасения Рон.
Гарри незаметно вздохнул. С происходящем следовало разобраться как можно быстрее – еще пара прогулов, и его уволят с работы.
- Пойдем? – спросил он. Как и ожидалось, со всех сторон понеслись возражения.
- Поттер, это же аврориат, ты с ума сошел?!
- Гарри, туда же так просто не проникнуть!
- Гарри, подумай, что будет, если тебя узнают!
- Успокойтесь, ваша трогательная забота мне льстит, но это излишне. Чем быстрее мы сможем разобраться в происходящем, тем быстрее каждый из нас вернется к привычному образу жизни. В Аврориат пойдем я и Рон. Рон – потому что он там работает, и его визит в столь поздний час вызовет меньше всего подозрений. Ты, Гермиона, и так едва на ногах стоишь, тебе лучше отдохнуть. Если ты пойдешь с Роном, то он будет волноваться за тебя, и наверняка пропустит что-нибудь важное. А Малфою аврориат вообще противопоказан, тем более незаконное проникновение. Остаемся мы с Роном. В случае чего, Рон скажет, что ведет мистера Уилкшира на допрос.
- Но Гарри. Даже с новой прической и без очков тебя легко узнают. Или же…, - Гермиона прервала саму себя, а потом несмело продолжила, - Или же ты умеешь изменять внешность без зелий?
- Нет, конечно. Но я небезосновательно надеюсь, что в доме Малфоев найдется что-либо, что мне поможет.
Малфой бросил на Поттера тяжелый взгляд.
- Почему ты думаешь, что все всегда должны тебе помогать?
- Мне казалось, что ты сам заинтересован в происходящем. Или новости, с которыми ты пришел к Гермионе не так уж и важны?
Не ответив, Малфой вышел из комнаты, резко хлопнув дверью. Вернулся он минут через пять, неся в руках непрозрачную бутыль.
- Угощайся Поттер.
- Гарри, может сначала проверить, что это за зелье? – предложил Рон. Опасность опасностью, но доверять Малфою он не собирался.
- Да ладно вам, мы же не на третьем курсе. Да и времени у нас нет. А если что – мы ему страшно отомстим, - Гарри задорно улыбнулся, и залпом выпил жидкость. Малфоя перекосило от его улыбки. Зелье было неприятно-густым, но почти безвкусным. По спине пробежал неприятный холодок, и внезапно сильно заслезились глаза, других явных эффектов зелье не дало.
- Ничего не изменилось, - рассеянно произнесла Гермиона.
- Ах, ты, Малфой.. – начал было Рон, но его прервали.
- Для вас ничего не изменилось, потому что вы в курсе, что это – Поттер. Для всех остальных он будет выглядеть другим, неприметным человеком, и что важно – для каждого смотрящего – разным. Так что опознать его потом никто не сможет. А с тебя, Поттер, должок – мне это зелье недешево обошлось.
- Это же «umbra adipiscor»! Оно строго ограничено в использовании. Получить на него лицензию практически нереально, - Рон подозрительно уставился на Малфоя.
- Не испепеляй меня взглядом. Или ты хочешь арестовать меня за помощь Поттеру? Скиттер с ума сойдет от счастья, узнав эту новость.
- Рон, успокойся. В этот раз он нам помог. Ну, пойдем? – Рон с Гарри переглянулись, и аппарировали.
Гермиона устало опустилась в кресло. Малфой молча отправился в кабинет – за книгой. Он не собирался вести душевные беседы с Грейнджер. Когда он вернулся, та уже спала.
Драко сел в кресло у камина и открыл книгу.
***
Проверка квартиры Рона много времени не заняла: вещи были на тех же местах, что Рон их оставил, да и охранные заклинания были в норме.
- Ну что, в аврориат? – спросил Гарри.
- Может, тебе все-таки лучше не ходить? Я и сам справлюсь.
- Рон, давай начистоту. Я не рад тому факту, что оказался втянут в непонятную переделку. Чем быстрее мы все выясним, тем лучше для всех нас.
- Да, прости.
- Рон, не извиняйся. Я рад тому, что вновь встретился с вами. Просто непонятные переделки и опасности – это не то, по чему я скучал все это время.
- Конечно. Значит, аврориат?
***
В здании аврориата, как и полагалось в этот час, было тихо. На контрольном пункте при входе сидел дежурный. Глаза его были воспалены, а сам он нервно курил сигарету. Видно было, что парень ждет не дождется конца дежурства.
- Ваши документы, - попросил он хриплым голосом.
- Конечно, - Рон быстро взглянул на табличку с именем и добавил, - Сэм.
- Аврор Уизли, - пробормотал парень, занося его имя в журнал. – Молодой человек, вы?
- Мистер Уилкшир со мной. Это по поводу необоснованного ареста. Хочу уладить все сегодня, чтоб этот сноб на нас в суд не подал, - заговорщески прошептал он дежурному.
- Опять эти аресты. Вы с ними сегодня туда-сюда носитесь, - сочувственно ответил Сэм.
Рон вздрогнул. Значит, они не ошиблись – искать следовало в аврориате.
- Ваши палочки, - попросил дежурный.
Рон положил свою и покосился на Гарри.
- Он сквиб, - вновь встрял Рон, прежде чем его друг успел что-то сказать.
- А, ну тогда понятно чего он вас посреди ночи притащил. Они такие, приставучие, - дежурный вернул Рону палочку вместе с двумя пропусками.
- Спасибо, Сэм, - искренне поблагодарил Рон. Будь дежурный чуть внимательнее, и у них возникло бы не мало проблем.
В коридорах было темно и пусто. Их шаги громким эхом раздавались по всему зданию.
- Сюда, - наконец произнес Рон, и они зашли в небольшой кабинет. – Люмос.
- Твой собственный? – полюбопытствовал Гарри.
- Да, получил с повышением. Стой у двери, если что услышишь – сразу мне скажи. Тут лучше не колдовать – все заклинания сложнее канцелярских охранная сетка за враждебные считает.
- Хорошо, - Гарри прислонился к двери, и стал наблюдать за действиями Рона. Тот уверенными движениями перебирал папки на столе, иногда задерживая взгляд на некоторых документах.
- Тебе нравится эта работа.
- Да, временами.
- Почему именно аврор?
- Думаю, это мне стоит спрашивать, - ответил Рон. Увиденное сегодня его изумило. Их Гарри работал в столь обыденной обстановке, ни сколько не вязавшейся с его характером и силой. - Врач? В маггловской больнице?
- Я как и ты. Помогаю людям. Только немного иначе.
- Да, понимаю. А почему именно аврор? Не знаю. Тогда это казалось правильным. Ты исчез, мы постоянно чего-то опасались, на что-то надеялись. Хотелось уверенности хоть в чем-то.
- А сейчас?
- И сейчас кажется правильным. Зачем спрашиваешь?
- Удивляюсь. Я бы не смог.
Рон неопределенно хмыкнул.
- Все документы в порядке.
Гарри удивленно посмотрел на него.
- Уверен? А не-документы?
- И не-документы тоже. Их мы храним в отдельном специальном архиве.
- Есть такой архив, к которому у тебя был бы личный доступ?
- Конечно, нет. Это тебе не банковские ячейки.
- Должно быть что-то пропавшее, связанное с тобой, - непонимающе пробормотал Гарри.
- Гарри, говорю тебе, все документы на месте. Единственное, чего не хватает – отчета с последней миссии, но я его просто не написал.
- А по предыдущей?
- Она либо у главы аврориата, либо в архиве.
- Кто имеет доступ к архиву?
- Начальство, архивариус, любой аврор с письменного разрешения главы или министра. К отчетам по группам имеют доступ глава группы, - процитировал Рон и тут же выругался сквозь зубы.
- Дай угадаю, - устало проговорил Гарри. – Ты глава группы.
Рон несчастно кивнул.
- И где тут у вас архив? – обманчиво-бодро спросил Гарри.
***
Идти пришлось недолго. Рон приложил палочку к двери, и прошептал на латыни:
- Electa una via, non datur recursus ad alteram.
- Я смотрю, не просто работается в аврориате. Сколько языков выучил?
- Нисколько. Это все проклятые пароли.
По жилкам двери пробежали разноцветные искры, сливаясь в непонятный узор. Дверь со скрежетом открылась. Гарри осмотрел огромное помещение, у которого не было видно ни потолка, ни стен. Комната до боли напоминала ту, в которой хранились пророчества, и это навевало неприятные воспоминания.
- И как мы будем искать нужные нам документы?
- Так же, как искали нужное нам пророчество.
- С помощью лживого виденья?
- С помощью номера на полках. Ищи девяносто пятый стеллаж. Шестая полка будет нужной нам.
- А магией?
- Мы это сделать не можем, если не хотим, что бы весь аврориат был в курсе нашего внепланового визита.
- Понял.
Рон хорошо ориентировался в архиве, и они нашли нужный стеллаж довольно быстро.
- А теперь РУ. Группы редко переформировываются полностью, меняют только инициалы главы, - пояснил Рон.
- Ага, нашел, - кивнул Гарри.
Рон приступил к пролистыванию старых папок. Это заняло значительно больше времени, чем просмотр документов в кабинете. Что-то он откладывал, делая пометки в собственном блокноте, что-то пропускал. Через полчаса он остановился.
- Что пропало? – поинтересовался Гарри.
- Семь дел за последний год, четыре за предыдущий, и два за год до того. Причем они знали, что именно ищут – на остальных делах лежал слой пыли. Они явно не метались в поисках – сразу брали нужное.
- И это значит, что они бывали здесь и раньше?
- Это значит, что по крайней мере один из них – настоящий аврор.
- Ну что, пойдем обрадуем наших товарищей по несчастью?
- На мой взгляд, для человека, не скучавшего по приключениям, ты слишком уж радуешься произошедшему.
- Тебе кажется, Рон, - уверил Гарри.
- Ага. Я так и понял, - впервые за ночь улыбнулся Рон.
***
- Над каким делом ты работал? - задала вопрос Гермиона. Хотя она внимательно выслушала рассказ, мысли со сна путались. После того, как Малфой рассказал им, в чем, собственно, состояла его проблема, все запуталось еще сильнее.
- Да не было никакого дела. Они все не связаны друг с другом. Разные преступники, разные мотивы, разные способы.
- Или ты просто не увидел связь, Уизли.
- Подкалываешь, - спокойно заметил Рон. Сил на перепалки не осталось.
- Нет, к твоему сведенью, на этот раз я серьезен. То же, что и с моим списком исчезнувших вкладчиков.
- И что мы будем делать?
- Спать, - предложил Гарри. Все уставились на него. – Сейчас четыре часа утра. Я не спал с позавчерашней ночи. Мы все устали и напряжены. Мыслить рационально не получается. К тому же, всю информацию, доступную нам, мы собрали. Теперь очередь за ними.
- Мы могли бы связаться с министром, - предположила Гермиона.
- Малфой, твоему адвокату легко было нас вытащить?
- Вообще-то нет, но…
- Вот именно. Нас посадили на сутки, следовательно, они рассчитывали совершить ряд ходов за эти двадцать четыре часа. Мы и так многое успели. Думаю, разумно будет дождаться их следующего хода. А он будет, не сомневайтесь.
- Поттер - эксперт по заговорам. Всегда знал, что ты не так прост. И как бы мне не не хотелось произносить это, но в словах Поттера есть разумное зерно.
- Малфой, ты уверен, что этот дом не смогут связать с твоей семьей?
- Уверен, - недовольно ответил Драко. Он уже знал, куда клонит Поттер.
- Думаю, нам лучше остаться у тебя на ночь. И прежде чем ты начнешь возражать – нам это тоже не приятно, но на это есть веские причины. Если они знают, кого именно освободили – мы все можем оказаться в опасности. К тому же, это только до утра.
- Конечно, - кисло улыбнулся Драко. – Грейнджер, в следующий раз я оставлю валяться тебя без сознания. Тибби, приготовь три гостевые комнаты.
- Да сэр, - тут же отозвался эльф. - Господа, идите за мной.
- И не забывайте, что вы в гостях! – крикнул им вдогонку Драко.
***
Каждый из магов, несмотря на усталость, заснул не сразу. Гермиона Грейнджер старалась связать известные им факты воедино, но мысли ее все время возвращались к тому часу, что они, впервые за долгое время, провели наедине с Роном.
Рон Уизли не мог уснуть от тяжелых предчувствий. Опыт работы в аврориате подсказывал ему, что дальше ситуация только ухудшится.
Драко Малфой все ворочался в постели, раздумывая, что же принесет больше неприятностей: эти непонятные происшествия, или этот невесть откуда взявшийся Поттер, и от чего стоит избавиться быстрее.
Сам же Гарри Поттер неподвижно лежал на кровати, разглядывая потолок, и думая, что судьбе нравится оттачивать на нем собственное чувство юмора.
***
Проснуться с утра оказалось подвигом – тело не желало слушаться, мысли отчаянно путались, и Гарри пришлось бороться с самим собой, чтобы подняться с постели. Остальных, судя по их внешнему виду, столь ранний подъем тоже не обрадовал. Тем неприятнее было видеть свежего и выспавшегося Малфоя. Немного утешало, что он был гораздо бледнее обычного, и вообще, казался каким-то дерганым.
- Малфой, ты чего такой бледный? – зевая, спросил Рон.
- Ответный ход. Наслаждайтесь, - с этими словами Драко кинул им свежий номер «Пророка».
---
*Избравшему один путь, не разрешается пойти по другому
http://www.hogwartsnet.ru/hf2/index.php?showtopic=15342 - авторская тема на форуме
04 - Первое, второе и третье- Мисс, хозяин велел вас разбудить. Мисс? – тонкий писклявый голос жалобно повторил просьбу несколько раз. Гермиона с трудом открыла глаза. Рядом с кроватью стоял домовой эльф, и, судя по отчаянью на его крошечном личике, разбудить ее он пытался уже долгое время. Гермионе потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, где именно она находится. Цепочка ассоциаций «арест – тюрьма – Гарри – Рон – Малфой – нападение – неприятности» невольно заставила ее улыбнуться.
- Не можешь сказать, где остальные гости? – спросила Гермиона домовика, поднимаясь с постели.
- Остальные гости вместе с Хозяином в гостиной. Они ждут, когда мисс спустится.
- Спасибо. Передай им, пожалуйста, что я буду через пару минут.
Эльф кивнул и исчез. Гермиона, потянувшись, поплелась в душ. Спать хотелось неимоверно, мысли путались, а ведь сегодня придется со многим разбираться и неплохо было бы иметь свежую голову. Горячий душ привел ее в чувство, и, спускаясь вниз, Гермиона чувствовала себя полной сил.
В гостиной стояла гнетущая тишина. Гарри отстраненно смотрел в окно, хмурый Малфой медленно пил кофе, а Рон внимательно читал свежий номер «Пророка». По тому, как темнело его лицо по мере прочтения , Гермиона предположила, что причина столь тягостной атмосферы именно в утренних новостях.
- Грейнджер, как мило с твоей стороны удостоить нас своим присутствием.
- И вам всем тоже доброе утро. Что пишет «Пророк» о произошедшем?
- «Произошедшее» оказалось гораздо масштабнее, чем мы предполагали, - сказал Гарри.
- Арестованных оказалось около семидесяти человек. Из самых разных общественных институтов: министерства, прессы, аврориата. Везде творится полная неразбериха, подана куча жалоб. Вопрос дня: как такое вообще стало возможным? – кратко изложил Рон суть дела.
- Какие-нибудь конкретные обвинения выдвигают? – поинтересовалась Гермиона.
- Конкретных – нет. Но весьма непрозрачно намекают, что, ни при одном министре до Шелкбота, даже в самые тяжелые времена, такой хаос был невообразим.
Гермиона взяла у Рона газету и внимательно прочитала статью. Ничего конкретного, там, и вправду не было: даже недовольство, высказанное в адрес политики министерства было весьма завуалировано. Но если заранее знать, что ищешь, то найти ответы можно даже по столь крохотным крупицам информации. Гермиона еще раз проглядела статью, и высказала свое предположение в слух:
- Значит, цель – министр?
Все, даже Гарри, утвердительно кивнули.
- Что ж, раз мы выяснили эту страшную тайну, то, может быть, вы все же займетесь своими делами, и покинете, наконец, мой дом? – раздраженно спросил Малфой.
- Но ведь это и тебя касается, - удивленно произнес Рон.
- Нет, Уизли. Мне нет никакого дела до заговоров против министра. И я совершенно точно не собираюсь ввязываться в сомнительные авантюры. Единственное, что меня по-настоящему беспокоит – это суммы, отправившиеся со счетов банка в неизвестном направлении. И выяснением этого самого направления я и собираюсь заняться. Ни заговорами, ни политической борьбой, ни бравыми подвигами. Посему, я прошу вас удалиться как можно скорее.
- Но, Малфой, - возразила Гермиона. – В данной ситуации куда разумнее действовать сообща.
- Грейнджер, действовать с вами сообща опасно. Это аксиома. Если вам потребуется информация, я, возможно, поделюсь ею. Но не более, - Малфой одним глотком допил свой кофе, и нарочито медленно обвел присутствующих взглядом, как бы давая понять, что лимит его гостеприимства исчерпан.
- В чем-то Малфой прав, - неожиданно заявил Гарри. – Если из-за нас у организовавших все это возникли какие-то трудности, то действовать вместе становится просто опасно. Обмен информацией, предложенный Малфоем – хорошее решение.
- А ты? – Гермиона внимательно посмотрела на Гарри. Во всем, что они собирались делать, ему никак не находилось места, и это пугало Гермиону. Ей хотелось, чтобы Гарри остался с ними, чтобы вновь, как в школьные годы, все неприятности они встречали вместе, плечом к плечу. И хотя это было эгоистичное желание, игнорировать его Гермиона не могла.
- А я вернусь на работу. Вряд ли скромная персона мистера Уилкшира кого-то заинтересует. К тому же, еще несколько таких незапланированных прогулов, и меня уволят, - Гарри улыбнулся, и вопрос, вертевшийся у Гермионы на языке, о том, вернется ли он, остался незаданным.
- Поттер - бегущий от приключений. Просто неделя откровений, - пробормотал Малфой, но его проигнорировали.
- Когда вас появится свободное время, встретимся, как договаривались. А сейчас мне и вправду пора. Малфой, спасибо за гостеприимство.
Гарри вышел из дома и аппарировал. Гермиона удивленно переглянулась с Роном.
- Что я пропустил? – раздраженно спросил их Малфой. Молчаливое понимание этих двоих было ему неприятно.
- Гарри аппарировал, - восторженно выдохнул Рон. Малфой непонимающе развел руками.
- Без палочки, - пояснила Гермиона.
Малфой постарался не поморщиться. Эти гриффиндорцы как зубная боль – чем дальше, тем хуже.
- Возможно, вы последуете его примеру, и покинете мой дом?
- Малфой, спасибо, - поблагодарила Гермиона, и они с Роном вышли из дома. Драко на секунду закрыл глаза, сосредотачиваясь. Потом резко встал и направился к выходу. У него было много неотложных дел, и о бывших гриффиндорцах с мерещившимися им заговорами следовало забыть.
***
Утро было свежим и немного прохладным. Среди зеленой листвы тут и там проглядывали желтые точки. Солнце слепило глаза. Этот умиротворенный пейзаж нисколько не вязался с бурными событиями вчерашнего дня.
- Мне в аврориат надо, - сказал Рон, чтобы сказать хоть что-то. Отпускать Гермиону одну не хотелось, но вряд ли она согласилась бы на его компанию.
- Да. А мне – к министру, - сказала Гермиона, хотя на самом деле ей хотелось задержаться здесь еще немного.
- Ты себя как чувствуешь?
- Спать хочу, - честно призналась девушка. – Ладно, пора работать. Узнаешь что-нибудь интересное, дай знать.
***
Министерство было похоже на потревоженный улей. Кучи служебных записок грозили вот-вот врезаться прямо в посетителей, которых было в разы больше чем обычно. Все говорили громко, разом, стараясь перекричать друг друга. Добравшись до рабочего места Гермиона перевела дух. Собравшись с мыслями, она вошла в кабинет министра. Шелкбот сидел за рабочим столом, на котором лежали кипы бумаг, и внимательно читал один из документов. Он, казалось, даже не заметил присутствия Гермионы.
- Господин министр?
- Да, Гермиона, подожди немного, - ответил Шелкбот. Он дочитал документ, и, написав что-то в ответ, отложил его в сторону. – Мне жаль, что тебе пришлось провести ночь в Азкабане.
- Во-первых, я не проводила там ночь. Во-вторых, в моей жизни случались события гораздо более неприятные. Ну, а в-третьих, вам не за что извиняться. Уверена, что уволить меня вы решили бы менее экстравагантным способом, - спокойно произнесла Гермиона. Кингсли в ответ улыбнулся краешком губ.
- Тебе известно что-либо кроме опубликованного в «Пророке»? – перешел министр к делу.
- Да.
Гермионе потребовалось немного времени, чтобы ввести Шелкбота в курс дела. В конце-концов, известной ей информации тоже было немного.
- Значит, ты считаешь что это заговор? – серьезно спросил министр.
- Не уверена. Возможно, провокация. Хотя для провокации это все спланировано чересчур тщательно. Вплоть до вашей подписи на моем ордере об аресте.
- Ты успела проверить, была ли подпись настоящей?
- Нет, все произошло слишком быстро. Возможно, стоит найти все эти ордера?
- Это было бы хорошо, если б было возможно. Я пошлю запрос в аврориат, но сомневаюсь, что они помогли бы нам, любезно предоставив столько улик.
- Можно проанализировать список арестованных. В Азкабане регистрируют каждого узника.
- Да. Еще надо как можно быстрее выяснить, куда исчезли деньги со счетов. Нужно направить Малфою письмо с предложением помощи. И из известных остается пропажа документов в аврориате. Направь Уильямсону просьбу о расследовании данного дела как первоочередного, и чтоб без огласки. Что остается?- министр нервно барабанил пальцами по столу, пытаясь из всех произошедших событий выделить самые важные.
- Можно попробовать найти тех, кто производил аресты. И, по следам остаточной магии, если они еще сохранились, тех, кто напал на меня.
- Верно. И еще, Гермиона, я прошу о всем подозрительном сразу сообщай мне или хотя бы своему аврору. То, что мы видим – лишь часть картины. Пока неизвестно, насколько масштабной и опасной она может оказаться на самом деле. И еще, все данные придется перепроверять самим.
- Думаете, они постараются нас дезинформировать?
- «Они» уже с этим справились. В министерстве, как, впрочем, и везде, сейчас такая неразбериха, что работать нормально практически невозможно, - Кингсли дождался утвердительного кивка Гермионы, а потом, с веселья произнес:
- Ну что, за работу?
Мое - твоеГарри спешил, как мог. Небольшое приключение в волшебном мире грозило обернуться большими проблемами в реальном. Запыхавшись, он влетел в коридор и стал рыться в карманах в поисках пропуска.
- Привет, что нового? – спросил он дежурного, показывая карточку со своим именем.
Дежурный мрачно посмотрел на Гарри.
- Уилкшир, к начальству.
Гарри кивнул, давая понять, что информация услышана и принята. Следовало ожидать, что его столь длительное отсутствие заметят. Он попросил Пола подменить его на дневную смену. Пол Тристбол стал его первым другом в этом мире. Несмотря на разницу в возрасте и на нелюдимость Гарри, этот случайный сосед по парте относился к нему, как и к остальным, и это было неожиданно приятно. Разговор в библиотеке, случайная встреча в кафе, общая страсть к медицине, нежелание говорить о себе – все это помогло им подружиться. Будучи сокурсниками, они часто выручали друг друга. Пол помогал Гарри с простейшими, по его мнению, предметами, такими, как химия и биология. Он искренне удивлялся, когда обнаруживалось, что Гарри не знал элементарных законов, известных всем еще со школы. Но дальше вежливого удивления и шутливых подколов дело не заходило. Пол не задавал вопросов о прошлом Гарри, в ответ не желая рассказывать о своем.
Долг Гарри смог вернуть гораздо позже, когда они оба стали интернами в Ипсвич. Примерно в то же время Пол безумно влюбился, и Гарри часто подменял его на дежурствах. Начальство смотрело на это сквозь пальцы, потому как ребята работали с заразительным энтузиазмом, часто оставаясь сверхурочно.
- Что, рвет и мечет? – улыбнулся Гарри.
Вопреки его ожиданиям, обычно разговорчивый дежурный промолчал. Гарри пожал плечами: навязывать себя он не собирался. Встреча с друзьями, хоть и ставила под удар все то, над чем он упорно работал последние шесть лет, оставила после себя сладко-томящее ощущение. Будто он после долгого пути должен был вот-вот вернуться домой.
Гарри привел себя в порядок, поправил очки и постучался в кабинет главврача.
- Войдите, - раздался хрипловатый сухой голос.
Главный врач Ипсвич мистер Клифорт был строгим человеком шестидесяти лет. Имея два диплома в области хирургии и неврологии, он был один из ведущих специалистов. Его взыскательность к работникам граничила с жесткостью.
Придя интерном в Ипсвич, Гарри был поражен, насколько Клифорт напоминает Снейпа и Дамблдора вместе взятых. Сухие, зачастую язвительные комментарии в сочетании с мягким, всезнающим взглядом, заставляли его дрожать. Будто все, отчего он бежал, было здесь и следило за ним с лёгким укором в глазах.
Клифорт был хорошим наставником. Поблажек своим работникам он почти не давал, зато мог помочь с любым затруднением. Он любил медицину всей душой, и, слушая его лекции, молодые интерны проникались значимостью своей работы. Злоупотреблять его добродушием было невозможно. Он как будто чувствовал ложь и интриги.
Иногда Гарри казалось, что Клифорт – маг, но он быстро отбрасывал эту безумную идею: слишком много сил директор вкладывал в медицину для человека, который мог спасти людей одним лишь заклинанием.
Директор жестом пригасил Гарри сесть. Тот благодарно кивнул и плюхнулся на стул.
- Мистер Уилкшир, могу я узнать, где вы были во время вашего дежурства?
- Прошу прощения, сэр, у меня возникли неотложные дела. Но, поверьте, Пол не виноват в произошедшем, - на автомате выдал Гарри.
- Да, я уверен, что это ваша вина, - Клифорт посмотрел Гарри прямо в глаза. – Уилкшир, у вас отличное образование, хотя и получали вы его позже, чем остальные.
- Ошибки молодости, сэр.
- Настолько серьезные, что вам пришлось подделывать сертификат об образовании? – Гарри внутренне похолодел. Что б поступить в институт, ему пришлось получить аттестат не совсем законным путем. Применение магии было незначительным, и Гарри надеялся, что об этом никто никогда не узнает.
- Буду откровенен, Уилкшир. Мы работали с вами три года, и я возлагал на вас большие надежды. Вы не были лучшим из всех интернов, что мне доводилось повидать, но вы столь полно посвящали себя работе, что я искренне верил в ваш успех.
- Благодарю, сэр.
- Не стоит. Мистер Тристбол в коме. На него напали неизвестные, приняв за мистера Уилкшира.
Гарри показалось, что на секунду мир замер, а когда он начал вращаться вновь, то оказался каким-то пустым и холодным.
Клифорт внимательно изучал реакцию Гарри, и, приняв для себя какое-то решение, заговорил вновь.
- Знаете, Гарри – позвольте мне называть вас именно так, ведь фамилия Уилкшир не имеет с вами много общего, - Гарри внутренне напрягся, но Клифорт произнес это спокойно, как давно известную истину. - Так вот, все о время, что я наблюдал за вами, я вспоминал себя. Вы знали, что я почти закончил литературный?
Гарри отрицательно покачал головой.
- Как бы вы думали, почему?
- Вы всегда были человеком с острым, живым умом, и сфера ваших интересов…
- Нет. Нет, Гарри, вы передергиваете, стараетесь льстить. Вам это совсем не идет, - Клифорт встал, и подошел к окну. – Вы знаете, моя семья содержала небольшую больницу. С самого детства отец учил меня медицине, и мне казалось тогда, что нет таинства загадочнее, чем способность одного человека лечить другого. Да, детское воображение могло превратить простое вылечивание простуды в самое волшебное из всех действ. А потом началась война.
Клифорт замолчал, рассматривая панораму города за окном. Гарри чувствовал себя неуютно. Ему казалось, что весь тот мир, который он так упорно создавал для себя эти шесть лет, вот-вот рухнет, и что он ничего не сможет больше с этим сделать. Гарри не хотелось, чтоб его жизнь разрушалась вновь. Он ценил собственные достижения и людей, которые его окружали. И еще он не хотел возвращаться.
- Вы знаете, психика детей очень гибкая. Но если что-то западает в нее, то вытащить это что-то невозможно. Очень трудно жить, когда волшебство перестает спасать жизни, верно, Гарри? – хотя Клифорт обращался к нему, Гарри не видел лица старого доктора, и не мог сказать, случайна ли эта фраза. Или он знает гораздо больше о самом Гарри.
- Самым трудным было именно верить. Потому что не остается ничего, и, даже работай ты за пределами своих возможностей, люди продолжают умирать. Все твои знания, навыки – оказываются детской иллюзией, сказкой. И тогда я поступил как самый обычный человек. Вы знаете, что я сделал, Гарри? – впервые за все время разговора Клифорт смотрел ему прямо в глаза, и Гарри пробрала дрожь.
- Вы сбежали, - голос его не слушался, и поэтому фраза получилась выше, едва ли не плаксиво.
- Да. Я бросил медицину. Сначала помогал бабке, единственно оставшейся родственнице, восстановить дом. Потом несколько лет прожигал остатки состояния. А потом я поступил на литературный. Вы знаете, я до сих пор вспоминаю те годы с любовью. Я был уверен, что это именно то, чем я буду заниматься. Я учился без устали, оставляя время только на еду и сон. Много позже я понял, что причины столь ярого усердия в учебе были другими. Так совсем не остается времени на размышления о выборе. Вы знаете, я очень ценил всех, кто меня окружал. А потом, на одном из старших курсов нас, в качестве благотворительной программы, отправили на общественные работы. И я попал в госпиталь. Как будто бы кто-то насмехался надо мной, вернув меня в место, от которого я так долго бежал. Это были самые ужасные недели в моей жизни. До тех пор, пока я не перестал убегать.
Гарри, я не буду спрашивать, от чего бежите вы. И не буду пытаться наставить вас на путь истинный – молодежь ни в один век не слушала нравоучений стариков. Но вам придется уйти из больницы. Я не могу допустить, что б персонал подвергался опасности, о которой он даже не подозревает.
- Я сегодня же напишу заявление, - глухо проговорил Гарри. Он поднялся, чтобы выйти, но у дверей его настигла фраза Клифорта:
- Гарри, ты был одним из лучших учеников. Но это – не то место, где ты должен быть.
- Удивительно, сэр, но везде мне говорят одно и то же.
Клифорт с сожалением посмотрел на захлопнувшуюся дверь. В один день он потерял сразу двух интернов, которых намеривался оставить в больнице навсегда. Оставалось надеяться, что Гарри, кем бы он ни был, когда-нибудь перестанет бежать. По себе Клифорт знал, насколько это утомительно и бессмысленно.