БиблиомантНа полке оставалось совсем мало места; я осторожно раздвинул две книги в середине, поставив туда последнюю. Вот теперь все, никакого беспорядка.
Я отступил на шаг – да, полка заполнена красиво. Темно-зеленые переплеты переходят в темно-синие, дальше – в черные; глаз ничто не режет. Пожалуй, надо на следующей неделе заказать еще пару полок – чувствую, что скоро у меня появятся новые книги.
Я неспешно направился к выходу из зала, по пути проводя рукой по плотным переплетам. Кому-то так нравится касаться коры деревьев или камней… каждому – свое. Мне лично милее книги.
Стоп.
Ну так я и знал – у ближней к выходу полки растрескалась стенка. А ведь заметил это уже давно, но забыл, отложив на потом. Но сейчас, раз уж я здесь…
Я чуть прикрыл глаза, представляя себе чистый лист и перо. Вновь взглянул на трещины, сохраняя в уме белую бумагу.
И произнес:
– Полка была сделана из темного дерева; видно, что мастер работал с любовью и душой. Такие вещи не ломаются очень долго; эта полка исключением не оказалась – несмотря на солидный возраст, на ней не было ни единой трещины.
Мир услышал произнесенные слова, которые легли на белый лист в моем сознании. Мир принял их и поверил.
И трещины исчезли, словно их никогда и не было. А я знал, что благодаря этой паре строк полка действительно станет крепче и простоит еще очень долго.
Возможно, чародей, специализирующийся на работе с деревом, мог бы сделать полку вообще крепче стали. Увы, я таковыми талантами все же не отличаюсь.
В нашем городе, которому так и не подобрали имени, магов, в принципе много. Черные, белые, природные, духовные, стихийные… любые. Встречаются и совсем редкие специальности; обычно адепты таковых выбирают профессию, тесно связанную со своими умениями.
Как раз мой случай.
Я нахожу, читаю и продаю книги. Пытаюсь делиться с другими частичками того волшебства, которым напитана каждая талантливо написанная строка. А оно есть, мне ли не знать… В конце концов, я – маг книги.
Библиомант.
Я покинул хранилище, выходя в куда более посещаемую часть магазина – где находились собственно прилавок и самые новые из книг. Мои постоянные покупатели во входе в хранилище и не нуждались; они могли точно описать, что им нужно, а мне оставалось лишь найти книгу, подходящую под описание. Ну а тем, кто заходил ко мне от случая к случаю... что ж, им оставались новинки.
Рейн, мой помощник и ученик, закрыл книгу и поднялся навстречу; вежливо кивнув, он направился в хранилище. Мы дежурили поочередно; пока один принимал покупателей, второй мог отдохнуть или же почитать в куда более комфортных условиях.
Я посмотрел ему вслед и невольно припомнил, как впервые с ним познакомился – около двух лет назад.
– Вы Хильд?
Ни "здравствуйте", ни "прошу прощения"... Я со вздохом оторвался от книги и бросил взгляд на вошедшего.
Молодой человек, на полголовы выше меня, стройный и крепкий. Темные волосы, и в тон им – плотный черный костюм. Очень пристальный зеленый взгляд. Лицо... упрямое такое.
Такие лица удобно и одновременно непросто описывать. Никакой невыразительности в чертах (о, неприметность – вечное проклятье для подбирающего прилагательные), но выражение сменяется довольно часто.
– Добрый вечер, молодой человек, – отозвался я, неспешно поднимаясь со стула. Нарочито неспешно.
Сделал небольшую паузу и все же дождался ответного "Добрый вечер".
– Да, я Хильд. Чем могу помочь?
– Я слышал, что вы... – он с явным замешательством огляделся вокруг. – Что вы – один из самых сильных магов в городе.
Удивление вполне можно было понять. Этот дом не похож на жилище могущественного мага; похож он на книжный магазин, каковым и является. Просторное помещение, тяжелые полки с книгами, два окна, сквозь которые смотрят вечные сумерки, гладкий прилавок темного дерева... а за ним – худощавый человек лет пятидесяти, с сединой в волосах, облаченный в темно-зеленый костюм.
Ничего особенно волшебного. Для него.
– Ну, я к своим талантам и умениям отношусь более скромно, – пожал плечами я, – но такие слухи ходят.
– Но они соответствуют истине?
Вот упорный... впрочем, это я уже отметил. Хотя недоверие понятно; обо мне действительно ходят лишь слухи – поскольку я крайне редко выбираюсь из дома.
– Думаю, да.
– Хорошо... – он на секунду помедлил. – Меня зовут Рейн.
Я кивнул, запоминая. При моей работе весьма полезно помнить имена посетителей; обычно я их записываю, но короткие запоминаю.
– Вы принимаете учеников?
– Что, простите? – искренне удивился я.
– Учеников, – лицо Рейна стало еще более упрямым. – Мне известно, что у меня есть дар к магии, но... я не могу найти ту сферу, которая мне по душе.
Я чуть склонил голову. Хм. А похоже, что дело не в интересе...
– Точнее – ту сферу, которая позволит обрести большую мощь?
Рейн вспыхнул, но твердо кивнул:
– Да. Точнее – разнообразную силу... А те, кто говорили о вас, утверждают – маг вашей школы способен на любое.
– Понятно, – протянул я. – Что ж... говорившие так, конечно, правы. Но есть проблема. Рейн, вы знаете, как называется моя специальность?
– Мне говорили – библиомантия, – прозвучал ответ. – Но я, к сожалению, не знаю, что это. Как-то связана с книгами?
– Напрямую, – кивнул я.
Рейн на мгновение задумался.
– То есть – для создания заклинания нужно зачитать его из книги?
– Не совсем.
– А, книга – необходимый компонент ритуала?
– Нет.
Вот теперь он совсем озадачился.
– А... что же тогда?
Я помедлил перед ответом. Да, тут действительно сложно объяснить... впрочем, сдается мне, что Рейн поймет.
Многие маги способны ощущать еще не развитые способности – если таковые близки их собственным. Есть похожее чутье и у меня, хотя мне-то как раз больше свойственно ошибаться.
– Дело в том, что для библиомантии требуется не только магический дар. Нужно еще и творческое мышление... в самом прямом смысле творческое. Поэтому далеко не каждый способен стать магом Книги.
– Каждая специальность требует чего-то особого, – нетерпеливо прервал меня Рейн. – Так для чего нужны книги?
Я поднялся со стула, вложил в книгу закладку и осторожно опустил ее на прилавок.
– Пойдемте.
Спиной я чувствовал недоуменный взгляд Рейна; но он сдержал желание задать вопрос и последовал за мной в хранилище.
Там я прошелся мимо полок, выбрал одну книгу и передал ее Рейну.
– Прочитайте, – предложил я, кивая на низкий деревянный столик рядом.
– Это книга заклинаний? – с явным сомнением спросил он.
Я пожал плечами.
Рейн с прежним недоумением открыл титульный лист, прочел его и вновь взглянул на меня.
– Автор – Александр Куприн... Это мастер-маг?
– В определенной степени – несомненно, – кивнул я. – Читайте, Рейн.
Я наблюдал за каждым его движением – как он кладет книгу, как садится, как перелистывает страницы... и во мне крепла уверенность, что он действительно подойдет. Но выводы делать было рано; я был уверен, что услышу определенный вопрос... роль, правда, играло то,
когда и
как он прозвучит.
Рейн, все еще удивляясь, начал читать первый рассказ; лица его я сейчас не видел, но мне было достаточно смотреть в спину. Вот напряженные мышцы слегка расслабились... он чуть изменил позу, чтобы читать было удобнее... нетерпеливым жестом отбросил падающую на глаза прядь волос...
А дальше уже почти не двигался, полностью погрузившись в чтение.
Хорошо. Очень хорошо.
Он не оторвался от книги через пять минут, и я практически успокоился, но для верности выждал еще десяток. А потом – вернулся к прилавку, оставив Рейна наедине с книгой.
В этот день посетителей почти не было; только зашел Андрао в поисках второго тома "Путешествия на Запад", а потом появился Алвейт в сопровождении девушки из только что
перешедших – показывал известные места Вечернего сектора.
Так что, когда через несколько часов Рейн показался из хранилища с книгой в руках, в зале никого, кроме меня, не было.
– Понравилось? – поинтересовался я.
– Да, – отозвался он, осторожно положив том Куприна на прилавок. – Но... для чего?
– Что – для чего?
– Для чего вы мне ее дали? Это ведь не книга заклинаний... у нее вообще нет магических свойств!
– Да неужели? – с улыбкой осведомился я. – Все зависит от того, что понимать под "магией".
– Магия – способность сотворить что-то, ранее не существовавшее в данных условия силами своего разума, – заученно отозвался Рейн, явно цитируя прочитанное где-то определение. Хорошая формулировка. А главное – идеально подходит к нашему случаю.
– Когда ты читал, – я соскользнул на "ты" совершенно спокойно, и Рейн принял это как должное, – ты что себе представлял?
– То, что было в рассказах, – удивленно ответил Рейн. – Люди, события, разговоры...
– Они существовали?
– Нет, конечно, – ответил он еще более удивленно... и замер. – Подождите...
Я молчал, ожидая, пока он сам сравнит со своим же определением и сделает вывод.
– Но... это как? Это же нельзя назвать магией!
– А почему?
– Ну... – Рейн замялся, пытаясь подыскать какой-то веский довод. – Магия – это... ну...
– Способность сотворить нечто новое силами своего разума, – улыбнулся я. – А именно это писатели и делают... те, кто заслуживает этого названия, конечно. Они заставляют других поверить в созданные ими образы, и потому оживляют свой вымысел – на время прочтения.
Юноша помедлил, припоминая предыдущий разговор.
– Так что же... библиомантия – это магия писателей?
– Почти точно, – кивнул я. – Маг-библиомант находит слова, которым верит мир вокруг; и потому сказанное им воплотится в реальность. Конечно, если он нашел правильные слова... Но для этого, как я уже говорил, просто магического дара мало. Надо еще любить читать – чтобы было у кого и чему учиться, и уметь писать – чтобы действительно стать библиомантом. Это сложное искусство, не спорю.
– Но в результате – обретаешь огромную мощь, правда? – с горящими глазами спросил Рейн.
Я вздохнул.
– Зависит от тебя.
Сейчас не имело смысла говорить, что если раскрыть потенциал... да, сила будет большая. Но только вот потребность в ней, и сама жажда силы исчезнут. А зачем они?
Для писателя важно написать хорошую вещь. Сделать так, чтобы она впечатляла, чтобы понравилась тем, кто читает, важно донести то, что горело в душе, когда сочинял...
То же самое и для библиоманта. Только он читает свой текст не другим, а миру.
И тот отзывается.
Тогда я этого Рейну не сказал; впрочем, где-то через год он все понял и сам – когда завершил десятый рассказ. И именно тогда я его начал обучать уже магической составляющей нашего искусства – умению представлять себе лист и наносить на него слова, которые предназначаются миру.
А до этого надо было отточить именно писательское мастерство. В какой-то степени наша специальность опаснее многих других; иные маги могут заранее просчитать результат плетения чар... а пойди угадай, как отзовется мир на неверное слово?
Первые рассказы были все же откровенным подражанием; посторонний глаз мог бы и не уловить, но я помнил все книги, которые успел прочесть Рейн, и видел заимствования. Пятый был уже его собственным – оригинальная идея, хотя изложение не лучшее. А вот десятый – уже весьма достойно; Рейн учел все ошибки.
Собственно, только через год и началось само учение; до этого я научить ничему не мог. Прочесть написанное, выправить, указать на недостатки – пожалуйста. Но вот научиться писать Рейн должен был сам.
Он и научился. И задавал очень правильные вопросы.
– А есть какие-то ограничения при создании чар?
– Пожалуй, только свои личные. Например, кому-то удобнее писать стихами; я предпочитаю прозу. Стиль – опять-таки твое дело. Я слышал, что некоторые пытаются писать на листе разума "под кого-нибудь"... это легче, но менее эффективно.
– Почему?
– Потому что слова тогда не будут полностью твоими. Конечно, иное дело –
цитаты...
– Понятно, – Рейн задумчиво повертел в пальцах карандаш, который в последнее время из рук почти не выпускал. – А
цитаты – это...
– А, – я налил себе чаю. Холодного, как обычно; не люблю горячий. – Написать на листе разума
цитату – куда скорее, чем выстроить свое, и когда нужно действовать быстро – пользуются обычно ими. Проблема в том, что дабы
цитата не осталась просто набором слов... для этого надо ее произнести так, чтобы она вызывала те же чувства, что и в изначальном тексте.
– То есть – произнести так, чтобы впечатление было как при первом прочтении? – изумился Рейн.
– Именно так. А иначе – какой смысл в цитате? Только одно учти – не стоит слишком увлекаться
цитированием. Иначе оно и в твои тексты слишком глубоко проникнет.
За эти два года Рейн успел проглотить немало книг; как выяснилось, читал он очень быстро. Впрочем, куда важнее было то, что он понимал прочитанное; беседы о книгах после закрытия магазина доставляли мне искреннее удовольствие.
Помогать в магазине он вызвался сам, и я не имел ничего против; действительно, за годы работы в одиночку я несколько устал от этого.
Впрочем, с постоянными клиентами я все равно общался сам, как и с теми, кто приносил новые книги. Большую их часть я получал от Проводников – тех, кто путешествует в иные миры. Еще немного мне приносили жители города.
А иногда книги просто появлялись на одной из свободных полок. Всегда – в мое отсутствие, так что я до сих пор ломал голову над этой загадкой. Впрочем, в нашем городе много тайн, и одна лишняя ничего особенно не изменит.
Но я всегда предчувствовал появление новых книг; неважно, каким образом они у меня появлялись. Точно так же звери чувствуют, что рядом вода, создания Огня ощущают приближающееся пламя, а птицы – изменчивый ветер.
Вот и сейчас – было у меня четкое ощущение, что сегодня хранилище пополнится. И Рейн еще не успел скрыться за дверью, как прозвонил входной колокольчик.
– Приветствую, – сообщил Теймаш, с трудом проталкивая сквозь дверь пухлую сумку. – Хильд, могу тебя обрадовать – привез пополнение.
– Я так и думал, – улыбнулся я. – Давай сюда, на прилавок... Рейн, вывеси объявление, что магазин на пару часов закрыт.
Теймаш немного ниже меня, и похож на вставшего на задние лапы дымчатого кота в темном костюме. Среди Проводников вообще немало тех, кто принадлежит к многочисленным ветвям кошачьего племени – им между мирами ходить легче.
Я с ним давно работаю; Теймаш любит иметь дело с книгами и предметами искусства... и, конечно, получать достойную оплату за их доставку. Таковы все Проводники.
Сумка у Теймаша, разумеется, с заклятием на дополнительный объем, так что принес он действительно много. Стопки книг заняли весь прилавок, от края до края.
Я люблю такие моменты – брать в руки новые книги, открывать их, пролистывать... люблю ощущение еще незнакомого тома в руках, всегда вспыхивающий в душе интерес – что найдется на этих страницах? Наверное, это свойственно любому, кто жить не может без книг.
У Рейна, например, глаза загорелись таким же огнем, и мы вместе увлеченно раскладывали книги. Разница лишь в том, что для него большинство были новинками, а я сразу вспоминал, какие тома и в каком количествеу меня уже есть. Хотя... это ничего не меняло. Все равно ведь приятно.
Теймаш наблюдал с легкой улыбкой; сам он читать любил, но никогда не увлекался книгами по-настоящему.
– Мастер Хильд, а ведь это "Сказания звездных дорог"! – выдохнул Рейн, приподнимая на ладони том в серебристом переплете. – Я ссылки на них уже в пяти книгах встречал.
– Дай-ка посмотреть... Действительно. Теймаш, где ты их нашел? Редчайшая же вещь.
Проводник только ухмыльнулся, обнажив белые клыки. Он никогда не рассказывает о том, как и где работает; подозреваю, что мой лучший поставщик нарушил не один десяток законов разных миров.
Но мне-то какое дело?
К чести Теймаша, он нечасто приносит книги, которые у меня уже есть; вот и сейчас из всей партии я вернул обратно в сумку лишь пять томов. Остальные же мы с Рейном перенесли в хранилище; потом надо будет рассортировать и расставить на полки. Но сперва – оплата.
– Сколько?
– Сто четыре сотни, – подсчитав в уме, сообщил Теймаш. Он всегда так считает; слово "тысяча" употребляет лишь когда речь идет о совсем уже крупных суммах.
Я расплатился; деньги у меня всегда в зале. Кое-кто из новичков этому сильно удивлялся, но на деле ничего странного нет; надо быть совсем уж сумасшедшим, чтобы пытаться грабить мага в его собственном доме. Тем более, что здесь всегда есть Стражи.
Некогда именно о них мы с Рейном говорили довольно долго. Он никак не мог поверить, что Стражи – это не призванные демоны или духи, не подчиненные волшебные существа... просто персонажи, которых я придумал и воплотил в реальность.
И это, замечу, куда сложнее, чем провести ритуал вызова; если персонаж выйдет нежизнеспособным в замысле, то и ожить ему не суждено. А уж если он действительно ожил... его существование надо поддерживать. Регулярно дописывать новые черточки к облику, дополнять его прошлое (пусть и несуществующее), и при этом внимательно следить – не противоречит ли новое тому, что уже есть в персонаже, тому, что он развил уже самостоятельно.
Иначе он исчезнет, и сохранится только в памяти.
Теймаш пересчитал деньги, удовлетворенно кивнул и поднял сумку с прилавка.
– С тобой приятно работать, Хильд. Может, еще зайду, после следующего рейда.
Я кивнул. У всех Проводников разное время между путешествиями; Теймаш отдыхает где-то недели две. Признаться, я так и не выяснил, почему кто-то долго отдыхает, а кто-то может выйти в иные миры чуть ли не через день. Похоже, это часть иной загадки – почему некоторые из города вообще становятся Проводниками.
Возможно, ее когда-нибудь разгадают.
Теймаш исчез за дверью, аккуратно прикрыв ее за собой; мы принялись сортировать книги. В этот раз Проводник принес почти сплошь энциклопедии и летописи; художественных оказалось только с десяток. Зато какие! Пару я не видел с тех времен, когда еще не жил в городе.
Так, а вот это я сразу отложу – для Алвейта. Он «Хрустальное утро» Савейра спрашивает уже года два, а у меня его стихи только в сборниках были.
Повернувшись к помощнику, я без особого удивления обнаружил, что две книги он держит в руке, явно о них забыв, и умудряется одной рукой листать третью.
– Рейн, – позвал я, – нам их разложить надо, а не читать.
– Простите, мастер Хильд, – смущенно извинился он. – Не мог удержаться…
– Вполне понимаю, – усмехнулся я. – Поэтому я и сам никак хранилище не перестрою – отвлекаюсь… Так, давай расставлять. За полчаса надо бы управиться, а то чувствую – скоро посетители будут.
Пара слов раздвинула полки там, где не хватало места, и новые тома легко встали рядом со старыми. Это хорошо; часто бывает, что какие-то книги не хотят стоять рядом. И если ты действительно умеешь их чувствовать – то вместе на полке такие книги не окажутся.
Справились быстрее, чем я ожидал; уже через двадцать минут я вновь открыл магазин и занял место за прилавком. И предчувствия меня не обманули – посетитель объявился на пороге всего пару минут спустя.
Высокий и худощавый, с четкими чертами лица и цепким взглядом, в коричневом плаще.
– У вас есть «Canzone Fuoce»? – не здороваясь, поинтересовался он.
Тон-то какой… вельможа, обращающийся к лавочнику, не иначе как. Положим, я торговец и есть, но вот в вельможности моего клиента имеются большие сомнения.
– Книга по высшей огненной магии? – я помедлил, перебрав в памяти имеющиеся в наличии тома. – Да, есть. Только она достаточно дорога.
– Сколько? – тон все тот же, со смыслом «о пустяках и говорить не стоит».
– Две тысячи.
– Несите, – коротко кивнул он.
– Подождите немного, – я пододвинул толстую тетрадь. – У меня есть обыкновение записывать имена своих клиентов, дабы потом им сообщить – появилось нечто, им интересное. Попрошу и вас назвать свое.
– Сактор, – бросил он. – Мастер-маг Сактор. Теперь несите книгу, да побыстрее.
Нет, ну что за манеры…
Я отложил перо и взглянул на него в упор. Точнее –
взглянул.
Да, маг, причем довольно сильный. Склонность к разрушительным чарам… оно и видно. Но разве это повод для невежливости? Думаю, напротив.
Самый опасный и могучий боевой маг, которого мне доводилось встречать, был учтив всегда и со всеми. Даже со врагами… особенно со врагами.
– Я бы попросил вас вести себя повежливее, – тихо сказал я; краем глаза отметил, что на пороге хранилища появился Рейн.
И сам удивился услышанным в собственном голосе острым нотам и раздражению в душе… почти гневу.
Мне давно уже не грубили.
Сактор раздраженно сдвинул брови.
– Несите книгу и не возражайте, – распорядился он. – Клиент всегда прав – слышали о таком?
– Увы, в этом городе прав скорее продавец, – заметил я. – В любом случае, в моем магазине я желал бы слышать вежливую речь. А еще… я беру плату вперед.
– Я заплачу позже, – раздраженно отозвался маг. – Можете записать на мое имя.
– В долг я позволяю брать книги только постоянным и проверенным клиентам, – вздохнул я. – Вы пока что к таким не принадлежите, так что исключений я делать не буду.
Вот теперь он по-настоящему разозлился; видно, с несогласием сей господин встречался так же редко, как я – с грубостью.
И ведь подумать, что Рейн тоже начал с невежливости… но он, видимо, умнее Сактора. Точнее, рассудительнее.
А вот мой посетитель явно рассудительностью не выделялся.
– Еще одно слово, лавочник, и ты пожалеешь, – он поднял руку и по ней заплясали язычки пламени. – Ходят слухи, что ты – неплохой маг, да только… слухи это. Настоящий маг в какой-то лавке ютиться не станет.
– У меня, вообще-то, магазин, – заметил я. – И, раз уж разговор пошел так, то я вас попрошу его покинуть.
И если я правильно понимаю, то…
Я понял правильно: Сактор сжал кулак и пламенный фонтан ударил мне в лицо.
Рейн по-прежнему наблюдал и в момент удара дернулся вперед… но разумно остался на месте. Правильно, ученик. Смотри; все же я не так часто показываю тебе магию Книги в действии.
А об этом еще и не говорил. О том, что мастер-библиомант при желании может воплощать в мир уже не слова, а
образы… свои или талантливо описанные.
Пламенный удар Сактора зашипел и испарился, когда ему навстречу плеснула река дракона Хараи. Он растерялся лишь на мгновение – и атаковал снова, теперь уже метнув в меня десяток стальных зазубренных дротиков.
Они затерялись и пропали в белом безмолвии снежной пустыни.
Пучок молний рассыпался в бесконечно изменчивом небе Дворов Хаоса.
Энергетический жгут рассеялся в бурном грозовом небе над перевалом.
Разящее копье света разбилось о щит, любовно описанный слепым поэтом.
А сложное заклятие, ввергающее противника в безумие, разлетелось мириадами осколков, встретившись с многотысячными толпами сарантийских улиц.
Я поймал себя на том, что улыбаюсь; уже очень давно мне не приходилось фехтовать чарами и мгновенно подбирать под каждый удар наилучший образ.
У талантливых магов в памяти могут храниться сотни боевых заклинаний. Но… в одном лишь мире прекрасных книг написано больше, чем заклятий в самой толстой волшебной книге. И под каждым переплетом – сотни образов, остающихся в памяти.
Что могут этому противопоставить создатели сокрушительных чар?
Сактор отступил на пару шагов; он осознал, что мою защиту ему не пробить. Еще бы; видно, он не любитель чтения… а такой противник не сумеет меня поразить.
Но он не привык проигрывать. Похоже, хочет за собой оставить хотя бы последнее слово, раз уж победы не вышло…
– Ты еще пожалеешь, лавочник! Я вернусь и спалю все твои книги!
Что…
Что?
Что он сказал?
Слух говорил мне, что в магазине вдруг стало абсолютно тихо; из звуков осталось только дыхание троих человек. Но я ощущал и бешеный грохот – рожденный яростью, полыхнувшей в душе.
Я и не знал, что еще способен
так злиться.
Не знаю, какими стали мои лицо и взгляд, но Сактор застыл на месте, а Рейн побледнел.
Внутри меня бушевала яростная буря; снаружи царило безмолвие.
И это безмолвие я нарушил.
– Четыреста пятьдесят один градус по Фаренгейту…
Сактор шарахнулся назад, налетев на полку; она закачалась.
– …температура…
– Нет! Подожди!
– …при которой…
– Стой!
– …воспламеняется…
– Предвечным Огнем клянусь – я не трону ни одной твоей книги!
Я замолк, хотя завершение фразы просилось на язык. Сактор был у самой двери, но стоял недвижимо, и ужас в его глазах показывал – он понимает, что я делаю. Может, не знает точно, но осознает…
– Если еще раз покажешься в моем магазине, – я с трудом заставил себя произнести иные слова, – я договорю эту фразу до конца.
Он лишь кивнул, и поспешно рванулся прочь из зала, ударившись плечом о косяк.
Я глубоко вздохнул, стараясь погасить бешенство. Еще вдох… еще…
Да, теперь уже нормально.
Похоже, я вовсе не так флегматичен, как полагал – раз способен так отреагировать на угрозу книгам. Впрочем… наверное, только это и способно меня разъярить.
Кольнул стыд: чуть было не сотворил то, чего делать было нельзя. Обещал же себе так не поступать…
– Мастер Хильд… – нерешительно позвал Рейн, наконец сдвинувшись с места.
– Да? – я устало потер виски. Утомление ложное, но сейчас кажется настоящим.
– Что это было? Ну… фраза…
Я задумался над тем, как бы объяснить, потом помотал головой.
– Пойдем.
В хранилище я быстро отыскал полку с книгами гениального уроженца Уокигана. Снял нужную, в зернистом сером переплете, и подал ученику.
– Прочитай сам. Так будет проще.
Он подошел через несколько часов, и на мой вопрос «Ну и как?», честно ответил:
– Страшно.
– Вот так, – кивнул я. – А именно эта
цитата… примененная как боевая… Пожалуй, одна из самых страшных, и если бы я так не рассвирепел – никогда бы себе не позволил ее использовать.
– Почему? – удивился Рейн. – Есть же, наверное, более мощные…
– Мощные – есть, а вот страшнее… Магия – это творчество, Рейн. Любая магия; чародеем не стать, если нет хоть небольшой творческой жилки. А эта
цитата выжигает способность к творчеству… и магические способности в том числе. Навсегда. Тем и страшна.
Рейн задумался. А потом вдруг вскинул голову.
– Но… подождите! Он ведь не о том писал!
– Верно, – одобрительно кивнул я. – Напротив; автор добивался того, чтобы описанного им в жизни никогда не было. И чтобы применить его
цитату таким вот образом – надо полностью вывернуть смысл и силу его книги. А такого делать часто нельзя… я бы сказал, что такого делать вообще нельзя никогда.
Рейн долго молчал; вполне его понимаю. Мне в свое время к этой мысли тоже было тяжеловато привыкнуть.
А потом ученик задал совершенно неожиданный вопрос.
– Мастер Хильд, а почему здесь нет ваших книг?
– Что? – удивился я.
– Здесь нет ни одной вашей книги. Разве что вы пару раз говорили о том, что во время ученичества тоже писали… но неужели ничего не смогли издать?
– Не в этом дело, – пожал плечами я. – Тут нет моих книг, потому что их вообще не существует.
– Что? – вот теперь изумился уже Рейн. – Но почему?
Я вздохнул. Что за день такой, что приходится объяснять едва ли не самые необычные стороны нашего искусства…
– Потому что состоявшиеся библиоманты практически никогда не пишут сами. Слишком уж легко не удержаться – и напитать книгу своей Силой; и что тогда получится? Она будет привлекать читателей… будет. Воплощенным в ней заклинанием, а вовсе не настоящим словом; даже если она будет действительно хороша – все равно основным будет заклятие.
А по той же причине нам этого просто нельзя. Книги меняют мир; написанные людьми без магического дара, они порождают новые религии, влияют на судьбу тысяч и сотен тысяч, отпечатываются в уме целых поколений… повторю – написанные не-магами. Вспомни еще, что каждую книгу читатель воспринимает по-своему… и даже если в ней изначально был мир и покой, то именем тех же идеалов могут призвать к войне, находя в тексте подтверждение. Ну а теперь представь, что может сотворить с миром книга, которую создаст мастер-библиомант – и в ней все перечисленное будет сильнее десятикратно.
Рейн молчал еще дольше. И потом тихо спросил:
– Значит… библиоманты не пишут сами?
– Нет. За волшебную мощь всегда платится цена… такова она в нашем случае.
– Я не уверен, что такую цену можно платить, – еще тише промолвил мой ученик.
Я промолчал.
Я тоже не всегда был в этом уверен.
07.06.2008 –22.07.2008Лунный ворХудой и высокий человек в коричневом костюме отличного качества и с с выражением крайней нерешительности на лице переступил порог. Я вполне мог его понять – судя по всему, этот человек редко имел с нами дело.
Да еще и устал он, кажется – мешки под глазами, лицо почти серое… устал или сильно волновался. Кажется, уже понимаю, зачем он сюда пришел.
– Добро пожаловать.
Гость вздрогнул и обернулся, только сейчас заметив меня. Да, все время забываю, что в полумраке видят не все.
– Прошу прощения, – извинился он. – Я в первый раз здесь…
– Случается, – кивнул я. – Что вам угодно?
– Вы ведь Шеймис? Мне вас порекомендовал Эффешель, ювелир с Серой улицы. Как я понимаю, он ваш сородич, и потому я надеялся…
– Мы не сородичи, – поправил я. – Эффешель – риммеш, а я – кафэй. То, что мы все происходим от Мурлыкающих Богов и выглядим похоже, еще не означает родства.
– Прошу меня извинить, – смутился гость.
– Ничего, люди часто путают. Так чем я могу помочь?
– Вы… как бы это сказать…
Я вздохнул, недовольно дернув ухом.
– Вор я. Вор.
И почему у людей вечные проблемы с этим словом? У нас даже те, кто не служат Лунной Госпоже, его произносят без проблем.
– Да, – теперь гость почувствовал себя увереннее. – У меня для вас… заказ, так вы называете?
Я кивнул.
– Но я прошу вас действовать быстро, иначе…
– Подождите. Где?
Он назвал адрес, я припомнил карту города. Все хорошо, свет Лунной Госпожи там силен.
– Срочно, да? А почему же раньше не обратились?
– Семья, – вздохнул гость. – Никто не верит в… ваши методы.
– Живут здесь, и во что-то не верят? – насмешливо фыркнул я. – Что ж, переубедим. Теперь рассказывайте детали.
Как выяснилось, его звали Дейвел Альтон, и был он магом энергий. Ну теперь ясно, почему понадобилась моя помощь: молнии, взрывы, лучи и тому подобное – это хорошо, но отнюдь не во всех случаях.
К счастью, подобная профессия приучает к точности, так что все нужные сведения Альтон представил сразу же; я даже восхитился. Слишком часто встречается обратное – те, кто и в своей собственной комнате не сориентируется.
Вот только на предложение пойти домой и спокойно поспать ответил отказом. Чародеи! Вечно им надо все видеть своими глазами, даже если это и невозможно.
Ну да ладно, не в первый раз. Почему-то нам, ворам-кафэям, не очень доверяют; может, выражение глаз у нас такое?
К счастью, я стараюсь всегда держать при себе все необходимое. Кто знает, когда придется работать?
Пара минут на сборы – и мы вышли вдвоем. Я с удовольствием встряхнулся, ощущая, как свежий ветерок приглаживает шерсть.
Хорошая здесь ночь. Тихая-тихая, приятная глазу… и в темноте на домах и мостовой – озерца лунного света, которые я сейчас старательно обходил. Не время, еще же до места не дошли.
Альтон пару раз косился с явным удивлением: он и выше, и ноги длиннее, и идет быстро… а я не отстаю. Сразу видно – никогда с нами не сталкивался. Попробуйте обогнать хоть и простую кошку, если она того не желает… ну а с более разумными детьми Мурлыкающих Богов ничуть не проще.
Дом, где предстояло работать, мне тоже понравился. Серый как моя шерсть, а под проблесками взора Лунной Госпожи – дымчатый. Что за камень, интересно? Надо будет потом поинтересоваться у знающих.
Район тихий, никого вокруг нет… о, хорошо. Толпы мешают. Очень.
Я остановился на другой стороне улицы, склонив голову и разглядывая дом. Окна темны, все уже спят. Лунная дорожка золотит камни как раз перед ним – очень хорошо.
– У меня есть ключ, – заметил Альтон.
– Не стоит, – отмахнулся я, – внутри нет света Госпожи. Работать будет сложнее, я начну отсюда.
Чародей кивнул, явно не очень понимая, что я намерен делать. А я не стал пояснять – сам все увидит.
– Подержите, пожалуйста, – я стянул верхнюю одежду и передал ее слегка опешившему Альтону, оставшись в рабочем костюме под цвет шерсти. Мне-то хорошо, а вот Асайя, например, белее снега. В свете Госпожи она выглядит совершенно потрясающе, когда лунные лучи играют с каждой шерстинкой… но сливаться с ночью ей трудно.
Из кармана на поясе я вытащил темные, приятно пахнущие перчатки. Еще бы, сам их пропитывал сэлькатой – ничего лучше для защиты рук нет. Жаль только, выветривается быстро в обычном воздухе, потому и храню в особом кармане.
Хорошие вещи – наши пояса. Множество карманов, креплений… все тут уместится – от перчаток до оружия.
– Трое, да? – уточнил я.
– Да, – кивнул Альтон.
– Отлично… Теперь ждите.
Я помедлил, следя за тем, как колеблется взор Лунной Госпожи на темных камнях. Прикрыл глаза, втягивая запах Ее света.
А затем – прыгнул с места, оказываясь в лунной дорожке, падая сквозь светлый поток, растворяясь в Ее глазах…
Оказавшись в ином месте.
Тут царят серое и золотистое, дымчатое и серебряное, тени и ветер, свет и темнота. Первый взгляд всегда обманчив – кажется, что краски поблекли или вообще исчезли.
Но это не так – они просто стали другими. И чтобы их различить, надо уметь смотреть сквозь отражение луны, позволять глазам видеть непостижимое.
Я – умею.
И каждый раз, шагнув сквозь Ее взор, позволяю себе несколько мгновений – просто смотреть и наслаждаться изменчивым, мягким, тихим миром.
Но – только несколько секунд. Потому что надо работать.
По эту сторону лунного света стен и замков, считай, не существует. И хотя я могу видеть других – туманными размытыми фигурами – они меня не замечают.
Как удобно для вора, да? Впрочем, я прохожу сюда по другой причине – здесь можно увидеть и сделать невозможное в обычном мире.
Сквозь стену дома я скользнул с легкостью, прыжок вверх вынес меня на второй этаж. Так… все правильно. Большая комната, три кровати… три юные девушки, укрытые одеялами, и окутанные белыми сполохами беспокойного сна.
И не только ими – на каждой из них сияющая сеть, жемчуг, связанный алмазными нитями. Диадема, браслеты, пояс… ого, даже ожерелье. Сияют так, что у меня шерсть на хвосте дыбом встает.
И почему из этого мира они кажутся такими прекрасными?
Я бросил взгляд в сторону, сквозь стену – там спит женщина постарше. Серый ореол, пронизанный белыми вспышками – сон здоровый, но наполненный тревогой.
Можно понять.
Из другого кармана на поясе появилась металлическая палочка; встряхнув кистью, я растянул ее в длинный шест и повесил в переливающемся сумраке.
Что ж… вперед!
Одним прыжком я оказался у ближайшей кровати; руки в перчатках принялись стремительно срывать сияющие нити, легко проходившие прямо сквозь тело; послушно следовавший за мной шест принимал их, опутываясь блеском алмаза и жемчуга.
Есть! Теперь – вторая… третья…
И только сорвав последний браслет с руки третьей девушки, я оглянулся на инструмент.
Нити и сферы извивались, пытаясь сорваться с холодного металла; как же, выкованный из звездного луча шест держит крепко.
С девушками все в порядке; еще бы, наши методы, в отличие от более привычных людям, телу не вредят.
Я отошел подальше, пройдя сквозь стену и оказавшись… кажется, в гостиной? Да неважно. Можно было б выйти наружу, под свет Госпожи, но просить у нее лишней помощи станет лишь ученик.
Шест, проплыв следом, повис невдалеке. А я, сперва расстелив на полу лоскут слабо светящейся ткани, медленно и осторожно вытащил из ножен на поясе два длинных изогнутых ножа, в которых отражалась невидимая отсюда луна.
Повинуясь моей воле, шест резко вздрогнул, стряхнув с себя нити – прямо на клинки, начавшие стремительный танец. Человек, пожалуй, и не уследил бы за их движением; жаль, я пока не достиг мастерства моего наставника, способного рассечь лист бумаги на тысячу частей, пока он падает на землю…
Но здесь моего мастерства хватило – нити и шары распадались в мельчайшие хлопья; я не останавливался, пока не измельчил их почти в пыль.
Висевшую в воздухе плотным белесым облаком, уже начинавшую шевелиться, выискивать себе новую цель…
Я уронил оба ножа на расстеленную ткань и поспешно выдернул флакон из плотного стекла; одним движением отвернул пробку и щедро плеснул на облако.
Оно мгновенно занялось беззвучным желтоватым пламенем, и я усмехнулся: всегда так бывает. На то и готовят отвар из света: восемь долей лунного для основы, две доли солнечного, чтобы горело пожарче, и пара капель сумерек, чтобы пламя не расползалось.
Я не закрывал флакон, пока все пылинки не сгорели полностью, без следа. Только после этого отвар вернулся на место; я вновь уменьшил шест и завернул его вместе с ножами. Сегодня же их очищу.
Уходя из дома, я бросил лишь один взгляд на девушек, и довольно кивнул – сполохи погасли, теперь каждую окружало серо-серебристое сияние спокойного хорошего сна.
После возвращения, после второго прыжка сквозь лунный свет, все всегда кажется… очень ярким. Почти до болезненного ощутимым и твердым, даже воздух.
Впрочем, это всего на секунду.
– Ну как? – Альтон бросился навстречу, чуть не упав; в глазах мага светилась знакомая мне отчаянная надежда.
– Все в порядке, – успокоил я. – Ваши дочери теперь здоровы, и эта болезнь к ним не прицепится. Неделю еще будет слабость, но все пройдет.
– Слава стихиям! – с облегчением выдохнул чародей, оперевшись на стену. – Я даже не знаю, как вас благодарить…
– Не стоит, – покачал я головой, стягивая перчатки. – Это ведь мой долг, как служителя… Одежду верните, пожалуйста.
– Что? А, да, простите, – он протянул мне одежду, и я вновь с удовольствием натянул мантию старшего служителя Лунного храма.
– А теперь идите к дочкам, – посоветовал я. – Не будите – но лучше посидите с ними до рассвета, раз уж спать не захотели.
Альтон кивнул и сделал несколько шагов к дому… но вдруг замер, и, обернувшись, спросил:
– Но почему? Почему же вы все-таки называете себя вором, а не целителем?
– Да потому что так и есть, – пожал плечами я. – Лунной Госпоже служат только воры. Но… Кто-то ворует вещи, кто-то – жизни, кто-то – сердца… А я вот ворую болезни. Доброй ночи, мастер Альтон.
– После того, что вы сделали – она без сомнения добрая! – улыбнулся чародей, и поспешил к дому.
А я неспешно двинулся по улице, теперь уже не избегая озер Ее взора, и чувствуя приятную усталость, как и всегда после хорошей работы.
Вот в такие минуты я и рад, что служу Лунной Госпоже. Пусть даже она не самая могучая из Мурлыкающих Богов… но все-таки никому больше не служат столь разными способами.
Пусть даже все они – воровские.
И все-таки, почему у людей такие проблемы с этим словом?
10.09.2009 – 11.09.2009
Странное агенство мистера БармаПройдя мимо вежливо отступившей секретарши, они переступили порог вместе, с удивленным интересом оглядывая мой кабинет. Что ж, надеюсь, увиденное их впечатлило – я стараюсь придерживаться классических традиций. Темное дерево стен и мебели, и темный же паркет на полу. Вот, правда, что нетипично – две двери, ведущие к моим сотрудникам; ну что поделать, предпочитаю всегда иметь возможность их позвать.
– Приветствую вас, – вежливо наклонил голову мужчина.
– Вы и есть мистер Барм? – уточнила женщина.
– Да, – кивнул я, – садитесь, пожалуйста.
Оба на голову выше меня, стройные, золотоволосые, в светлой одежде. Люди… наверное. Кто разберет? Чего никогда нельзя делать в нашем городе, обходящемся без имени, так это судить по внешности. Но они определенно привлекают внимание – спокойной, уверенной красотой. Похожи, но не как родственники, а скорее как уроженцы одной земли.
– Да, я Барм, – повторил я, – и это мое агентство.
– Где решают проблемы, – уточнил мужчина. – Любые?
– Ну, на всемогущество никто претендовать не может, – пожал плечами я. – Но в меру скромных сил, моих и моих сотрудников, мы стараемся помочь. А что у вас за проблема, мистер…?
Я сделал паузу и он ответил смущенно-вежливой улыбкой:
– Прошу прощения. Я Оберик, а это моя жена Тианея.
– Рада встрече, – прозвучал мягкий музыкальный голос женщины.
Я вновь кивнул и потратил еще несколько секунд, разглядывая их и получая чистой воды эстетическое удовольствие. Особенно по контрасту с самим собой – и волосы редеют, и очки на носу, и твидовый костюм вместо светлой свободной одежды… Впрочем, такие контрасты в нашем городе на каждом шагу.
Тианея с интересом посматривала на картину у меня за спиной – молодой рыцарь из последних сил отбивается от жуткого чудища. Оберик же бросил взгляд на правую стену – где темнела стойка с мечом в потертых ножнах.
– Я вижу, у вас не всегда было агентство, – произнес он.
– Да, – развел руками я. – В молодости я вел куда более активный образ жизни, влипал в разнообразнейшие переделки, несколько раз едва не потерял голову… Но хватит о прошлом, мистер Оберик. Я давно уже не тот Барм, что был раньше. Так что у вас за проблема?
– Мы с женой в городе недавно, – начал он, – но уже определились с занятием. Оно касается Волшебного Народа… у нас довольно широкие планы. Но есть препятствие.
– Великаны, – хрустальным звоном проронила Тианея.
– Великаны, – повторил Оберик. – Они не осмеливаются трогать тех, кто уже давно осел в городе, набрал силу, обзавелся авторитетом… Но вот более слабых из Волшебного Народа они запугивают. И угрожают этим подорвать наше будущее дело.
Я не стал спрашивать, чем конкретно они с женой намерены заниматься. Если он до сих пор не обмолвился – значит, в ответ на прямой вопрос сумеет слукавить. Да и не мое это дело. Тем более, что у меня есть пара подозрений.
Нет, спрашивать я ничего не стал. Вместо этого поднялся из-за стола, подошел к левой двери, открыл ее и позвал:
– Госпожа Квин!
– Да? – послышался недовольный голос.
– Как вы ранее решали проблемы с великанами?
– Отрубить им головы!
– Понятно, – пробормотал я, закрывая дверь. Клиенты смотрели с некоторым удивлением и я счел нужным пояснить: – Госпожа Квин – прекрасный специалист по отношениям на высоком уровне, но, увы, ее подход к решению вопросов крайне однообразен.
– Это случается, – согласился Оберик.
– Да, – признал я. – Скажите, вы не знаете, о каких именно великанах идет речь?
– Они не назывались, – пожал плечами Оберик. – Но у них на одежде знак – железный кулак с шипами.
– Грубо сделанный, – прибавила Тианея.
– Ясно.
В геральдике великанов я разбираюсь крайне слабо. К счастью, у меня хорошие помощники; так что я пересек комнату, открыл вторую дверь и наткнулся прямо на широкую улыбку нашего архивариуса.
Я даже зажмурился. Но тут же взял себя в руки, стянул очки и, протирая их платком, велел:
– Уточните, пожалуйста, какой клан великанов носит знаки в виде железного шипастого кулака.
– Сейчас, – отозвался мой улыбчивый сотрудник и пропал.
Правда, немедленно объявился вновь и сообщил:
– Такой знак – символ клана Громлеха.
– Благодарю.
– Не стоит, – улыбка засияла еще лучезарнее.
Я закрыл дверь архива.
– Дело, похоже, проще, чем ожидалось, господа. Громлех меня знает по старым временам. Думаю, я смогу его убедить найти себе иные цели.
– Вижу, вы действительно умеете решать проблемы, – с некоторым сомнением промолвил Оберик. – А когда вы собираетесь нанести ему визит?
– Пожалуй, прямо сейчас, – подумав, решил я. – В данный момент у меня нет никаких дел.
– Не возражаете, если мы к вам присоединимся? – поинтересовался Оберик.
Не то чтобы это мне было удобно, но повода для отказа я не нашел.
– Пожалуйста. Одну минуту, я только оденусь… Оплату по дороге и обсудим.
С вешалки в углу я снял длинное пальто и котелок; прихватил заодно массивную трость, стоявшую рядом у стены.
В приемную мы вышли вместе; я задержался у стола секретарши, с кем-то разговаривавшей по телефону (точнее, кого-то слушавшей).
– Элис, я ухожу по делам. Если кто-то придет – скажите, что буду часа через полтора-два.
– Хорошо, – сосредоточенно кивнула молодая светловолосая девушка; из трубки донесся панический вопль: «Опаздываю! Я опять опаздываю!» и она поморщилась.
На улицах Вечернего сектора мои клиенты смотрелись довольно странно – все же их тип внешности чаще встречается в Дневном. Но вместе с тем в вечные сумерки они достаточно вписывались, и шли сквозь вечер со спокойной уверенностью.
Похоже, им привычны закат или ночь. А здесь как раз закат – моя контора ближе к Ночному сектору.
Великаны, кстати, обитают в Дневном. Вот замечательный пример того, как время суток не соотносится с моральным уровнем.
– Нет, подождите, – остановил я Оберика, собравшегося было свернуть направо. – Есть куда более короткий путь, позвольте мне показать.
– Конечно, – кивнул он, и, следуя за мной, поинтересовался: – Вы давно живете в городе?
– Попал сюда где-то… – я постарался припомнить. – Да, века два назад. Был тогда еще, можно сказать, другим человеком, привыкшим к совершенно иной обстановке. Но прижился тут, как видите.
– Все приживаются, – промолвила Тианея.
Пожалуй, она права. Как ни странно, но почти все, кто сюда попадает, приживается; может потом найти себе летальные неприятности – но место находят все.
Странное это место – город вне всех миров, не имеющий имени, разделенный на четыре сектора, в каждом из которых – свое время суток… Впрочем, я не оригинален. Наверное, такие мысли приходили в голову всем, кто здесь живет.
Сам город их навевает, что ли?
Я свернул на более узкую улочку, спиной чувствуя заинтересованность Оберика и Тианеи – они здесь явно не бывали.
– Скоро выйдем к Дневному, – пояснил я. – Мимо Алых купален сейчас пройдем… а, вот и они.
И в самом деле, мы уже подходили к высокому каменному забору, за которым виднелись красные изогнутые крыши. Из-за забора доносился разгневанный зычный голос: «Это что за грязь, я вас спрашиваю? Вы служите в купальнях или где, дети зеленого осла и фиолетовой жабы?!»
Ясно, опять господин Кин, начальник местной охраны, кого-то распекает. Думаю, за дело.
Тианея поморщилась и прошептала: «Опять ослы…»; Оберик едва заметно улыбнулся.
– Сюда, пожалуйста, – еще один поворот и мы оказались на прямой как стрела улице, уже не погруженной в сумерки, а залитой мягким солнечным светом.
Как раз навстречу неспешно двигалась пара – мужчина и женщина, обоим где-то лет за пятьдесят, хотя старость их явно даже и не коснулась.
– И что я могу сказать? – негромко говорил мужчина. – Он настолько упорствует, что… Добрый день, мистер Барм.
– Добрый день, мистер Кирк, миссис Кирк, – приподнял шляпу я, проходя мимо. Я его немного знал, пару раз консультировался по некоторым вопросам древностей.
– Так вот, милая, он настолько упорствует, что, клянусь Львом, я просто не знаю…
Они свернули за угол и голос затих. Интересно, о ком он говорил? Впрочем, мало ли оппонентов у профессора Кирка может быть… по крайней мере, сейчас он предпочитает слова, а не клинок.
Мы дошли до конца улицы и шаги у меня за спиной вдруг затихли. Я удивленно обернулся, не понимая, что могло привлечь моих клиентов.
Тианея стояла неподвижно, вытянув тонкую руку по направлению к одному из домов и прикрыв глаза, словно прислушиваясь к чему-то. Оберик, пару мгновений смотревший на жену тоже с изумлением, сощурился, а потом понимающе кивнул.
– Кто здесь жил? – прозвенел голос Тианеи.
Я покопался в памяти.
– Не помню точно, к сожалению, встречался с ним всего пару раз. Кажется, его звали Робин.
Тианея кивнула, словно и ожидала такого ответа.
– А что с ним случилось?
– Переехал, видимо, – пожал плечами я. – Не интересовался, уж простите – он не был среди моих клиентов.
Она только молча кивнула.
– Куда дальше? – поинтересовался Оберик.
Я задумался. Давненько не приходилось бывать в этих местах… Впрочем, чем хорош город – всегда есть те, кто могут помочь. Надо только внимательно осмотреться…
О, вот и помощь! Молодая рысь на краю крыши невысокого дома, лениво расположившаяся в лучах света.
– Вы не подскажете, как найти клан Громлеха?
Рысь, дернув ухом, посмотрела вниз.
– Да, я к вам обращаюсь, уважаемая из клана Ксаора.
Лесная… впрочем, нет, уже несколько поколений как городская кошка неспешно потянулась и спрыгнула вниз, бесшумно приземлившись на мостовую. Воззрилась на меня с совершенно недвусмысленным выражением: «а чем заплатишь?»
– Мое имя Барм, – представился я, – и мне уже доводилось оказывать клану услуги. Еще не все оплачены, кстати говоря.
Рысь чуть склонила голову набок, вновь дернула ухом и, развернувшись, неторопливо направилась налево. Я двинулся за ней, оглянувшись на клиентов и замечая сдержанно-веселые улыбки.
Наверное, они еще не сталкивались с городскими рысями. Ничего, каждому, кто занимается серьезным делом, рано или поздно приходится искать их помощи – лучшего источника сведений о городе и представить трудно. Конечно, для кошек нетипично действовать стаей… но, во-первых, это не обычные кошки, а во-вторых, у их предводителя Ксаора авторитет воистину железный, и он с легкостью направляет родичей по должному пути.
И они по нему следуют и не сворачивают, за должную плату помогая жителям города.
Эта рысь исключением не оказалась, и быстро вывела нас к нужному месту. Собственно, еще до того, как показались массивные стены, окружавшие обиталище Громлеха, я понял, что мы пришли – по шуму и запаху.
Великаны – не самые тихие и опрятные существа во всех мирах, не так ли?
Рысь, посмотрев на меня и моих клиентов, фыркнула, кивнув в сторону распахнутых ворот громадного дома, и направилась в переулок, явно считая свою задачу выполненной.
– Что ж, мы пришли, – я снял очки и тщательно протер их. – Пожалуйста, останьтесь пока здесь – я договорюсь.
– Их там, похоже, много, – негромко заметил Оберик. – Вы собираетесь совладать с ними один?
Я пожал плечами.
– Как я уже говорил, Громлех меня знает. Будь это кто другой, то я бы обратился к Джеку, одному из моих сотрудников. Он специалист именно по великанам.
– С вами работают очень разнообразные существа, – со странной интонацией констатировал Оберик.
– Как и с нами некогда, – прибавила Тианея.
Я только кивнул и направился к воротам.
В обширном зале великанов действительно было много, не менее двух десятков. Каждый – ростом раза в четыре выше меня, разве что молодежь слегка пониже.
Сам Громлех, как и ожидалось, обнаружился в дальнем конце зала, в исполинском каменном кресле. В руке он сжимал кружку размером с бочонок, увенчанную пенной шапкой; вождь великанов оглушительно хохотал над чьей-то шуткой.
Я двинулся к нему, лавируя между бродящими туда-сюда гигантами. Неплохое упражнение на ловкость, должен заметить.
Громлех заметил меня раньше, чем я успел окликнуть. В отличие от многих своих сородичей, он отличается изрядной внимательностью.
– О, какие гости! – громыхнул великан, шумно отпив из кружки и забрызгав клочьями пены густую бороду. – С чем пожаловал, Барм?
– Да по делу, – я остановился перед ним, задрав голову.
Вокруг неожиданно стало тихо: великаны с интересом уставились на меня.
– И какое же дело? – осведомился Громлех, вновь сделав большой глоток.
Я пожал плечами.
– Оберик и Тианея. Мои клиенты желают вести дела с Волшебным Народом, а твои парни им мешают. Отозвал бы ты их.
Громлех со стуком поставил кружку на подлокотник; улыбка с лица сошла.
– А если не стану?
– Ну… сам знаешь, тогда мне придется помогать клиентам по-другому. Как раньше.
Несколько старших великанов нервно поежились. Вождь собой владел лучше, но через пару секунд и он кивнул:
– Ладно. В городе и других хватает.
– Э, Громлех! – раздался возмущенный голос; бросив взгляд через плечо, я увидел молодого великана с широкой черной бородой. – Это что, пришла какая-то мелочь, потребовала – и ты на попятный сразу?
Сверстники поддержали его одобрительным гулом.
– Глотку заткни, Рангар, – лениво посоветовал Громлех. – Сам не знаешь, о чем болтаешь.
И усмехнулся получившейся неуклюжей рифме.
– Знаю, – Рангар двинулся вперед. – Это вообще кто? Мышь серая! Да его мизинцем пришибить можно, а ты слушаешься! Что ты за вождь?
Я вздохнул. Ну что такое, вот великанов пивом не пои – дай повыяснять, кто авторитетнее.
– Слушай, ты, – разгневанный гигант начал подниматься с кресла. – Сейчас я т-те покажу, какой я вождь…
– Постойте! – я шагнул между ними. – Громлех, позволь, я объясню юному Рангару его заблуждение.
Вождь пару секунд подумал, а затем расхохотался и уселся обратно.
– Ну давай, – предложил он.
Рангар уставился на меня с явным удивлением. В голове молодого великана явно не укладывалось, что я могу ему что-то «объяснить».
Я снова вздохнул. Мне
действительно не хотелось этого делать, но обстоятельства…
Оглядевшись, я заметил рядом знакомое лицо.
– Хагар, подержи, пожалуйста, – я положил на протянутую громадную ладонь шляпу, трость и очки, потом стянул пальто и присоединил к ним.
А затем двинулся навстречу Рангару; великаны расступились, давая нам место.
Мой оппонент хмыкнул, и решительно шагнул навстречу. Я закрыл глаза, ощущая…
…как испаряется одежда на теле…
…как кости начинают ныть, извещая о том, что тело стремительно увеличивается…
…как спина чешется, и из лопаток прорываются широкие перепончатые крылья…
…как меняется лицо, приобретая совершенно иную форму…
…как кончики пальцев пощипывает, когда из них прорастают когти…
И вновь подняв веки, глядя на Рангара сверху вниз, я увидел на его лице только искренний страх, смешанный с невероятным изумлением.
В своем настоящем облике я был довольно худым – но очень, очень сильным. Когтистые руки сцапали ворот рубахи великана, легко приподняли его и впечатали в стену; дом содрогнулся.
– Слушай меня, юноша, – сообщил я, выпуская несколько струек огня по обеим сторонам его головы. – Не надо возражать Громлеху – он вождь не только потому, что силен, но и потому, что думает, в отличие от тебя. И знает, с кем его народу не стоит вступать в конфликт. Ты меня понял?
Рангар часто закивал, не в силах оторвать взгляд от моего лица. Вполне его понимаю, иногда даже рыцари, ожидающие чего-то подобного, от этого зрелища бледнели.
– Умное решение, – согласился я и отпустил рубашку.
Рангар сполз по стене, по-прежнему глядя на меня. Я же одним шагом оказался рядом с Хагаром и вновь прикрыл глаза, возвращая себе человеческий облик.
Это всегда давалось труднее, но я привык. В первый раз, что ли?
– Спасибо, – поблагодарил я великана, снова надевая пальто и очки. Громлех с ухмылкой отсалютовал мне кружкой, и я вежливо поднял шляпу в ответ.
Оберик и Тианея ожидали на улице; грохот они наверняка слышали и при моем появлении лишь совершенно одинаково подняли брови.
– Я договорился, – сообщил я. – Клан Громлеха более не тронет Волшебный Народ.
– Благодарю вас, мистер Барм, – кивнул Оберик, а потом вдруг улыбнулся. – Просто ли Барм?
– Бармаглот, – со вздохом признал я. – Но я предпочитаю сокращать имя, чтобы не нервировать клиентов.
– У вас хорошо получается эта маска, – заметил он. – Или же не маска?
– Такие маски носим мы все, – парировал я. – Не так ли, мистер Обе…
Я намеренно оборвал фразу. Он помедлил, а потом снова улыбнулся, но уже по-другому – как обычно милостиво улыбаются короли.
– Оберик. Пока что Оберик.
– Конечно, – спокойно кивнул я. – Не забудьте об оплате, жду в течение трех дней.
– Непременно. Я рад, что мы к вам обратились.
– Все в порядке, сэр? – поинтересовалась Элис, когда я вернулся в контору. – У вас чешуйка на щеке.
– О, спасибо, – я глянул в зеркало на ее столе и изъян исчез.
– Будьте осторожнее со своим обликом.
– Конечно, – пообещал я и прошел в кабинет, намереваясь слегка отдохнуть… увы, не вышло. Я успел только повесить пальто и шляпу, поставить трость, смахнуть пыль с рукояти трофейного меча… и тут же в дверь заглянула Элис:
– Сэр, к вам мистер Гэмджи-младший. По поводу ювелирных изделий.
Я вздохнул.
– Пусть войдет. Посмотрю, чем смогу помочь.
В конце концов, для этого и существует мое агентство, не так ли?
16.09.2009 – 23.09.2009ВетроловКогда-то один мой приятель ехидно заметил, что, сидя на краю крыши, я очень напоминаю горгулью. Помнится, я тогда изрядно оскорбился: нашел что сравнивать – это каменное уродство и куда более грациозный силуэт мантикоры…
Но сейчас вынужден признать – да, что-то похожее есть. Особенно когда я не просто сижу, а свешиваю голову с крыши, цепляюсь когтями за карниз, а крыльями и хвостом помогаю себе сохранить равновесие. Не каждая горгулья так изогнется, замечу.
Неудобно, конечно. Но иначе следить за этой улицей не получается, тем более, что это Ночной сектор, самая середина, даже с моими глазами тут нелегко…
Да сколько же мне в этой позе иероглифа сидеть?
Словно отвечая на мой вопрос, внизу хлопнула дверь, и показался худой сутулый ящер в тяжелой куртке. Во-от он… Три дня за ним охочусь, все время ускользает, крокодил недожаренный. Как мне это задание надоело – словами не передать.
Я подождал, пока он отойдет подальше от дома, а затем резким движением взмыл в воздух, оттолкнувшись от крыши. Крылья подняли меня в небо; короткий вираж – и бросок вниз.
Ящер оглянулся, услышав хлопанье крыльев, уставился на меня и резко сунул руку под куртку.
Поздно – я с размаху врезался в него передними лапами, отбросил назад и прижал к мостовой всем весом.
– Служба доставки и почты «Сфинкс и другие», – объявил я, устраиваясь поудобнее. – Господин Рохаж, у меня послание от вашей жены – уведомление о разводе и требование половины имущества.
И полез в сумку на боку за нужным конвертом.
Ящер слабо затрепыхался, но я придавил его свободной лапой.
– Ага, вот оно. Держите. И распишитесь, – вслед за конвертом появилось зачарованное перо. Я позволил Рохажу высвободить одну руку и коряво расписаться на квитанции.
– Все? – мрачно поинтересовался ящер, той же рукой принимая конверт. – Слезь с меня!
– А заплатить?
– Что еще заплатить? – возмутился он.
– На штамп смотреть надо, – ткнул я когтем в синеватую печать. – Оплата получателем.
– Вот змея! – с чувством сказал ящер. – Мало ей развода и раздела, так она еще и так деньги тянет! И мантикорами травит!
– Нечего было налево ходить каждую неделю, – заметил я. – И не просто мантикорами, а работниками уважаемого агентства.
Рохаж проворчал что-то нелестное, выпустил конверт и вытащил из кармана кошелек. С моей помощью – извлек нужную сумму.
– Спасибо, – клыкасто улыбнулся я и вот теперь спрыгнул с него на мостовую. Ящер со стоном поднялся.
– Это не доставка, а бандитизм какой-то…
– Не надо было три дня от нашей службы прятаться, – фыркнул я. – Все равно ведь найдем.
И, чуть разбежавшись, снова взмыл в воздух.
Разница между секторами очевидна – из-за времени суток. Но вот кое-что другое заметно только если взлететь над городом и парить из района в район… Здесь, в Ночном секторе, ветер сильный и холодный, его поймать просто, но крылья мерзнут. На них-то шерсти нет, в отличие от тела.
(И вообще – хорошо, что я из фел-мантикор, а не антро, и лицо у меня тигриное).
В Утреннем секторе ветер теплый и удивительно ласковый, хотя и не очень сильный. Попробуй подхвати его… на нем трудно летать, но вот просто понежиться в его потоках – одно удовольствие.
Очень неплох ветер в Дневном – и сильный, и теплый. Чего еще ожидать-то? Там взлетать ну очень просто и приятно; наверное, потому наша контора там и находится.
Но все-таки самый лучший ветер – в Вечернем секторе. В меру прохладный. Незаметный на малой высоте. А вот если его все-таки поймать, то можно взлететь так легко и так высоко, как ни с каким другим не получится.
Как говорил один мой знакомый аристократ: «На крыльях вечернего ветра можно достичь даже звезд». И хотя я не уверен, что небо над этим городом – настоящее… он прав.
Мы-то в этом знаем толк. Прадед говорил, что в другом мире нас называли не просто мантикорами, а ветроловами – именно потому, что мы парили на ветру, и искусства этого не утратили, даже переселившись в город.
Холодный ветер Ночного сектора пронес меня над темными домами, позволив легко скользнуть в Вечерний. Удача махнула крылом, и я поймал новый поток сразу же, взмыв над городом и откровенно любуясь им сверху.
Я здесь родился, и за стены никогда не выходил: дара Проводника не досталось. Прадед много про другой мир рассказывал – именно его город и притянул, а до этого он успел немало пожить. Но… честно говоря, мне туда и не хочется. Здесь хорошо.
И не думаю, что за пределами города есть такие ветра. Особенно в Вечернем и Утреннем; когда последний ерошит самые кончики шерстинок, проходится по крыльям, усы щекочет… мррр…
Я чуть было не замурлыкал, но вовремя спохватился: что делаю-то? Мантикора, причем уже отнюдь не ребенок, а веду себя как кошка обычная!
Раздраженно фыркнув, я заложил вираж и направился по дуге вниз – к Дневному сектору.
Наша контора – одна из старейших в городе… наверное. Когда она была основана, знает разве что шеф, но здание точно старое, и выглядит ну очень внушительно. Колонны, просторные окна и балконы (а как же еще, когда почти все сотрудники крылаты), крыша большая и плоская… вот только здоровеннейшее каменное гнездо впечатление нарушает. Ну, оно-то не для красоты, там живет семейная пара рухов, самые большие коллеги.
Отец рассказывал, что когда-то один чудаковатый маг заказал притащить ему из другого мира огромную гранитную статую. Десять Проводников ее еле-еле пропихнули в город, а потом именно рухи изваяние к заказчику и тащили. Зато и заплатил он хорошо.
Я подлетел к одному из балконов, уцепился за перила, спрыгнул на пол… и немедленно был оглушен радостно-пронзительным воплем:
– Мэйвертмэйвертмэйверт!
Нечто маленькое, очень пернатое и невероятно быстрое завертелось вокруг, возбужденным писком выкладывая… не пойми что, слишком уж быстро. Всего пара секунд – и у меня уже в глазах поплыло от этого мелькания.
Я помотал головой, постарался подловить момент, когда комок перьев окажется прямо передо мной, и рявкнул.
Звуковая волна бросила надоеду о стену, и теперь наконец его можно было разглядеть, не напрягаясь – мелкая ало-золотая пташка с длинноватым для своих размеров клювом.
И зовут его Килаль. Такие, как он, обычно только легкие письма носят и заказы конторе – ничто другое им не поднять. А еще с максимальной скоростью передают приказы от начальства.
– Ты чего орешь? – возмущенно осведомился он, съезжая на пол.
– Не мельтеши! – рыкнул я, садясь и обвивая шипастым хвостом лапы. – Чего сказать-то хотел?
– Так я уже все сказал, – Килаль взмыл в воздух, и явно собрался вновь набрать скорость.
– Грр, – предупредил я, и пернатый малыш, все поняв правильно, опустился на пол прямо передо мной.
– Так вот, Мэйверт, – вздохнув, сообщил он, – у нас заказ лежит, и шеф поручил его тебе. А тебя нет! И не найдешь!
– Предыдущее задание, – мрачно пояснил я. – Три дня эту чешуйчатую морду выслеживал…
– Ну, сдай квитанцию и бери новый пакет, – махнул крылом Килаль.
– Да иди ты в циклон! – возмутился я. – Поем сперва. У меня крылья не железные – мотаться туда-сюда по городу без перерыва.
И я двинулся с балкона в коридор; Килаль тут же вспорхнул мне на голову, и мне оставалось лишь рыкнуть для очистки совести. Своей, конечно. У этой пташки и его сородичей совесть отсутствует по определению.
К счастью, перекусить у нас можно всегда. Шеф, сам любитель покушать, отлично понимает, как важно вовремя подкрепиться, и столовые на каждом этаже есть. Ходят туда все, а потому…
А потому есть хороший шанс встретить того, кого никак не подловишь!
Высокий птицечеловек с белым оперением что-то втолковывал скептически настроенному ворону, стоя спиной ко мне, и потому не замечая. И только увидев ехидный блеск в глазах собеседника, он оглянулся.
Судя по испуганному выражению клюва – узнал.
– Так, – задумчиво сообщил я, облизываясь, – сейчас я кем-то буду обедать…
Птицечеловек определенно поверил.
– Э-это не очень хорошая идея, – слегка дрожащим голосом сообщил он. – И вообще, мне пора…
– Стоять! – взъерошился я, выпуская когти, но, увы, он скорость набрал быстрее, нырнув за поворот. Я бросил взгляд вслед, потом на дверь столовой, откуда так аппетитно пахло… ну, ладно, тайфун с ним.
Но все же для порядка заорал вслед:
– И чтоб при следующей встрече наконец отдал зарплату за три месяца! Счетовод ощипанный!
Главу нашей бухгалтерии не любит никто. А я – особенно.
– Меньше пропадать на заданиях надо, – хихикнул Килаль. – Получку пропускать не будешь.
– На себя посмотри, колибрин сын, – отозвался я. – Сам исчезаешь на недели, причем даже не по делу.
– Мне простительно, я все равно самый быстрый, – гордо заявил Килаль.
Ворон – Аркор его зовут, работает в архиве, – насмешливо каркнул. Я мрачно покосился на него и прошел в столовую.
После обеда можно и за новое дело приниматься. Как дед говорит: «Голодное брюхо к заданию глухо».
Я отнес квитанцию Рохажа в отдел курьеров и получил взамен продолговатую коробку с прилепленным адресом. Попытка прочитать его на месте провалилась, так что пришлось сунуть посылку в сумку и топать на балкон. Там, при ярком свете, будет полегче… было бы…
Если б не почерк, мистраль ему поперек! Такое чувство, что писали… не знаю чем! Хвостом. Отмороженным. Причем таким, какой у меня самого – с иглами.
Наконец разобрал… Дориан Эвалль, живет на Одинокой улице, в Дневном же, только вроде на окраине. Гм, и зачем именно я понадобился?
Ладно, на месте разберусь.
Пролетая мимо верхних этажей, я услышал рокочущий бас шефа, вопрошавшего: «Разве у вас было недостаточно времени? Разве нельзя было приложить больше усилий?»
Обычная его манера речи, иначе шеф не изъясняется. Он даже официальные документы сплошными вопросами пишет.
Поймав сильный теплый поток, я скользнул к окраинам, слегка прикрыв глаза; все равно в здешнем небе я каждое облачко знаю, так что…
И едва увернулся от десятка стремительно пронесших птиц, наперебой что-то обсуждавших. Ну вот куда они, не разбирая ветра, ломятся?! Видят же – мантикора по делам летит, никаких правил воздушного движения не соблюдают!
Через пару часов, озадаченно кружа над городом, я начал понимать, почему задание спихнули именно на меня. Улица и дом эти – тайфун ведает где, так просто не отыщешь. Другой бы уже потащил коробку обратно… но, извините, я так не могу. Мне поручено – я и сделаю, не будь я Мэйверт!
Я опустился на ближайшую крышу и попытался сообразить, где же адресат умудрился поселиться. Дом номер один, так что в самом ее начале… Нет, надо было с Аркором посоветоваться, он-то каждую улочку, которая старше года, знает.
Из окна позади гневно залаял чей-то пес. Я, не оборачиваясь, махнул хвостом, с врожденной меткостью ветроловов вогнав в оконную раму с полдюжины длинных игл. Лай мигом стих. Вот и умница.
Но где же эта Одинокая улица-то? А хотя… кажется, знаю! Надо только подумать как те, кто по земле ходят, и все ясно становится!
Я сорвался с крыши, почувствовав крылом сильный поток. С легкостью развил скорость, промчавшись под аркой, соединяющей две белые башни, взмыл вверх, обогнув тройную корону шпилей…
А затем снова скользнул вниз – прямо к высокому дому, стоявшему на углу, и умудрившемуся оказаться как бы в стороне от улиц.
Конечно. Одинокая улица, дом первый, он же единственный. Просто стоит так, что сверху зазор между ним и улицами не очень-то заметишь.
Так, этаж седьмой, квартира – тоже седьмая, получается, что…
Я вцепился когтями в массивный деревянный карниз и постучал лапой по стеклу, разглядывая просторную комнату внутри (беспорядок изрядный). Никто не отозвался, и я постучал снова, так, что окно затряслось.
Вот теперь отозвались – из соседней комнаты появился высокий человек с каштановыми волосами; руки перепачканы краской. Художник, что ли?
При виде меня он удивленно поднял брови, но окно открыл (внутрь, к счастью).
– Служба доставки и почты «Сфинкс и другие», – с некоторым раздражением представился я. Все-таки у шефа самомнение высшего уровня. – Вам посылка, распишитесь.
– Сейчас, – Эвалль отошел от окна. – Заходите, пожалуйста.
– Благодарю, – я влез внутрь и вытащил из сумки коробку с квитанцией.
– А, от сестры! – весело улыбнулся художник, только бросив взгляд на адрес и расписываясь. – Она мне давно обещала новые кисти прислать.
– Она врач? – мрачно осведомился я.
– Да, и очень хороший.
– Заметно…
– Папа, это от тети Мэйлин? – в дверях объявился мальчик лет семи, сразу за ним – девочка, того же возраста. Похожи на отца и друг на друга как лучи солнца.
Теперь понятно, почему в комнате такой разгром.
– Ой… – восторженно выдохнула девочка, смотря на меня. – Котик…
– Я не котик! – возмутился я, отступая к окну. – Я мантикора при исполнении!
– Мантикот? – озадаченно уточнил мальчик.
– Мантикоррра!
– Ой, а он рычит! – хором обрадовались близнецы, каким-то чудом мигом оказались рядом и запустили руки в шерсть. Я опешил на какие-то секунды, и за это время дети умудрились погладить и почесать за ухом, пусть даже и с трудом дотягиваясь.
М-м… как-то неожиданно вдруг приятно.
– Дети, не приставайте к почтальону, – заметил Эвалль, распаковывавший коробку. – Лучше принесите гостю чего-нибудь.
– Молока, если найдется, – попросил я. – Пить хочется.
Мальчик тут же сорвался к двери; девочка, привстав на носки, продолжала почесывать и гладить. Гм… даже рычать не хочется…
Ее брат вернулся через минуту со здоровенным стаканом; я поблагодарил кивком и отпил пару глотков. Потом вытащил из сумки рацион – крупную плитку шоколада, посмотрел на нее с отвращением и откусил большой кусок.
– А вы что, шоколад не любите? – удивилась девочка.
– Терпеть не могу, – признался я, запивая молоком. – Но он силы отлично восстанавливает, так что приходится…
Эвалль, вроде бы ушедший в разбирание присланных кистей, вдруг глянул на меня и близнецов.
– Послушайте, – начал он, – я давно хотел детей к сестре свозить, но не успеваю. Вы не могли бы…
– Не ко мне, – решительно отказался я. – Напишите запрос в службу, они пришлют грифона. А я только посылки ношу.
Дети заметно приуныли. А что поделаешь? Ну не умею я летать с всадниками… и… и не люблю вообще. Вот.
– Ответ писать будете? – сменил я тему.
– Чуть потом, – вздохнул Эвалль, – мне сперва ответный подарок уложить надо.
– Ну, тогда мне пора, – кивнул я, поворачиваясь к окну.
– Подождите. Может, вам проще будет через студию? Там окно куда больше.
– Давайте, – кивнул я, и двинулся к двери. Мальчик попытался было влезть ко мне на спину, но я вежливым движением крыла эту попытку пресек.
Окно в студии Эвалля было действительно великолепным – и я в него пройду без проблем, и подоконник широкий… только я посреди комнаты замер, оглядывая картины.
Небо… Небо и ветер.
Где-то – пейзажи города, где-то – портреты… но всегда, на каждой – небо. Светлое, темное, черное, пронизанное лучами солнца, усыпанное звездами…
Я невольно оглянулся на Эвалля, с гордостью улыбавшегося от двери, и смотревшего на меня с каким-то почти вдохновением. Интересно, рисовал ли он раньше мантикор в небе? Или как раз сейчас о такой картине задумался?
А, потом увижу! Теперь-то знаю, где он живет.
– До свидания, господин Эвалль, – кивнул я, запрыгивая на подоконник.
– Заглянете еще?
– Возможно, – показал клыки в улыбке я.
А потом сжался, метнул себя в окно, расправил крылья…
И снова поймал теплый ветер Дневного сектора.
Золотые лучиКогда на подоконнике начинает звенеть наполненная светом чаша – значит, пора вставать.
Я не люблю механические будильники, а просто свет вырвать из сна не может: Дневной сектор наполнен им всегда, пусть даже тут и нет солнца. И потому я перед сном ставлю у окна высокую чашу из небесного хрусталя; когда она наполняется светом до краев, то раздается легкий прохладный звон. Если подождать пару минут, то в звоне проявится ритм, и в конце концов зазвучит чудная мелодия, летящая в такт свету.
Иногда я специально остаюсь в кровати подольше, чтобы послушать ее.
Сейчас же я нехотя выбрался из-под одеяла, осторожно переставил в угол тут же умолкнувшую чашу. Лучистый свет, смешавшись с тенями, заплескался жидким золотом; если добавить чуть-чуть звездного порошка с Незаметной улицы, то получится воистину волшебный напиток. Увы, сейчас у меня измельченных звездных лучей дома нет.
Я неторопливо оделся и взялся за сотворение завтрака, вспоминая, что сегодня надо сделать. Встреча с близнецами назначена на середину дня, времени еще полно. Может, зайти к Хильду, или просто походить по городу? Настроение вполне позволяет.
Впрочем, после сна у меня всегда хорошее настроение. Сохранилась привычка с прошлых времен, когда я еще встречал утро, а не жил в вечном дне.
Позавтракать спокойно не вышло: только и успел, что поджарить пару кусочков хлеба на ладони. По балкону в спальне нетерпеливо застучали мощной лапой; спасибо и на том, что по раме, а не стеклу. Почему лапой? Потому что не так много в городе любителей влезать в окно, у которых ко мне может быть дело.
Я оказался прав – когда я открыл дверь и распахнул раму, в нее с трудом протиснулась крупная мантикора, придерживающая сумку с почтовыми знаками.
– Когда ты себе нормальный карниз заведешь, Алвейт? – проворчал почтальон, расправляя крылья. – Вот каждый раз с трудом влезаю, на паре когтей висеть приходится.
– А лестница на что? – улыбнулся я.
– Окна на нее еще хуже, а с первого этажа я топать не собираюсь! – возмутился Мэйверт. – Вот возьму и из принципа буду только обитателям крыш посылки таскать. Или вообще уволюсь, пусть грузы призраки носят, им-то что есть карниз, что нет его… Так, о чем это я? А, да. Держи и распишись.
Из сумки появились плоская бандероль, квитанция и обычное для почты зачарованное перо.
– Спасибо, – поблагодарил я, ставя подпись.
– Не за что, – махнул Мэйверт одновременно лапой и крылом. – Это вообще что?
– Если то, чего я жду – то фильм, – глянув на бандероль, предположил я. – У меня раньше он был, но… случайно испортился.
– Не понимаю я эти движущиеся картинки, – неодобрительно заявил Мэйверт. – Никакой в них пользы… ладно, мне еще десять мест облететь надо. До встречи!
И вновь протиснулся сквозь окно; через пару секунд крылатая фигура взмыла вверх, поймав ветер. Я же распаковал бандероль и довольно улыбнулся: да, именно заказанный Проводникам диск. Надо все-таки запомнить на будущее: не надо одалживать вещи эмоциональным огненным элементалям. Во всяком случае, если нет копии. Или если они не смотрят глазами пламенно-рыжего котенка.
Позавтракав, я перешел в комнату, где сосредоточилась вся моя электроника. Увы, так вышло, что лишь на этом участке дома проходит техническая линия; в других комнатах царит волшебство.
Времени как раз хватит на спокойный просмотр; я люблю пересматривать этот фильм. Пусть и не о близком мне светиле… но тоже ведь о звездах.
Я ждал близнецов там, где и условились – на перекрестке Феникса и Гелиоса, близ кафе Немава. Это сокращенное имя; полное даже мне запомнить трудно. Но я люблю заходить сюда – и чтобы поесть, и чтобы поговорить с самим Немавом; не знаю, сколько ему лет, но о событиях, которые в его родных краях происходили многие века назад, он говорит так, будто сам в них участвовал. Близнецы тоже очень быстро полюбили кафе, так что ориентир был им знаком… а, вот и они!
Мне помахали еще с дальнего конца улицы и заторопились вперед, с легкостью лавируя между прохожими, иногда – и проскакивая у них под рукой или просто перемахивая сверху. По-моему, они это специально, чтобы посмотреть на реакцию.
Эллерт и Сэллет Ка-Лен появились в городе месяц назад. Как обычно и бывает, именно я взялся за нелегкое дело – познакомить новичков с этим не имеющим имени местом.
С одной стороны, все было проще, чем ожидалось: первый шок от перемещения прошел чуть ли мгновенно, и ему уступило место неуемное любопытство. Оно же усложняло задачу – если многие другие
перешедшие старались держаться поближе ко мне, то этих, наоборот, надо было вовремя хватать за шиворот, дабы они не сунули нос в совершенно неподходящее для этого место.
– Привет! – поздоровались они хором, подлетая и останавливаясь совершенно синхронно. Оба Ка-Лен на голову ниже меня, стройные (хотя и не хрупкие), с длинными платиновыми волосами, вечно взъерошенными. Совершенно одинаковая (вот это они точно нарочно) светлая просторная одежда, вечно искрящиеся любопытством глаза изменчивого цвета… неотличимые физиономии. Пожалуй, будь они одного пола – совсем бы оказались неразличимы; но я уже научился отличать голос Сэллет, он у нее слегка выше, чем у брата. Совсем ненамного, правда.
– Куда сегодня пойдем? – вновь прозвенели они одновременно.
– Говорите поодиночке, а? – попросил я.
Близнецы переглянулись и пожали плечами.
– Это скучно…
Снова хором. Ну что с ними поделать?
– Сегодня я вам хотел показать Утреннюю Башню. Поесть уже успели?
– Да! – снова вместе выпалили близнецы, у которых при одном упоминании башни загорелись глаза. Сейчас они пылали яркой лазурью. – Пошли быстрее!
– Только если будете вести себя осторожно, – предупредил я.
Ка-Лен снова переглянулись.
– Попытаемся, – без особой уверенности ответил Эллерт (наконец-то без сестры). Я только вздохнул.
Нет ничего хуже, чем неуемные любопытство и авантюризм, подкрепленные по-настоящему хорошей защитой. А у близнецов она была.
Эллерт и Сэллет – из народа тэйи; я бы назвал их оборотнями, но они не меняют обличье. Вместо того их сородичи творят почти что пожелают со своей… аурой, если так можно назвать твердое и притом пластичное сияние, которое они призывают вокруг себя. Сами они называют такую ауру «кейан». Хочешь бежать быстрее? Вылепи из кейан гепарда. Хочешь защититься от удара? Вылепи из кейан доспех. Хочешь лететь? Лепи крылья.
Андрао, как-то раз понаблюдав за этим, покачал головой и ушел домой, проворчав что-то по поводу безграничности миров и неизреченной банальности тигров-оборотней.
Однако в городе хватает опасностей, от которых кейан не спасает. Я знаю о них, умею их обходить и пытаюсь научить новичков делать то же самое.
Только не все слушают.
Сэллет замерла на самом краю перил; ее кейан сейчас билась вокруг серебристыми крыльями, помогая держать равновесие на узком камне. Эллерт сидел рядом, прислонившись к одной из опор, обвив ее нитями собственной ауры. Оба Ка-Лен молчали, восторженно глядя на город внизу.
Я их понимал. Утренняя башня – одна из самых высоких в городе, выше разве что Центральная и Черная Игла. Только вот вид отсюда совершенно неповторимый.
Неяркий ласковый свет Утреннего сектора скользит по крышам домов золотыми и рубиновыми лучами. Мириадами искр мерцает стеклянный купол студии маэстро Фенная, улыбается небу хрупкий легкий театр Кантары. А немного в стороне свет становится ярче, рубин растворяется в золоте… и вот уже сверкают дома Дневного сектора. Отсюда и мой дом легко разглядеть – его шпиль притягивает взгляд. Вечерний сектор, увы, виден куда хуже: обзор заслоняет Центральная башня. Только видно, как яркий свет дня постепенно угасает, переходя в легкий сумрак, а по другую сторону башни – в черноту ночи. В ней трудно что-то разглядеть, но у нас троих достаточно острое зрение, чтобы рассмотреть и обсидиановые грани Черной Иглы, и тяжеловесные очертания Дома Подземелий. А затем темнота начинает рассеиваться, постепенно становясь сумраком, потом – светом… рубиново-золотым светом Утреннего сектора.
Я люблю смотреть на город с Утренней башни.
– Потрясающе, – выдохнула наконец Сэллет и обернулась, солнечно мне улыбнувшись; глаза сияли изумрудным светом. – Алвейт, спасибо! Мы бы и не догадались…
– …что здесь такой вид, – закончил фразу брат, не отрывая взгляда от города. – Сэллет, а в самом деле, почему бы не смотреть с высоты, а? Крылья мы уже творить умеем…
– А хорошая мысль! – мгновенно загорелась идеей девушка.
Я только вздохнул, шагнув вперед и положив руки на перила между Ка-Лен.
– Прежде чем летать над городом, посмотрите, кто тут еще летает. В воздухе есть свои правила, а с вас станется залюбоваться видом и столкнуться с мантикорой, птицами или драконом. Они будут недовольны.
– А-алвейт… – отмахнулись тэйи.
– Вот почему ты вечно об опасностях говоришь? – поинтересовался Эллерт. – Будто в городе они на каждом шагу.
– Не на каждом, – согласился я, – но как раз вы их легко себе найдете. Более осторожным новичкам я бы постоянно не напоминал.
– Алвейт, – весело улыбнулась Сэллет, – в нашем мире тоже опасного хватало. Справлялись как-то! Чутье на опасность уже есть.
Я покачал головой. Чутье – это, конечно, хорошо, но сложность города как раз в том, что тут встречаются существа и условия, которых не то что в родном мире не было… их и представить-то трудно.
– Ну вот в самом деле, – подхватил за сестрой Эллерт, – где именно опасно? Утренний и Дневной сектор мы уже неплохо знаем, про опасности Ночного – тоже, что в Вечернем надо ходить осторожно – тоже… Сейчас вот ты еще про небесные правила расскажешь.
– Подожди, – Сэллет крутнулась на месте и легко опустилась на перила. – А ведь еще подземелья есть, правда? Они в любом городе есть, каким бы странным сам город…
– Точно! – глаза Эллерта вспыхнули сапфировым любопытством. – А мы ведь слышали – Немав упоминал! И я вход вниз видел, даже в этом секторе!
– И там наверняка…
– Вот как раз туда вы не пойдете, – вмешался я раньше, чем Сэллет успела развить идею. – Ни вместе со мной, ни с кем-то еще.
Глаза близнецов мгновенно исполнились любопытства.
– Там, как правило, обитают те, кто не выносит света, – пояснил я. – Даже столь скудного, как в Ночном секторе. Можете себе представить, что это за существа; конечно, далеко не все из них злобны по природе своей… но там просто хватает хищников.
– Но ведь можно договориться? – хором уточнили Ка-Лен.
– Иногда, с очень большим трудом – можно, – признал я, жалея, что сделал оговорку. Наверное, стоило бы опустить часть правды, но я на это почти не способен. – Но лучше не пробовать, потому что ошибка может стоить слишком дорого.
Близнецы переглянулись.
Кажется, я их не убедил.
– Ладно, – сказал Эллерт, – и без подземелий интересных мест хватает.
– И, кстати, Алвейт, – мигом вставила Сэллет, – одно из них – твой дом. Мы уже месяц знакомы, а где ты живешь – так и не видели. Так нечестно, ты-то у нас бывал!
– Верно, – вынужденно признал я. Правда, Ка-Лен-то дом нашел именно я, так что бывал там по понятным причинам. – Хотите зайти?
– Сейчас! – одновременно выпалили оба.
Когда в гости напрашиваются с таким восхитительно нахальным энтузиазмом – отказать трудно.
– Я думала, что у тебя по-другому, – протянула Сэллет, легко скользя по квартире.
– Покрупнее дом и более открыто, что ли, – прибавил Эллерт. – Чуть ли не вообще на крыше. Так, чтобы везде ветер и солнце были.
Кейан близнецов сейчас выглядели совершенно одинаковыми дымчатыми кошками; руки Ка-Лен заложили за спину, но ауры постоянно тянулись мягкими лапами к полкам и стенам, отдергиваясь в последний момент. А глаза у гостей сейчас были жемчужными.
– Мне главное – чтобы было приятно жить, – пожал плечами я. – А размеры… тут света хватает, не правда ли? Воздуха тоже – верхний этаж.
Может быть, моя квартира и впрямь выглядит не слишком необычно. Три комнаты – техническая, спальня и кабинет. Светлая мебель. Множество книг на полках в каждой комнате. Теплый узор дерева на стенах. Большие окна и просторный балкон.
Ничего особенного. Но – мне приятно.
Близнецы задумчиво кивнули и мигом пропали за дверью. Я, улыбаясь, пошел следом: как и думал, Эллерт заинтересовался техникой, а его сестра скользнула в библиотеку.
– Осторожнее, – предупредил я, глядя как кейан Эллерта потянулась к телевизору. – Многие такие устройства прямой магии не выносят.
– Извини, – смутился Ка-Лен, возвращая лапу ауры обратно.
– Алвейт! – раздался голос из соседней комнаты. – А это что?
Я заглянул в библиотеку: Сэллет стояла у стола, задумчиво листая… о. Белую книгу с золотым солнцем на обложке.
– Она на самом видном месте стояла, – сообщила тэйи, поднимая взгляд, – я и взяла посмотреть. Что это?
Сэллет вновь взглянула на страницы, прочитав нараспев:
– «О сияющий над миром, молю тебя о пролитии золотых лучей на детей Твоих. Да взойдут посевы под взором Твоим, да обретут люди покой под десницей Твоей. Да воссияет в веках слава Твоя…»
Со вздохом я подошел, мягко взял у нее книгу и вернул на полку.
– Это из очень давней и прежней жизни. Сборник молитв Солнцу.
– Я поняла, – кивнула тэйи. – А что, ты был солнцепоклонником?
– Я же сказал – давняя и прежняя жизнь, – напомнил я. – Сэллет, сейчас это совершенно не важно.
В ответ прозвучало задумчиво-неопределенное «О…»; не думаю, правда, что она правильно меня поняла. Интересно, что подумала? Может, о разрыве с родным миром и верой? Или о чем-то похожем?
Неважно. Все равно почти наверняка ошиблась. Все ошибаются, даже Андрао с его замечательным нюхом на обычное и сверхъестественное.
Часом позже мы расстались: близнецы сообщили, что хотели зайти к Клотии. Сочувствую лучшей портнихе Вечернего сектора: у нее меньше терпения, чем у меня.
Ка-Лен умчались по улице, все так же легко взмывая по стенам и пробегая по карнизам, а иногда и просто пролетая с пару десятков метров над мостовой. А я неспешно пошел вдоль домов, любуясь тем, как лучи несуществующего солнца играют на стенах. В Дневном секторе многие украшают дома тонкими узорами из камня или металла; у меня самого такой есть под окном кабинета.
Почему-то вид Сэллет с книгой в руках заставил припомнить старые времена. Мог ли я тогда предположить, что окажусь за гранью своего мира? Или что буду многие годы помогать другим освоиться в месте, которое мне самому долго казалось чужим?
«Судьба есть у всех – от насекомых до богов, но нельзя предсказать даже уготованное насекомым», – пришли на ум слова одного давнего знакомого, и я лишь усмехнулся. Стоит поверить. Он-то отлично разбирался и в судьбе, и в течении времени.
Кстати…
Я остановился на углу, посмотрев на собственный рукав. Костюм в порядке, а вот о новом плаще я давно уже задумывался – старый совершенно износился. Когда я научусь заменять вещи раньше, чем они совершенно выйдут из строя? Наверное, никогда. Чем дольше вещь у меня в доме, тем тяжелее мне ее выкинуть – кажется предательством.
Надо будет тоже к Клотии зайти. Надеюсь, близнецы ее не заговорят…
Стоп!
Уже собираясь шагнуть за угол, я застыл на месте. А ведь по той улице, по которой они рванулись, в Вечерний сектор никак не дойдешь – только делая очень большой крюк. Что-то мне подсказывает, что Ка-Лен не собирались городом по пути любоваться.
А что в той стороне? Что там может быть им интересно?
Сказанные всего пару часов назад слова Эллерта эхом отдались в сознании, и я сорвался с места, едва не сбив с ног пожилого полного барсука в макинтоше.
Когда надо, я умею двигаться очень быстро. Не со скоростью молнии, конечно, но быстрее многих жителей города. Я ведь шел и вспоминал всего минут пятнадцать-двадцать… они ведь не могли за это время уйти далеко. Или же могли?
Я обогнул удивленно взъерошившего перья птицечеловека; память некстати подсказала, что уж добегать до заранее известного им места назначения Ка-Лен умеют за считанные минуты.
Резкая остановка чуть не заставила сердце вырваться из груди; глубоко вздохнув и успокоив дыхание, я завертел головой.
Близнецов нигде не видно. Но это еще мало что значит… о!
У соседнего дома на скамье расположился с кружкой в руке желтоглазый человек в серой куртке; длинные лохматые волосы почти с ней сливались.
– Викран! – подскочил я к нему. – Ты не видел тут двух близнецов? Светлые волосы, светлая же одежда, изменчивая аура?
– Пахнут медом, ветром и желанием свернуть себе шею? Видел, – лениво сообщил волк-оборотень. – Вот они меня не заметили. Осмотрелись, и юркнули туда.
Он небрежно показал в сторону.
Этого я и боялся. Отодвинутая каменная крышка, черный провал – один из немногих в Дневном секторе входов в подземелья, способных пропустить человека. И они туда наверняка спустились.
Как хорошо, что нет такой темноты, в которой бы я не видел.
Я спрыгнул в темноту; высота оказалась небольшой, от силы пара метров. Поморгал, заставляя глаза привыкнуть к отсутствию света; стоило сделать пару шагов – и меня окружила полная темнота, свет, падавший из люка, угас.
Не люблю подземелья.
Хорошо, что здесь только один коридор – но обычно они быстро раздваиваются. Хотя бы направление понятно.
Я осторожно двинулся по гладким плитам, мимолетно задумавшись о том, кто и когда их здесь положил. Похоже, в городе об этом уже мало кто помнит.
Так и есть, развилка! И все те же плиты, на которых следов не остается.
Как их тут искать? Видеть в темноте я могу – как и сами близнецы, но ориентироваться в подземельях не умею и никогда не умел. Разве что вслушиваться во мрак, и идти на звук.
Я попытался напрячь слух; различил слабый вскрик справа. Кинулся туда, не раздумывая: память на звуки у меня лишь немного уступает зрительной, и голос Сэллет не узнать было нельзя.
Одного взгляда на просторную круглую пещеру хватило, чтобы понять, что и как случилось. Кейан близнецов сейчас казались плотными полупрозрачными коконами, не способными разгонять окружающий мрак; Эллерт лежал на спине, вскинув руки перед собой, Сэллет прижалась к стене. В глазах обоих сейчас плескался темно-серый ужас.
А по их ауре тянулись непроглядно-черные вязкие нити, удерживавшие Ка-Лен на месте и пульсировавшие ощутимым даже с расстояния голодом. Лишь кейан не давали этим нитям соприкоснуться с телами – но ауры понемногу тускнели, словно черные щупальца пили их силу.
Да так оно и было. Ферхис, хищник мрака, – одна из самых больших опасностей подземелий. Хотя бы потому, что в темноте он совершенно незаметен, а касание его мигом начинает пить силы – что жизненные, что магические.
Я ступил в пещеру; Сэллет метнула взгляд на звук и выдохнула:
– Алвейт! Беги, он тебя…
– Уважаемый ферхис, – вежливо обратился я к сокрытому в темноте хозяину щупалец. – Прошу вас, отпустите моих друзей. Я бы не хотел вам вредить.
Хищники мрака разумны, но их голод зачастую сильнее. Особенно когда речь идет о свете чужой жизни.
Где-то во тьме зашевелилась неясная тень: даже напрягая глаза, я не мог рассмотреть истинные очертания ферхиса. Мгновение – и из мрака беззвучно ударил пучок нитей; я вскинул руку, принимая их на ладонь.
– Алвейт! – вскрикнули одновременно оба Ка-Лен.
Липкие черные нити поползли по ладони, взбираясь по белому рукаву, оставляя жирные следы.
– Уважаемый ферхис, – сделал я еще одну попытку. – Я не намерен вредить вам, и не хотел бы, чтобы кто-то пострадал. Прошу, не пытайтесь пожрать нас; это не кончится ничем хорошим.
Щупальца запульсировали, и я ощутил, как по коже пробегает холод. Еще один пучок нитей скользнул по полу, стиснув щиколотку.
– Я этого не хотел… – со вздохом сказал я. – Но вы мне не оставляете иного пути.
Нити ферхиса напряглись; хищник мрака почти отвлекся от близнецов, почуяв во мне куда большую силу. А я улыбнулся, вспомнив одну из лучших сцен утреннего фильма.
– Что, – спросил я вслух, – звезды делают лучше всего?
И засиял.
Золотые лучи ударили из кончиков пальцев и взвились с волос; сверкающий ореол вырвался из-под кожи, мгновенно превращая непроглядную тьму в ясные сумерки, а долей мгновения позже – в светлый день. Волна света прошлась по пещере, отбрасывая и смывая мрак, тени, и ферхиса заодно с ними.
Хищник мрака успел лишь взвыть – беззвучно, но ощутимо всем телом – прежде чем несочетаемый с его природой свет обратил щупальца на мне и близнецах в мгновенно исчезнувший легкий прах. Так и оставшаяся неразличимой фигура метнулась в дальний проход, на доли секунды обогнав мой свет, и скрывшись с глаз.
Наверное, стоило бы послать свет ему вдогонку – но я на это мало способен. В конце концов, теперь он наверняка запомнит, что к вежливым просьбам лучше прислушиваться.
Сэллет отделилась от стены, помогла брату подняться. Оба тэйи смотрели на меня с молчаливым восхищением; особенно таким искрились глаза девушки. Только бы не влюбилась; я, конечно, еще в одном из первых разговоров предупредил, что этого лучше не делать…
– Алвейт… – первым выдохнул Эллерт. – Это… такой свет…
– Он ведь для тебя природный, ты ему не обучался, верно? – продолжила за брата Сэллет.
О. Конечно же, их восприятие. Чутье на сверхъестественное у тэйи уступает разве что таковому у духов.
– Не был ты солнцепоклонником, – сказала Сэллет, не отрывая от меня взгляда.
– Ты был… – произнес ее брат. – Ты был…
Кажется, хотя они и поняли все правильно, но заставить себя это произнести были неспособны. Я вздохнул.
– Ладно уж, договорю за вас. Да, никогда я не был солнцепоклонником. Я был солнцем.
– Только, одна просьба – не рассказывайте никому, хорошо? Как я и говорил – это давняя и прежняя жизнь.
Близнецы серьезно кивнули; почему-то я был уверен, что тайну они сохранят. За месяц я неплохо изучил Ка-Лен; при всем их авантюризме
настоящие секреты они умели держать при себе.
Мы сидели в кафе Немава, лишь стряхнув с себя подземельную грязь. Хозяин – исполин двух с половиной метров росту, закованный в белые доспехи и с вечно меняющейся маской вместо лица, – принес три стакана своего фирменного напитка и удалился. Я даже сказать ничего не успел; Немав с первого взгляда угадывает, кому чем стоит подкрепиться. Не ошибается никогда; потому-то и меню у него никогда не было и не будет.
– Алвейт, – с любопытством спросил Эллерт, – но все-таки, а как так вышло?
– И ты не жалеешь о том, что перестал быть… ну тем, кем был? – добавила его сестра.
Я, улыбаясь, покачал головой и сделал неспешный глоток, наслаждаясь тонким легким вкусом.
– Сейчас я уже понимаю, что был… не лучшим. Да, конечно, своих я вознаграждал в полной мере, был милостив, даже мог подружиться со своими антиподами…но был при этом слишком часто беспощаден, и слишком скор на кары для тех, кого не считал своими. Не зря в пустынях меня называли «Владыкой Белого Жара»… тогда я даже этим именем гордился. Нет. Это было неправильно. Я забыл кое-что очень важное – что солнце должно светить всем одинаково, что в этом его долг. А потом… случилось то, что случилось. Я оказался в городе. Долго привыкал, и очень многое понял как о мире, так и о себе.
– А что случилось с твоим родным миром? – Эллерт опередил сестру буквально на мгновение.
– Цел и невредим, насколько я знаю. Та часть меня, что была светилом, не исчезла; мне на смену пришел иной… и, насколько я знаю, он понимает все правильно.
– Но почему же ты оказался здесь? – на этот раз Сэллет успела раньше.
– А вот об этом я говорить не стану. Опять-таки – слишком давняя и прошедшая история.
Вновь серьезный кивок – одновременный. Я уже начал привыкать к этому.
– Алвейт, – вдруг спросила Сэллет, – поэтому у тебя не получается ни с кем заводить отношения надолго? Потому что солнце светит всем?
Я чуть не поперхнулся напитком, задумался и удивленно покачал головой.
– Возможно, и так. Никогда не смотрел с такой точки зрения… Да что мы все обо мне! Вот лучше скажите – поняли теперь, что в подземелья соваться не надо?
– Без должной подготовки, – уточнил Эллерт, и я вынужден был согласиться. – Но не беспокойся, больше не полезем.
– Нам зачастую надо попробовать опасность на зуб, – добавила Сэллет, – ну или чтобы она нас попробовала… Но мы все запоминаем и больше судьбу испытывать не будем, вот!
Близнецы переглянулись, сверкнули одинаковыми улыбками и хором закончили:
– Все тэйи такие!
Наверное, у меня в глазах слишком уж явно отразился вопрос «И почему их мир до сих пор существует?» Ничем иным не могу объяснить то, что Ка-Лен вдруг весело расхохотались.
Второе за этот день расставание, но на этот раз я уже был спокоен. Хочется верить, что больше близнецы за сегодня не найдут себе никаких приключений… во всяком случае тех, с которыми не смогут совладать сами.
Странное дело. Возможно, мы больше и встречаться не будем, когда они освоятся; город велик, у всех есть свое занятие… Но сейчас я стараюсь им помогать и опекать, насколько получается. И даже ответственность чувствую. Вот почему?
Я размышлял над этим, возвращаясь домой под вечно светлым небом Дневного сектора, и не нашел ответа. Разве что – таков уж я по характеру? Если кто-то оказывается рядом, то нельзя не коснуться собственным светом?
Может и так.
В конце концов…
Что солнце делает лучше всего?