Глава 1. Столкнуться с прошлымЛили лежала на кровати в своей комнате в Шармбатоне, свесив голову и в таком положении жуя жвачку и листая журнал, на страницах которого мелькали известные всему магическому миру волшебники. Длинные вьющиеся огненно-рыжие волосы девушки подметали пол, и пепельно-серый кот Мефистофель игриво наблюдал за ними, иногда вскидывая лапу, чтобы поймать локон.
Вдруг дверь открылась и в спальню вошла ее соседка. Ее губы скривились в усмешке, когда она взглянула на Лили:
− А ты снова сходишь с ума, да?
Поттер лишь спокойно перевернула страницу.
− Не будь такой стервой, Моника, а то морщины появятся.
Моника рефлекторно повернула голову к зеркалу, а Лили усмехнулась.
Блондинка фыркнула, а потом надменным тоном сказала:
− В любом случае, сегодня мы принимаем королевскую семью. Будь добра, приди вовремя!
С этими словами Моника вышла. Как только дверь закрылась, Лили перевернулась и спрыгнула с кровати. Мефистофель разочарованно проводил ее взглядом.
Девушка танцующей походкой двинулась к шкафу. Открыв его, она достала рюкзак и застыла. Засомневавшись, она оглянулась на кота:
− Ну что скажешь, Маффи? Стоит ли нам идти на это?
Мефистофель склонил голову и наградил ее взглядом, в котором читалось: «Я всего лишь кот! И ты все равно сделаешь все по-своему».
Лили бросила рюкзак на кровать и подняла со стола вырезку из журнала.
− И что же мне выбрать? − произнесла она, мечтательно глядя на изображение. – Попробовать свои силы на кастинге и стать членом группы, продюсером которой станет сам Доноган Тремлетт, или остаться в этой скучной школе, доводя ее обитателей до нервного срыва, и тем самым делая жизнь отца счастливой?
Кот с интересом наблюдал за хозяйкой, сидя на полу.
− Да, быть кумиром молодежи в сто раз веселее! Дилемма решена! – Лили жизнерадостно улыбнулась и снова направилась к шкафу, по пути прикрепив к зеркалу жвачкой записку.
Папочка ужасно разозлится, когда узнает обо всем, но ей было все равно. Он сам во всем виноват. Лили не слишком любила эту школу. В Хогвартсе было гораздо веселее, но люди в Шармбатоне были проще. А учителя наивнее. Ей нравилось прикалываться над ними. Лили даже почувствовала некоторое сожаление из-за своего намерения сбежать. Но потом она вспомнила слова директрисы и отбросила всякие сомнения. Ее и так исключат со дня на день. Мадам Максим на прошлой неделе вызывала колдомедика для себя и для профессора по Уходу за магическими существами. А все из-за того, что Лили «нечаянно» открыла конюшни единорогов и те сбежали. Некоторым удалось добраться до магловской деревни, прежде чем их всех поймали и вернули в школу.
Девушка запихнула все свои вещи в рюкзак, предварительно увеличив его заклинанием незримого расширения.
За окном начало темнеть. «Примерно, через час званые гости будут в школе», − подумала Лили. Вот почему она выбрала этот день – все соберутся в Главном зале и не заметят ее ухода.
Она одела приготовленные заранее вещи: джинсы с дырками на коленках, теплую кофту с рисунком гиппогрифа, черные ботинки, синюю куртку и берет. Стоя у зеркала Лили натянула на руки кожаные перчатки с вырезами для пальцев, обмотала разноцветный шарф вокруг шеи и подмигнула своему отражению. Она любила одеваться нестандартно, потому что ей нравилось отличаться от остальных. Джеймс однажды сказал, что она точная копия мамы. Лили надеялась на это. Ее мама была замечательным, удивительным человеком. Именно от нее она взяла свое главное правило, которому следовала каждый день: «Живи полной жизнью!»
Лили грустно улыбнулась, сжимая в руке кулон, который мама подарила ей перед ее первой поездкой в Хогвартс. Простой золотой кулон на тонкой цепочке, но если его открыть, можно увидеть фотографию улыбающейся Джинни Поттер. Лили берегла его как зеницу ока.
Девушка бросила на себя в зеркало последний взгляд. Она знала, что в любой одежде выглядит красивой. Парни заглядывались на нее, и она уже привыкла к этому. Ее рыжие волосы приводили их в восхищение, карие глаза дарили тепло, а вечная усмешка на губах так и манила,… но Поттер это не особо волновало. У нее были другие планы и желания. Убедившись, что выглядит как магла, девушка засунула в задний карман джинсов барабанные палочки, а вместе с ними и волшебную палочку.
− Ну, Мафф, вперед! Жизнь не ждет! – Лили подняла кота и засунула его под куртку. Мефистофель недовольно мяукнул, когда она застегнула молнию.
Лили усмехнулась, ощущая тепло своего питомца под курткой.
Она подошла к окну, открыла его и высунулась наружу. Морозный октябрьский ветер ударил по лицу. Лили поморщилась, бросила вниз рюкзак, а потом в руки взяла трансфигурированную из одеяла веревку. Один конец она привязала к ножке кровати, а второй спустила из окна. Девушка глубоко вздохнула и, держась за веревку, вылезла из окна. Голова закружилась, но Лили, перебирая ногами по стене школы, смело спускалась вниз. Ей казалось, что спуск занимал целую вечность, потому что руки адски болели. Когда оставалось около пяти метров до земли, руки предательски соскользнули с веревки, и она упала на куст какого-то растения. Мефистофель жалобно мяукнул. Лили вынула ветки из волос, подхватила рюкзак и побежала к воротам. Оглянувшись (нет ли погони), Лили положила руки на решетчатые ворота и полезла вверх.
Спрыгнув, она обернулась, чтобы последний раз посмотреть на школу. Здесь было весело, но ее ждет новая жизнь, более счастливая.
Лили усмехнулась, представляя лицо директрисы, когда она прочтет записку, и отца, когда он обо всем узнает. Но будет уже поздно. Поттер была уверена, что пройдет пробы и будет работать с Тремлеттом. Он обязательно поймет, что у нее есть талант и ее песни действительно классные.
Лили стояла, перегнувшись через борт парохода, и провожала взглядом порт. Через несколько часов она будет в Англии! Возвращение домой было волнующим. После четвертого курса она покинула туманный Альбион из-за нежелания жить дружной семьей с папиной новой женой и ее детьми.
Лили вздохнула, предаваясь грустным воспоминаниям. Ее мама погибла в аварии, когда ей было двенадцать. Лили хорошо помнила тот день. Иногда ей казалось, что она никогда его не забудет. Тогда она, Альбус и Джеймс приехали из Хогвартса на каникулы. Было холодно, они попрощались со всеми друзьями и ждали, пока их заберет мама. Шло время, но ее все не было. Браться начали волноваться, а Лили упорно ждала, когда она появится. Но пришла за ними Гермиона и забрала их к себе домой. Лили помнила, как она сказала, что мамы больше нет. Она так не хотела верить в это! Но когда увидела безнадежный, неживой взгляд отца… она все поняла. Ей казалось, что она повзрослела раньше времени. Лили плакала ночи напролет, звала маму… Братья пытались отвлечь ее, отец водил к психологам. Спустя некоторое время боль стала утихать.
Чуть позже она узнала, что дядя Рон ушел из семьи. Папа и Гермиона стали скорбеть вместе. А после ее третьего курса, они объявили о своем решении пожениться. Роза и Альбус искренне улыбались, услышав эту новость. Лили восприняла это, как измену. Альбус, ее брат-близнец, предал ее, предал маму! Джеймс натянуто улыбнулся и ушел к себе в комнату. А Хьюго, который был на два года младше ее, отреагировал так же негативно. Это и сблизило Лили с ее кузеном. Хью и Джим были единственными родственниками, которых она искренне любила, остальных же она считала раздражающими предателями.
В тот день, когда папа объявил о своей помолвке, она выбежала из дома, понеслась по улицам Анерли, городка в котором они жили, находящегося в пригороде Лондона. Они переехали сюда после смерти мамы, потому что жить в их прежнем доме было невыносимо для каждого из них.
Она бежала так долго, насколько хватило сил. В боку кололо, легкие сдавило, но она бежала, глотая слезы, пока не оказалась у моста через реку. Летом они часто приходили купаться в ней. Она вцепилась в перила, содрогаясь всем телом и беззвучно рыдая. Она не знала, сколько стояла так, но потом в голову пришла сумасшедшая мысль. Лили вытерла слезы и застыла, зачарованно глядя на неспокойную реку.
− Даже не думай, легче от этого не станет никому.
Лили вздрогнула и повернула голову, чтобы увидеть Скорпиуса Малфоя. Он сидел на перилах напротив. Его светлые волосы взъерошил ветер, глаза цвета плавленого металла беспокойно смотрели на нее, а обычно равнодушное, аристократическое лицо было печальным и понимающим.
− Ты давно здесь? – непослушными губами спросила Лили. Скорпиус был лучшим другом Альбуса, к тому же они теперь жили по соседству и часто ходили в гости друг к другу, но ей было странно находиться с ним наедине.
− Достаточно, чтобы понять, что ты задумала.
− Я ничего не…
− Да брось ты! – Малфой спрыгнул с перил и медленно подошел к ней. – Я понимаю. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь…
− Не знаешь! – резко оборвала его гриффиндорка. – И не говори, что знаешь, лицемер!
Скорпиус горько усмехнулся и присел, опираясь спиной на перила.
Когда он заговорил, Лили мысленно пожалела, что была такой грубой.
− Мне было шесть, когда мама ушла от нас. Ты хотя бы знаешь, что твоя мама любила тебя. Моя же просто отказалась от меня и Клэри, − Скорпиус опустил голову на руки, обнимающие колени.
Лили присела рядом с ним.
− Извини, − она тронула его руку, − я не знала.
Скорпиус поднял на нее глаза. Теперь они были цвета серебра.
− С этим можно жить, − сказал он, сжимая ее ладонь. – Ты научишься.
Лили опустила глаза, боясь, что снова расплачется.
− Но как? Он ведь предал маму, они все предали!
Слизеринец вздохнул:
− Взрослые не спрашивают у нас разрешения. Они просто делают то, что считают правильным. Мой папа в свое время просто поставил меня перед фактом, что собирается жениться на Панси Паркинсон. Мне было больно, Клэри вообще истерику устроила, но папе было все равно. Со временем я смирился и понял, что Панси не такая уж и плохая. Она, по крайней мере, заботится о нас.
− Я не буду с этим мириться, − решительно сказала Лили. Ее глаза высохли и пылали злобой. – Гермиона не займет место мамы. Я не позволю!
Скорпиус слабо улыбнулся:
− Это была бы не ты, если бы просто согласилась со всем этим.
Они еще долго разговаривали потом. Лили никому не рассказывала об этом. Тот случай был их тайной, ее и Скорпиуса. Они не были лучшими друзьями. Просто общая боль провела между ними незримую нить.
Лили помотала головой, отгоняя навязчивые мысли. Она возвращается по другой причине, его она даже не увидит.
− Пап, ну пожалуйста! Я не хочу оставаться с ней!
Лили обернулась на голос. Маленькая девочка жалобно смотрела на отца, вцепившись в его руку. Рядом стояла поразительно красивая женщина и недовольно смотрела на девочку.
− Дорогая, пожалуйста, успокойся! – упрашивал девочку ее отец. – Я скоро вернусь.
Ему все-таки удалось отцепить руки дочери. Мужчина ушел, а женщина начала отчитывать девочку.
Лили заинтересовано наблюдала за ними. Было очевидно, что эта женщина не приходиться девочке матерью. Ненависть к этой магле внезапно накатила на Лили. Она ненавидела таких. Таких, как Гермиона.
Девушка запустила руку в карман джинсов и вытащила палочку.
− Черт, не та! – раздраженно пробормотала Поттер, глядя на барабанную палочку.
Она вытащила две остальные, выбрала подходящую и тихо проговорила заклинание, незаметно направив на женщину волшебную палочку. Идеальная кожа маглы тут же покрылась ужасными волдырями, ее падчерица захихикала.
Лили злорадно усмехнулась. Нечего обижать маленьких девочек!
− Да, очень незаметно, − раздался голос рядом.
Лили повернула голову и испуганно посмотрела на брюнета, у которого были удивительные глубокие черные глаза. Он был привлекательным, как типичный француз. Девушка быстро взяла себя в руки, когда он приблизился.
− О чем ты? – спросила она, сделав невинное выражение лица.
Он ухмыльнулся:
− Ты только что заколдовала маглу. У тебя будут серьезные проблемы, если об этом узнают.
− Мне есть семнадцать.
− И все равно…
− Ты, что из Министерства?
− Нет, я… нет, просто не ожидал встретить волшебницу на магловском пароходе.
− Да, я люблю ломать стереотипы, − усмехнулась Лили.
Он тоже улыбнулся и достал из кармана пакет. Когда он вытащил бутерброд, желудок Лили жалобно заурчал, как и кот под курткой.
Ее новый знакомый странно посмотрел на нее, протягивая бутерброд. Лили неловко улыбнулась, принимая его. Мефистофель не пожелал больше ждать – его недовольная морда высунулась через ворот куртки. Лили вздохнула и немного расстегнула куртку. Парень усмехнулся:
− Кажется, ему надоело там сидеть. Можно? – Он протянул руки, и Лили с облегчением отдала ему кота. Ей было ужасно жарко держать его под курткой.
− Любишь котов? – спросила бывшая гриффиндорка, надкусывая бутерброд.
− Да, у меня дома две собаки и три кота, − он тепло улыбнулся. – Их завела моя сестра, но они ей быстро надоели, и заботиться о них пришлось мне. Но я не жалуюсь. Я Лука, кстати.
− Лили, − представилась девушка.
Они разговорились. Лили даже не заметила, как начала рассказывать ему историю всей своей жизни. Она и не понимала: зачем?! Она ведь его совсем не знает, но так даже лучше. Ей давно нужно было кому-нибудь выговориться.
− Моя мама… − Лили перевела дыхание, набираясь сил говорить дальше. Эта тема всегда была больной для нее. – Она была такой хорошей и необычной, другой такой не было. Я просто не понимаю, как папа мог променять ее на эту… Гермиону! Он так легко предал ее память…
− Ему необходимо идти дальше, − сказал Лука, внимательно слушая ее рассказ. – А муж твоей тети бросил ее и детей, так что она тоже жертва. Горе сближает, ты ведь знаешь. Им легче перенести эту боль вместе. Не обвиняй их.
Лили возмущенно взглянула на него:
− Ты как все они! Все друзья, родственники говорили, что это здорово, то, что они вместе. Но это подло и неправильно! А еще Роза! Она такая зануда! Все время пыталась унизить меня, а папа ставил мне ее в пример: «Роза такая умная, она набрала самые высшие балы по всем предметам, она обязательно станет старостой, а потом поступит в университет! Она просто молодец, ее хвалят все учителя!..» Ненавижу ее и все остальных!
− Неужели все твои родственники настолько ужасны?
Лили задумалась, а потом ответила:
− Нет, есть мой брат Джеймс. Он играет за «Воронов Лондона», их тренер этот Оливер Вуд. Он типа звезда, ну, мой брат. Он, правда, классный, такого брата еще поискать нужно. И его девушка мне нравиться. Фрэн, или Фрэнки, она забавная, и самая нормальная из всех его друзей. Мы провели втроем две недели на Лазурном берегу, а в прошлом году вместе путешествовали по Австралии. У меня есть еще один брат, Альбус. Он мой близнец, но совершенно не похож на меня. Он дружит с Розой, он всегда выбирал ее, а не меня. Ее и Малфоя. Это его друг. Он…
Лили вздохнула, окунаясь в воспоминания.
− Он классный. Но он не для меня.
Лили сидела на мосту, свесив ноги. Ее лодыжки были погружены в теплую воду.
Отец договорился с директрисой Шармбатона, и следующий год девушка проведет в ее школе. Через неделю она уедет во Францию. Лили хотела, чтобы это случилось как можно скорее. Находиться в доме с Гермионой, Розой и остальными ненавистными ей родственниками было невыносимо. Девушка сама предложила этот вариант. Отец сначала не соглашался, но потом сдался.
− Ты грустишь, − сказал Скорпиус, усаживаясь рядом с ней.
Лили снова не заметила, как он подошел.
− Это свободная страна.
− Значит, уезжаешь? – спросил он каким-то странным голосом.
− Да, план такой, − Лили вздохнула. – Просто… не могу так больше! Три года. Всего три года назад ее не стало. Это нечестно.
− Остальные уже знают? – Скорпиус не смотрел на нее. Лили тоже не поворачивала голову в его сторону.
− Я планирую прощальную вечеринку. Тогда все и скажу.
− Томас расстроится, − усмехнулся Малфой.
Лили пожала плечами:
− Все когда-то расстаются. Итан и я… мы оба знали, что это не навсегда. Я не думаю, что буду сильно по нему скучать за Хогвартсом. Там было здорово, но… пока не случилось ничего захватывающего. Этого мне не хватает, я хочу приключений. Жизнь коротка, нужно столько всего успеть.
− Думаешь, ты найдешь все это во Франции? – поинтересовался слизеринец.
Лили поникла:
− Не знаю. Я надеюсь на это. Если бы мама была здесь… Ты знаешь, «Ведуньи» распались. Доноган, их бас-гитарист, теперь хочет заниматься продюссированием. Я подумала.… − Она вздохнула и закрыла лицо руками. – Нет, это бред. У меня не получиться!
− Ты выбрала Францию только из-за Доногана Тремлетта? – спросил Скорпиус. – В твоем стиле.
− Я ведь сказала, что нужны приключения.
Он вздохнул:
− У тебя получиться. Я слышал, как ты играла на гитаре. Это было классно. Тремлетт будет полным идиотом, если не выберет тебя.
− Я тоже так думаю, − улыбнулась Лили.
Внезапно ей стало намного легче. Получить одобрение, даже от Малфоя, это было здорово. Она мало кому позволяла слушать, как она играет, и ей было очень интересно, когда Скорпиус слышал ее, но она не стала спрашивать. Не хотелось портить момент.
Через неделю, в день перед отъездом, Лили устроила вечеринку в старом доме Гермионы. Папе она сказала, что это всего лишь дружеские посиделки, но сама она собиралась хорошенько оторваться, в последний раз со своими друзьями. И обязательно сделать кое-что безумное.
Лили стояла в сторонке, наблюдая за друзьями. Альбус распинался перед очередной подстилкой в его списке, Роза спорила о чем-то с Эколь Забини, девушкой и будущей невестой Скорпиуса, Джеймс смеялся над шуткой Нейта, а Фрэнки Вуд завистливо наблюдала, как ее сестра Джесс подходит к Джиму и обнимает его.
− И на кого я вас всех бросаю? – тихо спросила себя Лили. Она привыкла контролировать все, что происходит в жизни ее друзей. Будет сложно − не знать, что с ними будет в следующем году. Но это хорошо, она давно хотела сбежать от всего этого.
К часу ночи ребята изрядно выпили, но вечеринка продолжалась. Лили старалась не напиваться, ведь ей нужно было целый вечер избегать Итана. Она до тошноты не могла терпеть все эти мыльные оперы и любовные сцены. Она не хотела объясняться с ним. Лили считала, что не обязана этого делать, ведь он сам все поймет.
В доме почти никого не осталось – Джеймс предложил искупаться в озере и устроить фейерверк.
Лили решила выпить еще. На кухне она столкнулась с Альбусом и Скорпиусом.
− Хвала небесам, это ты! – простонал Альбус, поддерживая Малфоя. – Отведи его наверх и уложи в кровать, потому, что у меня нет ни времени, ни нервов на все это!
− И с чего ты взял, что я поведусь на твои тупые попытки уговорить меня? – скорее из желания поспорить спросила Лили. С Алом они все время спорили.
Брат состроил страдальческую физиономию:
− Ну, пожалуйста! Фред обойдет меня в споре, если я не пересплю с той девчонкой!
Лили фыркнула:
− Избавь меня от подробностей! Ладно, только из доброты душевной.
Лили позволила Скорпиусу опереться на себя, обняла его за талию и повела на второй этаж.
− Ты вкусно пахнешь, − объявил Малфой, улыбаясь.
Лили усмехнулась:
− Слышала бы тебя твоя девушка.
Эколь ей никогда не нравилась. Впрочем, это чувство было взаимным. Забини была лишь вычурной старомодной аристократкой со смазливым личиком, всегда идущая на поводу родителей. Лили презирала все это. Она жила лишь по собственным правилам.
Лили толкнула дверь в первую попавшуюся комнату и втолкнула туда Малфоя. Она усадила его на кровать и села рядом.
− С чего ты решил напиться? – со смехом спросила она. Было необычно видеть слизеринца в таком состоянии, он был смешным и таким милым.
Малфой ухмыльнулся:
− Это же вечеринка! Твоя, кстати. Ты так и не сказала всем, что уезжаешь.
− Да, не сказала, − согласилась Лили. – Сделаю сюрприз утром. Сейчас у меня другие планы.
− Точно, у тебя все время есть планы. У тебя приключения, ты должна все успеть. И ты будешь в группе…
Лили нетерпеливо вздохнула, пропуская чушь, которую он нес мимо ушей.
− Ты девственник? – спросила она, перебивая его.
Малфой замолчал и удивленно посмотрел на нее. Казалось, он тут же протрезвел.
− Что?
− Просто ответь.
− Да, − Скорпиус смутился.
− Хорошо, − сказала Лили и поцеловала его.
Малфой, не ожидавший этого, ответил на поцелуй. Лили обняла его за шею, он положил руки ей на талию.
− Что ты делаешь? – хрипло спросил он, когда она начала расстегивать пуговицы на его рубашке.
− Разве не понятно? – Лили вздохнула, натыкаясь на его требовательный взгляд. – Ладно, слушай. Завтра я уеду, возможно, навсегда. Я не хочу возвращаться, пока папа не перестанет играть в семью с Гермионой. У меня начнется новая жизнь, и я подумала… Я хочу сделать что-нибудь, что запомню навсегда. Сейчас. С тобой.
И чтобы у меня не было соблазна вернуться, − мысленно добавила она.
Скорпиус судорожно вздохнул. Бесполезно отговаривать себя, пытаясь вести себя, как джентльмен. Тем более, все условия складываются так удачно.
Лили опустила глаза и тихо сказала:
− Тебе это знать не нужно, но когда я думала о потере невинности, я думала о том, чтобы потерять ее с тобой.
Малфой улыбнулся, не зная, как реагировать на эти слова.
− Я тоже думал о тебе. Пусть и не в таком ключе, но мои мысли были недалеко.
Он накрыл ее губы своими, обнимая ее и позволяя стянуть с себя рубашку. Они целовались, попутно исследуя тела друг друга.
Лили не знала, что заставило ее пойти на этот шаг. Не то, чтобы она горела желанием поскорее потерять невинность, просто… она хотела сделать что-то, из-за чего будет скучать во Франции. И лгать себе она тоже не хотела. Ей нравился Малфой. И еще один важный фактор: этот вряд ли повторится, они возможно и не встретятся в ближайшие годы.
Скорпиус повалил ее на кровать, налегая сверху. Они оба были без верхней одежды.
− Ты уверена? – прошептал он, целуя ее шею.
Лили судорожно втянула воздух:
− Да.
Проснувшись, Лили первым делом посмотрела на часики на руке. Пять часов утра. Как раз вовремя.
Скорпиус спал рядом. Его грудь мерно вздымалась, даже было слышно тихое сопение.
Лили залюбовалась ним. Не верилось, что они переспали. Это был ее первый секс, да и его тоже. И это был лучший первый секс, который только мог бы быть.
Лили наклонилась и легко поцеловала его в губы.
− Прощай, Скорпиус. Жаль, что ты слишком хорош для меня.
Она тихо оделась и покинула комнату, прихватив его рубашку. Должно же у нее быть что-то кроме воспоминаний.
− Так что с тем парнем? – голос Луки вывел ее из раздумий.
Лили прочистила горло, а потом снова заговорила:
− Он сделал предложение прекрасной зануде из высшего общества, как все и ожидали.
− И ты возвращаешься не ради него?
− Нет, конечно, нет. Все в прошлом. Я и в школу возвращаться не собираюсь. После того, как я отдам диски Доногану, он непременно запишет меня в состав группы.
− А почему ты не встретилась с ним еще тогда, во Франции?
− Обстоятельства по-другому сложились. Доноган сначала решил открыть свой лейбл, потом налаживал отношения, искал таланты. А у меня были СОВ, а они обязательны. В Шармбатоне я тусовалась с ребятами из группы, мы записали несколько песен. Я была солисткой, разумеется. Эти диски просто шедевр! И Доноган непременно решит также. Могу дать один, − с этими словами она достала из рюкзака диск и протянула его новому знакомому.
Он с улыбкой принял подарок.
− Обязательно послушаю. А как же твой отец? Даже не планируешь встретиться с ним? Вы же не виделись столько времени, неужели ты даже не скучала по своей семье?
Лили тоскливо усмехнулась:
− Конечно, скучала. Пусть потом я и прокляну себя за эти слова, но я ужасно соскучилась по спорам с Алом, дурачеству с Джимом, семейными посиделками в Норе, которые так раздражают, по маленькому очаровательному Луи, даже по занудству Розы! Мне не хватало этого, и я жалею, что отказывалась от предложения папы вернуться, хотя бы на каникулы. Но это все равно ничего не меняет. Музыка – это все, что у меня есть, это мое будущее. Папа этого не поймет. Мама бы поняла, она всегда меня понимала и поддерживала, но он… Он не такой. Особенно теперь, когда у него есть Гермиона. Теперь он слушает только ее.
− Грустно, − сказал Лука. – Ты считаешь себя такой одинокой, в то время как все твои друзья и родственники хотят быть рядом.
− Вряд ли, − ответила Лили. – А что же ты, умник? Почему сбегаешь из своей страны на магловском пароходе? Если судить по мне, ты наверняка не хочешь, чтобы об этом знали.
Он ухмыльнулся:
− Да, ты права, я не хочу. Моя семья… влиятельная, даже богатая, немного. Отец постоянно требует, чтобы я вел себя, как подобает нашему статусу. А мне надоело жить по его правилам. Раз в жизни мне захотелось сделать то, чего хочу я.
− И так ты оказался здесь, − подытожила Лили. – Нас прямо судьба свела! Только не думай, что я флиртую, ты не в моем вкусе.
Он усмехнулся.
Вскоре они прибыли в Англию. Лили попрощалась с Лукой, дав ему адрес Дырявого Котла – ему ведь нужно где-то остановиться. Сама девушка трансгрессировала к дому Джеймса на площади Гриммо. Утром она отправиться на встречу с Доноганом, а пока ей нужно где-то остановиться.
***
Джеймс всегда считал, что лучше всех разбирается в девчонках. Он знал, как вести себя, чтобы получить, то, что хочет. Он думал, что может предугадать все их поступки и слова. Но Фрэнки, его девушка, каждый день разуверяла его в этом. Как и сегодня.
На самом деле ее полное имя было Франческа, но она его ненавидела.
− Объясни хотя бы, из-за чего ты на этот раз меня бросаешь, − попросил Джеймс. Он стоял, прислонившись к дверному косяку их спальни, и наблюдал, как она метается по комнате, собирая вещи.
− Потому что мне надоело жить в свинарнике! – блондинка заглянула под кровать и выудила оттуда свою серебристую кофточку. – Я целую вечность уговаривала родителей опустить меня на лето к тебе, а ты… Ты просто отвратителен! Я могла бы провести выходные гораздо приятнее! И ты никогда не считаешься с моим мнением и всегда делаешь то, что пожелаешь! И мне надоело постоянно видеть тебя в компании твоих развратных фанаток!
Джеймс пожала плечами:
− Да, я такой. И что? Ты знала, какой я, когда решила жить со мной.
− Я думала, что смогу изменить тебя! Но тебе ничто не поможет! Ты безнадежен! – сетовала девушка.
− Ты говоришь это каждый раз. Когда ждать тебя? На этих выходных? Или на следующих? – Джеймс оставался спокойным.
− Козел!
Фрэнки подняла сумку и пошла к двери. Она грубо оттолкнула Поттера с дороги, направляясь к выходу. Парень шел за ней.
− И куда же ты пойдешь? Твой отец сильно удивиться, когда увидит тебя. Он ведь знает, что выходные ты проводишь вне Хогвартса, то есть у меня.
− Может, загляну к Нейту. Он точно будет рад мне.
− Ну, он мой лучший друг, и могу попросить его не впускать тебя.
− В этом твоя проблема, Поттер! Ты всех людей меряешь по себе! Нейтан никогда так не поступит. Я вообще удивляюсь, почему он с тобой дружит!
− Он не выдержит и недели с такой истеричкой!
− Ты бесчувственный эгоист, Поттер! – Фрэнки открыла дверь и на прощанье наградила его ненавидящим взглядом.
Дверь с грохотом захлопнулась, и Джеймс пошел в гостиную.
Фрэнки постоянно устраивала такие ссоры. Так их отношения хотя бы не были скучными.
Парень плюхнулся на диван, попутно скинув оттуда гору одежды.
Нужно связаться с Нейтом. Если Фрэнки пойдет к нему, он должен убедить ее вернуться.
Джеймс Поттер и Нейтан Крам были друзьями с первого курса. Они могли говорить на любые темы друг с другом, но одна всегда оставалась неприкосновенной – Фрэнки.
Фрэнки хоть и была младше их на три года, сразу же привлекла внимание обоих парней. Она была младшей сестрой их подруги Джессики, а потому постоянно крутилась рядом. К тому же она дружила с Альбусом.
Джеймс всегда был неравнодушен к ней, но из-за разницы в возрасте не воспринимал никаких действий. Только на седьмом курсе он пригласил ее на свидание. Так они превратились в любовный треугольник. Нейтан любил Вуд, но никогда не признавался ей в этом, потому что не хотел рушить ее отношения с Джеймсом. Джеймс иногда беспокоился на счет Нейта, но тот ни разу не пытался воспользоваться ситуацией, когда они ссорились. А Фрэнки всегда возвращалась к нему, когда успокаивалась. Поэтому ему стоило немного подождать.
Но у него не было времени переживать об этом. Через неделю матч «Торнадо – Вороны». Джеймс, который уже три года был ловцом Воронов, считал Торнадо серьезным противником. Тренер Вуд очень рассчитывал на него. Не стоит подводить отца любимой девушки.
В дверь позвонили. Джеймс удивился, он никого не ждал. Неужели Фрэнки так быстро успокоилась?
Открыв, дверь он замер на пороге, разинув рот и уставившись на свою сестру.
− Привет! – Лили сияющее улыбнулась и, не спрашивая разрешения, прошла мимо него в квартиру, по пути снимая куртку. Ее кот спрыгнул на пол и начал исследовать территорию.
Джеймс отошел от ступора, закрыл дверь и пошел за девушкой.
− Что ты здесь делаешь?
Лили повернулась к нему:
− Мог бы хотя бы притвориться, что рад меня видеть.
Джеймс слабо улыбнулся и притянул ее к себе, чтобы обнять.
− Конечно, я рад, глупая! Просто могла хотя бы предупредить, но это ведь не в твоих правилах, точно. Папа взбеситься, когда узнает.
Лили отстранилась от брата и плюхнулась на диван. Заметив гору вещей на полу, она сморщила носик:
− Ты хотя бы изредка убирал здесь, что ли.
− Не меняй тему, − Джеймс сел рядом с ней и пристально посмотрел на нее. – Отец разозлится.
− Знаю, − Лили скучающе оглядывала гостиную. – Особенно, когда узнает причину.
− Да, Фрэнки говорила, что Доноган Тремлетт хочет создать группу, типа новых «Ведуний». Так и знал, что ты не упустишь этот шанс.
Лили улыбнулась:
− Ты хорошо меня знаешь. А где, кстати, Фрэнки? Ты писал, что выходные вы проводите вместе.
Джим замялся, перед тем, как ответить.
− Ты разминулась с ней минут на десять.
− А, понятно, − протянула Поттер. – Разругались. Знаешь, когда-нибудь Нейту надоест стоять в стороне, и он воспользуется твоей тупостью.
− Чушь, Нейт не из таких, − отмахнулся ее брат.
Лили пожала плечами, будто говоря «я сделала все, что могла».
− Я иду в клуб в Хогсмиде, ты со мной? – поинтересовался Джеймс, поднимаясь с дивана.
Девушка покачала головой:
− Нет, я хочу выспаться. И да, ни говори никому, что я здесь.
Он кивнул и пошел в свою комнату.
***
Скорпиус Малфой, его невеста Эколь и его лучший друг Альбус Поттер решили провести субботний вечер в клубе «Сфера», недавно открывшемся в Хогсмиде.
Альбус и ее кузен Фредди Уизли спорили о том, кто лидирует в их состязании «Кто охмурит больше девчонок к концу седьмого курса». Для них это было идеей фикс. Роза и Эколь не одобряли этого, на что Ал сказал: «Как говорил дядя Чарли, прежде чем стать настоящим мужчиной нужно… как бы это помягче… повстречаться с сотней женщин».
Сейчас Эколь с улыбкой на лице поглаживала его руку, сидя на диване. Он знал, о чем она думала. Он сделал ей предложение на прошлое рождество, как и хотел отец. Теперь Эколь и их родители не могли дождаться окончания их учебы, чтобы сыграть свадьбу. Скорпиус просто плыл по течению, он давно смирился с таким положением вещей.
− Привет, ребята! – перекрикивая музыку, Джеймс плюхнулся на диван рядом с Алом.
− Кто бы сомневался, что ты будешь здесь, − усмехнулся Ал. – А где Фрэнки?
Джеймс помрачнел:
− Поссорились.
− Опять? – спросила Эколь. – Поттер, однажды она уйдет навсегда.
Бывший гриффиндорец лишь отмахнулся:
− Ты ее не знаешь. Ей просто нужно разбавить отношения. Может, тебе поучится у нее? Тогда бы твои собственные отношения не были бы такими скучными.
Забини пронзила его холодным взглядом. Альбус и Фред обменялись насмешливыми взглядами.
Скорпиус пробежался взглядом по танцующим. В толпе мелькнула знакомая серебристая макушка. Малфой раздраженно вздохнул.
− Я сейчас, – шепнул он своей девушке и отправился в толпу.
− Кларисса, что ты здесь делаешь?! – Скорпиус схватил сестру за руку и развернул к себе. Ее подруга Мишель Нотт тут же начала строить глазки Малфою. Слизеринец удивился, увидев ее. Раньше сестра пропадала исключительно в компании Хьюго Уизли и младшего брата Эколь Маркуса. Они были неразлучны.
− А, Скорпи, ты как раз вовремя. А то я веселюсь уже целых двадцать минут, – Клэри вызывающе посмотрела на него.
Его пятнадцатилетняя сестра была невыносимой. Клэри любила нарушать правила родителей, и ему часто приходилось прикрывать ее.
− Идем, – Скорпиус повел ее к друзьям. Мишель, не зная, что ей делать, поплелась за ними.
− Какие люди! – воскликнул Джеймс, когда они приблизились. – Младенец на прогулке! Все-таки поймалась?
Клэри смерила его убийственным взглядом. Она ненавидела, когда окружающие считали ее маленькой.
− Поттер, ты еще не подхватил сифилис в попытках трахнуть все женское население Англии? А постой-ка, это в прошлом, тебя уже окольцевали.
Младшая Малфой специально долго выбирала, где сесть, пока Ал со вздохом не подвинулся. Клэри просияла и села рядом с ним.
Скорпиус только вздохнул. Она никогда не прекратит попыток. Хотя бы Альбус держит слово.
− Так какие новости? Мне стоит все-таки ставить на тебя, у «Торнадо» сильная команда, − Ал покосился на брата.
Старший Поттер самоуверенно ухмыльнулся:
− «Вороны» − непобедимы. Я никогда не проигрываю.
− Да, а девушку удержать не можешь, − Эколь кивнула куда-то за спину Джеймса.
Он повернулся, и лицо его вытянулось. Фрэнки пришла в клуб вместе с Нейтаном.
− Я сейчас, − Джеймс поднялся и с лицом маньяка пошел в сторону друзей.
− Это закончиться плохо, − изрек Альбус.
− А где Роза? – спросила Клэри. – Я думала, вы всегда гуляете вместе.
− Роза готовиться к тесту по Трансфигурации, − ответила Эколь. – И она не любит клубы, для нее здесь слишком шумно и тесно. А у нее клаустрофобия. Вдруг у нее случиться приступ, а я вообще не умею оказывать первую помощь.
***
Лили с бешено колотящимся сердцем шла по студии Доногана Тремлетта. Охранник на входе не хотел впускать ее, но ей удалось провести его.
Люди, сновавшие по офису, не обращали на нее никакого внимания. Лили это было только на руку. Ей нужно встретиться с Доноганом лично, она все утро репетировала речь и не могла дождаться, когда выскажется продюсеру.
Через полчаса блуждания по коридорам, она поняла, что заблудилась. Коридоры казались лабиринтом, как только она выходила на какую-то дверь – тут же попадала в новый коридор.
− Извините, вы не подскажете, где кабинет мистера Тремлетта? – спросила она у мужчины лет тридцати.
Он удивленно взглянул на нее, и на его лице расцвела улыбка. Лили отметила, что он очень симпатичный.
− Я не только подскажу, но еще и покажу, − сказал он. – Еще одна девочка, мечтающая стать звездой?
− Я не просто мечтающая девочка, − ответила Лили, идя за ним. – Я еще и талантливая.
− Хотелось бы проверить насколько, − ухмыльнулся он через плечо.
− Эй, я не встречаюсь с женатыми мужчинами.
− А кто сказал, что я женат?
− И вы старше, да и еще неприкрыто флиртуете со мной, даже не поинтересовавшись, как меня зовут.
− Какая бестактность! – он остановился и повернулся к ней. – Пол МакКлэйр.
− МакКлэйр? Вы…
− Да, моя сестра вышла замуж за Доногана, и это сделало меня знаменитым, − он усмехнулся.
− Лили, − она протянула ему руку.
Пол вопросительно поднял брови, ожидая продолжения.
− Просто Лили, − повторила Поттер.
− Кстати, мы пришли, − Пол кивнул на дверь с табличкой «Доноган Тремлетт».
Лили улыбнулась.
− Ну, спасибо за помощь, буду должна.
− Очень на это надеюсь, − с недвусмысленной улыбкой сказал МакКлэйр. – Я тебе напишу.
Он пошел прочь. Лили уже занесла руку, чтобы постучать, когда дверь неожиданно открылась.
Гарри Поттер стоял вполоборота к ней, прощаясь с Доноганом. Лили в растерянности открыла рот, а потом побежала по коридору.
Видимо, судьба решила посмеяться над ней. Она так долго ждала этого дня и вот, пожалуйста! Неужели Джим сдал ее?
Задумавшись, Лили влетела в грудь какого-то волшебника. К сожалению, им оказался Гарри Поттер.
− Ты хоть понимаешь, как я волновался?! Когда мадам Максим прислала мне письмо, я чуть с ума не сошел!
Папа бушевал уже целый час. Лили только сидела на диване, с тоской думая, что упустила такой шанс. Гермиона стояла у окна и наблюдала за ними, не решаясь вмешаться.
− Она написала тебе? – удивленно спросила Лили. – Она, что, не прочла записку?
− Прочла. Она написала Гермионе, − Гарри перевел дыхание и снова закричал. – Это была самая дурацкая из всех твоих шуточек!
− Написать, что я уехала на твои похороны? – усмехнулась Лили, а потом поникла, наткнувшись на грозный взгляд отца. – Я думала, будет прикольно.
− Директрису чуть удар не хватил! – продолжал Гарри. – По Франции уже гуляют новости о моей смерти! Вчера вечером ко мне примчался Хагрид, чтобы удостовериться, что это вранье!
Лили, не удержавшись, прыснула.
− И тебе смешно?!
− Прости, − старательно пытаясь спрятать улыбку, сказала Лили. – Это было ради благой цели, которую ты, кстати, отобрал у меня. Почему ты был у Доногана Тремлетта?
− Я работаю над его личным поручением, которое тебя не касается.
− Ясно, − девушка вздохнула, − опять вернешь меня в Шармбатон.
− Даже при всем желании нет, − Гарри переглянулся с Гермионой. – Тебя не примут обратно, даже если я переведу все свои деньги на счет школы.
Лили присвистнула:
− Здорово они на меня обиделись.
− С чего бы это? – иронически поднял брови ее отец.
Лили хмыкнула:
− Неужели ты иронизируешь?
Гарри вздохнул:
− Завтра ты отправишься в Хогвартс. Гермиона связалась с МакГонагал.
− Что? – вскрикнула Лили. – Нет! Забудь об этом, я не вернусь туда!
− Лили, ты ведь уже училась там, тебе будет легче закончить учебу среди друзей и знакомых, − вставила Гермиона.
Девушка бросила злобный взгляд в ее сторону:
− Я вообще-то с папой разговариваю.
Гермиона смутилась, а Гарри сердито взглянул на дочь:
− Не груби ей.
− Я не хочу в Хогвартс! – продолжала Лили. – Ты не понимаешь, я просто не могу вернуться туда!
− Ты должна окончить школу, − гнул свое Гарри. – Конечно, есть еще Дурмстранг, но туда ты точно не поедешь.
− Зачем мне вообще заканчивать школу?! Обязательными являются только СОВ, их я уже сдала! И для моей профессии ЖАБА неважны!
− Это не профессия, это баловство!
− Как будто я могла надеяться, что ты скажешь что-нибудь другое! – саркастически заметила Лили. – Будь здесь мама, она была бы на моей стороне! И кстати, не строй из себя полицию нравов, ты сам-то школу не закончил!
− У меня были на это веские причины, если ты помнишь! – с нажимом произнес отец.
− Да, ты мир спасал! Если ты такой замечательный, что ж ты маму не спас?!
Лицо Гарри исказила гримаса боли. Лили испуганно взглянула на него, не веря, что сказала это. Гермиона неловко стояла в стороне.
− Прости, пап, я не хотела, − Лили шагнула к отцу и обняла его, прижав лицо к его груди. – Прости.
Гарри, немного помедлив, обнял ее в ответ.
− Ничего, все в порядке, − срывающимся голосом ответил он.
− Я не имела это в виду, − пряча лицо в его теплой мантии, пробормотала Лили. – Я знаю, тебе было трудно, я не обвиняю. Пап, я не хочу в Хогвартс.
− Тебе ведь там нравилось…
− Это было давно. Перед отъездом я кое-что натворила, и теперь… будет плохо, если я вернусь.
Но уговорить отца Лили так и не удалось. На следующий день Гарри заставил Лили отправиться в школу. Гермиона купила ей учебники, форму и все, что нужно для учебы, но Лили даже не поблагодарила ее.
Пока они стояли в кабинете МакГонагал, отец беседовал с портретом Альбуса Дамблдора, Гермиона благодарила директрису, А Лили с раздражением наблюдала за ними. Наконец, папа отошел от портрета своего учителя и подошел к дочери.
− Ну, вот и все. Профессор МакГонагал проведет тебя в класс.
Тут Лили громко вздохнула и крепко обняла отца за талию.
− Пожалуйста, папа, не оставляй меня здесь! – запричитала она. – Обещаю, я буду хорошо себя вести в… Дурмстраге! Там я еще не была, можно я туда поеду?! Прошу тебя! Мне здесь будет плохо! Меня съест акромантул Хагрида, или новый профессор Зельеварения сварит в своем котле!
− Профессор Зелий все еще Гораций… − растерянно пробормотала МакГонагал.
Гарри неловко извинился и отцепил от себя дочь.
− Лили, прекрати этот цирк! Ты знаешь, я не изменю решения.
Лили моментально успокоилась и недовольно сложила руки на груди.
− Отлично! Но все, что случится, будет на твоей совести!
− Переживу, − отмахнулся Гарри и, попрощавшись, пошел к камину. Гермиона смущенно улыбнулась и пошла за ним.
Лили вздохнула и посмотрела на директрису.
− Можете начинать меня воспитывать, − сказала девушка.
Минерва мягко улыбнулась:
− С тобой всегда было непросто. Я знаю, тебе и самой было нелегко, особенно после… Лили, ты хотя бы просто постаралась прижиться.
− Почему все всегда считают, что дело во мне? – спросила Лили. – Почему, то, что меня окружают одни идиоты, никого не волнует?
МакГонагал вздохнула:
− У нас теперь работает школьный психолог…
− Я не психованная!
− Я и не говорю… Ладно, пойдем в класс.
Лили обреченно возвела глаза к потолку и поплелась за директрисой.
Они остановились у кабинета Трансфигурации. МакГонагал зашла первой, Лили решила дать ей время прояснить ситуацию.
В голове внезапно вырисовался план побега. Вот сейчас, она могла бы… Девушка вздохнула, понимая, что не сможет этого сделать. Отец наложил на нее заклинание слежения, и теперь в любое время суток сможет легко проверить, где она находиться. Она не рассчитывала на такой исход событий, но отец был весьма решительным.
МакГонагал произнесла ее имя, и Лили поняла, что пора войти.
Стоя перед своими одноклассниками, она видела, что они удивлены, некоторые были вообще в шоке. Например, Альбус и Роза недоуменно переглянулись и снова уставились на нее. Лили оглядела всех, избегая лишь одного человека. Скорпиус, не мигая, смотрел на нее. Он определенно не ожидал, что они снова встретятся, хоть и всегда надеялся.
Лили вздохнула и пробормотала:
− Привет неудачникам. Теперь я тоже в вашем числе.
Глава 2. Правда, которую ты не можешь оставить позадиЛили нарочно долго выбирала, к кому сесть за парту. Она заметила, как Итан выпихнул из-за стола своего соседа, но проигнорировала намек. Девушка опустилась на стул рядом с гриффиндорцем на первой парте со значком старосты на мантии. Парень был по всем признакам ботаном: русые волосы аккуратно зачесаны, голубые глаза спрятаны за круглыми очками, мантия выглаженная и чистая.
Его брови изумленно взлетели вверх, когда он посмотрел на нее. Лили подмигнула ему, но он тут же отвернулся.
− Глупая, − пробормотал он, старательно глядя на преподавателя.
− Что? – Лили удивленно посмотрела на него.
Гриффиндорец, продолжая зрительно игнорировать ее, негромко ответил:
− Итан Томас явно хотел, чтобы ты села с ним. Не стоит портить свою репутацию в первый же день.
Лили улыбнулась:
− А ты можешь испортить мою репутацию? Не обольщайся, она давно уже испорчена!
− Да ладно! Лили Поттер вернулась в Хогвартс, это же здорово! Теперь здесь всегда будет весело! – он поморщился и продолжил. − Только тебе явно не стоит сидеть за одной партой с примерным заучкой, если ты хочешь снова быть на волне.
− Может, я не хочу? – сказала Лили, не переставая улыбаться. Этот парень был забавным. – Может, я не для того вернулась. И кстати, ты мое имя знаешь, а я твое нет.
Гриффиндорец нехотя повернулся к ней:
− Артур Уолтерс, староста. Но это лишь жест вежливости, мне не нужны проблемы.
− Ясно, − кивнула Лили, закусывая губу. – Ладно, Арчи, обойдемся без проблем. Я правда здесь по другой причине. И временно, надеюсь. Я не хочу возвращаться к прошлому, но мне нужен друг. Что скажешь?
Артур задумался на мгновение, а потом решительно помотал головой:
− Меня зовут Артур! И мне не нужны друзья. Особенно девчонки. Особенно такие.
Лили возмущенно уставилась на него:
− Такие? Что ты имел ввиду?
− У нас нет ничего общего, − оправдывался Уолтерс. − Твое место на той стороне. – Он кивнул на ряд, на котором расположились ее брат со своими друзьями.
Лили быстро отвернулась от них и отрицательно покачала головой.
− Я же сказала, мне это не нужно!
Артур собирался ответить, но их спор прервала МакГонагал:
− Мистер Уолтерс, я благодарна, что вы так приветливы с мисс Поттер. Но я бы хотела, чтобы мне не мешали проводить урок.
− Извините, профессор, это больше не повториться, − пролепетал Уолтерс, бросая на свою соседку убийственный взгляд.
Поттер невинно пожала плечами.
− Ты здесь всего пять минут, а меня уже отругали! – прошипел Артур. – От тебя одни проблемы!
Лили фыркнула:
− Успокойся, девственник, Санта не впишет тебя за это в список непослушных.
Артур покраснел от злости и отвернулся. Все оставшееся время он демонстративно игнорировал Лили.
Девушка, когда ее попытки разговорить соседа потерпели неудачу, взялась обрисовывать страницы его учебника. Она бездумно рисовала, пока не вывела С.М. на полях учебника. Лили быстро зачеркнула инициалы, косясь на Артура, но он внимательно слушал МакГонагал.
Наконец, прозвенел колокол. Артур с ужасом разглядывал обрисованный учебник, а Лили торопливо складывала вещи в сумку.
Она одной из первых вылетела из класса, но уйти далеко ей не удалось. Альбус догнал ее, а скоро подтянулись и остальные.
− Это не твое место, да? – так чтобы услышала только Лили, спросил Уолтерс, проходя мимо.
Лили скривилась и крикнула ему вдогонку:
− Я догоню тебя, дружище, не волнуйся!
Ал удивленно поднял брови:
− Вы с Уолтерсом друзья?
− У нас любовь до гроба, − махнула рукой Лили.
− Я рада, что ты вернулась, − дружелюбно улыбнулась Роза. – Теперь все будет, как раньше.
− Вряд ли, − копируя ее улыбку, ответила Лили.
− Так тебя исключили? – Эколь, обнимала Скорпиуса за локоть и прожигала Лили пристальным взглядом. – Интересно, за что?
Фредди заинтересовано наблюдал за ней.
− Я оторвала пустоголовую голову своей соседке, − с милой улыбкой проговорила Лили. От взгляда Малфоя ей становилось не по себе. – Шучу. Я скормила ее единорогам. Но ты поняла, да?
Альбус натянуто рассмеялся. Он знал ее, знал, чего она добивается. Но он рассчитывал на другой результат.
− Лилс! – Фрэнки подошла к ней и крепко обняла. – Не верю, что ты здесь! Намечается, что-нибудь безумное?
Поттер не могла не улыбнуться девушке своего брата.
− Разве что план по примирению тебя и Джима, − ответила Лили и вздохнула. – Ну ладно, хорошо поболтали. Мне пора.
Но Альбус не дал ей уйти.
− Эй, если ты снова здесь, садись на уроках с нами. Тебе нужно втянуться в компанию. Ты все-таки три года отсутствовала. Мы поможем тебе реабилитироваться.
Лили с кривой улыбкой повернулась к нему.
− Видел Мерлин, я хотела по-хорошему, − пробормотала она. – Извини, дорогой брат, но мне не нужна ваша помощь. Я здесь ненадолго, и возвращаться к старым привычкам не собираюсь. Более того, я собираюсь держаться от вас как можно дальше, потому что я покончила с общением с напыщенными идиотами. Фрэн, ты не в счет, тебя я люблю.
Фрэнки улыбнулась, а Роза закатила глаза:
− Лили, не устраивай очередной спектакль. Я так и знала, по-тихому ты вернуться не сможешь. Мы все хотим помочь.
Лили обвела «друзей» насмешливым взглядом:
− Я восхищаюсь вами! Нет, правда, таких мучеников еще поискать нужно. Неужели всего два года назад я была такой же? Извините, господа, но вступать в ряды снобов, волнующихся лишь за свои аристократические зады и презирающих всех, кто одевается не в «Твиллфит и Таттинг», я не собираюсь.
− Но ты сама одеваешься в «Твиллфит и Таттинг», −растерянно пробормотала Роза.
Ребята недоуменно переглядывались, а Лили в это время радостно завопила:
− Хью! – девушка бросилась обнимать своего кузена. – Малыш, как же я скучала!
Уизли искренне улыбнулся, но потом насупился, вырвавшись из ее объятий:
− Не называй меня «Малыш»!
− Малыш, я видела тебя голым, так что имею право, − ухмыльнулась Лили, обнимая его за талию и ведя подальше от компании брата. Она была невысокой, и с Хьюго они были сейчас одного роста, учитывая, что она была в сапогах на каблуках.
− Ты же обещала не обсуждать это на публике! – возмутился кузен, и его уши и щеки стали по-уизловски пунцово-красными.
− Расслабься, парень, я здесь не для того, чтобы тебя позорить, − девушка снисходительно улыбнулась.
− Я рад, что ты здесь, наконец-то, − признался Хьюго. – Но почему?
Лили вздохнула:
− Папа спалил меня, когда я пыталась отдать свои диски Тремлетту. Теперь я отбываю срок в этом унылом месте.
− Ну, после Шармбатона Хогвартс действительно унылое место, да?
− Я бы так не сказала. Но было весело изводить его население.
Хьюго усмехнулся ее словам.
− А ты как? – спросила Лили. – Последнее письмо было в начале сентября.
− Да, − парень рассеянно взъерошил рыжие волосы. – Извини. Итан принял меня в команду, я был чертовски занят. И ты даже не предупредила, что возвращаешься!
− Я не планировала встречи, − защищалась Лили. – Если бы знал – досталось бы от папы. Джим теперь на дуется, папенька ему такую истерику закатил… Ну, расскажи мне все! Я хочу познакомиться с твоей девчонкой. Обещаю не вспоминать о том, как ты описался на распределении.
Хьюго снова вспыхнул, и Лили невинно улыбнулась.
− Ну, девчонки у меня нет, − потупив взгляд, ответил мальчик. – И было довольно сложно осознать, что я остался один в этой чокнутой семейке. Ты оставила меня, мне было плохо.
Поттер виновато опустила глаза и взяла его ладонь в свою.
− Прости. Я тогда вообще о других не думала, мне было важно уехать. Мне очень жаль, Хью. Знаю, я не была лучшей сестрой. Но сейчас я здесь, позволь мне все исправить.
Он кивнул, поднимая глаза.
− Хорошо. Я очень рад, что ты вернулась, мне не хватало тебя.
Лили радостно улыбнулась, но ее улыбка померкла, когда она увидела Итана Томаса, уверенно приближающегося к ним.
− Сделаем вид, что разговариваем! – прошипела Лили.
Ее кузен удивленно поднял брови:
− Мы и разговариваем.
Поттер закатила глаза и едва не подпрыгнула, когда на ее плечо легла ладонь ее бывшего парня.
− Лил.
Хьюго пробормотал что-то вроде «я сваливаю, потом поболтаем» и поспешил ретироваться. Лили с натянутой улыбкой повернулась к Томасу.
− Так странно видеть тебя здесь, − взволнованно улыбнулся капитан команды Гриффиндора.
− Да, как с небес на землю, − неловко усмехнулась Лили, судорожно придумывая повод сбежать.
− Но прийти к тебе на вечеринку, а утром обнаружить плакат со словами «Я оставляю вас, подонки, встретимся в аду» было так же странно. Я даже не подозревал, что ты уезжаешь!
Лили закусила губу, не хватало еще расхохотаться. Итан выглядел таким обиженным, не стоит еще больше ранить его чувства.
− Слушай, извини, − простонала Лили. Интересно, в который раз за последние два дня она уже извиняется. – Я не хотела тебя обидеть. Мне нужно было уехать, и объявить об этом надо было красиво.
Томас скептически поднял брови. Лили вздохнула:
− Мне жаль, Итан. Я не хотела делать тебе больно. Я думала, ты посмеешься вместе с остальными и замутишь с Эйвери Нотт.
Эйвери была самой красивой девочкой на их курсе, она затмевала даже Эколь. Но они с Забини и Алишей МакЛаген держались вместе. Принцессы Слизерина, − так их называли. Но все знали, кто настоящая королева. По крайней мере, так было раньше.
− Никто не смеялся, – сказал Итан. – Все были просто в шоке! Серьезно, Лили, как ты могла просто уехать? Я думал… я считал, у нас все серьезно.
Лили удивленно уставилась на него:
− Что? В пятнадцать лет? Все, что меня волновало тогда, это музыка и квиддич! Я ни о каком будущем не задумывалась!
Томас поник, и тихо пробормотал:
− Но ты вернулась…
− Не ради тебя, − ей даже стало жалко парня, но нужно сразу все выяснить. – Пойми, у нас бы все равно ничего не получилось. Я не та девушка, что нужна тебе.
− Я все равно так не считаю, − упрямо заявил гриффиндорец. – Вот увидишь, мы снова…
− Вряд ли, − оборвала его Лили. – Я не хочу давать тебе ложных надежд, поэтому лучше… просто забудь. И если хочешь, чтобы я играла в команде, сообщишь, когда тренировка.
****
Нейтан Крам неторопливо шел по стадиону «Воронов», расположенному недалеко от Лондона, и скрытого многочисленными заклинаниями. На его плече болталась тяжелая сумка. Парень уже третий год был студентом Академии Авроров. Учеба была непростой, требовала много времени и сил. Нейт ужасно уставал, но был доволен выбранной профессией. В этом году им позволяли вместе с опытными аврорами отправляться на задания.
Юноша устало постучался и толкнул дверь кабинета тренера Вуда.
Оливер расплылся в улыбке при виде его. Ему нравился этот парень. И хотя любимчиком для Вуда навсегда останется Джеймс, для своей старшей дочери Джесс, он не представлял партии лучше, чем Нейт.
− Привет, Нейт! – Джесс ослепительно улыбнулась ему.
Девушка работала секретарем у своего отца. Джессика после выпуска нигде не работала. Целый год она путешествовала, потом вернулась с женихом-азиатом, с которым рассталась спустя месяц. Когда родителям надоело смотреть, как их непутевая дочь растрачивает их деньги на развлечения, Оливер взял ее под свой контроль.
Джеймс, развалившись в кресле, отсалютировал другу.
Нейтан поздоровался в ответ, и посмотрел на Джима:
− Ты готов?
Джеймс с ленивой улыбкой повернулся к Оливеру:
− Да, очень жаль, но мне уже пора. Сегодня матч в Хогвартсе, я хотел заглянуть. Это первая игра для моей кузины Рокси, она играет на позиции охотника.
Глаза тренера заинтересовано сверкнули, он обожал все, что касается квиддича.
− Просто замечательно! – воскликнул он. – В вашей семье квиддич что-то вроде традиции, передается из поколения в поколение… Хотел бы я, чтобы мои дочери так же относились к игре…
Джесс закатила глаза и простонала:
− Пап, только не начинай опять! Мама ведь не виновата в том, что мы с Фрэнки родились нормальными. К тому же, у тебя есть Джим, отыгрывайся на нем!
Поттер улыбнулся. Нейту не нравилось, когда он так улыбается. Джеймс любил контролировать ситуацию, ему нравилось, когда все восхищаются им.
− Да, − мечтательно протянул Вуд, − иногда я представляю, что вы с Франческой поженитесь… Я хотел бы, чтобы мой внук стал таким же талантливым игроком, как и ты, Джеймс.
Ловец «Воронов» кивнул и бросил на Нейта победный взгляд. Нейт тут же отвел глаза. Сердце заныло в привычной тоске. Нейт уже научился справляться с ней, но все равно больно.
− Я не могу дождаться, когда Фрэн, наконец, закончит Хогвартс, − поделился Джим. – Это так трудно – расставаться так надолго.
− О да, − насмешливо протянула Джессика. – Хорошо, что есть выходные, правда, Джим? Надеюсь, ты не воспринимаешь пожелания о внуках так уж серьезно?
Джеймс посмотрел на нее совершенно невинными глазами:
− Что ты, Джесс. Мистер Вуд знает, в отношении Фрэн я не переступлю черты. Меня удовлетворяет и духовная связь.
Нейт закатил глаза. Вуду стоило хотя бы разок неожиданно заглянуть к Джеймсу на выходных. Он бы удивился их «духовных отношениям».
− Не сомневаюсь, − пробормотала Джесс.
Джеймс улыбнулся и поднялся, Джесс тоже.
− Я, пожалуй, с вами, − сказала она. – Давно не была в Хогвартсе. Я слышала, твоя сестра вернулась? – обратилась девушка к Джиму. – Хотелось бы увидеть ее. Она такая забавная!
− Это еще одна причина, − отозвался Поттер. – Хочу проверить, как у нее дела.
Нейт мысленно согласился с ним. Лили – непростая девчонка, если не приглядывать за ней, может натворить глупостей. Но она была веселой, они с Джимом частенько брали ее с собой на ночные вылазки.
− Может, поторопимся? – произнес Нейтан. – Я и сам давно не был в школе, не терпится проведать всех.
Джеймс кивнул, и когда они вышли из кабинета сказал:
− А мне не терпится услышать, чем вы вчера с Фрэнки занимались. Я знаю, что она ушла к тебе.
****
Лили сидела на трибунах, наблюдая матч Слизерин − Равенкло. Она села рядом с Хьюго как можно дальше от Фредди и его друзей.
− А что с белобрысой занозой в заднице? – поинтересовалась она у кузена, повышая голос, чтобы перекричать зрителей. – Вы вместе с ней и Забини-младшым были типа Золотого Трио.
Хьюго нахмурился:
− Мы повздорили. Все сложно. Многое изменилось после твоего отъезда.
Лили фыркнула:
− Не так уж и много! Вы все остались таким же. Вот, например, сонное царство Малфоя и Забини! Они такие скучные, не удивлюсь, если однажды спустя сотню лет они умрут в один день и станут призраками, как Бинс!
Уизли усмехнулся:
− Клэри так же говорила. Она считала, что Скорпиус не выдержит жизни с Эколь и либо повесится, либо сойдет с ума.
− Оба варианта несколько печальны, − прокомментировала Лили.
Вдруг раздался дружный вздох трибун. Сбитая бладжером охотница Равенкло падала вниз. В это время Слизерин забил очередной гол.
− Черт возьми, эти подонки растерзают всю команду! – воскликнула Лили. – А они хороши.
Хьюго нехотя кивнул.
− После того, как Джеймс выпустился, Слизерин каждый берет кубок по квиддичу. У них сильная команда. Скорпиус – вратарь, − он махнул в сторону Малфоя, молниеносно отбившего квофл, − и он знает свое дело. Альбус – ловец, у вас Поттеров это в крови, так что не странно, что он всегда первый ловит снитч. Мирта Флинт и Марвел Гойл – загонщики, оба здоровые и уродливые, что он, что она. Они с такой силой отбивают бладжер, что просто страшно. Я однажды неделю провалялся в госпитале с проломленным черепом. Катон Локвуд, Джереми Редфорд и Эштон Монтегю – охотники, очень опасные и ловкие. Их стратегия никогда их не подводит.
− А кто капитан? – спросила Лили, с интересом наблюдая за командой змей.
− Катон, − с презрением в голосе бросил Хью. – Раньше был Малфой, но… он получил должность старосты, и хотел назначить Ала, но случилась какая-то потасовка и вот. Отвратный тип этот Локвуд, держит в своих лапах полшколы.
− Я его не помню…
− Он перевелся после твоего ухода. Лучше не связывайся с ним, он опасен. Если уж он смог отправить Малфоя и Ала на скамейку запасных…
Лили бросила на Хьюго странный взгляд. Вот этого она не ожидала. Дела становились все туманнее, и от того интереснее.
− Привет, ребята! – рядом с ними плюхнулся Джеймс. – Что я пропустил?
– Слизерин порядочно надрал задницу Равенкло. Финал игры вполне очевиден, − ответила Лили.
− А разве Рокс в Равенкло? – нахмурил лоб Джим. – Я хотел посмотреть ее первую игру.
− Она была в сентябре, − ответил Хьюго. – Рокси в нашей команде, и она обиделась, когда ты не пришел.
Джеймс чертыхнулся. Лили хихикнула. Ее брат никогда не отличался пунктуальностью. Но он хотя бы пришел. Он мог вести себя, как свинья, напиваться в барах, и тусоваться на сомнительных вечеринках, но семья для него была превыше всего. Именно поэтому она никогда не пропускал семейные собрания в Норе, заботился о всех кузенах и кузинах, не забывал и остальных родственников.
− Я хочу обратно в команду, − вдруг сказала Лили. – Нет, правда. Гриффы ни за что не выстоят перед этими извергами. Черт возьми, вы все так нуждаетесь во мне! Я вообще удивляюсь, как вы раньше без меня справлялись.
Джеймс и Хьюго обменялись улыбками поверх ее головы.
****
Когда гриффиндорцы узнали о прибытии в Хогвартс Джеймса, их кумира, было принято решение устроить вечеринку. Слизеринцы в это время праздновали победу в подземельях, но Скорпиус, Альбус и Эколь не присутствовали на ней, отдав предпочтение Гриффиндору.
Лили переоделась в дрянные джинсы и тунику, добавив к наряду кучу браслетов на обоих руках, серьги-кольца и неизменный кожаные перчатки. В толпе она нашла Артура, и сразу принялась доставать его.
Клэри с любопытством наблюдала за ней, сидя на диване. Лили с первого курса считалась негласной королевой для своих сверстников, она была главной заводилой. Странно, что сейчас она себя так вела. Было бы здорово понаблюдать, как Эколь бесится из-за того, что Лили снова на вершине.
Сидящая рядом с ней Роза разговаривала с Фрэнки. Как всегда о Джеймсе Поттере. Но разве Вуд могла думать о чем-то еще?
Портрет Полной Дамы отъехал в сторону, и в гостиную вошли Лекси и Марк. Клэри возненавидела эту девчонку с первого взгляда. Принцесса Алексия Фиорелли, любимая дочь правителя магической Франции, решила перевестись в Хогвартс, и испортить жизнь Малфой! Лекси хоть и была гриффиндоркой, в ней было больше слизеринского, чем во всех студентах этого факультета. Но Хьюго и Марк считают иначе, они с начала года борются за ее расположение.
Настроение слизеринки в конец упало, когда она увидела, как Хьюго подошел к ним и с шутливым поклоном поцеловал руку Алексии. Девочка расхохоталась. Даже смех ее был идеальным! Так и хотелось засмеяться вместе с ней, за это Клэри ненавидела ее еще больше. Лекси была очаровательной, как и все французы. У нее было правильные черты лица, волосы медового оттенка, пухлые губы и большие карие глаза. Все мальчишки с ее курса тут же влюбились в нее.
Клэри тоже не была уродиной, скорее наоборот, но она все равно завидовала француженке. Ну, кому есть дело до того, что у нее в роду были вейлы? Ее платиновые волосы и серые глаза были ее единственным приоритетом. Ее кожа была бледной, в то время как Лекси была загорелой.
Лекси потянула Марка танцевать. Хьюго поник и заметив Розу(или Клэри?) направился в их сторону.
Малфой встала и с нарочито надменным видом прошла мимо него. Хьюго проводил ее непонимающим взглядом. И что с этими девчонками?
− Привет, сестренка! – Хьюго плюхнулся на диван между Розой и Фрэн. Те возмущенно охнули, когда он приземлился на их колени.
Рассевшись, девушки продолжили беседу. Хьюго невольно прислушался.
− В общем, в этот раз я не собираюсь так просто сдаваться, − объявила Фрэнки с решительным видом. – Джеймс может думать о себе, что хочет! Мне надоело терпеть его выходки!
Хьюго мысленно застонал, снова о Джиме!
− Правильно, − поддакнула ей Роза. – Хватит ему все прощать, нельзя быть такой лояльной к нему, Фрэн.
Хьюго усмехнулся. И это говорит его сестра, она ведь сама-то ничегошеньки не знает об отношениях.
− Да, − сказал Уизли, − я поддерживаю. Нейт и так долго ждал вашего расставания.
Роза бросила на брата предупреждающий взгляд. Ах да, точно, это ведь запретная тема. Джеймс взбеситься, если узнает, что Нейт подбивает клинья к его девушке. Он и так нервничает по этому поводу, им следует поскорее разобраться с этим, пока не случилось чего-нибудь плохого. С первого взгляда может показаться, что Джиму плевать на Фрэнки, и он с ней только ради карьеры. Но это только на первый взгляд. В семействе Поттер-Уизли все об этом знали и по возможности помогали ему. Так, Альбус днями обрабатывал Фрэнки, и в итоге она возвращалась к Джим мириться. Все бы ничего, но Роза всегда была против. Они с Джимом с детства не особо ладили. Наверное, потому объектом своих шуток он чаще всего выбирал кузину.
− Ты прям как Джим, − закатила глаза Фрэнки. – Паникер несчастный! Можно подумать, мне кто-нибудь кроме него нужен?!
Хьюго насмешливо ухмыльнулся, а Роза укоризненно посмотрела не нее. Фрэнки поняла, что сказала, и смутилась.
− Я знал, что ты на самом деле совсем не злишься, − раздался знакомый смеющийся голос.
Троица повернула головы и увидела улыбающегося Джеймса.
Фрэнки тут же отвернулась от него, ее щеки покраснели. Поттер нагнулся к ней:
− Да ладно дуться! Я, между прочим, скучал.
Блондинка вздрогнула, почувствовав его дыхание на своей шее.
Уизли решили ретироваться, чтобы не мешать парочке. Уходя, Роза качала головой, бормоча что-то вроде «У нее совсем нет гордости». Хьюго обернулся и усмехнулся, увидев, что они уже целуются.
****
Лили рассказывала Артуру о том, как сбежала из Шармбатона и как попалась отцу в офисе Тремлетта. Артур слушал, делая вид, что его это совершенно не интересует. Но Лили видела, как горят его глаза, и от этого становилось смешно. Это ботаник жаждал приключений, но был слишком упрям, чтобы признаться себе в этом.
− Теперь осталось только придумать план побега, − сказала Лили, закончив рассказ. – Папа умен, но у меня в роду столько были и поумнее. Вот, например, дядя Джордж! Нужно будет навестить его на выходных. Походы в Хогсмид по выходным ведь не отменили?
− Нет, − ответил Уолтерс. – Но это нереально. Гарри Поттер не мог просчитаться…
− Да-да, ведь он такой герой, он победил Волдеморта! – Лили фыркнула и закатила глаза. – Я его дочь, если ты не забыл, и эти россказни вынуждена слушать каждый раз при обильной встрече родственников в Норе!
− Разве тебе не интересно послушать военный истории? Это ведь здорово, сам, Гарри Поттер рассказывает о всем, что случилось тогда, − глаза Артура зажглись мечтательным огнем.
Лили снова закатила глаза:
− Да уж, ничего более увлекательного и представить нельзя.
− Ты ничего не понимаешь! – вспыхнул староста. – Почему я вообще с тобой разговариваю?! Я не хочу портить свой имидж.
− Ну, твой имидж стоит немного изменить, Арчи,− улыбнулась Лили. – И под словом «немного» я имею в виду «кардинально»! Ты посмотри на себя! Выглядишь, как завсегдай шахматного клуба». Мы таких в Шармбатоне привязывали туалетной бумагой к унитазу.
− Я имел в виду общение с тобой! – сердито сказал Артур. – Серьезно, порть настроение кому-нибудь другому!
Гриффиндорец ушел, гордо вздернув подбородок, но споткнулся об чью-то подножку. Лили хотела пойти за ним, но вдруг кто-то схватил ее за локоть и оттащил в строну лестницы. Обернувшись, Лили увидела, что это Малфой.
Они стояли под лестницей, друг напротив друга, и молчали. Скорпиус смотрел на нее, а Лили на свои кеды.
− Я не думал, что ты вернешься, − признался слизеринец, прерывая неловкую тишину.
Лили вздохнула и посмотрела ему в глаза:
− Я и не собиралась. Поверь, вернуться сюда – меньшее, на что я рассчитывала. Если бы папа не поймал меня, я бы сейчас подписывала контракт с Доноганом. Вы все можете думать…
− Почему ты уехала? – резко перебил ее Скорпиус. – То есть, даже не объяснившись! Я думал, для тебя это значит больше, чем просто секс. Если бы ты осталась, я бы…
− Ты бы что? – поинтересовалась Поттер, скрещивая руки на груди. – Все это не имело смысла. Ты сделал предложение Забини уже на Рождество, и ничего бы не изменило твоих планов. Признайся, даже если бы я осталась, ты был бы с Эколь. Этого от тебя все и ждут. Ты должен быть послушным сыном министра магии и встречаться с золотой девочкой из высшего общества.
− Ты ничем не хуже ее.
− К чему весь этот разговор, Малфой? Все уже в прошлом!
− И ты хочешь, чтобы оно там и осталось?
Прежде чем Лили успела ответить, в их разговор встрял Фредди:
− Думаю, это уже не останется в прошлом.
− О чем ты? – настороженно спросила его Лили.
Кузен ухмыльнулся:
− Не хотел способствовать этому, но, кажется, я случайно взял камеру Ала, и сейчас все смотрят очень любопытное видео…
Глаза Лили расширились от ужаса. Она оттолкнула Фреда и помчалась в гостиную. Скорпиус бросился за ней.
Все, кто был в гостиной, столпились вокруг Лекси и смотрели видео.
− Джеймс сейчас будет зажигать фейерверки, пошли уже! – прохныкала Клэри из видео.
− Сейчас, − ответил ей Хьюго, − вот, нашел! Джим спрятал все бутылки с огневиски в этом доме, чтобы потом устраивать здесь вечеринки. Гарри даже ни о чем не догадываться.
− Бери ее и идем! Да оставь ты камеру!
Лекси хмыкнула:
− Так, промотаем немного, здесь ничего интересного. Опаньки, а вот это уже что-то.
− Ты девственник?.
− Что?
− Просто ответь.
− Да.
− Хорошо.
− Это что еще?.. – одновременно произнесли Альбус и Итан.
Эколь в шоке смотрела на подошедшего Скорпиуса. Роза ахнула и прижала руку ко рту. Хьюго и Марк переглянулись. Фред ухмылялся. Джеймса и Фрэнки в гостиной не было.
− Ты уверена?
− Да.
− Да выключи ты уже! – Ал со злостью отобрал камеру у Лекси и выключил видео.
Толпа недовольно загудела.
− Эй, я хотел досмотреть! – крикнул кто-то.
− Да, интересно посмотреть на первый раз Малфоя и Поттер! – поддакнул другой голос.
Ребята засмеялись.
Лили не знала, куда деть глаза. Эколь смахнула слезы и бросилась к портрету Полной Дамы. Скорпиус неловко топтался на месте.
Альбус бросил камеру в камин и подошел к Малфою.
− Хороший же ты друг, Малфой. – Процедил гриффиндорец и с размаху врезал «другу» в нос.
Скорпиус пошатнулся.
− Больше никогда не подходи к ней! – закричал Альбус. – И ко мне тоже!
Наградив Малфоя взглядом, полным ненависти, слизеринец пошел к выходу.
Лили тоже ушла. Ей было невыносимо видеть, как на нее смотрят остальные. Она уже сто раз пожалела о той ночи. И своем приезде.
Следующим днем девушка сидела за последней партой в классе Зелий, стараясь не замечать, какие взгляды на нее бросают однокурсники, и как они шепчутся о ней. В Большом зале она уже успела вдоволь насладиться похабными шуточками с свой адрес, неприличными замечаниями, сожалеющими взглядами. Хьюго сел рядом с ней, но она молчала все утро.
Все в школе знали о том видео. Лили только гадала, когда об этом узнают и преподаватели.
За слизеринским столом тоже были изменения. Компания Альбуса, Скорпиуса и Эколь распалась. Забини сидела в компании Эйвери и Алишы. Ее глаза были красными и опухшими. Малфой и Ал сидели на разных концах стола. Катон и его компания смеялись, бросая взгляды на бывших друзей.
Лили вздрогнула и удивленно подняла глаза на Артура, севшего рядом с ней.
− Вообще-то, я не люблю задние парты, − как ни в чем небывало заявил он, − но могу и потерпеть ради друга.
Лили благодарно кивнула, не доверяя голосу.
− Ты в порядке? – заботливо спросил он.
− Переживу, – ответила она.
Для нее было впервые встретиться со всеми последствиями публичного позора, но она знала, что справиться. Плевать на этих идиотов! Она найдет способ сбежать! А пока… у нее есть друг, который поддержит ее.
Глава 3. Между желанием и обязанностями− Это плохая идея. Это очень плохая идея! – не переставал причитать Артур, пробираясь за Лили через заросли Запретного леса. – Может, вернемся? Еще не поздно…
− Поздно. – Оборвала его Лили, переступив через корень какого-то дерева. – И перестань оглядываться, погони за нами точно не ведут.
− Как я вообще позволил тебе уговорить меня на это? – Уолтерс слегка задохнулся, споткнувшись об тот же корень. Чудом ему удалось удержаться на ногах.
− Пришли! – радостно воскликнула Лили и уселась на поваленное дерево, кое-где обросшее мхом.
Артур осторожно сел возле нее, оглядываясь. Место было красивым, как Лили и обещала. Поляна была усеяна разными цветами, лес здесь не казался таким устрашающим.
Лили достала из рюкзака бутылку медовухи и сэндвичи.
− А это было обязательно? – поинтересовался Артур, кивая на бутылку.
− Еще как! – сказала Лили. – Такую медовуху делают только в Провансе. Дядя моей подруги Беатрис владеет винодельней. Однажды ей удалось стащить парочку бутылок. – Она улыбнулась и на мгновение задумалась. – Ох, и злится она сейчас, наверное…. Ну, да ладно! Ты обещал отвлекать меня, поэтому обязан сдержать обещание.
Девушка взмахом палочки откупорила бутылку, пробка улетела куда-то в кусты, и отдала ее другу.
− По-моему, ты уже и так неплохо справляешься, − сказал Арчи, с подозрением глядя на бутылку у себя в руках. – Думаю, моя помощь уже не нужна.
− Да ты что! Я вся извелась от переживаний, − усмехнулась Лили.
Она поднялась, чтобы рассмотреть дерево.
− Что ты делаешь? – поинтересовался Артур, когда увидел, что она засунула руку в трещину в бревне.
Поттер достала какую-то книжку и с победным возгласом вернулась на место.
− Невероятно! Он даже не пострадал! – она стала с восторгом листать страницы. – Обалдеть! Здесь же вся моя жизнь, ну точнее четыре года Хогвартса. Я засунула его сюда перед отъездом.
− Ты вела дневник? – поинтересовался парень.
Лили кивнула:
− Мама видела во мне творческие зачатки и старалась всячески развивать их. Она посоветовала мне вести дневник. К тому же, это и для нервов полезно. А так как все считают, что у меня не все в порядке с головой…
− Да никто так ни считает! – отмахнулся Арчи. – Ну, разве некоторые…
Лили хмыкнула:
− Да мне плевать. Скорее всего, это правда. Но я, по крайней мере, не зациклена на своем Я, не презираю остальных за их низкий статус и не хвастаюсь тем, что мне повезло родиться дочерью Гарри Поттера.
− Ты все еще не помирилась с братом? – с пониманием во взгляде спросил Артур. Он хоть и знал Лили совсем недавно, но уже успел понять, что она прячет свои чувства за сарказмом. Он только хотел понять, зачем она это делает.
− Нет, − равнодушно ответила девушка. – И не собираюсь этого делать. Я с самого начала не хотела иметь с ним и его компанией ничего общего.
− А теперь из-за тебя его компания распалась.
− Спасибо за напоминание, огрызнулась Лили. – Кому какая разница, с кем я лишилась девственности?! Это было давным-давно! Почему эти снобы так держаться за прошлое?
− В этом прошлом все было хорошо и ясно. И ваш… ээээ…. поступок с Малфоем разрушил эту правильность.
− Давно пора было это сделать. Я имею в виду встряхнуть эту школу. Пусть даже таким способом, но…. Все здесь стали такими эгоистичными подонками. Раньше было гораздо веселее.
− Да, до того, как ты уехала. Не знаю, как тебе это удавалось. Ты была королевой. Почему не хочешь все вернуть?
Лили вздохнула:
− Я не хочу возвращаться к прошлому. Снова страдать из-за мамы, злиться из-за Ала, ненавидеть Розу, притворяться, что со мной все в порядке…. Я делала все, чтобы отвлечься от боли. А сейчас… Я другая. У меня есть цель. Кстати, МакГонагал разрешила мне использовать один заброшенный кабинет для моих репетиций. Теперь мне не придется мучить соседок по ночам.
− Это большой плюс.
− Кажется, мы заговорились. А мы пришли сюда не за этим, − Лили сделала глоток из бутылки и передала ее другу.
Через два часа они прикончи медовуху и возвращались в замок. Лили придерживала шатающегося Артура, не прекращая смеяться. Она была навеселе, но все же, не так пьяна, как ее друг. Уолтерс молол всякую бессвязную чушь и спотыкался на ровном месте. Лили боялась, как бы он не уснул на ходу.
− Это что еще?..
Лили замерла, услышав этот голос. Она отпустила Артура и тот, пробормотав что-то, рухнул на землю.
Лили с тоской уставилась на него:
− Черт, если бы знала, что тебя так развезет, оставила б на поляне.
− Он что пьяный? – Малфой подошел к ней и посмотрел на гриффиндорца. – Уолтерс пьяный? Этот момент действительно нужно заснять для истории.
Лили с удивлением уставилась на него. Под его глазом все еще багровел синяк, но он уже был не так заметен. Но ее больше удивило то, с каким дружелюбием он разговаривал с ней. Словно и не было той злополучной вечеринки. Лили словно перенеслась на два года назад.
У ворот школы она заметила Клэри, нетерпеливо поглядывающую в их сторону.
− Собрались куда-то? – поинтересовалась Поттер.
− Да, − кивнул Малфой, − сегодня ведь День Рождения Клэри. Вся семья соберется.
− А, надеюсь, обойдетесь без семейного видео. Кто знает, что хранят в себе ваши камеры.
− Это ведь было всего раз, − напомнил Скорпиус.
− Да, но последствия какие…
− Лили, я хотел с тобой поговорить, − серьезным тоном начал Малфой.
Лили устало провела рукой по волосам. Только это ей сейчас не хватало.
− То, что случилось… я об этом не жалею, − сказал слизеринец. Лили вопросительно посмотрела на него. – Правда. Ты была права, я уже много лет иду на поводу у своего отца. Да, он министр, но ведь не имеет права помыкать мной!
− Устрой протест, − ошарашено предложила Лили. – «Долой отца-тирана!»
− Я просто хочу знать, − не обращая внимания на ее слова, продолжил Малфой, − если ли у нас шанс.
− Шанс на что? – с замершим сердцем спросила Лили.
− Ты сама знаешь. И ты знала это тогда, на четвертом курсе.
− Я не понимаю, о чем ты, − проговорила Лили, пряча взгляд.
− Да ладно тебе! – отмахнулся Скорпиус. − Ты знала, что я был влюблен в тебя.
Лили вздохнула:
− Да уж, после того, как я заметила, что ты наблюдаешь за мной, забыв закрыть рот, игнорировать было сложно. Хорошо, что Итан также был мною очарован.
− Но почему он? Почему ты не ответила на мои чувства?
− Ответ довольно простой. Всего одно слово. Эколь.
Малфой вздохнул и засунул руки в карманы брюк.
− Мы расстались.
− Надолго?
− Навсегда.
Лили издала хриплый смешок.
− Серьезно? – просила она. – Прости, но я в это не верю.
− Что мне еще нужно сказать? Я хочу, чтобы мы попробовали… быть вместе.
− Вдвоем против всего мира, − пробормотала Лили. – Бонни и Клайд нашего Хогвартса, как романтично.
− Бонни и кто? – вопросительно поднял брови Скорпиус.
− Твой вопрос еще раз доказывает, что у тебя нет друзей маглорожденных. А из этого выплывает, что ты такой же, как Ал и его команда мерзавцев.
− Я не такой.
− Тогда измени мое мнение.
− Как?
− Будь оригинальным.
− Значит, это «да»? – чуть улыбнулся Скорпиус.
− Я этого не говорила, − возмутилась Лили.
− Но ты не сказала «нет», − заметил он.
Она улыбнулась:
− Но я и не сказала «да». И тебе уже пора, твоя сестра сейчас описается от раздражения.
Малфой улыбнулся:
− Я подумаю над твоим советом. Насчет оригинальности.
− Конечно.
Он ушел, а Лили достала палочку и стала левитировать Артура в сторону хижины Хагрида. Ей ведь еще нужна отмазка для преподавателей!
Спустя некоторое время она поняла, что улыбается. Лили попыталась стереть с лица улыбку, но у нее не получилось. В общем-то, ничего и не случилось, но ей почему сделалось очень радостно. Лили и сама не могла объяснить это. Но она упорно отрицала, что это из-за Малфоя.
Он был прав. Два года назад она знала, что нравится ему. Но все было сложно. Впрочем, как и сейчас. Их друзья и близкие не приняли бы этого. И Эколь Забини. Ее сосватали за Скорпиуса еще до ее рождения. И все поголовно решили, что они будут вместе навсегда. Ну, так всегда казалось Лили.
****
Семейство Малфоев вместе с приглашенными МакЛагенами: Кормаком, Дафной, Алишей, которая была сокурсницей Скорпиуса и лучшей подругой Эколь, и восьмилетним Заком, а также прибывшими из своего поместья Люциусом и Нарциссой сидели за длинным столом в малой столовой. Взрослые переговаривались, а их дети молча ели, желая, чтобы этот вечер поскорее закончился. Алиша иногда бросала на Скорпиуса холодные взгляды, но он предпочитал игнорировать ее.
Клэри исполнилось шестнадцать, а значит, в следующем году она будет представлена на Рождественском балу дебютанток в Министерстве, который каждый год устраивала Панси. Скорпиусу и остальным подросткам из высшего общества придется пережить это «знаменательное событие» уже через два месяца.
− А где же чета Забини? – поинтересовался Люциус. – Я так надеялся пообщаться с очаровательной Эколь, она очень интересный собеседник, правда, Скорпиус?
Слизеринец кивнул, не особо вникая в его слова.
− Я больше удивлена, что здесь нет Поттеров, – сказала Нарцисса. – Не то, чтобы я была недовольна твоей дружбой с ними, Драко, просто я слышала, дочь Гарри вернулась. Она всегда казалась мне очень забавной и милой.
Леди Малфой улыбнулась, и Скорпиус удивленно уставился на нее. Неужели, это сказала его бабушка?
− Именно поэтому она всем так нравится, − вставил Драко, усмехаясь. – Но, по крайней мере, при ее участии званые ужины в дома Поттеров всегда проходили весело.
− Ты же не хочешь сказать, что эта девчонка – лучшая партия для Скорпиуса, нежели Эколь? – спросил Кормак, косясь на Люциуса. – Мисс Забини более утонченная и интеллигентная особа, нежели дочка Поттера.
− Полностью согласен, − произнес Люциус сурово. – Эти Поттеры и Уизли совсем недавно оказались в высшем обществе, но ведут себя, как выскочки. Они даже не стараются вести себя подобающе!
− Отец, надеюсь, ты не забыл, что именно Поттеру мы обязаны нашим нынешним положением? – с намеком спросил Драко, крутя в руке бокал. – У Поттеров больше всяких моральных ценностей, чем у кого-либо, кого я знаю.
Губы Люциуса сжались в тонкую линию. Скорпиус с интересом переводил взгляд с него на отца. Он знал, что дед не любил, когда с ним так обращаются. А отец не любил, когда кто-то критиковал Поттеров. В это сложно поверить, но он действительно дорожил своей дружбой с героями войны. В течении этих двадцати лет они изрядно помогли друг другу.
В зал вошел домовой эльф. С глубоким поклоном он затараторил:
− Прибыло семейство Забини.
Скорпиус услышал чей-то облегченный вздох, и гадал, кто это был. Он и сам бы обрадовался поводу разрядить обстановку, если бы пришел кто-нибудь другой. Поттеры, например.
− Я пойду, поприветствую их, Драко поднялся и посмотрел на сына. – Скорпиус, пойдем со мной.
− Как хорошо, что ты пригласила их, Клэри, − запричитала Дафна. – Я так давно не виделась с Камиллой…
Скорпиус у дверей обернулся, чтобы посмотреть на сестру. Она ответила ему недоуменным взглядом. Похоже, для это была такая же неожиданность, что и для него.
− Твой декан написал мне о том инциденте в гостиной Гриффиндора, − сказал Драко, как только они вышли.
Скорпиус с ожиданием воззрился на него:
− И что? Мы с Эколь расстались кстати.
Драко помолчал, а потом произнес серьезно:
− Ты знаешь, я никогда не хотел давить на тебя. Я всегда желал нормального детства для тебя и твоей сестры. Я не хотел быть таким же, как мой отец. Но ты знаешь, что о вашей свадьбе мы договорились давно. Если она не состоится, нам придется выплатить Забини большой ущерб. Я вообще молчу о том, что у них связи в Вмзенгамоте. Думаю, ты понимаешь, что они ими непременно воспользуются.
− Это может навредить твоей карьере? – с искренним переживанием спросил Скорпиус.
Драко кивнул.
Скорпиус помолчал.
− Сегодня я сказал Лили, что больше не хочу идти у тебя на поводу, − снова заговорил он, поднимая глаза на отца.
Драко понимающе кивнул:
− Знаю, она красивая. Тебе кажется, что она необыкновенная, другая...
− Она действительно такая.
− А Эколь нет. Да, это правда. Лили не учили с детства тому, как стать хорошей женой, как правильно вести себя в обществе и не заставляли зубрить семейный кодекс. Но Эколь все это знает, и ты тоже. Она будет хорошей парой для тебя.
− Но что, если я не хочу?..
− Я мог бы пожертвовать своей карьерой ради чего-то стоящего. Но ты даже не знаешь Лили. В детстве вы не особо дружили, в школе она тебя игнорировала, а после исчезла на два года. Ты слишком многое значение придаешь некоторым вещам.
− Например, сексу?
Драко вздохнул:
− Она вскружила тебе голову, но я уверен, скоро это пройдет. Вот увидишь.
− Ты хочешь, чтобы я помирился с Эколь? – устало спросил Скорпиус.
− Это упростит нам всем жизнь.
Драко пошел в гостиную, и Скорпиусу не оставалось ничего другого, как пойти следом за ним.
Отец был прав. Так проще. Именно поэтому он всегда соглашался с ним. С Эколь всегда было просто, он знал, чего от него ждать, иногда отношения с ней становились немного предсказуемыми. А Лили… она была другой. Ее действия невозможно предугадать. Она может говорить одно, а на следующий день снова сбежит куда-то. В этом вся она. Хотел бы он тоже так жить…
****
Лили сидела на подоконнике и смотрела на внутренний двор. Тренировка команды Гриффиндора через час, ей нужно где-то скоротать время. Арчи засел в библиотеке, Лили стало скучно там через десять минут. Сегодня была суббота. А значит – Хогсмид. Лили договорилась встретиться с Уолтерсом после обеда. Сегодня он все утро ругался и жаловался, причитал о том, что больше не позволит втянуть себя в неприятности. Но ведь никаких неприятностей и не было. Когда они добрались до Хагрида, Лили открыла загон с гипогрифами, а потом любезно оповестила лесника о том, что они сбежали. Когда сбежались преподаватели, Лили сказала, что весь день они с Арчи помогали Хагриду ловить гиппогрифов, и один из них клюнул Уолтерса, и тот вырубился. Декан Гриффиндора и преподаватель ЗОТИ Джонатан Вейланд хоть и смотрел на нее с подозрением, но ничего не сказал.
− И вот она одна, − прозвучал высокомерный глосс за ее спиной. – Я так долго ждал этой встречи.
Лили обернулась и увидела перед собой Катона Локвуда. Он был довольно симпатичным парнем, и если бы не ее обещание не встречаться со слизеринцами, она бы обратила на него внимание. У него были русые волосы, серо-зеленые глаза и стройное телосложение. Но кроме всего этого он обладал каким-то особенным шармом.
− Не могу похвастаться тем же, − ответила она.
Слизеринец усмехнулся и подошел к ней ближе.
− Я зря, со мной очень интересно.
− Не сомневаюсь, раз уж весь Хогвартс трепещет перед тобой.
− Есть у меня такая дурная слава.
− И почему ты хотел встретиться со мной? – прищурила глаза Лили, скрестив руки на груди.
− Знаю, ты не дура, поэтому буду говорить прямо. – Катон оперся на стену и повернул к ней голову. – Хогвартс теперь мой. Твой братишка-неудачник и его друзья могут считать себя королями, но на деле это пустой звук. Моя дружба может пригодиться тебе. Как и твоя − мне. У нас с тобой много общего.
− Ты меня не знаешь.
− Ошибаешься. Я много слышал о тебе. Все факультеты в восторге от тебя. Хоть я предпочитаю давить на страх, твоя стратегия мне нравиться. Мне достаточно одного взгляда, чтобы понять, что ты за человек.
− Да уж, у нас много общего, − пробормотала Лили, понимая, куда он клонит. – Ты король, и тебе нужна королева.
− В точку, − кивнул Катон.
− Но почему я? – Раз ты слышал обо мне, знаешь, что я не постоянная. Уже завтра я могу быть в Италии, или Германии.
− Скорее в Америке. Я слышал Доноган Тремлетт сейчас там, − он криво улыбнулся.
Лили ответила ему такой же ухмылкой. Нечего сказать, он хорошо подготовился.
− Ну ладно, ты меня поразил. И все же, почему я? Не Эйвери и не Эколь? Они ведь слизеринки и…
− Я ведь сказал, мне нужна королева. – Катон оттолкнулся от стены. – Подумай над этим. Завтра вечером в гостиной Слизерина будет вечер собрания «Общества Серебряного Змея». Приходи. Я знаю, как вернуть тебе уважение, а вместе с ним и корону. И отомстить врагам, − он кивнул на двор, по которому шли Скорпиус и Эколь, держась за руку.
Локвуд шел по коридору вальяжной походкой, а Лили провожала его взглядом, обдумывая его слова.
Все-таки она ошибалась в Малфое, такие, как он, не меняются.
«Общество Серебряного Змея» − это был закрытый клуб для отпрысков богатых семей на Слизерине. Два года назад Ал делил должность предводителя клуба со Скорпиусом. Хьюго был прав, многое изменилось…
Лили подумала о том, кто теперь стоит во главе ОМДД, или Общества Межфакультетной Дружбы Девочек. Она создала его на четвертом курсе. Тогда это казалось ребячеством, а сейчас все так серьезно относятся к этому…
****
− Поздравляю, Лилс! – Хьюго обнял кузину и радостной улыбкой. – Хорошо, что ты снова с нами!
− Теперь мы точно побьем Слизерин! – добавил Итан, похлопав сою бывшую девушку по плечу.
− Конечно, побьем, − согласилась Лили, − я просто не могу смотреть, как слизни порабощают школу.
− И ты пришла в команду исключительно из-за решения восстановить справедливость, да? – усмехнулся Фредди. – Мило.
Лили показала ему средний палец.
Итан улыбался, глядя на нее, и Лили это очень раздражало. Он был капитаном и охотником. Семикурсница Валери Финниган и тринадцатилетняя кузина Роксана – тоже. Фредди и Хьюго – загонщики. Гарри Уитмен с четвертого курса – вратарь, а Лили теперь была ловцом.
− Кстати, Лилс, летаешь так же быстро, как и снимаешь одежду с парня, − гадко усмехнулся Фредди. – Похоже, уже в пятнадцать у тебя был большой опыт. Не хочешь попрактиковаться со мной?
− Мы же родственники! – с отвращением бросила Лили.
− Я готов нарушить этот запрет, если ты готова. И если это все, что тебя останавливает…
Лили молча подошла к нему и показала средний палец, на котором было массивное золотое кольцо с сапфиром.
− Видишь кольцо? Еще раз ко мне прикопаешся, разобью лицо. И можешь не сомневаться моем ударе, я и с ним попрактиковалась.
Фредди сглотнул и Лили, развернувшись, пошла к раздевалке.
У входа она остановилась. Мимо нее пронеслась Клэри, а за ней бежал Хьюго. Он схватил ее за руку и развернул к себе.
− Может, хватит уже себя так вести?! – прошипел ее кузен в лицо блондиночки.
− Да? – язвительно переспросила она. – А может тебе хватит унижаться, бегая за этой шлюхой Лекси?
Лили подумала, что это личный разговор и ей следует уйти, но любопытство пересилило. Она зашла за угол раздевалки и стала прислушиваться к разговору.
− Она не шлюха! Я тебя совсем не понимаю! Почему ты так ненавидишь ее?
Клэри хрипло расхохоталась:
− Действительно, почему же? А, вспомнила! Наверное, потому эта сучка пытается испортить мою жизнь!
− Она не…
− Ну, конечно, ты будешь защищать ее! Можешь катиться к ней! Мне ты больше не нужен! Ни ты, ни Марк! Ненавижу вас обоих!
− Клэри, успокойся, − Хьюго попытался успокоить ее.
− Эй, что здесь за драма? – Лекси с ее раздражающе очаровательным французским акцентом и милой улыбкой подошла к парочке.
Клэри тут же вырвала свою руку из хватки друга и помчалась к замку.
− Что это с ней такое? – С щенячьим непониманием в глазах спросила принцесса.
Хьюго рассеянно провел рукой по волосам, провожая Клэри взглядом:
− Не бери в голову. Я сам с этим разберусь.
− Мне кажется, я ей не нравлюсь, − надула губки Лекси, а потом улыбнулась. – Ну да ладно, пошли уже. Я обещала тебе, что…
Лили отвернулась. Эта Фиорелли была скользкой штучкой. Поттер мысленно поставила галочку в своем списке дел, с которыми ей предстоит разобраться.
Вдруг кто-то взял ее за руку, и Лили чуть не подпрыгнула на месте от испуга. Она стремительно развернулась и уперлась взглядом в Малфоя.
− Ты смерти моей хочешь, придурок?! – прожигая его свирепым взглядом, поинтересовалась Лили.
− Извини, я как раз думал над тем, как поздороваться…
− Манера, с которой ты поздоровался, больше похожа на покушение! И кстати, ты, что здесь забыл?
− Мне нужно поговорить с тобой.
Лили изогнула губы в усмешке:
− А, точно. Я поражена твоей оригинальностью. К слову, так со мной еще никто не заигрывал. Сначала уверять в неземной любви, а потом прохаживаться за ручку со своей бывшей… или уже нет? девушкой. Молодец!
− Об этом я и хотел поговорить, − Малфой почти умолял. – Пожалуйста, выслушай меня! Я не лгал тебе, ты действительно, нравишься мне. Даже очень. Но мой отец… я не могу подвести его. Если я откажусь от свадьбы с Эколь…. Ее семья создаст нам много проблем с Визенгамотом.
Лили с равнодушным видом сложила руки на груди.
− И что ты предлагаешь? Я, правда, не понимаю, чего ты от меня хочешь?! Почему ты не смог забыть о том чертовом сексе?! – ее напускное равнодушие стало исчезать. – Почему все не могут?! Я не хотела сюда возвращаться, потому что знала, что все здесь напыщенные идиоты, только и мечтающие прибавить мне неприятностей! Я пока я не придумаю способ сбежать, мне придется мириться с этим! Но знаешь, что хуже всего? Ты! Ты делаешь вид, будто тебе не все равно, а потом возвращаешься к Забини! Если бы я хоть немного нравилась тебе, ты бы не стал так поступать!
− Я не хотел! Пойми же ты, наконец, у меня связаны руки!
− Ты говоришь как пафосный придурок. Хотя постой-ка, так и есть! Хватит морочить мне голову! С меня хватило и четвертого курса!
− Это ты отвергла меня тогда!
− Только после того, как узнала, что ты готовишься сделать предложение Забини!
Неожиданно Малфоя ухмыльнулся.
− Ты чего скалишься? – Лили недоуменно посмотрела на него.
− Я ведь тебе тоже нравлюсь, да? – С улыбкой поинтересовался он.
− Что? Ты бредишь!
− Да, нравлюсь! И тогда нравился!
Лили натянуто рассмеялась:
− Ты ведешь себя глупо.
− А тебя выдает твой румянец.
− Да пошел ты! – Лили шагнула к двери и рывком открыла ее. – Передавай привет Алу, надеюсь, он поставит тебе еще один фингал!
Лили резко захлопнула дверь, чуть не съездив ее Скорпиуса по физиономии.
− Знаешь, мы могли бы нормально поговорить, если бы не вела себя, как стерва! – прокричал с той стороны Малфой.
− Вообще-то, это ты говоришь со мной! – прокричала в ответ гриффиндорка. – Я и мой стервозный характер давно хотят, чтобы ты свалил!
− Ну и прекрасно! Пойду я, пожалуй, найду свою девушку.
Лили скорчила рожицу, с запозданием понимая, что он ее не увидит. Она привалилась к двери, тяжело выдохнув. Чертов Малфой! Чего он вообще от нее хотел? Если он обречен всю жизнь провести с Эколь, пока не зачахнет от скуки, что она может сделать?
Но больше всего ее раздражало то, что он догадался. Теперь он знал о ее чувствах. А еще недавно Лили считала себя хорошей актрисой…
****
В Хогсмиде Лили первым делом потащила Арчи в «УУУ». Бизнес дяди Джорджа развивался, он уже открыл несколько магазинов в разных частях страны. После ухода дяди Рона, Тедди занял его место.
− Надеюсь, дядя сегодня будет здесь, − пробормотала Лили, входя в магазин. – Ты будешь от него в восторге, вот увидишь!
«УУУ» были забиты людьми, в основном это были ученики Хогвартса. Лили схватила друга за руку и потащила к прилавку.
Продавец Мэтт Джордан радостно улыбнулся девушке:
− Лил, рад видеть тебя снова! Все так взволнованы твоим возвращением.
− Ты же меня знаешь, ничего не могу сделать без шумихи, − улыбнулась в ответ Лили. – Дядя Джордж или Тед здесь?
− Тебе повезло. Мистер Уизли сегодня тут, он в подсобке расставляет новый товар.
− Спасибо. Идем, − сказала она Уолтерсу.
Они вошли в подсобку, перед этим изрядно потолкавшись в толпе.
− Люси, не смей кормить этим своего кузена! – услышали они несчастный голос.
Лили переглянулась с другом и с широкой улыбкой выкрикнула:
− Дядя Джордж!
Длинная рыжая шевелюра показалась из-за стеллажа.
− Неужели, это она? – расплылся в улыбке Джордж. – Моя любимая племянница здесь?!
Он двинулся по проходу между полками с коробками и заключил гриффиндорку в объятиях.
− Ну, наконец-то! Наши семейные вечера стали чересчур спокойными! – Уизли улыбался во весь рот, отпустив племянницу.
− Они бы и продолжали быть такими, если бы мой дражайший папочка не поймал меня в студии Тремлетта и не наложил Следящее заклятие, − мрачно произнесла Лили.
− Неприятно. – Отозвался Джордж. – Но признай, Гарри наконец-то проявил смекалку. А это кто? – спросил он, кивая на Артура. – Это твой парень? Хм, выглядит чересчур милым и умным.
− А когда я встречалась с плохими и тупыми? – взвилась Поттер. – И нет, это мой друг, Артур Уолтерс.
Джордж протянул руку Арчи и тот пожал ее.
− Очень рад познакомится с вами, сэр, − с уважением проговорил Артур.
Джордж усмехнулся, а потом с серьезным лицом сказал:
− Смотри мне, Артур, обидишь ее или оставишь в беде.… К слову, один парень, поступивший так, больше не вернулся с рыбалки со мной и ее отцом. Подумай об этом.
Артур испуганно выдернул руку, а Лили со смехом простонала:
− Дядя Джордж! Хватит уже!
Уизли рассмеялся:
− Артур совсем не обижается! Он ведь понимает шутки, так ведь?
Артур кивнул и заставил себя улыбнуться.
Вдруг в глубине подсобки раздался грохот, и Джордж, чертыхнувшись, пошел туда.
− Я ведь говорила странноватая у меня семейка, − шепнула тем временем другу Лили. – Но он классный, правда?
− Ага, − кивнул Уолтерс. – Я надеюсь, он пошутил насчет…
− Ох, Арчи, сколькому мне еще придется тебя научить! Первое правило: запомни, никогда и ни при каких обстоятельствах не ведь дяде Джорджу, он всегда шутит. Или врет. Но чаще шутит.
Вскоре Уизли вернулся, неся Люси и Луи. Следом за ним шла Молли, на ее недовольной мордашке красовались большие круглые очки в роговой оправе. Молли было десять, в следующем году она пойдет в школу. Люси – шесть, а Луи – четыре.
− Так ты сегодня нянька? – усмехнулась Лили, забирая у него Луи. − Привет, малыш! Ты один из немногих, за кем я скучала!
Джордж поставил Люси на пол, и устало потер переносицу:
− Мне кажется, они испортили мне всю нервную систему. Сегодня у Флер открытие салона, поэтому там соберется почти вся родня.
− Да, бабуля такое не пропустит, − пробормотала Лили, играя с кузеном.
− Анджелина занята на работе, твоя бабушка потащила деда к Флер, Виктуар тоже обязана быть там. Твои родители вообще самые занятые личности. А Одри сказала, что не будет сегодня сидеть со спиногрызами... то есть с детьми, так как ей нужно посвятить день себе любимой в кои-то веки. Получается, я один свободный. Повезло еще, что Флер не привела Мюриель, а Давина – Пола.
Давина была женой дяди Чарли. Они поженились два года назад, Лили еще успела побывать на их свадьбе. Она не особо удивилась, когда увидела Давину – она была очень красивой двадцатилетней девушкой. Учитывая разницу в возрасте между ней и Чарли….
Их сыну Полу был всего год. Как и Мюриель – самой младшей дочери дяди Билла и тети Флер.
− Напряг бы Тедди. Я бы так и сделала на твоем месте.
Ее дядя отмахнулся:
− Он и так нервный. Со дня на день собирается сделать Виктуар предложение. Наконец-то.
Лили присвистнула:
− Вот это новости! Если меня сделают подружкой невесты, я повешусь!
− Почему? – поинтересовался Артур. – Не любишь свадьбы?
Джордж дал Люси и Молли по леденцу и посмотрел на племянницу.
− Не люблю платья, − ответила Лили. – Сарафан – это максимум. Но вся эта показуха с журналистами и аристократией вгоняет меня в тоску.
− А когда ты снова уедешь, Лили? – поинтересовалась Молли.
Лили криво улыбнулась ей:
− Тебя поставлю в известность первой.
Молли скривилась, а Люси захихикала.
Поттер поразилась, до чего же эти сестрички разные. Молли определенно пошла в папочку. Уже сейчас она была копией дяди Перси, даже учитывая очки. А Люси, как и все Уизли, была более веселой и подвижной. Но ведь Лили и Ал тоже были совершенно разными, а они ведь близнецы…
− Ладно, мы пойдем, − сказала Лили, посадив Луи на стол. – Я умираю с голоду.
− Заглядывай еще, − улыбнулся Джордж. – И ты тоже, Арчи! Не волнуйся, скоро ты привыкнешь к нашему юмору.
Артур улыбнулся, и они с Лили вышли из магазина.
− Что у твоей семьи за привычка коверкать мое имя? – поинтересовался Уолтерс, пока они шли к «Трем метлам».
Лили пожала плечами:
− «Арчи» звучит лучше. Ты только посмотри!
Артур проследил за ее взглядом и увидел целующихся Марка Забини и Лекси Фиорелли.
− Вот шлюха!
− Слушай, я не пойму, с кем она встречается, с малышом Забини или Хьюго? – пробормотал Арчи.
Лили фыркнула:
− Да по ходу с обоими. Черт, мой список дел уже переполнен. Придется тебе помогать.
Они зашли в паб. Лили выбрала столик, а Артур ушел, чтобы сделать заказ. Пока Уолтерс стоял в очереди, за столик к Лили сели ее братья и Фрэнки.
− Привет, сестренка! – Джим чмокнул ее в щеку.
− Где же еще мы могли встретиться? – с иронией спросила Лили. – О, вы еще не поссорились. Я в шоке. – Усмехнулась она, глядя на Джеймса и Фрэнки.
Они оба скорчили рожицы. Лили повернулась к Алу:
− Ты все еще не разговариваешь со мной?
− Почему же, я хотел поговорить с тобой, − сказал Альбус, − но сначала ты обозвала меня снобом, а потом игнорировала меня.
− Сам напросился, нечего было сцены устраивать!
− Нечего было спать с моим лучшим другом!
− О, неужели это ревность?
Тут в их спор встрял Джеймс:
− Ну, хватит уже! Знаете, вас можно сдать для опытов. Близнецы, которые всегда ругаются и не могут прийти к согласию, независимо от ситуации. Это интересно.
− С Малфоем ты тоже не разговариваешь? – поинтересовалась Лили, пихнув Джеймса в бок.
− А почему ты спрашиваешь? – прищурился Ал.
Лили пожала плечами:
− Вы ведь лучшие друзья. И мне немного не по себе, оттого, что вы поссорились из-за меня.
− Он сам виноват. Он переспал с моей сестрой.
− Знаю, это ведь была я. И если ты помнишь видео, это была не его инициатива.
− Но зачем? – это была Фрэнки. – Почему ты это сделала?
− Просто сделала и все, − раздраженно ответила Лили. Почему нельзя уже оставить эту тему? – Некоторым моим поступкам не нужна аргументация. Помирись с ним! – кинула она Алу. – Я же знаю, вы друг без друга не можете.
− О, привет всем! – к их столику подошел Артур и поставил поднос с едой, чуть не уронив его на Джима.
− Привет! – улыбнулась Фрэнки.
– О, я как раз проголодался, – довольно произнес Джеймс.
− Это вообще-то не для тебя! – воскликнула Лили. – Но раз так, ты платишь!
Артур втиснулся на диван рядом с ней и дал ей газету.
− Посмотри, я уверен, тебя это заинтересует, − сказал он.
Поттер развернула газету и пробежала глазами по статье, где говорилось, что Доноган Тремлетт отправился в тур, искать одаренных молодых людей для своей группы. Начал он с Америки. Последний отбор участников произойдет в Лондоне. Дата пока не известна.
Лили вздохнула:
− Ну что ж, кажется, у меня только что появилась куча свободного времени.
− Ну и отлично, − улыбнулась Фрэнки, − значит, ты с нами задержишься!
− Да, и Роза сможет задалбывать тебя, заставляя помогать в приготовлениях к балу в честь Хэллоуина, − усмехнулся Альбус, поднимая кубок со сливочным пивом. – За Лили! За ее возвращение!
Остальные повторили тост, а Лили лишь кисло улыбнулась. Она рассчитывала совсем не на это….
Глава 4. МаскарадЛили наигрывала мелодию на гитаре, скрестив ноги, сидя на столе в Большом зале, пока остальные готовили помещение к балу. Роза, ныне стоящая во главе ОМДД, собрала для этого важного дела не только девчонок, но и парней. В общем, всех, кого удалось достать. Но Лили предпочла отсидеться в стороне.
− Любовь – это боль,
Любовь – это яд,
Для моей души просто капкан.
В твоих глазах я вижу обман,
Но не могу не ловить твой взгляд...
Вдруг перед ней остановилась Роза, уперев руки в боки.
Лили скривилась и пропела:
− Моя кузина просто чума,
Она задолбала полшколы за час.
Убить ее не мечтает разве что Филч,
Противный гомункул.
− Противный гомункул? – переспросила Роза. – Это еще что?
Лили отложила гитару и пожала плечами:
− Не знаю, но по мне, отличное сравнение.
Роза вздохнула и скрестила руки на груди:
− Ты не помогаешь!
− Я и не обязана, больше не в ОМДД.
Роза прищурилась:
− Но ты все еще носишь браслет, значит ты все еще в обществе.
Лили спрятала руку от взора кузины.
− Застежка зацепилась за другой браслет, − оправдывалась она.
− Вперед! – Уизли махнула рукой вглубь зала. – У нас еще много работы!
− Окей, так и быть, останусь здесь и буду поднимать всем настроение, − Лили снова взялась за гитару.
Роза застонала и готова была разразиться новой тирадой, но Лили вскочила на ноги:
− Ладно-ладно, уже иду!
Лили достала палочку из заднего кармана джинсов. К ней подошла Эколь. В руках она держала коробку с гирляндами.
− Знаешь, Поттер, − ухмылялась слизеринка, − не стоит компенсировать недостатки внешности отсутствием вкуса в одежде.
Лили сложила руки на груди и криво улыбнулась ей:
− Ха-ха, Забини. Да ты сегодня в ударе.
Гриффиндорку ничуть не обидели слова Эколь. Она знала, что в любой одежде выглядит привлекательно. Сегодня, например, она надела белую майку, поверх − клетчатую рубашку, застегнутую лишь на две пуговицы, джинсы и неизменные кожаные перчатки. Волосы волнами спадали на плечи.
А вот Забини была одета с иголочки: зеленый пуловер, короткая черная юбка в складку и замшевые сапожки. Она как будто сошла со страниц глянцевого журнала.
− Интересно, вечеринка будет хоть в половину такой же грандиозной, как и подготовка? – поинтересовалась Поттер.
Эколь усмехнулась:
− Не сомневайся, будет. Ой, я совсем забыла, ты ведь не привыкла к приличным вечеринкам. Балы – это ведь не твое.
− Да, я больше предпочитаю веселиться с опасными парнями в сомнительных клубах, где малолеткам продают спиртное, а в туалетах можно заняться сексом, − с язвительной усмешкой сказала Лили. – Но секс был неплохой. Ну, ты помнишь, видео.
Улыбка слизеринки погасла. Она рывком всучила коробку Лили.
− Шлюха. – Выплюнула Забини и ушла прочь.
Лили усмехнулась и пробормотала:
− А здесь становиться все веселее.
Девушка нашла в зале Артура и пошла к нему. Она бросила коробку на пол перед ним.
− Ты с ума сошла? – ужаснулся он. – Если Роза заметит…
− Знаю-знаю, наорет, удушит, закопает в огороде Хагрида... Но меня только что назвали шлюхой, так что я могу немного попсиховать.
− Дай угадаю, Эколь?
− В яблочко.
Артур с помощью палочки стал вешать гирлянды. Лили просто махала палочкой, делая вид, что помогает, а сама разглядывала всех. Мимо нее прошла Роза с суровым видом, Поттер послала ей милую улыбку, а когда ты отвернулась, показала язык.
Вдруг на нее упала одна из гирлянд.
− Эй, Уолтерс, ты, что, заснул? – Девушка сбросила с себя украшение и посмотрела на друга. – Очевидно, да.
Гриффиндорец с мечтательным видом наблюдал за Меган МакМиллан, разговаривающей с Фрэнки.
Лили щелкнула пальцами перед лицом друга.
− Эй, очнись, Ромео. Ты, что, запал на Мегги?
−Что?.. Ничего я не запал!
− Серьезно? – иронически подняла брови Лили. – Да ты бы видел себя! Тебя словно Спупефаем грохнули!
Артур залился краской.
− Ну, она… она ведь такая красивая. И милая. В этом нет ничего удивительного.
− Ох, Арчи, почему ты не запал на Розу? У вас ведь так много общего! Но Мегги… У нее ведь мозг размером с горошину!
− Не говори так!
− Я живу с ней в одной комнате, поверь, я знаю правду. Ну ладно, пойди, пригласи ее на бал.
− Нет, я не могу! – Артур снова принялся вешать гирлянды. – Такая девушка, как Мегги, ни за что не пойдет на бал с таким, как я.
Лили фыркнула:
− Что за бред? Да, ты не крутой парень. И не популярный. Но ты классный, Арчи! Уж поверь мне, я кое-что знаю. Если сам Катон Локвуд, гроза Хогвартса, сказал, что я могу видеть людей насквозь.
− Ты говорила с Катоном?! – поперхнулся воздухом Артур.
Девушка равнодушно пожала плечами:
− Он был довольно мил, пригласив меня на вечеринку. Сказал, что я та королева, которой ему так не хватает.
Но Уолтерса эти слова только еще больше ужаснули, а не обрадовали.
− Разве тебя не предупреждали держаться от него подальше? – парировал он.
− Знаешь, он вовсе не показался мне вселенским злом, − поделилась Поттер. – И вечеринка была довольно прикольной.
− Ты была на его вечеринке?! – снова взорвался Артур.
Лили закатила глаза:
− Расслабься, дружище! Со мной ведь все в порядке.
Артур вздохнул и вернулся к работе.
− Я просто волнуюсь за тебя. У тебя есть поразительная привычка попадать в неприятности.
− Как и у всех Поттеров, − хмыкнула гриффиндорка. – Знаешь, это приятно. То, что ты волнуешься за меня.
Уолтерс улыбнулся. Лили тоже.
****
− Когда вы в последний раз ссорились?
Фрэнки вздохнула, пытаясь не выйти из себя, и с нечеловеческим терпением посмотрела на Лили:
− Сама помнишь, в день твоего приезда.
− Ага. И кто был инициатором?
Вуд застонала:
− Лилс, может, хватит уже?! Роза меня убьет, если я расставлю столы в правильном порядке. Хоть я и не понимаю, почему нельзя было выбрать один цвет скатертей!
− Потому что Роза сумасшедшая, − быстро ответила Лили и снова вернулась к первоначальной теме. – Ты всегда начинаешь ссоры?
− Лили!
− А Нейт когда-нибудь был причиной разрыва?
Фрэнки готова была закричать. Но тут появился Джеймс. Он с сияющей улыбкой подошел к Фрэнки, обнял ее и поцеловал. Девушка ответила на поцелуй.
Они так долго целовались, что Лили даже стало неловко.
− Эй, вы надолго слиплись? – с раздражением поинтересовалась гриффиндорка.
Парочка оторвалась друг от друга с явным сожалением.
− О, привет, дорогая сестра, − ухмыльнулся Джеймс. – Неужели ты все еще здесь?
− Три раза ха-ха, − фыркнула Лили. – Но раз ты здесь, ты всегда делишься с Нейтом о своих размолвках с Фрэнки?
Джеймс переглянулся с Фрэнки. Та пожала плечами:
− Не смотри на меня, она сегодня странная.
− Как и всегда, − усмехнулся Поттер и повернулся к сестре. – Тебе-то это зачем?
− Разве не понятно? Помочь хочу! А с такими отношениями, как у вас, я спать спокойно не могу. Я все еще вижу вашу свадьбу на стадионе «Воронов». – Лили театрально вздохнула. – Я даже готова надеть платье по этому случаю.
− А, − произнес Джим. – Как жаль, что нам не нужны услуги такого великого психолога, как ты.
− Да, очень жаль, – сказала Лили. – Что ты настолько туп, чтобы понять, что твой друг с каждым днем теряет терпение! Вот увидишь, еще одна ссора, и он возьмется за Фрэнки! А не получу хорошую жену для тебя!
Джеймс хмыкнул, а Вуд сделала большие глаза, кивая ей за спину.
− Что? – не поняла Лили. Она обернулась и встретилась глазами с Нейтом. – Упс. Привет, Нейт.
Крам покачал головой и скрылся в толпе.
Джеймс ухмылялся.
− Спасибо за помощь, сестренка, − усмехнулся он и, обнимая Фрэнки, повел ее куда-то.
Лили хлопнула себя по лбу. Вот черт! Весь план насмарку!
− Отличный спектакль. Крам и так все время мрачный ходит, а ты решила довести его до суицида.
Поттер мысленно застонала и обернулась.
− Малфой. Ну, конечно. Что еще может сделать этот день хуже?
Скорпиус холодно усмехнулся:
− Да, я только и мечтал об этом все утро. Ты обидела Эколь? – хоть это и был вопрос, Малфой скорее утверждал этот факт.
Лили скрестила руки на груди:
− А что? Ты мстить пришел? Неужели ударишь?
Слизеринец снова усмехнулся:
− Джентльмены не бьют дам. Пусть даже это ты.
Поттер прищурилась. В груди засело неприятное чувство. Ей больше нравилось, когда он рассыпался в обещаниях и извинениях. Но теперь его взгляд был холодным, а лицо непроницаемым. Словно это не он несколько дней назад уверял, что влюблен в нее.
− Знаешь, ты такой высокомерный сукин сын, − с милой улыбкой сказала Лили. – Все как в прежние времена.
Малфой ответил ей такой же улыбкой:
− Спасибо. А ты… ты очень милая девушка.
− Хорошо, что мы это выяснили, − проговорила Лили и развернулась, что уходить, но…
− Поттер!
Лили обернулась. Малфой некоторое время колебался, потом вздохнул и сказал:
− Спасибо, что надоумила Ала на примирение. Не ожидал такого от тебя.
− Не за что. – Буркнула она и ушла искать Артура. Почему-то ей показалось, что он хотел сказать не это. Или она этого хотела?
Скорпиус провожал Лили взглядом, когда к нему подошла Эколь. Он улыбнулся ей и обнял за талию.
− О чем ты говорил с ней? – тут же взвилась девушка, уперев в него требовательный взгляд.
Улыбка Скорпиуса чуть померкла, но он удержал ее на лице.
− Мы ведь говорили об этом, − напомнил Малфой. – Между нами ничего нет.
− Выглядело по-другому! Вы… как будто флиртовали!
Слизеринец нетерпеливо вздохнул:
− Эколь, перестань! Тебе не о чем переживать! Хочешь я… хочешь я больше не заговорю с ней?
Эколь посмотрела на него, ее лицо смягчилось.
− Хочу.
Малфой кивнул и поцеловал ее. Он постарался вложить в поцелуй как можно больше эмоций и, судя по лицу девушки, у него это получилось.
****
Лекси шла к выходу из зала с довольной улыбкой на губах. Как же она любила свою жизнь! Не то, что ее братья, один вечно жалуется, как ему надоело всеобщее внимание и его обязанности, а второй ноет, что скоро ему придется занять должность отца, а он не готов к этому. Девушка фыркнула. Она была полностью довольна своим статусом. В семнадцать ей придется заключить помолвку с выбранным отцом благородным парнем, союз с которым будет ему выгоден. Но до того момента у нее есть время повеселиться. И Лекси совсем не напрягало всеобщее поклонение и внимание, она любила это.
В дверях она столкнулась с парнем в костюме. Из-за нее он чуть не уронил коробку, которую держал.
− Извините, − пролепетал он. – Я ищу мисс Клариссу Малфой, вы не подскажите, где она?
Лекси улыбнулась:
− Вам повезло, я ее лучшая подруга. Я передам ей это!
Юноша засомневался, но Лекси уже выхватила коробку.
− Не волнуйтесь, я все сделаю!
****
Лили закончила делать макияж и поправила прическу, оценивая свой труд в зеркале.
Осталось платье. Лили вздохнула, прикидывая с какими неудобствами ей придется сегодня столкнуться. Она выбрала образ невесты Дракулы. Они с Беатрис нашли эту книгу в столе их преподавателя ЗОТИ в Шармбатоне и тогда одноголосно решили, что он вампир и каким-то образом может находиться на солнце. Однако ни чеснок, который они подкладывали в его еду и одежду, ни осиновый кол, который они подбросили в его портфель, не испугали его. Эффект оказался совсем другим – неделя отработок и нелюбовь со стороны профессора.
Лили купила в Хогсмиде платье, покроем походившее на средневековое, но подол его едва доставал ей до колен. В прическу Лили вставила красную розу, выпустив несколько локонов. Она нанесла яркий макияж, и помощью бутафорской крови нанесла несколько на шею и губы, а затем брызнула несколько капель на платье.
− Но все-таки, Валери, − донесся до нее голос Розы, − ты не обязана спать с ним, только потому, что он этого хочет. Ты сама должна этого хотеть.
Лили закатила глаза. Роза бы не была Розой, если бы не совала свой нос везде, где только можно.
− Это все равно когда-нибудь случится, − сказала Мегги, отрываясь от зеркала, чтобы посмотреть на подруг. – Какая разница-то?
− Лучше сделать это, когда будешь полностью уверена в своем парне, − нравоучительно заявила Роза. – И уж точно не нужно заниматься с ним сексом, если он угрожает разорвать отношения!
− Может парню надоело столько ждать? – предположила Фрэнки. – Сколько вы встречаетесь, три года? По-моему срок уже приличный.
Мегги усмехнулась:
− Да, ты недолго сомневалась с Джеймсом. Три года вы точно ждали.
Вуд рассмеялась:
− Было достаточно того, что я была влюблена в него четыре года.
− И как это было? – поинтересовалась Валери. – У тебя с Джеймсом?
Фрэнки наморщила лоб, а потом махнула рукой, беря свое платье.
− Я уже не помню. Но первый раз никому не нравиться.
− Зависит от того, как он старается, чтобы тебе понравилось, − сказала Лили и пожалела о своих словах.
В комнате воцарилась тишина. Все четыре девочки уставились на нее.
Поттер вздохнула:
− Что? Так говорила моя подруга.
Фрэнки улыбнулась:
− И как Малфой в постели? Вряд ли у Эколь был повод проверить это.
Лили замерла, а потом безразличным тоном спросила:
− То есть, у них все еще не было секса?
Девочки вновь пришли в движение, а Фрэнки пожала плечами:
− Насколько я знаю. Она что-то говорила насчет того, что лучше дождаться свадьбы.
− Что, по-моему, разумно, − вставила Роза.
Мегги фыркнула:
− Да, если свадьба вообще состоится. Уж не знаю, что между ними происходит, но Малфой не выглядит влюбленным в нее до беспамятства.
− В тебе говорит зависть, милочка, − ухмыльнулась Фрэнки. – Застегни.
Вуд повернулась к ней спиной, чтобы Меган могла застегнуть молнию на ее платье нимфы.
− Я всегда удивлялась, почему Малфой так терпелив к ней, − продолжала МакМиллан. – Но теперь все понятно, он уже успел вкусить этот запретный плод.
− Ха-ха, − раздельно произнесла Лили. – Да, можете представить, что меня здесь нет, и дальше обсуждать, как Малфой лишился невинности, во всех откровенных подробностях.
− Кстати о подробностях, − повернулась к ней Фрэнки. – Мы ведь здесь все за одно, помнишь, − она помахала своим браслетом, − мы все клятву давали…
− И я уже жалею об этом, − раздраженно проговорила Поттер.
− И мы не собираемся кому-нибудь рассказывать. Просто нам очень интересно, насколько хорош в постели Малфой! – закончила Вуд.
Лили вздохнула и затараторила:
− Мерлин, до чего же вы приставучие! Хорошо, это был лучший секс в моей жизни, Малфой просто бог секса! С каждым днем мне все больше кажется, что я умру, если снова не снова не пересплю с ним! – она с театральным вздохом опустилась на кровать.
Мегги фыркнула:
− Иногда ты бываешь такой стервой.
Поттер усмехнулась:
− Все из-за моего окружения. Но если серьезно, могу дать тебе рекомендацию. Тебе обязательно понравиться.
Через полчаса девочки покинули комнату. Роза выбрала костюм Ровены Равенкло. Лили в который раз поразилась ее «оригинальности», это был самый распространенный образ, не считая Гарри Поттера и Волдеморта. Мегги была пикси, а Валери – русалкой.
В гостиной Лили встретила Артура. Она заставила его нарядиться Дракулой. Она специально хотела прийти позже всех, чтобы исключить риск быть узнанной.
− Ну вот, теперь мы с тобой отличная пара, − улыбнулась Лили, обнажив в улыбке клыки. – Или вы, мистер Дракула, предпочитаете пикси?
Артур мученически возвел глаза к потолку.
− Ненавижу себя! – простонал он. – Ты плохо влияешь на меня. Эти клыки мешают мне говорить! Я даже улыбнуться не могу!
− Да ладно тебе, зато образ запомниться.
Большой зал погрузился в полумрак. Разноцветные лучи света бросали на людей прожекторы. На сцене уже стояли музыкальные инструменты. Роза обмолвилась, что МакГонагал пригласила известную группу, и Лили гадала, кто это будет. Собственно из-за группы она и пришла. Зал был украшен символами Хэллоуина. У стен стояли столики, половина которых уже была занята.
− Знаешь, − Лили повернулась к Артуру, − сегодня ведь именно тот день, когда можно сделать глупость, и остальные не узнаю, что это ты.
− Наверное.
Лили вздохнула:
− Ладно, мой недалекий друг, скажу понятнее: пригласи Мегги на танец. И я не хочу слышать возражений! Она все равно тебя не узнает. Ты сегодня без очков, а это твой самый примечательный признак.
Артур слегка побледнел от волнения (даже во мраке Лили это заметила), но все-таки ушел. Гриффиндорка надеялась, что он пошел искать Мегги.
Она заметила сидящего за столиком в одиночестве Нейта. Даже в образе Мирона Вогтэйла, он не слишком походил на рок-звезду.
Лили направилась к нему.
− Кошелек или жизнь? – обнажила клыки в улыбке Поттер и опустилась на стул рядом с ним. – Чего ты сидишь тут один?
Нейт некоторое время вглядывался ей в лицо, пытаясь узнать, но видимо у него это не получилось.
− Мне надоела роль третьего лишнего, − мрачно выдал он.
Лили мысленно усмехнулась Джеймсу. Она же говорила, у каждого есть предел.
− Тогда может тебе стоит переключиться на кого-нибудь другого? – предложила она, кокетливо улыбаясь. – Я даже знаю на кого.
− Дай угадаю, − усмехнулся Нейт, − на тебя? Серьезно, Лили? И это твой план?
Лили разочарованно вздохнула и отклонилась на спинку стула.
− Ну, супер! К чему эта иллюзия маскарада, если ты не можешь скрыться за маской?! Черт, говорю, как Ал.
Крам рассмеялся:
− Тем не менее, я впечатлен. Ты так беззастенчиво флиртовала со мной.
Лили ухмыльнулась:
− Тогда можем продолжить, но в более уютном месте.
Парень покачал головой:
− Нет. Не хочу стать еще одним другом, которому твой брат врежет по лицу.
Лили фыркнула:
− Как хочешь. Ты сломал мой план. Теперь слушай, Джеймс и Фрэнки – отлично подходят друг другу. Да они постоянно ссорятся, но ведь и настоящая любовь – это не розовая сказка, где нет боли и разочарований. Ты сам видел, они все это прошли. И я не позволю тебе разрушить их отношения. Просто имей это в виду. – Одарив его выразительным взглядом, Поттер поднялась.
Отойдя на несколько шагов от столика, ее перехватил какой-то парень в костюме Пожирателя Смерти. Лили уже была готова испугаться, но он протянул ей розу со словами:
− Для тебя. Один парень передал.
− Кто?
− Он не пожелал назваться.
«Пожиратель» ушел, а Лили опустила взгляд на розу. Бутон был ярко-оранжевым, а к стеблу ленточкой была привязана записка. Лили развернула ее.
«Внутренний двор. Полночь. Нужно поговорить»
Поттер удивленно моргнула и осмотрелась, не наблюдает за ней кто-либо.
− Интересно, − пробормотала она.
Ее взгляд наткнулся на Катона, болтающего с Розой. Слизеринец был в костюме Кровавого барона. Роза немного испуганно посматривала по сторонам, а Катон ухмылялся.
Лили поспешила к ним.
− Надеюсь, ты здесь не запугиваешь мою кузину? – с улыбкой поинтересовалась Лили, но ее глаза оставались холодными.
Катон обезоруживающе улыбнулся:
− Разве я на такое способен?
Поттер повернулась к Розе:
− Кажется, тебя искала Мегги.
Роза кивнула и поспешила уйти, перед этим благодарно посмотрев на сестру.
− И что это было? – обратилась гриффиндорка к Локвуду. – Ты обещал не трогать моих друзей.
− Во-первых, − Катон отпил из бокала и высокомерно посмотрел на девушку, − разве не ты кричала, что они тебе не друзья, и ты знать их не хочешь? Во-вторых, ты все еще не моя девушка, что ужасно разочаровывает. И, в-третьих, я имею право немного развлечься.
− Развлекайся с кем хочешь, а Розу не трогай!
− Надо же, ты беспокоишься за нее, − насмешливо протянул Катон. Потом он наклонился к ней, и, обжигая своим дыханием ее ухо, прошептал:
− Вот мы и нашли твое слабое место.
Лили дернулась, стараясь сохранить невозмутимый вид. Катон ухмыльнулся, подняв бокал, и скрылся в толпе.
Поттер чертыхнулась: Артур снова оказался прав.
− Отлично! – Ал даже покраснел от негодования. – Офигенно, что твой костюм затерялся, Малфой. Мы должны были быть тремя мушкетерами! А теперь ты прекрасный принц, а мы двое придурков в шляпах!
Фредди согласно кивнул. Малфой постарался сдержать смех, его друзья действительно выглядели смешно.
− Простите, во всем виновата служба доставки.
Ал только сокрушенно покачал головой.
− Но в этом есть плюс, − сказал Фредди, − может, когда Клэри увидит тебя, решит, что ты придурок и перестанет за тобой бегать?
Скорпиус и Альбус переглянулись. Они оба бы этому обрадовались.
В толпе Малфой заметил Катона и Лили. Сердце сжалось от неприятного ощущения. Слизеринец наклонился к ней, Скорпиус преодолел желание броситься к ним.
− Что у твоей сестры с Локвудом? – как можно более безразличным голосом спросил Скорпиус.
Ал поперхнулся огневиски, которое во фляжке тайно протащил на вечеринку.
− Чего?
− О, так ты не знаешь. Ну, как тебе такие новости?
Но Ал не успел ответить. Вдруг по зале прокатилась волна перешептываний и смеха. Парни быстро поняли, что к чему. Клэри стояла под лучом прожектора, ее белое платье стало прозрачным, представляя публике ее нижнее белье. Девочка была готова разреветься.
Ал бросился к ней, снял с себя плащ и, закутав Клэри в него, повел к выходу из зала.
− Милые трусики! – Издевательски прокричала вслед Лекси.
Марк, стоящий рядом с ней, засмеялся.
Лили поискала в толпе Хьюго. Он стоял бледный с бокалом в руке и наблюдал за уходящими Алом и Клэри.
Поттер вздохнула и подошла к Лекси.
− Хорошая выходка, − доверительно сказала Лили. Лекси захлопала ресницами. – Однажды я вытворила такое с мачехой на приеме в нашем доме. Хьюго рассказал тебе, так ведь?
− Не понимаю о чем ты, − невинно улыбнулась Лекси.
Лили фыркнула и неожиданно сильно схватила ее за руку.
− Не люблю, когда мне вставляют палки в колеса, − прошипела она. – Меня не было два года, но теперь я вернулась, а значит, все будет по-моему. Еще раз к ней прикопаешся, накажу. – Лили с милой улыбкой отпустила руку испуганной принцессы. – Развлекайся.
****
− Ну, где он может быть?
Роза сочувственно посмотрела на Эколь. Полночь наступит через несколько минут, а значит, скоро снимут маски. Эколь за весь вечер ни разу не видела Скорпиуса.
Они вышли в коридор, и Эколь сняла маску. Роза последовала ее примеру.
− По-моему, у тебя паранойя, − сказала Уизли. – Может, он сейчас в зале, ищет тебя.
Эколь фыркнула:
− У него был весь вечер! Уверена, он где-нибудь с… − Забини осеклась, не решаясь закончить предложение.
− С Лили? – подсказала Роза. – Он ведь пообещал тебе. И Лили вряд ли это нужно. Поверь, я знаю ее. Сейчас ее больше заботит, как сбежать отсюда.
Они как раз проходили мимо портьеры, из-за которой доносились характерные вздохи. Эколь рывком распахнула портьеру, но за ней оказались Джеймс и Фрэнки.
− Извините, − буркнула Забини и пошла дальше.
− Может, ты права, − повернулась она к Розе. – Я просто истеричка. Я поищу его в зале, ты идешь?
− Нет, − Роза покачала головой. – Я устала, пойду спать.
Эколь кивнула и пошла обратно в зал.
****
Лили вышла во внутренний двор за минуту до полночи. Как ни странно, но двор был пуст. Девушка села на лавочку и стала ждать.
− Я должна была догадаться, − пробормотала она при появлении Малфоя.
Она поднялась и уже готова была уйти, но он схватил ее за руку.
− Лили, не уходи, − попросил он. – Нам нужно поговорить.
Поттер нехотя остановилась и выдернула руку.
− О чем? – Лили предпочла смотреть на свою маску, которую она крутила в руках. – Мне казалось, мы и утром чудно поболтали.
Скорпиус вздохнул:
− Слушай, я не хотел грубить тебе! Просто нужно было убедить Эколь и Ала, что между нами ничего нет.
− Между нами и так ничего нет.
− Как будто ты этого не хочешь!
Лили вспыхнула. Малфой улыбался:
− Я так и знал!
− Ну, хватит! Меня уже задолбали твои ухмылки! Я вообще не понимаю, что ты от меня хочешь! Ты встречаешься с Забини, ты помолвлен с ней! Оставь меня в покое или…
− Или что? – спросил Малфой, глядя на ее губы.
Лили застыла. Почему она не могла закончить. Все слова покинули ее. Все о чем, она могла думать, это то, что слизеринец вдруг оказался слишком близко.
Скорпиус наклонился к ней и провел губами по ее губам, словно спрашивая разрешения. Лили не оттолкнула его, и он по-настоящему поцеловал ее, но тут же отпрянул.
− Ай!
− Извини, забыла, − Лили с извиняющимся взглядом вытащила клыки. – Можем теперь продолжить.
Малфой усмехнулся и снова поцеловал ее. Лили схватилась за его плечи, позволяя ему углубить поцелуй. Малфой обнял ее за талию.
Они целовались под сиянием луны. Часы пробили полночь.
Роза, проходившая мимо внутреннего двора, удивленно заморгала, наблюдая за этой сценой. Она покачала головой и продолжила путь, не решаясь им помешать.
Глава 5. Все эти вещи, которые я натворила− Я почти поцеловал Мегги МакМиллан!
− Я поцеловала Скорпиуса Малфоя!
− И она знала, что это я! И если бы не часы… − Восторженным голосом продолжал Артур, но вдруг он осекся и с ошарашенным лицом повернулся к Лили. – Что?!
Он даже остановился. Первокурсник, бегущий позади него, столкнулся с ним. Арчи пошатнулся, но не обратил внимания. Лили обернулась на него через плечо.
− Что ты сделала? – повторил Арчи, догнав ее.
Лили обернулась по сторонам. Студенты не обращали на них внимания: все спешили на завтрак.
− Это случилось неожиданно, − начала оправдываться Лили. – Я вообще не поняла, что происходит! А ты танцевал с Мегги, да? Мой совет сработал? Я же говорила…
− Не меняй тему, − Уолтерс не дал себя одурачить. – Ты же знаешь, что с этого ничего не получиться. Серьезно, Лили, вспомни, как отреагировали на видео остальные! А если вы будете тайно встречаться…
− Тайно встречаться? – с отвращением переспросила Поттер. – Какая мерзость! Звучит как та романтическая чушь, которую читают Рокси и Дом. В их возрасте я таким не увлекалась. И я уж точно не опущусь до такого!
Уолтерс внимательно посмотрел на подругу:
− Пообещай, что не наделаешь глупостей.
Лили остановилась у дверей Большого зала и вздохнула, повернувшись к нему:
− Мое обещание не поможет, как бы мне того не хотелось. Я не могу контролировать себя рядом с ним.
− Лили! – простонал староста.
− Ну ладно, обещаю. Я постараюсь разобраться с этим. В крайнем случае, я могу избегать его. Как я делала все выходные.
Арчи тяжело вздохнул:
− Надеюсь, это тебе поможет. А если нет, вспомни, что его невеста Эколь Забини, которую ты так ненавидишь.
− Да, это сильный аргумент, − заметила Лили, и они вошли в Большой зал.
Друзья пришли рано, в понедельник никто не вставал рано – из-за последствий выходных. Лили же просто мучила совесть, да и Артур на нее слишком хорошо влиял.
Только они сели за стол, к ним тут же присоединились Альбус, Фредди, Роза и Хьюго. Младший брат был без своего вечного королевского хвостика, что очень порадовало Лили.
− Это что за воссоединение народов? – поинтересовалась Лили. – Здесь только общество лузеров, ваше место явно не здесь. Ну, твое точно, Ал. Стол Слизерина немного в другой стороне.
Ал хмыкнул:
− Я так просто не отстану. Я как раз хотел послушать, что у тебя с Катоном.
− А как раз хотела послушать, как там Клэри, − передразнила она него. – Надеюсь, ты не собираешься нарушать свои моральные принципы?
Ал послал ей кривую ухмылку, Лили ответила тем же.
− Вы самые невозможные близнецы, которых я когда-либо видел, − заявил Фредди.
Роза и Арчи усмехнулись. Они тоже так считали.
− А ты многих-то видел? – насмешливо спросил Хьюго.
Фред приложил палец к губе:
− Ну, Скамандеров. А, и чудные монстрики тети Габриель, которых она привозит на каждое Рождество. Не понимаю, почему тетя Флер сама не может к ней ездить. Это ведь ее сестра!
Лили, Хьюго и Ал согласно кивнули. Роза только покачала головой.
− Кстати, вечеринка была классной, не так ли? – как бы невзначай спросила Роза, не сводя с Лили пристального взгляда. – И неожиданной.
Лили моргнула. На что она намекает?
− Мы с Эколь весь вечер искали Скорпиуса, − продолжала Роза. – Интересно, чем таким важным он занимался, что ни разу не встретился с ней?
Лили сглотнула, переглянувшись с Арчи.
Фредди хмыкнул:
− Будь она моей девушкой, я бы тоже прятался весь вечер.
Хьюго засмеялся. Фредди подмигнул Лили, и та вопросительно подняла брови. Ей стало казаться, что уже все знаю о ее поцелуе с Малфоем. Желудок непроизвольно сжался.
− Эколь его так просто не отпустит, − вздохнул Ал. – Иногда мне искренне жаль его. Но это случается крайне редко и обычно после того, как он дает мне списывать на контрольных.
Лили усмехнулась:
− Чувство совести и чести в тебе вдохновляет.
− Кстати о контрольной, − спохватился Фредди. – У нас по ЗОТИ она ведь сегодня?! Роза, надеюсь, ты дашь ответы! У Вейланда и так на меня зуб из-за той выходки на прошлый День Влюбленных.
− Не надейся, что я буду тебе помогать! – вскинулась Роза. − Мне надоело…
Что именно надоело Розе никто так и не узнал, потому что ее перебила Лили, с интересом глядя на братьев:
− Что за выходка?
Фредди и Альбус обменялись ухмылками.
− В прошлом году мы подписали открытки всем преподавательницам и Слизнорту с его объяснениями в любви, − со смехом рассказал Ал.
− Да, и еще написали, что преподаватель – это не только тот, кто дает знания, а и удовольствие. И Вейланд очень надеется, что ему тоже перепадет, – добавил Фредди. − Как ни странно, намек поняли все.
− Надеюсь, про похабный смайлик не забыли? – улыбнулась Лили.
− Обижаешь!
Лили рассмеялась.
− Как результат, наказание на две недели. Но нашего Джонни игнорировали почти месяц, а Слизнорт, как мне кажется, ему глазки строил, − усмехнулся Фред.
− Ты все выдумал, − обвинила его Роза. – Профессор Слизнорт не из таких.
− А ты, что, эксперт по геям? – поднял брови ее кузен.
Роза покраснела и отвернулась от него.
Тут зал наполнился шумом и свистом. Совы влетели в зал, ища своих адресатов.
Лили оцепила от папиной совы письмо и положила его в сумку.
− Не будешь читать? – поинтересовался Ал, разворачивая свое письмо.
− Расстроюсь попозже, − ответила Лили. – Не хочу с утра портить себе настроение папиным рассказом, что у них с Гермионой все супер, и ему чертовски хорошо без нас, и как он счастлив, что придумал такой чудесный способ запереть меня здесь.
Ал усмехнулся и развернул свиток. Покрасневший Арчи в это время прятал посылку в сумку.
− Не смущайся так, − доверительным тоном прошептала ему Лили, − бабуля на каждое Рождество дарит мне свитер с оленями. Если тебе прислали не вязаные трусы, все в порядке.
Уолтерс одарил ее убийственным взглядом, и Лили подумала, что может там были и трусы.
Тут перед ней опустилась еще одна сова. Лили радостно улыбнулась при ее появлении. Наконец-то Беатрис написала ей! Эта упрямица может и будет ругать и обижаться на нее, но она написала! Лили отвязала свиток и быстро развернула его. Она пробежала глазами по тексту, решив, что потом еще раз перечитает.
− Вы только посмотрите! – Мегги с развернутой газетой плюхнулась на скамейку между Лили и Арчи. – Он снова написал.
− Кто? – одновременно поинтересовались у нее ребята.
Фрэнки, подошедшая к ним, снисходительно улыбнулась:
− Одинокий странник, или как там его. Это ее кумир, − кивнула она на подругу и села между Лили и Алом.
− Он пишет небольшие рассказы для каждого номера, − Мегги потрясла газетой. – Они просто замечательны!
− Она все утро рыдала, − сдала ее Вуд, накладывая себе в тарелку оладьи.
Лили заглянула в газету. Пока ребята обсуждали этого Одинокого странника, а Мегги заигрывала с Арчи, Лили бледнела с каждым прочитанным словом. Она уже точно знала, кто это странник, и что она оторвет ему, когда поймает.
«Лунная принцесса» − так называлось сочинение. А в нем были описаны почти все подробности поцелуя Лили и Скорпиуса.
****
В доме Поттеров в городке Анерли царил семейный уют. Сегодня Гарри взял работу на дом, ему всего-то надо было разобрать документацию. Гермиона взяла выходной, ведь еще вчера она решила пригласить на обед Драко и Панси. Утром пришел Тедди, чтобы обрадовать их новостью, что наконец-то сделал предложение Виктуар. Гарри и Гермиона искренне поздравили его и заставили дать обещание, что он вместе с Виктуар явится на обед.
− Покажи кольцо, дорогая, − попросила Панси счастливую Виктуар.
Девушка с улыбкой протянула ей руку.
Драко похлопал Тедди по плечу.
− Поздравляю, парень.
Они уже сидели за столом, когда в гостиной послышался шум и на кухню вошел отряхивающийся от пепла и сажи Джеймс.
− О, сегодня все в сборе, − усмехнулся он, взял стул и поставил его между Тедди и Виктуар. – Привет всем.
Кузина одарила его недовольным взглядом, но промолчала. Гарри сокрушенно покачал головой. Его сын никогда не повзрослеет.
Обед прошел в беседе о будущей свадьбе, обсуждении Бала Дебютанток, который состоится на Рождественском балу в Министерстве, и рассказе Джима о прошедшем матче и планах его тренера.
Женщины стали убирать со стола, шушукаясь о чем-то своем, а мужчины прошли в кабинет Гарри. Хозяин закрыл дверь на замок и провожаемый удивленными взглядами прошагал к своему столу и сел в глубокое кресло.
− Ну, − произнес Драко, стоя у окна, − говори уже. Я удивлен, как ты держался весь обед, и даже не взорвался.
− О чем вы? – Джим озадаченно посмотрел на отца.
Гарри вздохнул и беспокойным голосом заговорил:
− Кое-что случилось. Вчера начальник тюрьмы сообщил мне, что сбежало трое заключенных. Из верхнего уровня. Уровня, где содержаться Пожиратели Смерти.
Драко побледнел и напряженно поинтересовался:
− Кто?
− Амикус Кэрроу с парочкой подельников. Среди них есть оборотень.
− Ну и что вы так переполошились? – Джеймс явно не понимал всей серьезности ситуации. – Пап, ты ведь знаменитый Гарри Поттер, поймаешь их уже завтра.
− Чего они хотят? – поинтересовался Тедди, не обращая на Джима никакого внимания. – У них ведь была цель, верно?
Джеймс фыркнул:
− Ну, конечно, была! Тебе бы хотелось всю жизнь просидеть в Азкабане?
Гарри одарил сына тяжелым взглядом и достал из кармана пиджака смятый листок бумаги. Тед взял его и прочитал вслух:
«Час расплаты настал, Поттер. Ты увидишь, как умрут твои дети, а потом я убью тебя.
Старый друг»
Джеймс нервно сглотнул и посмотрел на отца.
− Сегодня получил это, − пояснил Гарри.
− Нужно оповестить население, − решительно сказал Драко. – Расклеить объявления, Поттер, поднимешь на ноги своих мракоборцев. И не мешало бы удвоить защиту в доме.
− Джим, пока переедешь к нам, − обратился к парню Гарри. – И это не обсуждается, − пригрозил он, когда Джеймс собрался возражать.
Ловец «Воронов» поколебался несколько минут, а потом обреченно кивнул.
− На матчи ты меня тоже сопровождать будешь? С охраной? – усмехнулся сын.
− Если надо, буду, − жестко ответил Гарри.
− По крайней мере, Лили и Альбус в Хогвартсе, − со вздохом сказал Тедди, − они в безопасности. Так ведь?
Гарри задумался:
− Мне все равно скоро придется туда отправиться….
− Ежегодное чтение лекций? Вот Лили обрадуется, − пробормотал Джеймс.
− Я за ними присмотрю, − продолжал рассуждать Гарри, − а потом выставлю охрану.
В дверь постучали, тем самым прерывая их разговор.
− Вы, что, заперлись там?! – прозвучал голос Гермионы. Она покрутила ручку, но дверь не поддалась. – Нука, выходите! Вы забыли про десерт!
Переглянувшись, мужчины пошли к двери.
****
− Сегодня мы с вами займемся ядовитой тентакулой! – радостно провозгласил профессор Лонгботтом, указывая рукой на длинный стол, на котором стояли горшки с опасным на вид растением. Колючий побег ближе стоящей к профессору тентакулы попытался цапнуть его за палец, но Невилл быстро убрал руку. По классу пронеслось несколько смешков.
Лили улыбнулась и покачала головой. Некоторые люди не меняются. Артур и Роза с одинаковыми осуждающими лицами повернулись к ней.
Уже в первый урок Травологии она поняла, как сильно отличается программа Шармбатона от Хогвартса. Во Франции на уроках она разбирала всякие миленькие цветочки, а здесь каждый раз приходится сталкиваться с крайне агрессивными растениями.
Сегодня погода была очень ветреной. Волосы Лили были ужасно растрепаны, но ей было плевать. Хвала Мерлину, Забини не посещает Травологию, иначе гриффиндорка сгорела бы от стыда от ее красноречивых взглядов. Она вообще удивлялась, как ей, Эйвери и Алише всегда удается быть на высоте. Лили тряхнула волосами. Что за мысли? Почему ее вообще это волнует?
Невилл порозовел, а потом продолжил:
− Тентакула обладает ядовитым укусом, так что будьте осторожны! Она занесена в список С. Кто скажет, что это значит?
Роза и Арчи, как по команде, подняли руки.
− Так, мисс Уизли, − кивнул профессор Розе.
Арчи расстроено опустил руку.
− Как предсказуемо, − пробормотала Лили.
− Это значит, − довольно начала Роза, − что на растение наложено запрет на свободную продажу, и на его выращивание нужна лицензия.
− Молодец, Роза! – восхитился Невилл. − Десять балов Гриффиндору!
Роза даже покраснела от удовольствия. Лонгботтом тем временем продолжил:
− Могу только сказать, что тентакула – очень редкий товар и продается в основном на черном рынке. И цена за один стручок очень высока. – По теплице прокатились возбужденные перешептывания. Лили тыкнула Арчи под ребра и хитро подмигнула ему, но он категорично помотал головой. – Растение способно удушить жертву, если будете невнимательны! А теперь, ваше задание на сегодняшний урок, собрать стручки тентакулы в мыски. Тентакулу можно одолеть заклинанием Диффиндо, но вы будете пользоваться секатором. Разделитесь на команды по трое человек. Те, кто справятся быстрее остальных, принесут своему факультету двадцать балов и будут освобождены от написания эссе на тему «Применение ядовитой тентакулы». Итак, начали!
Фредди ухватился за Розу. Стоящая рядом Фрэнки сделала тоже самое.
Лили схватила мыску и пошла к тентакуле, возле которой с немного боязливым видом стоял Арчи. Он уже надел защитные очки и перчатки.
− Ты чего стоишь? – возмутилась Поттер. – Давай за дело! Я, вообще-то, не хочу строчить это дурацкое сочинение!
Арчи даже подавился такой наглостью:
− Я, что, один должен это делать?!
Лили бросила перед ним мыску и уперла руки в боки:
− Я вообще-то девушка! И мои конечности мне еще понадобятся!
− А моими можно пожертвовать, да?!
− Эй, я могу помочь, если вы не против, − предложил Малфой.
Лили вздрогнула и, не поворачиваясь к нему, ответила:
− Против. Мы сами справляемся.
− Да, я вижу, − насмешливо протянул Малфой.
Лили сжала кулаки. Да как он смеет насмехаться над ней! До чего же он невыносимый! Сначала целует, чуть ли не звезду с неба обещает, а потом ведет себя, словно она ничего не значит.
Девушка с горящими от злости глазами развернулась к нему:
− Малфой, ты не понял намек? Скажу понятнее, отвали! Слизерин ждет тебя!
На лице Скорпиуса отразилось такое недоумение, что Лили даже стало стыдно. Стыдно? Нет, ни капли! Лили сразу же похоронила это чувство, вспомнил о его невесте. Арчи – просто гений, это действительно работает!
− Никто из моих слизеринских друзей этот предмет не выбрал, − ответил Скорпиус немного расстроено. – А Розу уже взял в плен Фредди.
− Как жаль, − выплюнула Лили. – А я значит, запасной вариант? Звучит как-то знакомо, не находишь?
− Так, прекратили разговоры! – строго сказал Невилл, подходя к ним. – Мисс Поттер, вы хотите болтовней заставить тентакулы отдать вам стручки?
− Нет, Невилл, − буркнула Лили. Лонгботтом одарил ее красноречивым взглядом. – То есть, нет, профессор.
− Не отставайте, все давно приступили к работе! – профессор принялся расхаживать между учениками.
Лили яростно схватила рукавицы и рывком натянула их на руки, потом надела очки, и посмотрела на Артура.
− Мой труп будет на твоей совести! – с этими словами она кинулась в бой.
Тентакула, мирно ждущая во время всей их перебранки, сразу же ожила. Из него выметнулись длинные колючие побеги, со свистом рассекая воздух. Лили даже вскрикнуть не успела, как один запутался в ее волосах, Арчи ту же отхватил его секатором. Малфой решил тоже вступить в схватку, он изловчился перехватить два побега и связать их узлом. Лили протянула руку, чтобы сорвать стручок. Тентакула оцарапала ей оголившееся запястье, но Лили упрямо схватила стручок и потянула на себя. Она отошла от злополучного растения, сжимая в руке свой трофей. Девушка с остервенением бросила его в мыску и осмотрела запястье: оно кровоточило. Лили ахнула от нахлынувшей боли.
− Сильно больно? – заботливо спросил Скорпиус, подойдя к ней.
Он бросил в миску три стручка, а потом протянул к ней руки. Лили отшатнулась, но он успел поймать ее за здоровую руку.
− Лили, почему ты себя так ведешь? – прошептал он, продолжая буравить ее взглядом.
У нее словно ком в горле образовался. Ну как, скажите, она может противостоять ему, когда он ТАК смотрит на нее, и говорит ТАКИМ голосом?!
− Хочешь поговорить об этикете, вспомни, чья это вина, − прошипела она в ответ.
− Я ничего не сделал!
− Да что ты?
− Это ты игнорировала меня все выходные!
− А что мне еще было делать?! Ты совершенно непонятный, бесчувственный идиот! − Лили вырвала руку и стукнула ее по груди Малфоя. Она собиралась отправиться на помощь Арчи, храбро сражающемуся с тентакулой, но вдруг остановилась. – И кстати, Роза знает.
Его глаза расширились:
− Знает?
Лили сердито кивнула:
− Придумай, как объяснишь это своей невесте.
Поттер снова подошла к тентакуле. Оцарапанный и потрепанный Арчи все же смог добыть несколько стручков. Оставшуюся часть урока Лили вымещала злость на несчастной, но в тоже время агрессивной тентакуле. В итоге потрепанные и уставшие они все-таки справились быстрее остальных. Невилл свое обещание выполнил, и Лили порадовалась, что одним домашним заданием стало меньше. Не то, чтобы она действительно переживала за свою успеваемость, просто так у Арчи будет больше свободного времени.
Когда прозвенел колокол, Лили вылетела из класса, но была поймана Малфоем и грубо затолкана в коморку с садовыми принадлежностями.
Девушка была готова царапаться, ругаться, кидаться проклятьями, но слизеринец не дал ей на это возможности. Он грубо прижал ей к стене и впился в ее губы жадным поцелуем. И снова время остановилось. У Лили уже не было желания бороться. Стыдно было признавать, но она бы сейчас сделала бы все, что он попросил.
Руки Малфоя властно шарили по ее телу. Лили обнимала его за шею, заставляя быть еще ближе.
Для них обоих это было словно сумасшествие. Такого Скорпиус никогда не испытывал с Эколь. С ней он всегда был сдержанным, спокойным, потому что знал, что дальше поцелуев дело не зайдет. А Лили…. Она была совершенно другой. Она полностью отдавалась чувствам, когда отвечала на его поцелуи. С ней он терял голову, сходил с ума. Стоит ей войти в комнату, а у него уже начинают чесаться руки: так хочется обнять ее. А потом поцеловать. Страстно и долго целовать ее, пока воздух в легких не закончиться.
Они оторвались друг от друга, тяжело дыша.
− Видишь, − улыбнулся Скорпиус, − ты тоже это чувствуешь.
Лили потрясенно прижала ладонь к губам.
− Но так нельзя, − тихим и неожиданно хриплым голосом простонала она. – Я не могу так встречаться с тобой. Это ниже моего достоинства.
Скорпиуса словно по голове ударили. Это не то, что он хотел услышать.
− Лили… Я не могу отменить свадьбу, − сдавленно выдавил он.
Лили горько усмехнулась:
− Другого я и не ожидала.
− Прости, я, правда, не могу. Родители Эколь устроят моему отцу Третью Магическую Войну!
− Тогда зачем все это?! – вскричала она. – Неужели ты так презираешь меня?!
− Нет! Лил, конечно, нет! Я просто пытаюсь сказать, что не могу отменить свадьбу. Но Эколь может.
Лили затихла и пристально посмотрела на него. Сотни мыслей пронеслись у нее в голове.
− И… и ты, правда, заставишь ее все отменить? – спросила она.
− Ну, я еще не знаю как, но да. Ради тебя я это сделаю.
Лили вздохнула:
− Почему? Это так важно для тебя?
Скорпиус в неверии уставился на нее:
− И ты еще спрашиваешь? Нет, ты, правда…. Какая же ты дура.
− Ну, спасибо! – Лили сердито сложила руки на груди.
Слизеринец рассмеялся:
− Знаешь, как я надеялся эти два года, что девушка, с которой я лишился девственности, наконец, вернется?
Лили прикусила губу. Скорпиус продолжил:
− Я так долго ждал тебя, − он провел пальцем по ее щеке, и Лили затаила дыхание. – Теперь я не позволю тебе сбежать.
Поттер усмехнулась:
− Интересно, и как ты это сделаешь?
Скорпиус дернул уголком губ и выдохнул ей в губы:
− Я умею быть оригинальным.
А потом он снова поцеловал ее.
****
− Так, когда мы с тобой встретимся? – на губах Альбуса играла улыбка.
Эйвери сделала вид, что размышляет, а потом с милым личиком бросила:
− Я думаю, что никогда. Точно, в никогда я совершенно свободна!
Ал сокрушенно покачал головой и снова принялся очаровывать слизеринку. Кажется, Нотт было приятно лицезреть его старания.
Они стояли у кабинета ЗОТИ, чуть отделившись от стайки их одноклассников.
Поттер решил, что если окрутит Эйвери, то получит как минимум пятьсот очков в их с Фредом состязании. Но девушка была из высшей лиги, а, значит, ему еще долго придется бегать за ней.
− Поттер, неужели все девчонки Хогвартса объявили тебе бойкот? – насмешливо подняла свои красивые брови слизеринка. – Больше не к кому в постель прыгать?
− Почему ты так жестока ко мне, принцесса? – вопросил Ал, театрально вздохнув. – Ты разбиваешь мне сердце, ты знаешь об этом?
Эйвери звонко рассмеялась. Ал на мгновение залюбовался ей. Несомненно, Эйвери Нотт была идеалом каждого парня в школе. Пена каштановых кудрей, глаза, горящие как изумруды, пухлые губы, правильные черты лица. У нее была потрясающая фигура: длинные ноги, тонкая талия, полная грудь. Ах, эта грудь.… Так, возьми себя в руки! – мысленно приказал себе слизеринец.
− Сердце? – отсмеявшись, просила Нотт. – Да ладно тебе! Все и так знают, что у тебя нет сердца!
− Как жестоко ты ранила меня! – Ал скорчил жалобное лицо. – Меня убивает твоя холодность!
Эйвери улыбнулась.
Так, вот это уже прогресс.
− А ты упрямый, − сказала она, оценивающе разглядывая парня.
− Семейная черта, − хмыкнул Поттер.
− Ал! – к ним подбежала улыбающаяся Клэри.
Улыбка Эйвери погасла, как и энтузиазм Альбуса.
− Наконец-то, я тебя нашла! – продолжая глупо улыбаться, сказала Малфой.
− О, кажется, я тут лишняя, − иронически пропела Нотт.
− Эйвери! – Ал попытался остановить девушку, но она с гордо поднятой головой пошла к своим подругам.
Ал мысленно выругался. Все старания коту под хвост!
− О чем вы говорили? – поинтересовалась Малфой, прищурив глаза.
Поттер еле удержался от того, чтобы не застонать.
− Я хотел позвать ее на свидание, − Ал знал, какую боль причиняет девочке своими словами, но не остановился. – А ты помешала. Спасибо.
Губы Клэри мелко задрожали. Ал тяжело вздохнул:
− Прости. Но ты ведь понимаешь, я…
− Но на вечеринке ты помог мне! Я думала… думала, ты передумал!
− Я не передумал, − Поттер старался, чтобы голос звучал мягко. – И никогда не смогу. Извини, но Скорп – мой друг, а ты его сестра. И я точно не твой герой. Я мерзавец, как говорит большая половина девчонок школы. Тебе стоит к ним прислушаться.
− Ты не такой! – упрямо стояла на своем слизеринка.
Ал не знал, что сказать. Иногда он проклинал себя за свои решения погостить у Скорпиуса. Если бы он знал, что в итоге Клэри в него влюбится…. Он не хотел причинять ей боль, но по-другому он не умел.
− Извини. Но ты меня не интересуешь в этом плане, − с расчетливым холодом в голосе заявил Поттер.
Клэри широко распахнула свои глаза цвета расплавленного серебра, а потом, коротко всхлипнув, убежала.
Ал вздохнул и потащился к друзьям.
****
Лили и Хьюго вместе шли к кабинету ЗОТИ. Младший брат перестрел ее у входа в замок и решил проводить на урок. Они оба решили, что мало общаются, поэтому Лили решила, что выходные они проведут вместе.
− Скоро дядя Гарри будет здесь, − напомнил Хьюго. – Тебе придется примерно вести себя, готова к такому повороту?
Лили простонала:
− Да я просто умираю от нетерпения. Меня, права, стошнит, если я еще раз услышу что-либо о войне и крестражах. Я даже Историю бросила, ведь теперь и так знаю ее наизусть.
Хью усмехнулся:
− Зато представь, как ты подстроишь ему какую-нибудь пакость.
На губах Лили тут же расцвела улыбка:
− А ты прав. Это ведь моя традиция! А учитывая, как он обломал мою мечту, я конкретно отыграюсь на нем! Кстати, как там поживает моя нелюбимая принцесса?
Кузен заметно помрачнел:
− Не знаю. Я избегаю ее. Мне не нравится, как она поступила с Клэри.
− А как сама Клэри?
− Та же история. Она избегает меня, я – ее. Да, и поскольку Марк продолжает бегать за Лекси, я остался без лучшего друга.
− Да сдались тебе эти слизеринцы! – махнула рукой Лили. − У тебя есть я и твои одноклассники с других факультетов.
Хьюго рассеянно кивнул. Они ужу были у кабинета. Мегги о чем щебетала с Артуром. Ее друг краснел и кивал при каждой реплике девушки.
К ним тут же подошли Альбус, Скорпиус и Фред. Лили успела словить злобный взгляд Эколь.
Как только Малфой оказался рядом, ее тут же взял в плен его запах. Лили попыталась максимально игнорировать то, что ее сердце начало выбивать сумасшедший ритм, а нервы напряглись, ожидая его прикосновения.
− Знаете, мне начинает казаться, что вы всегда так вместе ходите, − поделилась Лили, нарочито игнорируя веселый взгляд Скорпиуса. – Это типа, все крутые парни держаться вместе?
− Посмеемся потом, − решил за всех Альбус. – А сейчас ты расскажешь, что у тебя за делишки с Локвудом.
− Да, давайте обсуждать план свержения Катона у него под носом, − согласилась Лили, ее голос был насквозь пропитан сарказмом.
Фредди обернулся, выискивая взглядом Катона. Ал поднял брови:
− План свержения?
− Да, братишка, я поняла, что без моей помощи вам никак нельзя. И с такими темпами вас скоро будет уважать не больше хаффлпаффцев, только не сочтите меня расисткой.
Ал просто не был бы собой, если бы не произнес:
− А как же «Я ненавижу вас!», «Держитесь от меня подальше!»?
Лили прищурилась:
− Еще одно слово и будешь сам с этим дерьмом разбираться!
Ал в поражении выставил руки перед собой. Скорпиус улыбался.
− Ну ладно, − решила Лили, − у нас есть пара минут, так что… Катон – умный парень. И он прав, он действительно видит людей насквозь. Я бы предположила, что он легилимент. Он умеет собирать людей вокруг себя. Вы же видели, кто состоит в его закрытом клубе.
Парни недоуменно переглянулись. Лили закатила глаза.
− Да практически все парни Хогвартса! Он даже Хаффлпаффом не побрезговал! Еще раз, я не расистка. Поэтому его все и уважают. А того, кто на уговоры не соглашается, он просто запугивает.
Ал задумчиво потер подбородок:
− Значит, его видят как некого добродетеля. Будет сложновато с ним тягаться.
Его сестра фыркнула:
− Я тебя умоляю. Тем более, что у нас есть козырь. И очень хороший козырь.
Ее друзья уставились на ее, ожидая продолжения. Лили помедлила, наслаждаясь моментом.
− Катон – гей, − Лили улыбнулась, увидев, как вытянулись их лица. – Вы, что, не знали? Ну, вы даете! Я здесь всего несколько недель, а уже уяснила всю картину, а вы, как слепые щеночки ноете, как вам тяжело без привычной популярности!
− Откуда ты знаешь, что он… − Ал не мог заставить себя выговорить это слово.
Лили хмыкнула, сложив руки на груди:
− А вам не показалось странным, что он почти не разлучается с Джереми Редфордом?
Лица парней снова исказились гримасой отвращения.
− Или что он все время весь такой прилизанный и чистенький?
Ал покосился на Скорпиуса.
− Вот, − он тыкнул пальцем в его волосы, − это первый признак.
Скорпиус молча показал ему средний палец.
− Я фигею, − пораженно произнесла Лили. – Ал, как тебе вообще удалось стать президентом «Серебренного Змея»?!
− Как ты знаешь, я был им недолго, − буркнул в ответ брат.
Лили усмехнулась:
− Это все объясняет.
− Ладно, гений, − вмешался Фредди, − и каков план?
− Он хочет, чтобы я стала его девушкой, − немного помедлив, ответила Лили. – Похоже, мне придется согласиться.
− Нет! – импульсивно воскликнул Скорпиус.
Лили и Фредди удивленно уставились на него, только задумчивый Ал не обратил на него внимания.
− И как нам это поможет? – спросил он.
− Прямым образом, дубина. Если он меня не захочет, мы выставим это против него, разболтаем всему клубу, что он гей и оп! – ты снова на троне, дорогой брат.
− А Локвуд уже не отмоется от позора! – продолжил весело Ал. – И если он будет отрицать, ему никто не поверит! Мы, парни, категоричны на этот счет.
Лили кивнула, а Фредди ухмыльнулся в предвкушении. Только Малфой оставался мрачным.
− А если он захочет тебя? – хмуро поинтересовался он.
Лили посмотрела на него, но, не выдержав взгляда, отвела глаза.
− Сориентируюсь на месте.
Профессор Вейланд пришел со звоном колокола и открыл класс. Ученики поспешили войти.
Ал приобнял Лили за плечи, пока они шли к кабинету.
− Я говорил, как рад, что ты вернулась? – с улыбкой спросил он.
− Нет, но тебе стоит говорить это почаще.
****
Лили гладила Мефистофеля по спине, отчего он довольно мурчал, и с тоской оглядывала свою комнату. Розе приспичило устроить собрание ОМДД, и все его члены собрались в их гриффиндорской спальне. Этой рыжей всезнайке даже пришлось расширять комнату с помощью магии. И все снова поразились, до чего же Роза умная.
Лили вздохнула и отпустила кота. Эти вечера в ОМДД стали ужасно скучными. Уж она всегда находила, как развлечь девчонок. Какая же Роза все-таки… зануда.
Поттер достала письмо от подруги и снова прочла его. Беатрис первую половину письма ругала ее, вторую жаловалась, что без нее, Лили, в Шармбатоне стало очень скучно, а третью – угрожала приездом. Лили очень на это надеялась. Беатрис была единственной девушкой, кроме Фрэнки, с которой ей удалось подружиться. Трис (как ее называла Лили), была в каком-то роде французской копией самой Лили.
− Письмо от подружки? – Лили вздрогнула от убийственно-холодного голоса Эколь. – Почему бы тебе не вернуться к ней?
Лили устало посмотрела на нее:
− Забини, тебе не надоело? Извини, но у меня сейчас нет настроения ругаться с тобой.
− Мне не надоест, пока ты не отцепишься от моего жениха!
Лили настороженно оглядела ее. Что она имеет в виду?
− О чем вы сегодня разговаривали? – продолжала допытываться Эколь.
Лили чуть было не вздохнула с облегчением.
− Хотели устроить групповуху. Помнишь, там еще были Ал и Фредди.
− Шлюха!
− Истеричка.
Эколь оскалилась:
− Знаешь поговорку «В семье не без урода»? Кажется, я только что поняла весь ее смысл.
Лили резко встала. Вот это уже был удар ниже пояса. Как она посмела?! Откуда в ней столько злости?!
− Стерва, − выплюнула ей в лицо Поттер и пошла к двери.
На лестнице ее перехватила Роза:
− Лили, ты куда? Мы сейчас только начнем…
− Плевать! Оставьте меня в покое! Все вы!
Роза сложила руки на груди, не давая кузине пройти.
− Что опять случилось?
− А тебе не все равно?
− Нет, Лили. А все потому, что я забочусь о тебе.
Лили пораженно уставилась на нее. Они, что, решили ее добить?
− Заботишься? Серьезно? Да как у тебя хватает наглости говорить такое?!
Роза ответила непонимающим взглядом.
− Вообще-то да, я забочусь о тебе. Чем ты недовольна?
− О, добро пожаловать в мой мир, сестренка!
− Что это значит?
− Ты всегда была недовольна тем, что я делаю!
− Я была недовольна?
− Да!
− Я старалась присматривать за тобой! Я только этим и занимаюсь! С момента, как умерла твоя мама, ты перестала нести ответственность за свои поступки!
− Но это не значит, что ты теперь должна играть ее роль, − неожиданно спокойно заявила Лили. – Знаешь, что я взяла от мамы? Ей нравилось жить полной жизнью. А ты наказываешь меня за это! Ты и остальные! С того самого дня, как моя мама умерла, а твой отец ушел, ты ни разу не сделала ко мне шаг навстречу!
− Это неправда! – отрицала Уизли.
− Да ладно, Роза! – Лили устало покачала головой. – Когда в последний раз мы разговаривали по душам, а? Когда вместе ходили куда-нибудь? Ты теперь во главе ОМДД и даже не посоветовалась со мной о том, как проводить собрания.
− Ну, извини, что я хотела всего один вечер побыть в центре внимания! Все и так всегда достается тебе! Моя мама, моя родная мать, перестала замечать меня! Все ее внимание достается тебе! Она и Гарри постоянно решают твои проблемы! Наше общение сократилось до обсуждения книги за мойкой посуды! И все! – Роза глубоко вдохнула. – Я хочу поступить в Университет в Америке, а знаешь почему? Потому что это за тысячи миль от тебя!
Лили прерывисто вздохнула и ответила:
− Очень надеюсь, что у тебя все получиться.
Некое смущение отразилось на лице Розы. Она еще никогда так бурно не выражала свои эмоции.
Плохое настроение Лили ухудшись еще больше.
Одновременно они развернулись, и Лили стала спускаться по лестнице, а Роза пошла на свое собрание.
Лили вылетела из башни Гриффиндора и отправилась в единственное место, куда ей сейчас хотелось идти – в ее класс для репетиций.
Она провела ладонью по поверхности барабанов. Было трудно уговорить на это МакГонагал, но когда Поттер намекнула о том, что музыка заставляет чувствовать ее спокойнее, директриса согласилась.
Лили села на пол, рядом с барабанами и достала из кармана джинсов письмо от отца. Сейчас как раз самое время расстроится еще больше.
Девушка развернула листок и зачитала. Ее тут же накрыла волна гнева и отчаянья. Нет! Нет! Нет! Не может быть! Нет! Только не это!
Лили разорвала письмо на мелкие кусочки. По щекам потекли горячие слезы.
Она всхлипнула. Еще утром она считала себя самой счастливой девушкой, если не свете, то в Хогвартсе точно, а сейчас…. Ее мир рушился.
Вдруг захотелось вернуться на месяц назад. Она была в Шармбатоне, не знала ничего, и не испытывала таких противоречивых чувств...
− Что за потоп? – Малфой неожиданно оказался рядом с ней.
Парень сел рядом и обнял ее за плечи. Лили положила голову ему на плечо.
− Ты случайно не знаешь, где можно купить яд? – спросила она, пока Скорпиус вытирал дорожки слез на ее щеках.
Он вздрогнул:
− Что?
− Не волнуйся, не для меня. – Лили снова всхлипнула. – Гермиона беременна.
Скорпиус не знал, как реагировать на ее слова. Но уж поздравлять точно не стоит. Лили заплакала еще сильнее.
Малфой прижал ее к себе.
− Эй, все будет хорошо.
− Нет, не будет! Все ужасно! Я почти потеряла папу, когда он женился на Гермионе, а теперь… Он вообще забудет о моем существовании.
− Это не так, Лил, − мягко возразил Скорпиус. – Твой отец любит тебя. Стал бы он так беспокоиться, что ты сбежишь, если бы ему было наплевать? Не плачь, все будет хорошо.
Он поглаживал ее по спине и плечам, а Лили тихо плакала на его груди. Ей казалось, что вместе со слезами уходит боль, эта старая боль от потери матери. Хорошо, что рядом есть Скорпиус, который обнимает ее. В какой-то миг, Лили поверила ему и решила, что все правда будет хорошо. Ведь он рядом. Он точно ее не предаст.
− Кстати, хорошо ты всех обманул, Одинокий странник, − пробормотала Лили.
Рука Малфоя на секунду остановилась и он спросил:
− Ты злишься?
Лили вздохнула:
− Давай поговорим об этом завтра. Сейчас на тебя у меня не хватит злости. Вот завтра, я обязательно убью тебя.
Скорпиус улыбнулся. Вот это его девочка.
Глава 6. Не мечтай, все конченоСкорпиус вздохнул и вошел в Большой зал. Как всегда, по привычке, он оглядел стол Гриффиндора. Ал снова был там. Ал был самым странным слизеринцем, которого знал Скорпиус. Поттер мог совмещать в себе и черты характера истинного слизеринца и гриффиндорца. Но теперь когда он вернул себе пост президента «Серебренного змея» и стал капитаном команды по квиддичу, Малфой почти не видел его в плохом настроении. Разве что, он иногда хмурился, когда Эйвери снова отказывала ему, или Клэри доставала, устраивая сцены ревности. Малфой вздохнул. Надо поговорить с сестрой, так дальше не может продолжаться.
И тут он заметил ЕЕ. Сердце непроизвольно сжалось.
Лили сидела рядом с компанией Ала, но не принимала участия в разговоре. Она с тоской ковырялась вилкой в своей тарелке, подперев рукой подбородок. В последнее время она стала слишком густо подводить карандашом глаза.
Малфой покачал головой. Опять его занесло. Он снова напустил на себя высокомерный вид и сел за стол рядом с Эколь, чмокнув ее в губы в знак приветствия. Она улыбнулась. В последнее время она часто улыбалась. Наверное, потому что он не подавал ей поводов для ревности. Что ж он и не собирался.
В памяти всплыл тот злополучный вечер две недели назад, когда в гостиной к нему подошла Алиша МакЛаген и протянула конверт.
− Что это? – спросил Малфой, отлаживая книгу по Трансфигурации.
− Передашь Поттер. Она обронила на собрании ОМДД, а я не собираюсь работать службой доставки.
Малфой взял конверт. Алиша насмешливо усмехнулась:
− Да, я бы прочла на твоем месте. У Поттер очень…. Своеобразные мысли на твой счет.
− Ты что читала его?!
− Ой, какая я плохая! Подожди-ка, я ведь слизеринка. – МакЛаген снова усмехнулась и пошла в сторону спален для девочек.
Скорпиус поколебался несколько минут. Он не хотел читать, он верил Лили. Но слова Алишы прочно засели у него в голове. Парень вздохнул и открыл конверт. В нем было письмо Лили от некой Беатрис, и ее ответ. Он зачитал ответ Лили. У Малфоя ту же появилось ощущение, что ему дали под дых.
«Ненавижу это место! Как же я жалею, что попала сюда. Все девочки здесь – тупые неудачницы, а у парней мозг настолько крошечный, что я иногда думаю, чем набита их голова? Опилками, что ли?
Я всего несколько недель здесь, а уже готова сойти с ума! Если ты не приедешь за мной, я точно это сделаю.
Но пока я, кажется, нашла себе развлечение. Помнишь, я рассказывала тебе о Скорпиусе. Я еще переспала с ним перед своим отъездом из Англии два года назад. Этот дурак поверил, что для меня это было впервые!
Одурачить его было так же легко, как и подцепить симпатягу Кристиана. Как там, кстати, поживают Дэн и Мэтти? Надеюсь, они не догадались, что я встречались с ними одновременно.
Малфой уже признался мне в любви, представляешь? Но он сын министра, а министр – лучший друг моего папаши. Через него я получу свой шанс выбраться на свободу.
Люблю тебя, Лили»
Малфой почувствовал, как у него все холодеет внутри. Она врала… все это время она притворялась.
Скорпиус вздохнул. Почему он не догадался раньше? Отец был прав, он ее вообще не знает. Он должен был прислушаться к нему. Эколь определенно лучший выбор.
Слизеринец не удержался и снова бросил взгляд на стол Гриффиндора. В этот момент Лили подняла глаза, и их взгляды пересеклись. Что-то мелькнуло в ее глазах, но Скорпиус поспешно отвернулся и завел разговор с Эколь.
****
Лили сидела на уроке Защиты от Темных Сил, но думала совсем о другом. Вейланд открыл им класс, но его срочно вызвала к себе МакГонагал, и он оставил их, оставив вместо себя Нейта, чтобы тот следил за порядком. Нейтан и десять остальных мракоборцев прибыли в Хогвартс после того, как после чтения лекций уехал ее отец. Лили не понимала, зачем это нужно, и никто толком ничего не объяснял. Нейт все время крутился поблизости, рядом с ней и Алом. Хоть они с братом написали отцу кучу писем, он отвечал лишь общими словами. Сам Гарри вынужден был уехать во Францию по важному делу. Как узнала Лили от Джима, это касается принцессы Монако.
С парты позади нее раздался смех. Лили повернула голову: Ал и Фредди смеялись над чем-то, глядя на последнюю парту, за которой сидел Катон. Поттер ощутила маленький укол совести. Это ее вина, что он сейчас в таком положении.
На следующий день после того, как Лили узнала о беременности Гермионы, они с Алом и Джимом долго разговаривали, сидя на лавочке возле Черного озера. Позже к ним присоединился Хьюго и они одноголосно решили пока держать нейтралитет, а перед каникулами собраться еще раз для обсуждения дальнейших действий. Но Лили это решение далось нелегко. Отца она игнорировала всю неделю, но не удержалась, чтобы не подложить ему воздушную подушку на завтраке в Большом зале, или намазать клеем от «УУУ» его стул. Розу девушка тоже игнорировала. Кузина пыталась несколько раз заговорить с ней, но Лили была непоколебима. Слишком щекотильную тему они затронули в свое ссоре.
Катон сидел, ссутулившись, и смотрел исключительно в учебник. На Лили нахлынули воспоминания. Когда они вернулись с озера, Лили пошла прямиком к Катону и сказала, что станет его девушкой. Потом она накинулась на него с поцелуями, а он, как и она и ожидала, стал отталкивать ее. Но Фредди удалось сделать парочку хороших снимков, которые они показали Джереми Редфорду. На собрании «Серебренного змея» Ал объявил всем, что Катон гей, но ему мало кто поверил. Потом прибежал Джереми и утроил сцену с Катоном, размахивая колдографиями. И дело сделано. Теперь Катон стал новой мишенью для унижений.
Лили отвернулась, чтобы не встретиться взглядом со Скорпиусом.
Скорпиус. Сердце заныло от привычной боли.
Раньше он всегда сидел с Алом, но теперь перебрался за парту к Забини. На другой ряд. Как можно дальше от Лили. Глаза тут же стали мокрыми. Это всегда случалось, когда она думала о нем. И том, как больно он ей сделал. Поиграл и выбросил. Именно так она считала. Она не поняла ничего из того, что он говорил, когда бросал ее. Хотя они и не встречались. Официально.
− У меня такое чувство, что мое сердце собрано из красных острых осколков, которые изнутри режут меня, и я истекаю кровью, − так Лили попыталась описать состояние своего сердца Артуру, когда он нашел ее всю в слезах в ее классе для репетиций.
Лили несколько раз выплакивала ему свою душу, но что беспомощно вздохнул:
− Я не знаю, что сказать Лили. Я меня никогда не было таких ситуаций. Мне не хочется тебя расстраивать, но я скажу: твои жалобы никому не помогают. Ты должна перестать ныть!
− Я же не специально! – зарыдала еще сильнее Лили. − Оно само ноется. Только что я была самая счастливая девчонка во всем мире, и тут он мне говорит, что…
− Да, Малфой поступил, как мерзавец, − быстро перебил ее Арчи. – Но ты ведь не из тех, кто сдается. Наплюй на него и лучше подумай о том, какую песню ты исполнишь на отборочных.
− Я ведь думала, он правда меня любит. То, что он только притворялся, это так…
Подло? Жестоко? Не было слов, которые могли в тот момент описать чувства Лили.
− Смотри, что мне сегодня дала Мегги, − Уолтерс показал ей газету.
Лили смотрела на него, пока он искал нужную страницу. Мегги и Артур начали встречаться. При других обстоятельствах девушка бы порадовалась за своего друга, но не тогда, когда ее сердце разбито вдребезги.
− Первый участник группы выбран, − прочитала Лили. Ее горе тут же отошло на второй план. – Чего? Этим счастливчиком стал семнадцатилетний парень Лука. Молодой человек отказался называть свою фамилию прессе. Интервью с ним и Доноганом вы сможете прочесть в следующем номере.… Вот маленький проходимец!
− Кто? Доноган?
− Нет, француз чертов! Лука! – Лили вздохнула и пояснила. – Я встретилась с ним на пароходе, когда сбегала из Франции. Рассказала ему о себе все, а он украл мое место в группе!
− Может, он тоже убегал из Франции, чтобы попасть в группу? – предположил Арчи.
− Какая разница! Это должна быть я! А из-за этого дурацкого Следящего заклинания я и шагу из школы сделать не могу!
− Знаешь, это заклинание снимается очень легко.
Лили резко уставилась на друга:
− Тогда почему ты молчал все это время?!
− Чтобы у тебя не появился соблазн сбежать отсюда, − смущенно ответил Артур. – Я не хочу, чтобы уходила. Мне нужен мой друг.
Лили успокоилась, ее голос стал мягче:
− Мое место не здесь. Ты должен помочь мне. Я больше не могу оставаться здесь.
Арчи уныло вздохнул. В кабинет вошел профессор Вейланд. Вид у него был взволнованный.
− Извините за мое отсутствие. Не будем терять времени! Сегодня наша тема – Банши. Так, что вам известно об этом существе.
Несколько человек подняли руки. Лили в это время с ненавистью пялилась на фотку Луки.
− Может быть, мисс Поттер оторвется от чтения газеты и ответит на вопрос? – раздался насмешливый голос профессора над ее ухом.
Лили вздрогнула и спрятала газету.
− Банши… − Лили напрягла память, пытаясь вспомнить хоть что-то. – А, это чувиха, которая предсказывает смерть. То есть, женщина-привидение. И у нее очень противный пронзительный голос.
Джонатан неохотно кивнул и прошел к доске. Он махнул палочкой и на доске появился плакат с изображением банши – костлявой ведьмы с длинными спутанными волосами и зеленым лицом.
Профессор начал свой рассказ:
− Мисс Поттер сказала верно, банши – это привидение женского пола. Вестница смерти, как ее еще называют. Никогда не разговаривает, только вопит. Может принимать любые образы, чтобы напугать человека и заставить его кричать. Но пока вы молчите, она не сможет причинить вам вред. В мифологии существуют мнения, что банши – это что-то вроде феи, или призрака, или даже покровительницы рода. Но вы должны знать, что это лишь потустороннее существо, которое своим криком может порвать ваши барабанные перепонки. А теперь откройте учебник на странице 245. Мисс Уизли, зачитайте главу.
****
Лили в одиночестве шла в подземелья. Мегги утащила куда-то Артура, и Лили не особо хотелось знать куда. Конечно, он могла затесаться к компании брата. Ал был настолько благодарен ей, что постоянно терся рядом, делясь с ней идеями и спрашивая ее мнение. Но с ним всегда был Малфой, а ей не хотелось находиться рядом с ним.
У входа в подземелья она столкнулась с Катоном. Его губы тут же скривились в усмешке. Лили попыталась пройти мимо него, но он заступил ей проход.
− А я все ждал этого момента, − протянул он. – Если бы ты знала, какие чувства ты во мне пробудила.
− Сомневаюсь, что приятные, − пробормотала Лили, немного испуганно глядя на слизеринца.
− Я бы так не сказал. Ненависть – такое же сильное чувство, как и любовь.
Секунда и Катона прижал ее к стене.
− Ты меня подставила, − прошипел он.
− Ты это заслужил, − ответила Лили, тщетно пытаясь достать из кармана палочку.
− Я уже приготовил для тебя и твоего братца веселенькое приключение. Вот тогда ты и пожалеешь…
Договорить он не успел. Катона отбросило к противоположной стене. Лили изумленно перевела взгляд на незнакомого парня в мантии Слизерина. Поттер никак не могла вспомнить, кто он такой. У него были светлые волосы и ярко-голубые глаза. Лили непроизвольно отметила, что он довольно симпатичный. Наверное, потому что ей нравились высокие парни.
Незнакомец стоял, лениво направив палочку на Локвуда.
− Тебе не говорили, что нападать на девушек – нехорошо? – поинтересовался он у слизеринца низким бархатистым голосом.
Катон выругался, поднялся и пошел прочь.
Лили подняла свою сумку с пола, которую обронила, когда Катон схватил ее.
− Эмм… спасибо, − сказала он, неловко поглядывая на парня, − наверное.
Он поднял брови, разглядывая ее. Он неторопливо подошел к ней, Лили подавила желание отойти подальше, но он как бы помог ей, так что это было бы невежливо.
− Ты вкусно пахнешь, − проговорил он с лукавой улыбкой, − так и хочется попробовать.
Сказав это, он пошел дальше по коридору, а Лили ошарашено провожала его взглядом. Хм, вот это завязал знакомство. Гриффиндорка улыбнулась, поняв, что этот парень на мгновение отвлек ее от мыслей о несчастной любви. Но потом ужасная реальность вернулась к ней и Лили, забросив сумку на плечо, продолжила путь.
****
− У нас грандиозная новость! – восторженно прошептала Мегги, подходя к столу Лили и Арчи.
− Просто офигительная! – поддакнула Фрэнки.
Пока Слизнорт перечислял на доске составляющие зелья от икоты. Лили этого не понимала – все ведь есть в учебнике!
Ал и Фредди, ставящие котлы на их столе, подались вперед.
− У нас в школе новый мальчик! – объявила Фрэнки.
Теперь понятно, почему я его не узнала, − подумала Лили.
− Новый парень! – перебила ее Мегги. – Он будет на нашем курсе. Мы слышали, как Вейланд и МакГонагал говорили о нем.
− И кто он такой? – к ним подошли очень заинтересованные Эйвери и Алиша.
Ал немного помрачнел от мысли, что девушка, которой он добивается, интересуется другими парнями.
− Вот что нам известно, − затараторила Меган. – Он типа проблемный подросток, его исключили из трех магических школ. МакКошка заикнулась о том, что он раньше учился в Хогвартсе, но натворил что-то реально плохое и родителям пришлось забрать его.
Лили напрягла память. Если он из плохих, он обязана его помнить.
− Его родители жутко богаты, − продолжала МакМиллан, так как будто говорила о кинозвезде. – Надеюсь, он красавчик.
− Мег, − обратился к девушке Арчи, − ты не забыла, что я все еще здесь и я твой парень?
Мегги смущенно улыбнулась ему и быстро поцеловала.
Потом Слизнорт повернулся к классу, и им пришлось взяться за работу.
Лили как раз нарезала лирный корень под чутким руководством Уолтерса, когда дверь в класс со скрипом отворилась, и вошла МакГонагал вместе с тем самым парнем. Он лениво ухмыльнулся, заметив, что все уставились на него. Тут он заметил Лили и подмигнул ей. Лили сделал вид, что не заметила этого. Ал повернулся к ней, одним взглядом спрашивая: ты его знаешь? Лили пожала плечами, дескать, забей. Она не выдержала и снова посмотрела на новичка. Стол Малфоя, Забини, Розы и еще какого-то слизеринца находился рядом с МакГонагал, поэтому Лили успела словить странный взгляд Скорпиуса, брошенный в ее сторону.
− Седьмой курс, − обратилась к ним директриса, − хочу представить вам вашего нового одноклассника, Джейка Паркера.
Кто-то очень громко вздохнул. Лили огляделась и увидела, как Фрэнки перешептывается с бледной Мегги.
− Надеюсь, вы окажите мистеру Паркеру дружественный прием.
Она еще раз строго оглядела учеников, как будто хотела выявить того, кто не окажет дружелюбия, и удалилась.
Джейк остался стоять, вальяжно засунув руки в карманы брюк.
− Это год − несомненно удивительный, − с улыбкой начал свою браваду Слизнорт. – Сначала мисс Поттер порадовала нас своим возвращением, теперь мистер Паркер…. Ну что же, мистер Паркер, думаю, вам стоит присоединиться к столику мистера Уолтерса. Я уверен, он станет для вас другом и поможет вам освоиться.
Лили, знала, что Слизнорт хочет устроить проверку Паркеру. Артур – был любимчиком Слизнорта из-за того, что был чертовски умным и носил очки. Лили думала, что это напоминает профессору ее отца. Сама Поттер, ее брат и кузены с кузинами получили членство в его клубе благодаря фамилии. Как и большинство остальных учеников. Теперь, когда в классе новичок, Слизнорт должен определить насколько он умен, воспитан и полезен ему.
− Кажется, тебе навязали нового дружка, − прошептала Лили Уолтерсу. – Смотри, а то Мегги заревнует.
− Или ты, − усмехнулся Арчи. – У меня появится крутой друг, и мне уже будет не до тебя.
− У кого-то слишком большое самомнение, − фыркнула гриффиндорка.
Ал поспешил представиться, когда Джейк подошел к ним. Он пригласил его на вечеринку, которую устраивал в рамках своего клуба. Лили усмехнулась. Брат серьезно взялся за налаживание отношений между факультетами. Но впрочем, война давно позади, глядишь, и символическое противостояние Гриффиндора и Слизерина скоро канет в вечность.
По ходу урока, Ал вводил Джейка в курс положения вещей в Хогвартсе, а Фред снабжал его рассказ шуточками. А Арчи одергивал их и призывал к работе. Но потом Ал пригласил и его на вечеринку и Уолтерс заткнулся, раздумывая над приоритетами этого приглашения.
Тогда Лили не выдержала:
− А как же чистокровность навек? – поинтересовалась она у брата. – Не обижайся, Арчи. Кажется, раньше у тебя, дорогой брат, были другие принципы.
Ал послал ей невозмутимую улыбку:
− Я подумываю над тем, чтобы сблизить факультеты. Мы должны, наконец, перевернуть страницу вражды и начать век содружества.
Фред важно кивнул и спросил:
− Друг, ты с места выступать будешь, или тебе трибуну принести?
Лили прыснула. Джейк усмехнулся:
− Век содружества, значит? Здорово тут все переменилось.
Лили с интересом посмотрела на него:
− Говоришь так, как будто ты здесь уже учился.
Он загадочно ухмыльнулся:
− Возможно.
Лили перевела взгляд на брата. Он точно знал все и о всех. Но Ал лишь пожал плечами.
****
Лили и Арчи сварили самое лучшее зелье, за что Слизнорт наградил их пятнадцатью балами, а Роза попыталась заморозить взглядом. Профессор рассыпался в комплементах, но Лили не стала говорить, что по большему счету, это заслуга Уолтерса.
Когда они вышли из подземелий Лили вспомнила, что забыла злополучную газету в классе и пошла возвращать ее. Дверь в класс была открытой. Девушка замерла на пороге, став невольным свидетелем поцелуя Скорпиуса и Эколь.
И как всегда ее «везенье» решило напомнить о себе. Ремешок ее сумки расстегнулся, и все содержимое с громким стуком высыпалось на пол.
Лили готова была провалиться под землю. Малфой и Забини оторвались друг от друга и уставились на нее. Лили опустилась на корточки и стала собирать вещи. Волосы гривой упали ей на лицо, не позволяя увидеть презрительную усмешку Эколь. Малфой безучастно наблюдал за гриффиндоркой. Лили необъяснимо точно чувствовала его взгляд.
Внезапно ее накрыло волной гнева и раздражения. Почему она должна страдать из-за него, когда он так равнодушно смотрит на нее?! Будто не он совсем недавно говорил, что любит и хочет быть только с ней!
− Что, думаете, я ненормальная? – Лили поднялась и с ненавистью посмотрела на слизеринцев.
Эколь открыла рот, чтобы бросить оскорблением в ее сторону, но Малфой опередил девушку:
− Нет, что ты очень неуклюжая.
Лили усмехнулась. Она не собиралась терпеть это дальше, зажав сумку под мышкой, она развернулась и бросилась вон из подземелий, начисто забыв о газете.
****
Роза сидела одна за первой партой на Трансфигурации. У нее не было постоянного соседа. На контрольных кто-либо из мальчишек садился с ней. Раньше она долго сидела с Эколь, когда она была чем-то обижена на Малфоя, или просто хотела поделиться чем-то.
МакГонагал вошла в класс, и все притихли. Следом за ней прошмыгнул новичок, Паркер, даже не извинившись.
Директриса поджала губы:
− В пунктуальности вам не занимать, мистер Паркер. Профессор Слизнорт высказал желание, что вы и мистер Уолтерс подружитесь. Что ж, думаю это можно устроить. Перебирайтесь за парту к Артуру. Теперь вы будете сидеть вместе.
Тишину разрезал вопль Лили:
− Чего?! Вы про меня не забыли, профессор?
МакГонагал повернулась к ней:
− Как же можно забыть про вас, мисс Поттер? Вы пересядьте к мисс Уизли, уверена из вас получится замечательный тандем.
− Ни за что! – одновременно завопили Лили и Роза, перекидываясь ненавистными взглядами.
− Мисс Поттер! – прикрикнула директриса. – Живо.
Лили с видом мученика собрала вещи и рухнула на стул рядом с кузиной. Джейк с немного виноватой усмешкой опустился за парту к Артуру. Уолтерс ободряюще улыбнулся.
Лили уронила голову на руки, громко заявив:
− Когда у меня мозг воспламениться, мой папа затаскает вас по судам.
Раздалось несколько смешков.
− Не сомневаюсь, − ответила МакГонагал.
Часть урока кузины нарочито игнорировали друг друга, а потом когда профессор поручила им попрактиковаться в изменение цвета волос соседа, начали ругаться. Лили по ошибке заставила волосы Розы исчезнуть, Уизли, решившая, что она сделала это специально, в отместку превратила волосы кузины в перья. Они начали бросаться заклинаниями, пока МакГонагал не остановила их, вернув им нормальный вид, накричала и сняла десять балов с каждой.
− Сегодня вечером останетесь после уроков! – отрезала директриса. – И теперь вы будете сидеть вместе на каждом уроке, пока не научитесь себя вести!
****
Последней парой была Травология. Лили с щемящей болью в сердце прошла мимо коморки, в которой они со Скорпиусом целовались. Жаль, что их роман продлился так недолго….
Она получила письмо от незнакомой совы. Оказалось, это письмо от папы. Он попросил немедленно встретиться на поляне, неподалеку от Гремучей ивы. Лили удивилась, он ведь еще дня два должен быть во Франции.
Пожав плечами, она пошла к месту назначения.
− Поттер! – позвал ее Скорпиус.
Лили решила не оборачиваться и продолжила путь. Спустя секунду он поймал ее за руку и развернул к себе.
− Ты что не слышала?! – почти прорычал он ей в лицо.
− О, это был ты! Я думала, какой-то отвратительный хорек пробежал мимо, − с милой улыбкой бросила она.
− Ха-ха, − раздельно произнес он. – Думаю, тебе стоит объясниться.
Лили вопросительно подняла брови. Она хотела, как можно скорее убраться отсюда. От него. От его жесткого взгляда и опьяняющего запаха.
− Интересно, в чем?
− В том, почему ты обманывала меня. Могла же выбрать любого другого!
Лили выдернула руку и устало посмотрела на парня:
− Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. И если ты решил позагадывать мне ребусы, найди кого-нибудь другого! Я на встречу с отцом опаздываю!
− Ах да, − Малфой достал из кармана какой-то листок и бросил его девушке, − это твое, кажется.
Лили недоверчиво посмотрела на него и развернула листок. Это было письмо Беатрис и еще какая-то писанина.
− Это… Ты украл мое письмо? А это что?
− Если не ошибаюсь, это твой ответ.
Лили наградила его ироническим взглядом:
− Да неужели? Я пока еще могу узнать свой почерк!
Малфой, казалось, потерял всю свою высокомерность. Он выглядел растерянным:
− Значит… ты что… ты этого не писала?
− Нет. Он прерывисто вздохнул и шагнул к ней. Лили инстинктивно сделала шаг назад.
− Я такой идиот! – казнил он себя. – Я ведь поверил… я, правда, думал, что ты меня использовала.
Лили еще раз взглянула «свой» ответ Беатрис.
− Да, ты идиот, − слабым голосом проговорила она. – А я идиотка. Я думала, мы выше этого. Но… этого ничего не меняет.
− Что? – ошарашено переспросил Малфой.
Поттер пожала плечами:
− Я не хочу быть с тобой. Ты не такой, каким я тебя представляла. Ты больше подходишь Эколь, а не мне.
Лили развернулась и продолжила свой путь. Глаза защипало, но девушка списала все на ветер.
Она быстро дошла до поляны. Уже смеркалось. Ноябрь выдался на редкость морозным, все чувствовали приближение зимы. Дни становились короче и еще холоднее.
Лили было неуютно стоять здесь в одиночестве.
Из тени деревьев вышел человек.
− Папа… − радостно выдохнула девушка и тут же осеклась.
Человек был в ободранной мантии, весь потрепанный, со шрамом на лице и неприятной, злой ухмылкой. Следом за ним вышло еще двое мужчин.
Лили испуганно отступила. Она засунула руку в карман и… палочка со свистом выскочила из кармана, оказавшись в руке ухмыляющегося мага.
− Какая приятная встреча, − пропел он. – Позволь представиться, я Амикус Кэрроу. Ребята, тащите ее к проходу.
****
Скорпиус стоял, изумленно повторяя ее слова в голове. Какой же он дурак! Это вероятно дело рук Эколь. Она начала подозревать и решила пресечь их отношения.
Малфой застонал. Он не мог потерять ее снова! Только не сейчас!
Сильный ветер взлохматил его волосы. Внимание Скорпиуса привлек лист бумаги, застрявший в кустарнике неподалеку от него. Он взял его и прочитал. Это было письмо отца Лили. Да, сегодня она была несвойственно рассеянной и несобранной.
Скорпиус нахмурился. Что-то здесь не так. Его отец вчера прислал ему письмо, в котором обмолвился, что Гарри Поттер сердиться на него, что он поручил ему разбираться с родителями принцессы Алексии. Драко писал, что когда он вернется, а это случится ровно через два дня, то точно устроит ему истерику. В вопросе французов они были одноголосны.
Но с кем тогда встречается Лили? Малфой похолодел. Отец предупредил его о побеге из Азкабана, и том, зачем преступники сбежали.
Скорпиус рванул в сторону Гремучей ивы.
Только бы успеть! Только бы не опоздать! – как молитву повторял он.
Глава 7. Как по лезвию ножа− Пиши письмо!
− Нет!
И снова Кэрроу взмахивает палочкой. Лили приготовилась к новому Круциатусу. Но он использовал Режущее заклинание. Девушку поразила резкая боль в ноге. Гриффиндорка вскрикнула и схватила за ногу. Она лежала на полу Воющей хижины, а Кэрроу продолжал истязать ее заклятиями.
Лили закричала, когда он снова запустил в нее Круциатусом. По ее щекам безудержно лились слезы.
− Я сказал, пиши!
− Не буду! – прорыдала в ответ девушка.
Кэрроу переглянулся со своими друзьями.
− Фрэнк, эта девчонка слишком упрямая, давай ты займись ею, − Амикус бросил она Поттер злой взгляд и отошел в сторону.
Фрэнк фыркнул:
− Мог бы просто использовать Империус.
Фрэнк занес палочку, но вдруг она выскользнула из его руки и оказалась у бледного Скорпиуса, стоящего в дверях. Все уставились на него.
− Авада Кедавра! – Амикус бросил смертельное проклятие в его сторону, но Малфой отразил его.
Скорпиус в ответ запустил в него заклятьем. Они вели дуэль, третий подельник Кэрроу напряженно наблюдал за ними из угла комнаты, в котором он сидел, скрючившись.
Фрэнк поднял Лили и оттащил к стене. Она вскрикнула, боль в ноге стала сильнее. Ее рана оставила кровавый след, пока маг тащил ее.
Скорпиус на мгновение отвлекся на нее, но этого хватило, чтобы Кэрроу разоружил его.
− К стене, − скомандовал Амикус.
Скорпиус бросился к Лили.
− На кой черт нам это мальчишка? – прогремел Фрэнк.
− Ты, что ослеп? Это ж сынок Малфоев. – Амикус неприятно рассмеялся. – Эти белые кудри я не перепутаю ни с чем! У нас сын министра, ребята! И к тому же, он будет хорошей мотивацией.
Лили резко вскинула голову:
− Нет! Пожалуйста, не надо!
Малфой, прижимающий ее за плечи к себе, с ненавистью посмотрел на преступников.
− Тогда просто напиши письмо папочке, − сладким, доверительным тоном посоветовал Фрэнк.
Лили обреченно вздохнула:
− Хорошо.
Амикус с готовностью дал ей свиток и перо с чернильницей. Под диктовку Кэрроу она написала, чтобы отец немедленно вернулся в школу, иначе она и Ал умрут.
− Вы же все равно меня убьете, − сказала она, отдавая свиток.
Амикус проверил написанное.
− Да, но так ты проживешь дольше, − усмехнулся Фрэнк. – Где этот мальчишка?
− Здесь. – В комнату вошел Катон. Он удостоил Лили и Скорпиуса безразличным взглядом, и снова посмотрел на Фрэнка.
− Вот ублюдок! – прошипел Скорпиус. Его руки на плечах Лили напряглись. – Это ты пустил их сюда!
Катон усмехнулся:
− Я все лишь открыл дверь в Воющей хижине. И сказал же, что отомщу.
Лили сглотнула и спрятала лицо на груди у Малфоя. Да, он определенно превзошел ее.
− Приведи мальчишку Поттера, − приказал Локвуду Фрэнк. – Жаль, мы не достали старшего. Но двое – лучше, чем ничего.
Катон кивнул и ушел.
Лили снова заплакала.
− Ты идиот, − всхлипнула она. – Не нужно было идти за мной.
− Я бы не простил себе, если б не пошел, − просто ответил Малфой, крепче прижимая ее к себе.
****
Роза сидела в классе Трансфигурации, кипя от злости. Мало того, что из-за Лили она получила наказание, так кузина еще и не явилась на него!
МакГонагал поручила переписывать свод правил школы и ушла. Наверное, искать Лили.
В кабинет вломились двое. Роза подняла голову и увидела Ала и Фредди. Они были чересчур веселые и вероятно пьяные.
− О, Роузи-Поузи! – расплылся в улыбке Фред. – Хорошая девочка, наконец, решила стать плохой?
− Не смешно, − ответила староста. – Вы знаете, где, черт возьми, шатается Лили?! Мы должны отбывать наказание вместе!
− Тебе повезло, Роузи-Поузи! – объявил Ал. – Сегодня у меня хорошее настроение, а, значит, я поищу ее. Хотя, возможно, и незачем. Может, она опять сбежала.
Парни вышли из класса, а Роза неодобрительно покачала головой, надеясь, что они наткнуться на преподавателя.
Кузены пошли по коридору и наткнулись на Катона.
−О, его голубое величество собственной персоной! – насмешливо воскликнул Ал.
− Выискивает новых жертв. – Продолжил Фред. – Пойдем отсюда, а то мне стремно находится рядом с ним.
− Не волнуйся, брат, я прикрою твою задницу!
Они заржали, но сразу прекратили, когда увидели, что Катон достал палочку. Парни схватили свои. Локвуд атаковал, но они уверенно обивали проклятья.
− Сейчас ты присоединишься к своей сестре, Поттер! – прокричал Катон.
− Экспелиармус! – палочка слизеринца оказалась в руке Ала.
− Инкарцеро! – заклинанием Фред связал Катона.
Ал шагнул к своему врагу и схватил его за воротник:
− Что с моей сестрой?!
− Сейчас ничего, − злобно выплюнул Катон. – Но надеюсь, Кэрроу прикончит ее, когда убьет твоего папашу!
− Что ты сказал?! – Поттер яростно встряхнул его.
− Ал, нужно отвести его к Вейланду, − Фред с тревогой тронул друга за плечо.
Слизеринец с неохотой кивнул.
****
Драко вышел из камину в кабинете директора Хогвартса с сжимающимся от тревоги сердцем.
В кабинете были все профессора Хогвартса и несколько мракоборцев.
− Мистер Малфой, наконец-то! – МакГонагал бросилась к нему.
− Они здесь? – сразу перешел к делу министр. – Есть заложники? Жертвы?
МакГонагал замялась, а потом скорбно вздохнув, ответила:
− Им помогал ученик.
− Слизеринец, − добавил Невилл с каким-то недоверием и детской обидой в глазах. – Катон Локвуд.
− Альбус Поттер и Фред Уизли поймали его, когда он напал на них, − продолжила директриса. – Мы заставили его выпить Сыворотку Правды и допросили. Их трое, Амикус Кэрроу, его подельник из Азкабана Фрэнк и оборотень, родственник третьего подельника. Как сообщил Катон, они его убили, а этого оборотня заставили помогать. И еще… у них Лили Поттер и ваш сын.
Драко в ступоре уставился на нее. Его сын…. Черт! Он же предупреждал Скорпиуса!
− Мы уже отправили сообщение Гарри Поттеру, − быстро сказал Джонатан Вейланд.
− Нужно что-то делать! – заговорил Драко. – Нельзя просто сидеть и ждать Поттера! Там же дети!
− Мы не можем ничего предпринимать, пока не прибудет начальник Мракоборческого Центра, − осадил его один из мракоборцев. – Таков порядок.
− К черту порядок! – не унимался Малфой. – Как вы не понимаете, этим людям плевать! Все, чего они хотят, − это месть! А получат они ее только убив Лили и Скорпиуса!
Ответом ему было молчание. Слизнорт в тревоге прижал руку к сердцу, Флитвик охнул, а Невилл с нетерпением бросил взгляд на часы. Где же Гарри?..
****
− Черт! Что они могут там решать так долго?! – Ал бросил нетерпеливый взгляд на горгулью, охраняющую вход в кабинет директора.
Он, Фред, Хьюго, Роза, Фрэнки, Клэри и Арчи с Мегги расположились на подоконнике и переживали о том, что сейчас с Лили и Скорпиусом. Позже пришли Эколь и Эйвери. Слухи быстро распространились по школе.
Эйвери бросила на Ала сочувственный взгляд и обняла его. В другой ситуации Поттер бы порадовался тому, что Снежная королева сдалась, наконец, но не тогда, когда его сестра в опасности.
Пришедший Нейт попытался разогнать их, но они взбунтовались. Ал не находил себе места. Он хотел бежать к Воющей хижине и спасть сестру и друга, но конечно, ему никто не позволил.
Клэри тихо плакала. Фрэнки кусала ногти с растущим беспокойством, глядя на горгулью. Фред нервно выстукивал пальцами по подоконнику. Арчи и Мегги стояли, обнимаясь. Оба, казалось, готовы разреветься в любую минуту.
Несколько минут назад вышли Невилл, Флитвик, Слизнорт и Синистра и велели им вернуться в гостиные, но ребята воспротивились, ответив, что это их друзья. Преподаватели ушли, чтобы проконтролировать своих учеников и проверить, нет ли больше пропавших.
− Я даже не попрощалась с ней, − убитым голосом проговорила Роза. – Мы поссорились накануне, а я… я даже не извинилась.
− Не говори так, будто для нее все кончено! – жестко прошипел Ал.
− Прости, − пробормотала Роза, ее глаза были влажными.
Эйвери вздохнула:
− Твой отец скоро будет здесь и все уладит.
Ал кивнул, даже не слушая ее. Лили. Это все, о чем он мог думать.
Горгулья отъехала в сторону, и в коридор вышел целый отряд мракоборцев во главе с Гарри Поттером. Вид у него был очень бледный и взволнованный.
Ал шагнул к нему:
− Отец!
Гарри обнял сына.
− Слава Мерлину, ты цел!
− С Лили все будет в порядке? – это была Роза. – Вы ведь… вы ведь спасете ее?
− И Скорпиуса! – добавила Эколь плачущим голосом.
Гарри переглянулся с Драко.
− В этом можете не сомневаться, − ответил Малфой. – А теперь живо по гостиным!
Ребята недовольно загудели.
− Пап, я никуда не пойду, пока не буду знать, что с Лили все в порядке! – заявил Альбус.
– Можно мы пойдем? – спросил Фред. – Мы просто понаблюдаем издалека. Не подойдем к иве и близко.
Гарри поколебался, но потом понял, что если откажет, они начнут спорить. Это займет время. А времени у него в обрез.
− Ладно. Нейт, присмотри за ними.
****
Скорпиус сидел, облокотившись на стену и сжимая руку Лили в своей. Никогда еще время не шло так медленно.
Они были втроем в комнате: Лили, Скорпиус и тот странный человек в углу.
Амикус и Фрэнк вышли наружу. Перед их уходом Скорпиус спросил, как они могут оставлять их наедине с безоружным магом, они могут запросто сбежать. Кэрроу лишь усмехнулся на это:
− Безоружным? Мальчик, Сид – оборотень. А учитывая, что полнолуние через несколько часов… он само лучше вооружен.
Голова Лили упала на его плечо. Скорпиус всполошился. Он легко потряс девушку за плечо, заставляя посмотреть на него. Она с усилием открыла глаза.
− Я устала, Скор, − слабо произнесла она.
Малфой бросил взгляд на ее ногу. Он обмотал рану куском своей мантии, но кровотечение было сильным. Ей нужна помощь, или он так и истечет кровью, сидя здесь.
− А ты устал? – спросила она, стараясь не закрывать глаза.
− Да, − тихо ответил слизеринец. – Но ты не должна спать. Слышишь, не закрывай глаза.
− Сколько мы уже здесь? – Лили стойко держалась.
Сердце Малфоя сжалось. Как же он ненавидел себя за то, что не может помочь ей!
− Несколько часов, − ответил он. – Скоро нас вызволят. Я обещаю, с тобой не случиться ничего плохого.
Лили слабо покачала головой. Малфой вздохнул:
− Ты должна разговаривать. Расскажи мне, например, о лучшем дне в твой жизни.
Она еле заметно улыбнулась.
− Хорошо, − девушка тихим голосом начала свой рассказ. – Это были зимние каникулы первого курса. Мама была жива. На Рождество выпало очень много снега, помнишь? Мы впятером днем играли в снежки. Только папа, мама, я и эти двое оболтусов. Никакой Гермионы… Потом родители ушли в дом, а мы с Джимом построили снежный замок. Он был такой красивый…. Мы залезли в него и представляли, что это наш дом, а мы – принц и принцесса. – Ее губы тронула улыбка. – А потом Ал сломал этот замок, и весь снег обрушился на нас. И стало так холодно… как сейчас. Мы разозлились и стали обкидывать его снегом. Потом мама позвала нас в дом. А вечером мы сидели у камина с кружками горячего шоколада и слушали истории приключений папы и мамы. И было так уютно и хорошо…. Я думала, так будет всегда. – Она горько вздохнула, по щеке скатилась слеза. – Они скоро придут. С моим папой. И убьют его. – Она всхлипнула. – Он умрет из-за меня.
− Нет. Не убьют. Я не позволю, − твердо заверил ее Малфой. На самом деле, он не очень верил в свои слова, просто хотел приободрить ее.
− Даже если мы выберемся…. − Лили глубоко вдохнула. Скорпиус видел, как трудно ей дается каждое слово. – Даже если мы выберемся, это навсегда останется с нами. Я не хочу, чтобы они преследовали меня в кошмарах.
− Я не позволю им, − сказал Малфой. Он удивился, как ему удается делать голос таким спокойно. Внутри него все сгорало от тревоги за девушку. – Я вынесу тебя отсюда. Я спасу тебя, хорошо? С тобой ничего не случиться. Я обещаю тебе. Ты мне веришь?
Лили кивнула и на минуту закрыла глаза.
− Ты всегда спасаешь меня, − в ее взгляде было столько всего…. Скорпиус не мог отвести глаза. По ее щеке скатилась новая слеза, и он протянул руку, чтобы вытереть ее.
− Кому-то же нужно это делать, − усмехнулся он.
Она вздохнула:
− Так холодно. Я так устала от этого. Я знала, что если вернусь в школу, будут последствия. Но не думала, что такие. Ты знаешь, у меня шансов мало…
− Лили…
− Нет, пожалуйста, дай договорить. Мне и так тяжело…. Я потеряла много крови. И я должна сказать тебе…. При других обстоятельствах я просто не смогу признать этого, но…. Я люблю тебя. Ты единственный, с кем я чувствовала себя по-настоящему хорошо. Я умираю, поэтому пообещай, что не используешь это против меня. Пододвинься, − попросила она.
Скорпиус сдала как, она сказала. Лили подалась вперед и легко поцеловала его в губы.
− Это, чтобы ты сдержал обещание.
Девушка закрыла глаза и обессилено облокотилась на стену. Скорпиус озабоченно посмотрел на нее. Если они выберутся, он повторит ее слова. Перед всеми. Только бы все закончилось хорошо.
− Лили…
Она не откликнулась. Малфой потрогал ее руки – они были холодны, как лед. Скорпиус тщетно пытался разбудить ее. Он почти в панике оглянулся на оборотня в углу:
− Вы должны позволить мне унести ее отсюда! Пожалуйста! Ей нужна помощь, она умирает!
Сид ответил ему равнодушным взглядом. Малфой продолжил:
− Вы ведь не сбегали из тюрьмы. Они заставили вас работать на них, не так ли? Слушайте, мой отец министр магии, если я попрошу его, он поможет вам. Вы ведь не такой, как они. Прошу вас, позвольте нам уйти!
− Я не могу, − скрипучим голосом ответил Сид. Было видно, что он сдается.
Малфой решил давить дальше:
− Вы ведь никого не убивали! Я поговорю с отцом, могу поклясться на чем угодно. Тогда, прошу вас, отпустите! Она не может умереть! Я люблю ее! Прошу вас!
Сид поколебался с минуту, а потом бросил:
− Иди. Быстро. Полнолуние через несколько минут. Я чувствую.
− Спасибо!
Скорпиус быстро вскочил на ноги. Он осторожно взял Лили на руки и пошел к двери, моля о том, чтобы их уже отправились спасать. Едва они вышел за двери, послышался жуткий рык. Он обернулся и увидел, что Сид уже начал превращаться. Малфой чертыхнулся, и плечом закрыл дверь, так руки у него были заняты его ценной ношей. Он быстро пошел по проходу.
****
Мракоборцы уже скрутили Амикуса и его подельника, а Гарри тем временем шмыгнул в проход под ивой, не желая ждать и секунды. Он должен убедиться, что с Лили все в порядке. Сзади послышались шаги, но он не стал оборачиваться, чтобы проверить, кто пошел за ним.
Драко все еще кричал на своих телохранителей, которые не позволяли ему пойти за Гарри. Поттер все еще слышал его ругательства.
Из тени туннеля вышел человек. Подросток в мантии Слизерина. Он стоял, направил палочку на Гарри.
− Ты Катон, да? – Гарри с деланным спокойствием смотрел на мальчишку. Он не хотел, чтобы тот натворил еще больше глупостей, чем уже успел. – Не нужно тебе все это. Лучше опусти палочку.
− Нет!
− Ты видишь, я не угрожаю тебе, − Гарри крепко держал палочку в кармане, готовый разоружить парня в любой момент. – Давай поговорим спокойно.
− Я не хотел! – его голос надломился. – Не хотел участвовать в этом. Но они…. Они так издевались надо мной.
Гарри кивнул, не совсем понимая его.
− Еще не поздно. Ты можешь это прекратить. Просто опусти палочку и выйди со мной. Я помогу тебе.
За Катоном выросла тень. Гарри увидел Скорпиуса, и Лили у него на руках. Его сердце пропустило удар. Дочь была без сознания и такой бледной.
Локвуд обернулся и направил на Малфоя палочку. Гарри поднял свою, пытаясь хранить осторожность.
− Катон, пропусти их, – попросил Поттер. – Ты же видишь, у нее кровь.
Катон побледнел. Гарри понял, что был прав. Этот мальчик просто запутался. Он должен помочь ему.
− Я не хотел…. – Катон уже не скрывал слез. – Не хотел, чтобы так получилось….
Гарри кивнул Скорпиусу и он стал медленно пятиться в сторону мракоборца. Катон не сводил с него палочки. Скорпиус в нерешительности остановился позади Гарри.
− Мистер Поттер, вы…
− Иди, Скорпиус. Лили нужна помощь.
− Там оборотень, − с тревогой в голосе сказал блондин. – Там, в Воющей хижине.
− Я разберусь, − кинул ему Гарри.
Малфой кивнул и поспешил к выходу.
− Давай, Катон, опусти палочку, и выйдем следом за ними.
− Я не могу.
− Можешь.
− Идите один. У меня нет выбора. Моя жизнь – дерьмо. Я должен закончить это.
Мысли Гарри в панике заметались. Катон перенаправил палочку на себя. Гарри вскинул руку, но опоздал. Нейт, стоящий позади него, уже выбил палочку из рук подростка. Гарри обернулся, что поблагодарить своего ученика… и зря. Летящий по туннелю оборотень бросился на мальчишку. Гарри и Нейтан стали бросаться в него заклинаниями. Им удалось, в конечном счете, обезвредить его. Оборотень рухнул, Гарри заклинанием связал его, а потом кинулся к парню.
− Нейт, скорее, позови на помощь! – крикнул он Краму.
****
Скорпиус вынес Лили из туннеля, его тут же взяли под прицел мракоборцы.
К нему подбежали испуганные Драко и Панси.
− Ты в порядке? – затараторила Панси. – Ты не ранен?
− Нет, но Лили нужна помощь! – перекричал он мачеху. – У нее сильное кровотечение.
Малфой уложил девушку на носилки, наколдованные профессором Вейландом. Над ней тут же склонились мадам Помфри и профессор МакГонагал. Гермиона бросилась к падчерице, не в силах держаться в стороне. Роза, Ал, Хьюго, Фред, Артур и Меган были там же, но Гермиона заставила их отойти. Джеймс обнимал Фрэнки, нервно глядя на все это.
Едва Скорпиус отошел в сторону, его крепко обнял отец, потом Панси, а затем Клэри.
− Мы волновались, дубина! – проплакала она ему на ухо.
Скорпиус слабо улыбнулся. Отец с явным облегчением обнял Панси за плечи, все еще глядя на сына, будто боясь, что сейчас исчезнет. Клэри его отпустила, и тут же ему на шею бросилась Эколь.
Скорпиус обнимал девушку, а сам смотрел на Лили. Теперь все будет хорошо. Он знал это.
Глава 8. А потом все стало еще хужеЛили лежала на диване в гостиной их дома в Анерли и со скучающим видом листала журнал. Кто бы мог подумать, что она будет скучать по школе?
После того происшествия в Воющей хижине ее ногу заковали в гипс и прописали кучу успокоительных, восстанавливающих и обезболивающих зелий. Помфри предложила ей остаться в лазарете в Хогвартсе, но Гарри решил забрать дочку домой. И вот она уже две недели валяется на диване перед телевизором, и папа, а заодно и вся родня по очереди, ее обхаживает. Отец даже взял отпуск, чтобы быть с ней. Джеймс ради такого случая даже решил задержаться у них дома. Папа расщедрился и разрешил Алу, Хьюго и Розе побыть дома первые два дня с Лили. Они были почти настоящей семьей. Почти, потому, что Лили все еще не могла избавиться от ненависти к Гермионе. А теперь и ее зародышу.
Гриффиндорка со вздохом перелистнула страницу. Гарри тут же оказался в комнате.
− Нет, пап, мне ничего не нужно, − не давая ему задать и так очевидный вопрос, сказала девушка.
− Я купил тебе еще журналов, − отец с гордостью, будто сам только напечатал их, вручил ей глянцевые издания.
Лили натянуто улыбнулась. За две недели она, казалось, уже наизусть выучила биографию всех музыкальных групп и исполнителей волшебного мира.
− Хочешь, есть? – поинтересовался Гарри, усаживаясь в кресло и делая звук в телевизоре тише. По экрану, надрываясь, прыгал молодой парень в потрепанной майке. И это называют музыкой?
− Ты спрашивал пятнадцать минут назад, с тех пор ничего не изменилось.
Папа ухаживал за ней, как за младенцем, ей-богу! Постоянно был наготове, смотрел на нее так пристально, будто хотел мысли прочитать. Он уже трижды приводил к ней разных психологов, но все трое сказали, что с ней все в порядке. Лили знала, почему он так переживает. После смерти мамы у нее случился нервный срыв, он не хотел, чтобы это повторилось. Но девушка чувствовала себя на удивление хорошо. Тот день она вспомнила только раз, когда проснулась в Больничном крыле и спросила, что с теми гадами. Кэрроу и Фрэнка вернули в Азкабан. Гарри впервые в жизни пожалел, что дементоры больше не охраняют тюрьму. С их помощью он бы заставил этих мерзавцев пожалеть о том, что они сделали с его дочерью. Скорпиус попытался замолвить словечко за того оборотня, что помог ему, но Сид напал на Катона, и ему теперь грозило заключение. Катон выжил, хоть его и пришлось изрядно подлатать. В лазарете его никто не проведывал. Ал рассказал ей, что родители забрали его из школы, и скорее всего учебу он продолжит в Дурмстранге.
− Хорошо, чем займемся? – жизнерадостно поинтересовался Гарри.
Лили с мукой покосилась на него. Ну вот, опять началось! Он каждый день пытался отвлечь ее, думая, что она в мыслях возвращается к тому страшному дню. И никакие уговоры Лили не помогали.
− Ну, ты можешь отпустить меня в школу, − предложила Лили.
Гарри категорично помотал головой:
− Ты еще не готова.
Ну, конечно! Он всегда так отвечал. Гипс ей сняли давным-давно. Девушка уже могла спокойно ходить самостоятельно. Ну, хромала немного, и что с того?
− Я соскучилась по друзьям! – предприняла еще одну попытку Лили. – Знаешь, МакГонагал посадила меня с Розой, чтоб мы типа подружились. А ты мне не даешь этого сделать!
Гарри вздохнул и взял со столика карты:
− Выбирай игру.
Гриффиндорка застонала:
− Даже во времена Второй магической войны, учеников в Хогвартсе поддавали менее жестоким пыткам.
− Значит, игра со мной уже пытка? – обиженно спросил ее отец.
Лили иронически вздернула брови:
− Пап, ты ужасно играешь в карты. Если бы мы играли на деньги, твой счет в Гринготсе уже был бы переписан на меня.
Герой магического мира хмыкнул:
− Зато я мир спас. Раздавай.
Девушка усмехнулась и принялась раздавать карты. На самом деле ей даже немного нравилась такая забота со стороны отца. В эти дни он почти не обращал внимания на Гермиону, все время сидел рядом с Лили. Однажды ночью она проснулась от страшного сна и увидела его спящим в кресле рядом с ее кроватью.
После четырех партий, в которых Гарри с треском провалился, Лили запихнула карты в колоду.
− Если ты против того, чтобы я возвращалась в школу, − начала Лили с хитрым блеском в глазах, − можем сходить на концерт группы «Призраки Тауэра». Что скажешь?
Гарри покачал головой:
− Откуда ты знаешь все эти группы?
Лили рассмеялась:
− Вообще-то, это ты засыпал меня прессой. Я теперь все обо всех знаю. Ну, давай, соглашайся! Это прикольная группа! Помнишь, на третьем курсе я сбежала с экскурсии по Хогсмиду? Что б ты знал, я отправилась на их концерт. Давай, пойдем, пап! Наденешь кожаные штаны и рваную рубашку, все дамочки твои будут!
− Ну, спасибо! – усмехнулся он. – Не думаю, что стоит так шокировать Гермиону.
Его дочь пренебрежительно фыркнула:
− Ну, конечно! Мама бы согласилась! – с обидой добавила она.
Гарри переменился в лице, как и всегда, когда упоминали Джинни, а потом вздохнул:
− Лил, ты просто многого не понимаешь.
− Наверное, потому что никто не удосужился мне объяснить! – Лили вдруг нахмурилась. – Скажи, ты любил Гермиону и при маме?
− Что? Нет! Как ты можешь говорить так?! – Гарри тяжело вздохнул. – Пойми, я любил твою маму больше всего на свете. И всегда буду ее любить. Так же как и Гермиона всегда будет любить Рона.
Лили снова нахмурилась:
− Но тогда почему вы вместе?
− Я никогда не шел легким путем. Я всегда думал о других, а не о себе. Когда я шел к Волдеморту, я знал, что умру. Но я шел к нему, зная, что так дам жизнь другим, в том числе и твоей маме. Когда ее не стало…. – Гарри запнулся, его глаза наполнились болью. Лили сжала его руку, показывая свою поддержку. – Когда ее не стало, мне не хотелось жить. Но у меня были вы, я бы никогда не смог вас бросить. Гермиона помогла мне прийти в себя. Он заботится о тебе иногда даже больше меня.
Лили сглотнула. В горле словно ком образовался.
− Ты мне так ее напоминаешь, − тихо произнес Гарри. – Ты очень похожа на маму, Лили. Ты даже не представляешь насколько. Когда мне сообщили, что тебя схватили, я чуть с ума не сошел! Если бы с тобой что-то случилось…. я бы точно этого не пережил.
− Пап.… − Лили не знала, что сказать. Она еле сдерживала слезы. – Прости.
Гарри прижал дочь к себе. Лили обняла его в ответ. Она снова вообразила себя маленькой девочкой, искавшей защиты у отца. Она хоть и выросла, но до сих пор верила в тоже самое – папа всегда защитить и убережет ее.
− О, кажется, мы не вовремя, − пробормотала Виктуар, с неловкостью поглядывая на Тедди. В руках у нее была кастрюля.
Тедди улыбнулся:
− Нам запечатлить этот трогательный момент, потому что я не помню, когда в последний раз видел, чтобы Лили плакала, или лучше зайти позже?
Лили и Гарри отстранились друг от друга. Тед с невестой подошел ближе. Лили уставилась на кузину.
− Что? – смутилась блондинка под пристальным взглядом Лили.
− Черт! Я думала, ты беременна! – расстроено выдала гриффиндорка. – Ну, вот, грандиозного семейного скандала не будет! И зачем вы тогда женитесь?
Вик растерялась, а Тедди ухмыльнулся, и сказал, садясь рядом с ней на диван:
− Люди иногда делают это, когда понимают, что любят друг друга. Когда-нибудь и ты поймешь, лиса.
Лили вспыхнула и столкнула его с дивана:
− Я же просила не называть меня так!
Гарри и Тедди рассмеялись, а Виктуар улыбнулась. Все знали, что Лили ненавидит это детское прозвище, и поэтому продолжали его использовать. В девять лет на семейном сборище в Норе она сочла его несолидным и громко потребовала прекратить ее так называть. С тех пор прозвище накрепко приклеилось к ней. Лили даже пришлось пригрозить Алу физической расправой, чтобы он отказался от этой клички. Угрозу пришлось выполнить.
− Мы принесли обед, − Виктуар вспомнила про кастрюлю.
− О, − Гарри покосился на дочь, но она решительно помотала головой. – Поставь где-нибудь на кухне. Не уверен, что там еще есть место после визита Молли…
Вик усмехнулась и пошла на кухню. Гарри перевел взгляд на Тедди:
− Посидите с ней? Я ненадолго, мне нужно в больницу. У Гермионы сегодня первое обследование….
Лили напряглась. Как же она ненавидела эти «радостные» разговоры о зародыше!
Тед с готовностью кивнул. Лили взбунтовалась:
− Мне не нужна нянька! Тем более две!
Гарри усмехнулся:
− Я куплю тебе еще журналов.
****
Клэри раздраженно заталкивала в сумку книги, идя к гостиной. Сегодня ей не удалось хорошо выспаться. Из комнаты Эйвери Нотт по всем подземельям доносились громкие крики и стоны. Проходя мимо Эколь и Алишы, она услышала, что они обсуждали поведение свой подруги. Клэри сделала вид, что ищет что-то в сумке.
− Кровать скрипела так, что мне казалось, что они вот-вот сломают ее, − прошептала Алиша.
Ревность холодным кольцом сковала сердце Малфой.
− Она совсем гордость потеряла, − надменно ответила Забини. – Связаться с Поттером…. Как будто, она не знает об их дурацком соревновании с Фредди Уизли. Хотя я всегда подозревала, что она шлюха.
С этим Клэри была полностью согласна.
МакЛаген хихикнула:
− Но признай, Поттер хорош собой. Если б меня спросили, с кем бы мне хотелось провести время в изучении тел друг друга, я бы ответила…
Так бы ответила каждая девушка, которой было наплевать на брата Клэри.
− Не продолжай! – вскинула руку Эколь. – Серьезно, Алиша, что в нем такого особенного? Кроме того, что его отец Гарри Поттер?
Малфой могла бы назвать кучу причин. Жаль, что ее никто не спросил.
− Он ходячий секс! – воскликнула Алиша, и тут огляделась, чтобы проверить, что их никто не слышал. – Да ладно тебе, ледышка! Вспомни, кто тебя целоваться научил.
Эколь покраснела, что для нее было нехарактерно.
− Это было давно и уже неправда! Ты обещала, не вспоминать об этом!
− Ой, извини, забыла. – В голосе МакЛаген можно было услышать что угодно, но не раскаяние.
Эколь раздраженно вздохнула:
− Может, уже пойдем на завтрак?
− Нет уж! Дождемся твоего парня. Вчера мне пришлось в одиночку патрулировать замок, поэтому мне очень интересно, где он шлялся!
Забини подняла брови, а потом кивнула:
− Ладно, подождем.
Клэри уже хотела уходить, когда в гостиную вошли Альбус и Скорпиус. Они смеялись над чем-то.
− А вот и он! – сразу накинулась на блондина Алиша. – Малфой, где тебя черти вчера носили?! Почему я должна прикрывать тебя перед МакГонагал и дежурить одна?!
Скорпиус отшатнулся от волны гнева, выплеснутой на него кузиной. Эколь, сузив глаза, наблюдала за своим женихом. Клэри знала, о чем она думает. Опять подозревает, что он к Лили бегал. Но все знали, что он ни разу не навестил ее.
− Извини, Алиша, − произнес Скорпиус. – Мне нужно было побыть одному и подумать. В последнее время много всего случилось, и я понял, что пора меняться.
МакЛаген фыркнула:
− Хоть бы соврал нормально.
И под ручку с Эколь слизеринка вышла из гостиной.
Малфой покачал головой:
− Раз в жизни решился сказать правду и смотри какой результат.
Ал хмыкнул:
− Вот поэтому я не так часто говорю правду. Все равно не поверят.
Староста рассмеялся:
− Нотт ты уломал далеко не правдой.
Ал довольно ухмыльнулся:
− Она приятно удивила меня. Не знаю, что там понаписано в ваших семейных кодексах, но Эйвери в постели – это что-то!
Этого Клэри уже не смогла стерпеть. Она закинула сумку на плечо и вылетела из гостиной. Она хотела, чтобы Ал заметил это, бросился за ней, уверил, что Эйвери для него ничего не значит, и он просто ждет, пока Клэри повзрослеет. Но ничего этого не произошло. Клэри в одиночестве стояла у стены, за которой скрывался вход в их гостиную.
− Привет, − неловко поприветствовал ее Хьюго.
Клэри раздраженно дернула плечом, она сейчас ни с кем не хотела разговаривать. А с этим предателем и подавно.
− Привет, − сердито бросила она.
− Я хотел с тобой поговорить….
− Нам не о чем разговаривать! – отрезала девочка.
Хьюго вздохнул:
− Прости. Я знаю, что поступил неправильно по отношению к тебе. Ты была права все это время.
− Тебе не кажется, что уже поздно для извинений? – не желала сдаваться Малфой.
Гриффиндорец понурился:
− Марк хочет продолжать дружить со мной. Лекси хочет, чтобы мы сбежали со школы сегодня. Я не хочу этого, но…. Иногда мне кажется, что ей до меня больше дела, чем тебе.
Клэри молчала. Она не понимала, зачем он говорит это.
− Я просто… мне нужно знать…. Ты все еще любишь Ала?
Малфой вспыхнула.
− Как же вы меня достали со своим Алом! – выкрикнула она. – И ты меня достал! Можешь возвращаться к своей драгоценной Лекси!
Клэри одарила бывшего друга презрительным взглядом и пошла прочь.
Хьюго проводил ее тоскливым взглядом, потом вздохнул и пошел искать Марка и Лекси.
****
Фрэнки получила письмо от Нейта, в котором он попросил встретиться у Черного озера.
Девушка пришла на встречу, думая, что Джим попросил передать ей что-то. Вуд была счастлива. В последнее время их отношения с Поттером были просто замечательными! Они не ссорились, наконец-то они научились приходить к пониманию.
− Привет, Нейт! – девушка обняла друга.
Крам подержал ее в объятиях чуть дольше положенного, а когда отпустил, Фрэнки смутилась от его взгляда. Что-то в нем пугало ее. Такого она взгляда еще не видела. Или старалась не замечать?
− Что-то случилось? – старательно непринужденным тоном спросила она. Временами ей трудно было так просто общаться с Нейтом. Особенно когда она так смотрел на него. Так на нее смотреть имел право только Джеймс.
− Мы с Джеймсом поссорились, − ответил Крам.
Фрэнки охнула. Такого давненько не случалось.
− Ты же знаешь, Джим иногда бывает придурком, − девушка тепло улыбнулась. – Не принимай близко к сердцу то, что он говорит.
Нейт прерывисто вздохнул:
− Мне надоело, Фрэн. Мне надоело молчать! Я столько лет молчал только ради Джеймса. А сегодня он бросил это мне в лицо! Он считает, что у меня нет шансов, но я думаю, он ошибается. – Нейт шагнул к девушке. – Я люблю тебя. Я знаю, ты тоже это чувствуешь.
Вуд не могла пошевелиться. То, чего она так боялась, случилось. Прежде чем она успела что-то ответить, Нейт схватил ее за затылок и поцеловал. Фрэнки была в шоке. Это был не тот Нейт, которого она знала. Она не ожидала от него такой решительности.
Нейт попытался углубить поцелуй, но Фрэнки решительно оттолкнула его.
− Что ты делаешь? – вскричала она. – Нейт, я люблю Джеймса! Не делай так больше, иначе наша дружба тоже закончиться!
Сверкнув гневным взглядом, девушка пошла в замок, а подавленный Нейт остался стоять и обреченно провожать ее взглядом. Он, наконец, решился ей во всем признаться, но она не оценила этого. Все было зря.
****
Лили лежала на животе на полу пред камином, подперев подбородок руками, и наблюдала, как сидящий напротив отец думает над своим ходом. Они поиграли в немыслимое количество настольных игр. А сейчас пришла очередь шахмат.
− Пап, ты будешь ходить наконец, или мне до Третьей Магической ждать? – поторопила его Лили.
− Ты сегодня слишком часто вспоминаешь войны, − заметил Гарри, поправляя очки. Потом его взгляд снова вернулся к доске.
Лили тихо застонала.
− В молодости ты тоже был таким занудой? – поинтересовалась девушка.
В камине для путешествий полыхнула зеленое пламя. Лили подумала, что это Гермиона пришла с работы. Но это были Артур и Джейк. Лили радостно улыбнулась им и с помощью отца поднялась на ноги. Она проковыляла к дивану, пока Гарри пожимал руки ее друзьям.
− А вот и новые цветы, − хмыкнул Гарри. – Хорошо, теперь нам не придется покупать их вообще. Как и конфеты. Тебе все приносят друзья.
Арчи отдал ему пакет со сладостями и букет, и Гарри пошел на кухню, бросив, что заглянет к Малфоям.
Лили снова улыбнулась. Она была счастлива, когда ее приходили проведывать. Ее родственники бывали у них каждый день. Правда, дядя Перси больше не приходил, после того, как она залепила ему в очки рыбной запеканкой, которую он принес. Как будто он не знал, что Лили ненавидит рыбную запеканку?! Но больше всего ее радовало, когда приходили друзья. У нее уже успела побывать половина Гриффиндора. Арчи и Джейк бывали чаще всего. Роза приходила три раза и вела себя, как будто они и не ссорились. Снова была надоедливой занудой. Джеймс, Фрэнки, Хьюго и Фред смешили ее. Был у них в гостях и Итан, похоже, он не терял надежды. Была даже Эйвери Нотт. Она приходила вместе с Алом. Так Лили узнала, что они встречаются. Хотя Лили знала, что Ал с ней долго не протянет, слишком уж приставучей и ревнивой была Нотт. А вот Малфой ни разу не пришел. Поттер этот факт очень удивлял. Она перекручивала в голове тот день, когда они вместе сидели в Воющей хижине, и она думала, что умрет. Может он испугался ее слов? Или решил, что на этом стоит закончить их отношения? Все, чего хотела Лили, − это поговорить с ним. Ей никогда не нравилась неопределенность.
− Ну, привет, − Джейк с его любимой насмешливой улыбочкой уселся в кресло. Арчи сел на диван рядом с Лили. – Ты пахнешь так же вкусно, как и при первой встрече. Не дождусь, чтобы попробовать.
Лили уже успела привыкнуть к таким его высказываниям. В общем, Джейк был совсем не похож на Малфоя. Он был решительным, уверенным в себе и своих словах, и знал, как использовать свое обаяние.
Арчи прочистил горло, привлекая внимание подруги.
− Там в пакете, мы собрали все, что ты любишь, − похвалился он.
− Спасибо. Но не стоило, правда. С такими темпами ты разоришь весь Гриффиндор. И моя бабуля справляется лучше тебя.
− Нам просто нужен был повод прийти, − сказал Джейк. – А сладости и цветы…. Просто приятное дополнение к нашему не менее приятному обществу.
Лили хмыкнула:
− Арчи, прошу, открой окно. А то из-за его самомнения мне нечем дышать.
Паркер усмехнулся.
Лили откинулась на спинку дивана и сложила руки на груди. Эти двое за две недели стали лучшими друзьями. Лили хоть и удивилась, но молчала.
− Кстати, Итану удалось отменить матч, − сообщил Арчи. – Он почти что истерику мадам Хуч устроил, но она согласилась подождать твоего возвращения.
Еще немного поболтав, Арчи поднялся. Джейк и не думал уходить, поэтому Уолтерс, пробормотав «пока, еще увидимся», ушел.
− Итак? – Лили посмотрела на Джейка.
Он медленно поднялся и с улыбкой зверя, заметившего добычу, пересел к ней на диван.
− Я скучал, − он притянул ее к себе и поцеловал.
Лили запустила пальцы в его волосы. Ее немного смущало, что он уже второй блондин, которого она целует. Но целоваться с Джейком было совсем не так, как с Малфоем. Это было приятно, но она пока не ощущала того сумасшествия и страсти. Но это было более правильно и подходяще, ведь Джейк не был помолвлен с девицей, которую она ненавидела всем сердцем.
Она до сих пор помнила, как это началось. Когда Арчи пришел навестить ее во второй раз, Джейк пришел с ним. Уходя, он поцеловал ее. Лили долго думала обо всем этом, и том, что происходит в ее жизни, и приняла решение. Лучше она будет с Джейком, чем с Малфоем. Так она убережет сразу два сердца: свое и Эколь.
Парень начал целовать ее шею. Они почти лежали на диване. Лили подумала, что будет, если их застукает отец.
− Джейк, − попыталась возразить она, – мой папа скоро придет.
− Но его пока нет. – Еще один поцелуй.
− Я серьезно. С твоим темным прошлым не стоит терять балы.
Джейк со стоном оторвался от нее.
− Зануда, − недовольно бросил он.
Лили возмущенно толкнула его в плечо.
− Это я зануда?! Ты видимо пока не разобрался, зануда – это Арчи. А я веселая!
Джейк усмехнулся, и Лили подняла руку, чтобы снова его ударить. Но он перехватил ее и стал медленно целовать ее пальчики. Поттер улыбнулась:
− Так-то лучше.
Когда хлопнула входная дверь, Лили отпихнула Джейка на достаточное расстояние от себя. Он поднялся, чтобы уйти, при этом быстро провел губами по шее девушки.
Паркер пошел к камину, но остановился, увидев, что Гарри вернулся вместе со Скорпиусом.
Лили никак не отреагировала на его появления. Не было ни подскочившего сердца, не учащенного дыхания…. Зелье из коллекции Ала хорошо справилось с задачей. Лили прекрасно знала, где у брата тайники. Она нашла Амортенцию, и, добавив волос Джейка, выпила несколько капель. Она понимала, что Амортенция не может создать любовь, но может создать влечение. Зелье заставляла ее хотеть Джейка, а не Малфоя. Так она могла оставить свое сердце и нервы в спокойствии. Просто не хотелось портить всем жизнь своей дурацкой влюбленностью, и снова получить заряд боли от Малфоя….
Паркер попрощался с мистером Поттером, бросил на Лили последний взгляд и исчез в пламени камина. Скорпиуса он демонстративно игнорировал.
− Встретил у Малфоев Скорпиуса, − объяснил дочери Гарри. – Пришлось уговаривать его прийти к тебе. Думаю, ты хотела бы поблагодарить его за спасение.
Лили едва удержалась от язвительного «Спасибо, папочка, за твою помощь! Но мне противопоказано находится рядом с Малфоем».
− Я пока приготовлю ужин, − сказал Гарри.
− Ты хотел сказать «разогрею», − любезно поправила его дочка.
Гарри покачал головой, бормоча что-то себе под нос, и ушел на кухню, не посчитав нужным закрыть дверь.
Лили вытащила палочку из кармана и взмахнула ее – дверь тихо закрылась. Лили удовлетворенно кивнула и посмотрела на Малфоя.
− Может, сядешь, мы не в здании суда.
Малфой сел в кресло, продолжая молчать.
− Ну… папа прав. Эм… спасибо тебе, что спас мою жизнь.
Слизеринец кивнул, будто это был общепризнанный факт.
− Что ж…. – протянула Лили. Эта неловкая тишина напрягала ее. – Хорошо поболтали. Почаще бы так.
Скорпиус продолжал хранить молчание. Лили громко зевнула:
− Тебе, наверное, пора. Да и поздно уже….
− Сейчас семь вечера, − голос Малфоя был холодным и острым, как стекло.
Лили вздрогнула.
− Спасибо, − язвительно ответила девушка. – А то у нас часов нет.
Этот разговор все больше переставал ей нравиться.
− Ты, правда, встречаешься с ним? – спросил он. – После всего, что произошло между нами? После того, что было в Визжащей хижине? Я был там с тобой, не он! Это мне ты признавалась в любви!
Лили вздохнула. Черт, черт, черт! Последний раз она пила зелье три дня назад, и эффект начал ослабевать. А поэтому все последствия влюбленности вернулись.
− Я думала, что умру, − как бы издалека услышала она свой голос. – А ты бал рядом. И после всего, что между нами было…. Я, правда, думала, что это конец. Я не стала бы говорить этого при других обстоятельствах, – с болью в сердце выдавила она.
− Значит, это конец? – надрывным голосом спросил он.
Лили через силу кивнула:
− Так будет лучше для всех, и ты это знаешь. Ты сам говорил, что за отца волнуешься. А Забини такая сучка, что непременно его из кресла министра вышвырнет. И как бы я ее не ненавидела, мне ее жаль. Она, правда, любит тебя. Тебе стоит лучше относиться к ней. Извини, но это мое решение.
Скорпиус помолчал.
− Когда я вынес тебя из туннеля, − произнес он хриплым голосом, − я верил, что все будет хорошо. Я смотрел на тебя и думал, что теперь мы будем вместе. А потом Ал сказал, что взял Паркера в команду, и что он наверняка крутит шашни с тобой. Мой мир разбился на части.
Лили сглотнула. Ей стало жаль Скорпиуса. Она не должна была доводить его до такого состояния. В этом и разница между ним и Джейком, Паркер бы такого не позволил. Внезапно в ней поднялось раздражение.
− О, Боги! Малфой, утри сопли! – Скорпиус поднял на нее недоуменный взгляд. – Ты мне нравился, когда был весь такой задумчивый и таинственный, но сейчас…. Ты в размазню превратился! Может, тебе нравится, когда тебя жалеют, но я этого делать не буду!
Скорпиус резко поднялся.
− Все, я ухожу!
− Пока, подружка! По возвращению в Хогвартс, хоть попытаюсь сделать из тебя мужчину.
Малфой на ходу обернулся:
− Однажды ты хорошо справилась с этой миссией.
Лили замерла, а потом захохотала. Через минуту к ней присоединился Скорпиус.
− Хорошо подметил, − одобрила она, отсмеявшись. – Это уже что-то.
Малфой грустно усмехнулся:
− Ты права, как всегда. Я превратился в труса. Всю мою жизнь за меня все решали. Наверное, я так привык к этому, что и не заметил, как стал слабаком.
− Мы с этим разберемся, − пообещала Лили и протянула ему руку. – Друзья?
Он, помедлив, пожал ее.
− Друзья.
В гостиную залетел взволнованный Гарри.
− Что опять? – поинтересовалась Лили. И когда уже начнется спокойная жизнь?
− Хьюго попал в аварию.
− Аварию? – Лили растерянно заморгала. – Но как? Он же в школе!
− Видимо он сбежал, чтобы выкрасть автомобиль твоей мамы и врезаться на нем в дерево! С ним были Марк Забини и Алексия Фиорелли.
Лили чуть не закричала от злости. Опять эта чертова принцесса! Стоп! Автомобиль мамы?! Да как они посмели?!
− Они живы? – спросил тем временем Скорпиус.
− Я не знаю, − с тревогой ответил Гарри. – Я собираюсь в больницу.
− Я с тобой! – девушка с готовностью поднялась.
Скорпиус подал ей руку и она ухватилась за нее.
Гарри нетерпеливо кивнул и почти бегом бросился к камину.
В больнице они узнали, что Хьюго досталось больше всего. Прямо сейчас целители боролись за его жизнь. Лекси была без сознания, но ее жизни ничего не угрожало. Марк был в себе, и признался, что это он был за рулем. Гарри предупредил его, что если Хьюго умрет, он попадет в Азкабан. Забини-младший помрачнел и, стиснув кулаки, опустил голову.
Гарри зашел в палату Хьюго. Лили не могла заставить себя пойти за ним. В аварии она уже потеряла маму, она не могла потерять и Хью. У нее в голове пронеслись картинки похорон мамы. Лили схватилась за горло, пытаясь сдержать крик, и сползла по стене. Скорпиус присел перед ней на корточки.
− Знаешь, − борясь со слезами, Лили через силу усмехнулась, − из нас получаться хорошие друзья, потому что я тоже превращаюсь в размазню.
Скорпиус улыбнулся:
− Да, мы хорошо вместе смотримся. Я побуду с тобой, хочешь?
Лили кивнула, не задумываясь. Этого она хотела больше всего на свете.
Из палаты, зажимая рот ладонью, выбежала Гермиона. Она отошла к противоположной стене и прижалась к ней лбом. Ее плечи содрогались от рыданий.
Лили поднялась. Вот он, ее шанс. Вот то, на что надеялся папа все эти годы. Говорят, горе сближает даже врагов. Теперь Лили поняла, что это правда. Они могли вот-вот потерять любимого человека. Наверное, это тот момент, когда можно забыть все обиды и вместе встретить надвигающуюся беду. Что и сделала Лили.
Она, прихрамывая, подошла к Гермионе и обняла ее. Женщина на мгновение застыла, явно в шоке, а потом в ответ обняла ее.
− Прости меня, Гермиона, пожалуйста, прости, − Лили не заметила, как сама начала плакать. – Я была дурой, прости меня за все!
− Ничего, − прорыдала в ответ ее мачеха, − все в порядке, Лил, все хорошо.
− Он выживет, вот увидишь! Он сильный, он нас не бросит, − уговаривала гриффиндорка Гермиону, а заодно и себя.
Они так и стояли, обнявшись и плача.
Джеймс и Тедди узнали о аварии раньше всех и сразу же прибыли в больницу св. Мунго. Парни пораженно остановились, уставившись на эту сцену.
− Как думаешь, − шепнул Теду Джим, − они обнимаются, или душат друг друга?
Тедди пораженно пожал плечами. Джим усмехнулся и, шагнув к мачехе и сестре, обнял их обоих.
Глава 9. За закрытыми дверямиСеребристый пушистый снег покрывал окресности Хогвартса глубоким ковром. Хогсмид очаровывал обилием гирлянд и рождественских сувениров. Хор профессора Флитвика пел новогодние гимны в деревне. Все окунулось в предпраздничную суету.
Роза заставила девочек украшать замок. Она планировала выполнить все за один день, так что к вечеру все с ног валились.
Хагрид как всегда постарался на славу и притащил в Большой зал самую большую елку.
Лили сидела на лавочке, обняв руками колени, и смотрела на все это. Сегодня ей было особенно грустно, и даже Амортенция не спасала.
Она хотела написать грустную песню, и пока размышляла, о чем она будет. Вернее, о ком.
Хьюго уехал. Лили поддалась воспоминаниям.
Ее брат неделю провалялся в коме, а потом, наконец, пришел в себя. Лекси очнулась еще в день аварии.
В крови Марка и Лекси было обнаружено порядочное количество алкоголя. Марка, как виновного, пришлось задержать. Лекси была очень напугана, ведь тогда еще было неизвестно, выживет Хьюго или нет. Она все твердила, что это не она была за рулем, она не виновата.
Машина была вдребезги разбита. Удар в основном пришелся на сторону пассажирского сидения возле водительского. Гарри решил, что именно на нем и сидел Хьюго. Но дальше мнения расходились. Если Марк совсем не пострадал, то он должен был сидеть сзади. Но Лекси утверждает, что это не она была за рулем. Лили грубо высказалась на эту тему. Она была уверена, что эта девчонка врет.
Дальше еще хуже, приехал старший брат Лекси, кронпринц Рафаэль. А за ним и средний брат, Лука. У Лили просто слов не было, когда она его увидела. Это же тот парень, с которым она встретилась на пароме! Но Лука не слишком-то горел желанием встречаться со своим братом. Гарри, мистер Забини и Рафаэль долго ругались насчет этой ситуации. На горизонте маячило судебное разбирательство. Но, наконец, Хьюго очнулся. Гарри с Гермионой, Рафаэль, Блейз и Марк с Лекси долго сидели в его палате, пока Лили, Ал и Роза подслушивали их через удлинители ушей. В конце концов, Марк сдал Лекси. Девочка закатила истерику. Рафаэль пытался замять дело, просил не разглашать о случившемся. После многих уговоров Гарри согласился. Тогда кронпринц забрал сестру домой, обещая ей сладкую жизнь. Многие вздохнули с облегчением, когда она уехала.
Хьюго медленно восстанавливался. Однажды к нему пришла Клэри, но он прогнал ее. Малфой уходить не желала, и Лили пришлось выставить ее.
Когда Хьюго выписали, он сказал, что хочет уехать. Гарри и Гермиона согласились, понимая, что он идет по примеру Лили. Они определили его в школу в Ирландии.
− Береги там себя, − Роза так крепко обнимала брата, что Лили даже испугалась за него.
− Не забывай писать, − наставляла кузена Лили, когда пришла ее очередь прощаться. – И не давай себя в обиду. Главное, показать себя в первый день. Если что, найди близнецов Уорвик. Они помогут тебе освоиться.
Уизли удивленно уставился не нее:
− Уорвик? Откуда ты всех знаешь?
Лили усмехнулась:
− У меня было богатое прошлое.
− Там ведь будет легче? – неуверенно спросил кузен. – Мне так будет лучше?
Поттер кивнула:
− У тебя все получиться. Иногда полезно сбежать от всего. Надеюсь, ты не с кем не переспал?
Хьюго рассмеялся:
− Нет. С этого я не стал пример брать.
Лили улыбнулась:
− Удачи там.
И он уехал. Поначалу они очень скучали по нему, а потом смирились. Скоро они его увидят, ведь скоро Рождество.
Лили усмехнулась своим мыслям. На каникулы она уже запланировала кучу дел. Большинство времени она проведет точно не дома. Папа еле согласился отпустить ее погостить некоторое время у Артура, но Лили не планировала надолго у него задерживаться. Однако ей пришлось дать обещание, что она будет участвовать в Бале дебютанток.
Девушка вздохнула и спрыгнула со скамейки. Она уже стала замерзать. Хоть все вокруг и выглядело, как в сказке, было ужасно холодно.
****
Эколь и Роза одновременно скривились, проходя мимо Лили и Джейка. Они так страстно и увлеченно целовались, что вряд ли замечали хоть что-то кроме друг друга.
− Такое впечатление, что они сейчас займутся сексом прямо на подоконнике, − фыркнула Забини.
Роза хмыкнула. Роман кузины с этим сомнительным парнем развивался весьма стремительно. Роза очень волновалась за сестру. Паркер не казался ей надежным парнем. Он часто прогуливал, Роза несколько раз ловила его, когда он пьяный возвращался с Хогсмида, и он постоянно выдавал похабные шуточки. Еще Уизли однажды застала его и Мегги за весьма недвусмысленным разговором, он чем-то запугивал ее. Больше ей ничего не удалось выяснить, Мегги его яро избегала и ничего не говорила по этому поводу.
− Мне он не нравится, − призналась Роза. – Лучше бы Лили держалась от него подальше.
− А, по-моему, они подходят друг другу, − Эколь холодно улыбнулась.
Девушки подошли к Эйвери и Алише, стоящих в группе девчонок возле кабинета ЗОТИ.
− У нас с Алом все просто прекрасно, − сверкала улыбкой Нотт. – Он в меня по уши влюбился! Мне кажется, он скоро сделает мне предложение.
Эколь и Роза обменялись снисходительными взглядами.
− Почему ты так в этом уверена? – поинтересовалась Забини. – Потому что он каждую ночь проводит в твоей постели? Или не каждую?
Эйвери осеклась и с вызовом посмотрела на одноклассницу:
− По крайней мере, он не занимается съемками порнофильмов.
Эколь вперила в нее убийственный взгляд. Их подруги в предвкушении переглянулись.
Но Эйвери снова повернулась к ним с сияющей улыбкой:
− Это он мне вчера подарил, − она показала им бриллиантовый браслет на тонком запястье.
В это время в стороне от них Альбус жаловался Скорпиусу и Фредди:
− Я с ней скоро с ума сойду! Если б только знал, какая Нотт пиявка! Она у меня уже столько крови высосала! И главное, я от нее отделаться не могу!
Скорпиус понимающе усмехнулся:
− Я тебя предупреждал, не совался бы ты к аристократкам. От них одна беда. Ну, от большинства из них, − исправился он, тоскливо глядя на пришедших Лили и Джейка. Эколь улыбнулась ему, и Малфой помахал ей.
− Убейте меня! – попросил Поттер, прислонясь к стене. – Я с ней не выдержу!
Малфой слушал друга, а сам еле держался на ногах. Лили четко дала понять, что ей нравятся сильные и самостоятельные парни. Как Паркер. Поэту Скорпиус поставил себе цель – измениться, стать таким, чтобы она снова в него влюбилась, и сама к нему прибежала. Поэтому вчера она напросился пойти с Паркером в Хогсмид. Все знали, что он пойти каждую ночь там зависает. Они играли в покер в одном сомнительном клубе, куда Малфоя притащил Джейк, распивали огневиски, чуть не ввязались в драку, а утром Малфой проснулся с чудовищной головной болью и в объятиях какой-то девчонки в маленькой гостинице, располагающейся на втором этаже «Трех Метел». И он пока не мог решить, нравится ему это или нет.
− Спокойно, друг, − Фред похлопал кузена по плечу. – Пусть застукает тебя с какой-нибудь девчонкой. Уверен, ее аристократическая гордость не выдержит такого позора.
Ал слабо кивнул, не совсем надеясь на такую удачу.
Профессор Вейланд поспешно открыл класс, и ученики, расталкивая друг друга, ввалились в кабинет.
Лили опустилась за парту к Розе, одарив ее улыбкой. Ее кузина удивленно подняла брови. С чего это она такая радостная с ней?
− Итак, − профессор выглядел немного взволнованный из-за того, какую миссию возложила на него МакГонагал. – Вы все знаете, что случилось с вашей одноклассницей Марси Джонсон.
Ребята заулыбались. Хаффлпаффка Марси залетела от своего парня, который работал на мадам Розмерту. Вскоре, как стало об этом известно, родители забрали ее из школы. Преподаватели подняли панику: где такое видано? Ей же всего семнадцать! И теперь профессору Вейланду поручили поговорить на эту тему с седьмым курсом.
− Директор решила, что я обязан поговорить с вами на этот счет, − продолжал Джонатан. – Дабы предотвратить в будущем такие ситуации. Так, начнем. Вам, наверное, не приходило в голову, что секс – это не только пятнадцатиминутное прыгание на кровати. Это наука. А что же такое наука?
− Это скучно, − любезно ответил Джейк.
Класс рассмеялся. Лили послала своему парню улыбку.
Вейланд усмехнулся и посмотрел на Розу:
− Мисс Уизли?
− Это изучение чего-либо, знание, полученное путем экспериментов и наблюдений, − как всегда правильно ответила гриффиндорка, словно прочитала в учебники.
− Своими словами, пожалуйста.
− Наука – это исследование, − неуверенно предположила Роза.
Вейланд кивнул:
− Верно. Наука превращает нас в шпионов. А хорошая слежка требует практики.
− Как и секс, − донесся комментарий Ала с задней парты. Эйвери заставила его сесть с ней, поэтому Фредди сейчас сидел сзади Лили и Розы вместе с Лукой.
Фиорелли явился в школу сразу после того, как уехала Лекси. Когда Лили ругалась с ним, ей удалось выяснить, что Рафаэль заставлял его вернуться домой. Брат готов пойти на все, лишь бы вернуть его во Францию. Тогда Луке пришлось обратиться за помощью к МакГонагал, и она приняла его в школу. К тому же, и Доноган будет доволен, что он не просиживает штаны в его доме.
− Пожалуй, сегодня я вам домашнего задания не задам, − пробормотал преподаватель.
Ребята приглушенно засмеялись. Жаль, это было бы лучшей домашкой за все годы.
− Так, скажите, как хорошо вы знаете своего соседа по парте? – Вейланд посмотрел на Эколь. – Мисс Забини, какой любимый цвет мистера Малфоя?
− Зеленый, − с улыбкой ответила слизеринка.
Вейланд довольно кивнул.
− Мисс Уизли, − он снова повернулся к Розе, − любимая группа мисс Поттер?
− «Ведуньи», − сообщила Роза. Кто этого не знал?
− Вот, − Джонатан удовлетворенно потирал руки, − каждый из вас отлично знает своего соседа по парте. Вы ведь не просто так места выбирали верно? Близость. Вот, что сформировалось между вами. Поэтому сегодня мы будем рассаживаться по новой схеме.
Ребята недовольно загудели. Лили возмущалась громче всех. Она только привыкла к Розе!
− Быстрее! – прикрикнул на них Вейланд. – Мисс Поттер, вы к мистеру Уизли.
Лили усмехнулась, ну хоть посмеется.
− Мисс МакЛаген, вы садитесь к мистеру Уолтерсу. Мистер Малфой, прошу к мисс Вуд. Мистер Поттер, вы к мисс Забини. Мистер Фиорелли, садитесь к мисс Уизли. Мистер….
Вейланд еще несколько минут пересаживал их, пока не остался доволен.
Лука Фиорелли опустился на стул рядом с Розой. Сердце девушке учащенно билось в груди. Раньше ей не было дела до мальчиков из школы. Но Лука необъяснимо волновал ее.
Сзади раздался смех Лили, Фредди что-то увлеченно рассказывал ей.
− Я хочу увидеть сотрудничество между вами, − заявил профессор Вейланд. На следующий урок вы должны узнать о своем новом соседе как можно больше и составить отчет.
− Зачем это надо? – протянул Фред. – Мы ведь сегодня говорим о сексе, разве не ему вы должны учить нас?
Лили прыснула.
− Теперь продолжим, − сказал Вейланд.
Роза в растерянности бросила взгляд на Луку, оказалось, он наблюдал за ней. Теперь ей придется после занятий с ним встречаться, чудесно! Хорошо, хоть он на Гриффиндоре! Не могла эта Марси позже залететь?! Почему-то Розе не хотелось оставаться наедине с этим французом. Она боялась его. Потому что он не был похож на тех парней, что были в Хогвартсе. Он был совершенно другой.
Девушка заморгала, когда заметила, что перед ее партой остановился профессор.
− Повторите вопрос, пожалуйста, − попросила она.
В классе раздались сдавленные смешки.
− Какие качества привлекают вас в потенциальном партнере, мисс Уизли? – повторил слегка раздраженно Вейланд. Он нервничал даже больше чем ученики. Хотя ребята совсем не волновались, их забавляла эта ситуация.
− Партнере? – округлив глаза, переспросила Роза.
− Ну же, у нас урок не до вечера.
Роза услышала сзади смех Лили.
− Вы хотите, что я перечислила характеристики…. – У нее сжалось горло.
− Да-да, только поживее.
Сама того не желая, Роза посмотрела на Луку. Он расслабленно сидел на стуле и удовлетворенно изучал ее взглядом. На ее губах мелькнула улыбочка, когда он беззвучно произнес «мы ждем».
− Я об этом не задумывалась, − девушка надеялась, что ее голос звучит спокойно.
− Так подумай сейчас.
− Может, спросите сначала кого-нибудь другого?
Вейланд указал на ее соседа:
− Мистер Фиорелли, давайте вы.
Лука выпрямился и уверено заговорил:
− Умная. Привлекательная. Уязвимая, − при этом он бросил на Розу выразительный взгляд.
− Уязвимая? – недоуменно повторил Джонатан. – Почему?
− Люди уязвимы, потому что им можно сделать больно, − при этих словах колено парня дотронулось до колена Розы. Девушка отшатнулась. – Или их можно защитить от боли.
− Когда мы уже подберемся к нашей теме? – громко поинтересовался Фредди. – Я хочу секса!
Ее замечание вызвало новую бурю смеха.
− Скоро, мистер Уизли, − пообещал Вейланд. – Сексу предшествует привлечение, но после привлечения есть еще язык тела. Вы должны сказать потенциальному партнеру: «я заинтересован» без слов. Ладно, Лука. Представь, что ты на вечеринке. В комнате много девушек. Ты видишь ту, что подходит под твои требования. Как ты дашь ей понять, что заинтересован?
− Выделю ее. Заговорю с ней.
− Хорошо. Но как узнать, готова ли она и хочет ли, чтобы ты продолжал?
− Буду изучать ее. Выясню, что она думает и чувствует. Сама она не скажет, так что нужно быть внимательным. Отвечает ли она на мой взгляд, а потом отводит глаза? Кусает ли губу и играет волосами, вот как Роза сейчас?
Класс взорвался смехом. Роза покраснела до корней волос.
− Готова, − решил Лука.
− Отлично! Отлично! – многозначительно сказал преподаватель, широко улыбаясь происходящему.
− Капилляры в коже Розы расширяются, температура повышается, − продолжал Лука. – Она знает, что ее оценивают. Ей нравится внимание, но она не знает, что делать дальше.
− Я не краснею! – запротестовала Роза.
− Она нервничает, − добавил ее сосед. – Видите, проводит ладонью по руке, чтобы отвести внимание от лица к фигуре, а может быть, к коже. И то, и другое очень даже достойно внимания.
Уизли вспыхнула. Вот наглец! Но Лука лишь улыбался, не чувствуя раскаянья.
− Это все полный бред! – заявила она.
Коварно протянув руку, Лука положил ее на спинку стула соседки. Роза отшатнулась от него, спихнув его руку.
− Уязвимая, − так, чтобы слышала только она, прошептал Лука.
− Вот она! – провозгласил Вейланд. – Биология в лицах!
− Может, мы уже поговорим о сексе? – спросила Лили.
− Тебе-то зачем? – фыркнула Эколь. – У тебя ведь и практика была.
Лили с милой улыбкой подмигнула Скорпиусу. Эколь вспыхнула и, сложив руки на груди, вперила взгляд в доску.
− Было здорово, давай как-нибудь повторим, − Лука весело улыбнулся Розе, когда прозвенел колокол и первый исчез в дверях. Девушка даже не успела накричать на него.
****
Это был последний вечер для учеников в замке. Завтра они поедут домой на каникулы. И Слизнорт, следуя своей традиции, устроил прием. Приглашены были только отличившиеся в его предмете студенты и, конечно, те, кто имел громкую фамилию и влиятельных родственников.
Лили скучающе попивала пунш, глядя, как Эйвери что-то увлеченно рассказывает Слизнорту. Ал стоял рядом и вымученно улыбался.
Девушка покачала головой. Брат скоро совсем усохнет. Нужно что-то делать. Хоть Лили и не слишком его жаловала, но он ее брат. И теперь, когда она, наконец, приняла Гермиону, она стала ближе к своей семье.
Поттер вздохнула. Утром она не выпила зелье, и ее влюбленность в Джейка ослабевала. А это было проблематично, учитывая, что он постоянно лез к ней целоваться, а Скорпиус расхаживал в костюме, который потрясающе шел ему.
Лили заметила Розу, вошедшую в класс вместе с Лукой. Кузина выглядела высокомерной и недовольной, а Лука более чем довольным. Сама Лили пока не знала, как относиться к французу. Она решила считать его предателем, пока у нее не появится время разобраться с ним.
Мегги цеплялась за Арчи, а он терпеливо улыбался, обнимая ее за талию.
− Мегс, по-моему, ты уже навеселе, − немного нервничая, сказал он. – Хоть это и последняя ночь в замке, тебя могут наказать после каникул.
Мегги положила голову ему на плечо и простонала:
− Какой ты кайфоломщик!
Мимо них прошел Лука со стаканами с пуншем. Мегги вскинулась и крикнула ему:
− Эй, новичок! – Лука обернулся и вопросительно посмотрел на них. Меган показала пальцем на себя и Арчи. – Мы сейчас вернемся.
− Хорошо, − пробормотал Фиорелли, косясь на Артура. Он покачал головой и покрутил пальцем у виска.
− Пойдем, − Уолтерс схватил свою девушку за руку и потащил куда-то.
Вдруг сильные руки обняли Лили сзади за талию. Джейк поцеловал ее оголенное плечо и прошептал:
− Пойдем, у меня есть, кое-что, чтобы расслабиться.
Лили кивнула, и они, держась, за руки покинули зал.
В это время Роксана и Доминик решили воплотить в жизнь свою первую шалость. Девочки одновременно произнесли заклинание и взмахнули палочками, как было показано на рисунке в книге. Они подумали, что просто обязаны продолжить семейную традицию нарушения правил, раз их старшим кузенам и кузинам не до этого. Они только и знают, что отношения выяснять.
Роза шла по коридору, нервно теребя браслет на руке. Эколь и Скорпиус шли впереди, обнимаясь. Лука шел рядом с Уизли, ухмыляясь своим мыслям. Забини захотела поближе познакомиться со спутником Розы и предложила им всем вместе покататься на коньках на Черном озере. Роза не особо горела желанием, но Лука настоял. Она согласилась на его предложение пойти вместе на вечеринку, лишь, чтобы написать отчет для Вейланда, но он, очевидно, все понял не так.
Вдруг она услышала смех Лили. Роза остановилась у приоткрытых дверей, а потом решительно зашла внутрь.
− Лили, ты что куришь?! – Роза в шоке уставилась на кузину.
Лили рефлекторно спрятала руку за спину, Джейк с любопытством уставился на Розу и толпу, что образовалась за ее спиной. Внезапно дверь с громким стуком закрылась, и Скорпиус, стоящий позади всех, подтолкнул их вглубь класса.
− Нет, только не это! – Лили в панике подбежала к двери и стала дергать ручку. – Она не могла захлопнуться! Пожалуйста, только не сейчас!
Ручка не желала поддаваться.
− Отойди, − скомандовала Эколь. Ей тоже не улыбалось провести Бог знает сколько времени в обществе своего врага.
Забини пробормотала заклинание, но дверь так и осталась запертой. Лили с нарастающей паникой, скрестила руки на груди и с нервной улыбкой наблюдала за ней. Забини нахмурилась и повторила попутку. Ничего.
− А вот это уже плохо, − холодная маска сошла с лица слизеринки, она выглядела такой же напуганной, как и Лили.
− Помогите! – Лили и Эколь бросились к двери и стали с силой бить по ней руками. – Кто-нибудь! Откройте!
Джейк усмехнулся и снова затянулся сигаретой. Малфой просто наблюдал за девчонками. Лука наклонился к застывшей в замешательстве Розе:
− А у вас тут весело. Мне определенно нравится здешний народ.
****
Клэри сидела в пустом классе, устроившись на подоконнике за шторами, и с грустью наблюдала за падающими снежинками. Она жалела, что Хьюго уехал. Жалела, что так и не попрощалась с ним. Ей казалось, что это ее вина. Если бы она не поговорила с ним тогда, аварии бы не было. С Марком она пока не говорила. Все равно, на каникулах они встретятся, ведь Забини и Малфои скоро породнятся.
Дверь со скрипом отворилась, и в класс вались двое. Ал целовал Алишу, по пути пытаясь расстегнуть ее платье. Клэри в шоке уставилась на них. Открытая дверь резко захлопнулась. Сквозняк, что ли?
Ал усадил МакЛаген на парту, продолжая покрывать ее тело поцелуями.
Клэри не собиралась присутствовать при этом. Она поспешно спрыгнула с подоконника, стараясь не обращать внимания, как ее сердце разбивается на кучу осколков.
****
− Нас спасут. Они заметят, что мы исчезли и станут нас искать. Да, так и будет. – Эколь расхаживала по классу, уговаривая себя.
Роза сидела за партой, положив голову на сложенные руки и закрыв глаза. Бормотание Эколь раздражало, но лучше это, чем слушать, как она и Лили ругаются.
Скорпиус и Джейк курили у окна. Лука стоял рядом с ними, разговаривая.
Лили громко застонала. Она лежала на парте, свесив ноги и сложив руки на животе. Короткое платье открывала заманчивый вид на ее ноги. Глаза девушки были закрыты.
− О, милосердный Мерлин, прошу тебя перенеси меня в более приятное место с более приятной, − Лили покосилась на Забини, − и здоровой компанией. Аминь!
− Лучше попроси его послать тебе побольше мозгов, − со змеиной любезностью предложила Эколь, − хотя лучше книгу, потому что мозги твой организм наверняка отторгнет.
− Я переспала с твоим парнем, усохни!
− Это здесь причем?
− Не причем, просто мне нравиться твое выражение лица, когда тебе напоминают об этом.
− Значит, вы переспали? – Джейк посмотрел на Лили, а потом на Скорпиуса.
− Черт возьми, да! У них был секс! – Эколь раздраженно стряхнула волосами. – Кто еще об этом не слышал?
Лука молча поднял руку. Забини прожгла его убийственным взглядом.
Поттер решительно села на парте, а потом спрыгнула с нее. Она подошла к своим барабанам, вынула стенку среднего барабана и достала три бутылки огневиски.
− Нельзя этого делать! – тут же всполошилась Роза.
Лили фыркнула:
− Если мне суждено сидеть здесь со всеми вами, отчего я не в восторге, то хотя бы напьюсь. Тогда и время побежит быстрее.
− О, так вот, чем ты теперь занимаешься! – Роза презрительно усмехнулась. – Куришь и пьешь без явных на то причин.
Лили села на парту и откупорила первую бутылку. Джейк схватил вторую.
− Я веселюсь, что в этом плохого? – поинтересовалась Поттер.
− Да, почему ты не любишь веселье? – добавил Лука, глядя на Розу.
− Я не не люблю веселье! – раздраженно ответила Уизли.
− Это потому что ты староста? – продолжал допытываться Лука. Он развалился на стуле рядом с девушкой и буравил ее взглядом. – Или дочь Гермионы Грейнджер?
− С недавних пор она Поттер, − вставила Лили, удивленно глядя, как Эколь берет третью бутылку.
− Эколь! – Скорпиус тут же оказался рядом со своей невестой. – Я не уверен…
Забини фыркнула:
− Пора стать тебе увереннее, Малфой! Не хочу этого говорить, но ненормальная права, − слизеринка бросила на Лили взгляд, полный неприязни. Гриффиндорка чуть ревниво восприняла слова Малфоя. – Если я не напьюсь, я точно сойду с ума!
− Приятного подавления, выскочка! – ухмыльнулась Лили, приподымая бутылку.
Эколь холодно усмехнулась в ответ:
− И тебе, чокнутая.
Лили сделала еще один глоток и легла на парту. Парни перевели взгляды на ее ноги.
− Да уж, ну и компания подобралась, − сетовала Поттер. – Вы не стоите на первой строчке тех людей, с которыми я бы хотела застрять в запертом помещении.
− Ну да, − фыркнула Роза, − ты ведь общаешься только с такими, как он, − она бросила укоризненный взгляд на Джейка.
− И что это значит? – поинтересовался Паркер.
− То, что ты не пара для моей сестры, − ответила Уизли. – Ее будущее и так скрыто туманом, если она не одумается, а ты спаиваешь ее! И что у тебя за дела с Мегги?
Паркер напрягся, когда она вспомнила МакМиллан.
Лили резко села.
− Так, это уже интересно! – она с подозрением посмотрела на своего парня. – Кажется, ты забыл рассказать, почему пристаешь к девушке моего лучшего друга, или я что-то путаю?
Джейк пожал плечами:
− Это не должно тебя касаться.
Гриффиндорка сверлила его взглядом:
− Да, это должно касаться Арчи. Он ведь и твой друг тоже! А знаешь что? Ты меня бесишь! – то ли алкоголь, то ли отсутствие действия зелья заставили Лили говорить. – Я не хочу встречаться с парнем, о котором знаю не больше, чем о том, о чем Бинс нудит на своих уроках! И то, что ты потащил с собой Малфоя в Хогсмид в «Логово дьявола», мне тоже не нравится!
− Что? – Эколь сердито переводила взгляд с Малфоя на Паркера. – Что еще за «Логово дьявола»?
Джейк вздохнул так, как будто он был единственным взрослым в компании детишек:
− Это паб в Хогсмиде. Для избранных. Твоему дружку там понравилось, − не глядя на Скорпиуса сказал Джейк, а потом повернулся к Лили. – Как ты узнала?
− У меня много друзей. Не знаю, чего ты хочешь добиться, но лучше брось это! Выпендрежник! – припечатала она.
− Можно считать, что вы расстались? – влезла Роза.
Лили тут же повернулась к ней:
− А ты жуткая зазнайка с огромным самомнением! И все потому, что хочешь быть похожей на свою маму! Но давайте вспомним, ей же плевать! – Роза изменилась в лице, но Лили уже было не остановить. Она перевела грозный взгляд на Малфоя. – А обманщик, который прячется за своими обязательствами перед отцом! Хоть бы раз в жизни сделал то, что хочется ТЕБЕ! А ты этим пользуешься, − гриффиндорка повернулась к Забини. – Так тебе легче держать его при себе. Тебе нравиться, что он такой слабохарактерный. А еще ты мне завидуешь! Всегда завидовала! Тебе всегда хотелось сделать что-то сумасбродное, но ты боишься последствий! А я нет! И я не боюсь сказать вам это в лицо. Теперь ты, − наступила очередь Луки. Он вздохнул, готовясь быть униженным. – Ты даже хуже, чем они! Я открыла тебе душу, а ты отнял у меня мечту всей моей жизни! Думаю, тот диск, что я дала тебе, ты отдал Доногану под своим именем!
− Я действительно отдал его Доногану, − спокойно ответил француз.
Лили сплеснула руками, будто говоря «Вот видишь!». Лука продолжил:
− Но я сказал ему, что этот диск записала очень талантливая девушка, и ему стоит познакомиться с ней.
− Ты так сказал? – Лили оторопела и изумленно уставилась на «предателя». – А что Доноган? Что он думает о моем диске?
Девушка подумала, что ее сердце сейчас остановиться. Доноган Тремлетт слушал ее музыку! Лука нарочно тянул с ответом. Он видел, как мрачнеет лицо Лили, и ему хотелось насладиться ее волнением.
− Ему понравилось, − наконец, ответил Фиорелли, улыбнувшись. – Он надеется, что ты придешь на кастинг.
Лили некоторое время стояла неподвижно, осмысливая его слова, а потом дико завизжала: «Да!». Она бросилась обнимать всех подряд. Ошалевшая Эколь даже не оттолкнула ее. Она хоть и утверждала, что привыкла к безумному поведению Лили, но все-равно удивлялась.
****
Ал сидел на полу, прислонившись спиной к двери класса, и старался избегать взгляда Клэри. Малфой сидела на парте и молчала. Алиша устроилась рядом с Поттером, иногда наклоняясь к нему, чтобы поцеловать или прошептать на ухо какую-нибудь пошлость. Они оба хотели провести те несколько минут по-другому. Алу наконец удалось сбежать от всевидящего ока Эйвери. Он хотел развлечься с МакЛаген, тем более, что она этого хотела не меньше.
− Мы могли бы оглушить ее и заняться этим, − прошептала Алиша ему на ухо.
Ал усмехнулся, а потом вздохнул. Нет, он определенно не станет делать этого.
Вдруг в дверь кто-то застучал.
− Поттер! – гневно вопила Эйвери. – Когда это чертово заклинание снимут, я убью тебя и эту шлюху, с которой ты там заперся!
Алиша закатила глаза. Ал снова вздохнул.
− Эйвери, успокойся! – попросил он. – Здесь только я, Клэри и Алиша.
− Ах ты, извращенец! – тут же откликнулась Нотт. – Групповухи захотелось?! У тебя вообще совесть есть? Это же младшая сестра твоего друга! Хотя с кем я разговариваю…
Алиша застонала:
− Ну вот! От ее нытья даже сбежать некуда! Эйвери, дорогая, − уже другим тоном обратилась она к подруге, − можешь, объяснить, что там происходит? Почему дверь захлопнулась?
− Эти идиотки, твои младшие кузины, Поттер, заколдовали все двери, − нехотя ответила Эйвери. – Преподаватели решают, что делать. Ну, те, кто остался в коридоре. Они так смешно перекрикиваются с запертыми! – слизеринка прыснула. Алиша и Ал тоже усмехнулись, представив это зрелище. Но Эйвери тут же села на своего любимого конька. – С тобой, МакЛаген, я еще поговорю! Как ты посмела подойти к моему парню?! Да я тебя….
Ал переглянулся с девушкой мученским взглядом. Алиша встала и прошла вглубь класса, надеясь сбежать от пронзительного голоса подруги. Ал прикрыл глаза и отключился от всего, успев заметить пристальный взгляд Клэри. Как же он устал от всего этого!
*****
К часу ночи преподавателям все-таки удалось снять чары проказниц Уизли. Кузинам сделали выговор и пообещали поставить в известность родителей, а после каникул их ждала неделя отработок. Но Доминик и Роксана не унывали. Нескольких часов хохота и веселья стоили того!
Алу пришлось встретиться с гневом Эйвери после освобождения. Но парень легко перевел их ссору в более выгодное ему лежачее положение. Он ведь лишился секса с МакЛаген!
Лили и Эколь напились и уснули в объятиях друг друга. Их друзья решили оставить их там на всю ночь. Джейк уговорил Скорпиуса встретиться с ним на каникулах и оттянуться по-настоящему. Лука пытался добиться того же от Розы, но у него не получилось.
Лили проспала весь путь в купе, где сидела вместе с Фрэнки, Мегги, Арчи и Алом, который прятался от Эйвери. На платформе она договорилась с Арчи о встрече. Потом друзья попрощались, и Поттеры стали ждать, пока Роза выйдет из поезда, чтобы вместе отыскать папу.
Роза появилась в компании Скорпиуса и Эколь. Малфой хотел подойти к ним, но Лили резко отвернулась от него, и он, поцеловав Эколь, трансгрессировал домой.
− А что вы делали вчера? – поинтересовался Ал, рассказав им свою историю.
− Эмм… да, ничего интересного, − бросила в ответ Лили, пытаясь придумать, как бы отвести разговор в другое русло.
− Да неужели? – Роза скептически подняла брови. – Кое-кто вчера напился, раскритиковал всех своих друзей…
− Забини мне не подруга!
− Чуть не удушила всех нас, танцевала танго с Эколь, а потом завела песню «Делай, как гипогриф».
− Эта песня была хитом в 90-ых! – возмущенно заметила Лили.
Ал расхохотался, и Лили отвесила ему подзатыльник.
Что-то подсказывало ей, что эти каникулы будут совершенно непохожими на другие. Впрочем, она всегда умела сделать их такими.
Глава 10. Бал дебютанток Дом Поттеров оказался эпицентром предрождественской суеты и приготовлений к семейному сборищу Уизли. Чему дети были необычайно «рады». Нора уже давно грозилась превратиться в развалюху, но чета Уизли категорически отказывалась покидать семейное гнездо. Только когда, неделю назад, обвалилась крыша, они согласились на время переехать к Поттерам.
Целыми днями Гермиона на кухне обсуждала с Молли и остальными женщинами Уизли, какие блюда нужно подать на праздничный стол. Гарри часами сидел в своем кабинете, чтобы к праздникам успеть разделаться с отчетами и документацией.
Сегодня двухэтажный особняк содрогался от музыки, доносящейся из гаража. Лили репетировала с Лукой свою новую песню, по ходу изменяя ее. Но сегодня они просто болтали, включив стереосистему.
– Скажи еще раз, зачем это? – Лука кивнул на стереосистему.
– Прикрываю Джима, – просто ответила Лили. – Заперся в своей комнате с Фрэнки, и я не хочу слышать, как они будут разбираться с предками, если все обнаружиться.
– Твой брат приехал. С ним все хорошо? – осторожно спросил Фиорелли.
Лили понимала, что он чувствует вину за то, как его сестра поступила с Хьюго.
– Он в порядке. Стал счастливее, как мне показалось. Я рада за него. Иногда полезно сменить обстановку.
Лука вздохнул:
– Рафаэль грозиться забрать меня домой. Как же я не хочу возвращаться в этот дурдом!
– А он может? Заставить тебя вернуться?
Лука потерянно кивнул. Лили закусила губу, раздумывая.
– Хуже всего, Доногана сейчас нет в городе, – продолжал француз. – Никто из моей семьи не понимает моего увлечения. Для них я предатель.
– Как я тебя понимаю, Люк, – вздохнула Лили. – Слушай, ты можешь остаться у меня. У нас скоро будет прилив всей семьи, никто и не заметит.
Люк с сомнением посмотрел на нее:
– Не думаю, что твоему отцу это понравиться.
Поттер отмахнулась:
– Не беспокойся, это мой папа и я знаю, как с ним разговаривать. К тому же, сейчас он вне себя от радости, что я помирилась с Гермионой. Так, что он пойдет на что угодно, лишь сберечь наше перемирье. А остальные в эйфории от всей этой праздничной чепухи и скоро появления на свет зародыша.
Фиорелли неуверенно кивнул, усмехнувшись при упоминании еще не рожденного брата или сестренки Лили.
– Но, – Лили выключила стереосистему, – в дом Тремлетта ты меня все-таки сводишь.
Он улыбнулся:
– Ничего не делаешь забесплатно, да?
Лили весело улыбнулась ему в ответ. В этот миг дверь в гараж открылась, и помещение зашел Скорпиус. Он поздоровался со всеми. Люк посмотрел на подругу. Поттер еле заметно кивнула.
Она в который раз убедилась, что с парнями у нее дружить получается лучше. Арчи и Лука (как и Скорпиус когда-то) понимали ее лучше девчонок из ее окружения. Исключением была разве что Беатрис.
Лили чувствовала, что может остаться наедине с Малфоем без последствий своего решения. Зелья у нее осталось не так много, и Лили никак не могла выбрать время прокрасться в комнату Ала. О ее плане знали и Арчи, и Люк. И оба не одобряли этого. Но Поттер их возражения не особо волновали.
Люк кивнул Скорпиусу и, попрощавшись, вышел.
Лили села за барабаны.
– Итак…. – она положила локти на крышку барабана и посмотрела на слизеринца.
Малфой взял стул и, поставив его напротив девушки, сел на него, закинув ногу на ногу. Лили удивленно подняла брови. Было что-то необычное в его движениях. Раскованность? Свобода? Уверенность?
– Красивая рубашка, – заметила девушка.
Серая рубашка Скорпиуса была расстегнута на две верхние пуговицы и открыла привлекательный вид на его грудь.
– Можешь потрогать, если хочешь, – усмехнулся Малфой, заметив ее взгляд.
Лили медленно покачала головой. Уверенный в себе и дерзкий Малфой определенно нравился ей больше.
– У тебя сегодня хорошее настроение, – заметила гриффиндорка. – Отлично. Меня вгоняла в скуку твоя скрытость и молчание.
Малфой усмехнулся:
– Наслаждайся, таким я теперь буду всегда.
– И что же послужило такой разительной перемене в тебе? – поинтересовалась она, продолжая их игру в гляделки.
Скорпиус немного смутился. Лучше бы ей не знать. Но он понимал, что Джейк не из тех парней, кто держит язык за зубами. Особенно после того, что он вчера сказал.
Скорпиус и Джейк проводили ночи в Лондоне, развлекаясь в клубах. Паркер познакомил слизеринца с многими сомнительными магами. Скорпиус был уверен, что некоторые из них явные преступники. Но ему нравилось чувство свободы, которое он ощущал ночью. Он надеялся, что однажды сможет так гулять с Лили.
Паркер специально сводил его с девчонками. Он говорил, что ему нужно набраться опыта для первой брачной ночи.
– На самом деле, ты мне никогда не нравился, – сказал Джейк Малфою вчера. – Но ты неравнодушен к Лили. И я знаю, что у нее были чувства к тебе. А мне это сильно не нравиться. Ты не тот, кто ей нужен. Ты сказал, что хочешь научиться веселиться, я научил тебя. Я не требовал ничего взамен, но знай, я уже взял плату. Ты нравился ей, когда был благородным и понимающим. А теперь ты – обыкновенная сволочь, как я и как все парни, которых она знает. И когда я расскажу ей о наших милых прогулках, она возненавидит тебя. У тебя не будет никакого шанса.
– С чего ты взял, что она поверит тебе? – еле сдерживая ярость, спросил Скорпиус.
Паркер усмехнулся:
– Она доверяет мне. Ты ничего не знаешь о наших отношениях. Она верит всему, что я говорю.
После того они подрались. Малфой не часто участвовал в драках, поэтому понятно, кто победил. Утром он заставил домовых эльфов убрать синяки и раны, оставленные парнем Лили.
– Ну? – Лили продолжала ждать ответа.
– Да так, обстоятельства. С кем идешь на бал? – перевел тему Малфой.
Лили застонала:
– Ах этот чертов бал! Я иду с Люком, но пока еще никто об этом не знает.
– Значит, будешь на балу с принцем?
– Да, папа его не любит, но что-то мне подсказывает, что с Джейком его пока знакомить не стоит. Не знаю, стоит ли вообще когда-то.
Малфой кивнул. Ему было неприятно, что она смотрит на него с таким равнодушием. Еще недавно они любили друг друга. Впрочем, он любил ее и сейчас.
****
Гермиона все утро мучилась от токсикоза. В их доме творился хаос. Отмечать Рождество собирались у них, поэтому кто-то из родственников постоянно находился в их доме. А еще полным ходом шла подготовка к свадьбе Тедди и Виктуар. Дату этого грандиозного события назначили на последний день января.
Сегодня миссис Поттер решила заняться уборкой. Она специально спросила у Лили разрешения убраться в ее комнате. Их отношения наладились совсем недавно, и она не хотела ничего испортить.
В комнате падчерицы царил беспорядок, и совсем не творческий. Гермиона вздохнула и принялась за дело.
Она думала о том, что Роза в последнее время ведет себя странно, почти не разговаривает с ней. Женщина потянула гору одежды с кровати. На пол упала раскрытая книжка. Гермиона собиралась закрыть ее и положить на место, но узнала почерк Лили.
«Завтра я уезжаю. Наконец-то!
Скорее бы уже оказаться во Франции. Просто не вериться, что больше не нужно будет терпеть этих стерв Гермиону и Розу. Интересно, занудство передается по наследству?
Но пока я еще здесь, я должна попрощаться со своей прошлой жизнью. В особенности с девственностью.
Сегодня именно тот вечер. Ведь это моя вечеринка!..»
Гермиона перестала дышать. Она понимала, что не должна читать это, но не могла остановиться. Она перевернула страницу.
«Это случилось! Не могу поверить, я действительно сделала это!
Встречай меня Франция, я уже не девочка!
Не хочу вести себя, как шлюха, но это было самое лучшее, что когда-либо случалось со мной. Ну, может за исключением того, когда мама подарила мне первый диск «Ведуний».
Скорпиус был просто потрясным. Как и секс с ним. Я рада, что именно он был первым у меня.
Хоть я переспала с ним, я не смогла сказать, что люблю его. Ужасно глупо влюбиться в лучшего друга своего брата, учитывая, что он почти помолвлен с сучкой Забини. Но я влюбилась в него.
Знаю, мне нельзя его любить. Поэтому я не вернусь в Лондон.
Я сама строю свою жизнь, и в ней не будут Малфоя. И боли. Этого с меня точно хватит»
Гермиона потрясенно выдохнула и закрыла дневник. Что она наделала? Не нужно было читать этого. Но…. Лили и Скорпиус?! Почему, они с Гарри упустили это?
Почему Лили повторяет ошибки своей матери?
****
– Красное тебе идет, – Флер любовно распрямила складки на платье Лили.
Девушка критически оглядывала себя в зеркале. Надо признается, тетушки правы, – она правда красивая.
Они уже битый час наряжались в ателье Флер, выбирая подходящее платье.
– А мне больше нравиться зеленое, – сказала Лили.
Гермиона и Флер порхали над ней, Роза в одиночестве стояла у зеркала, грустно рассматривая себя. Виктуар листала каталоги со свадебными платьями и параллельно присматривала за Луи и лежащей в коляске Мюриель.
– Зеленое подойдет к ее волосам, – сказала Гермиона.
Флер вздохнула:
– Ну, хорошо, примерь еще раз зеленое.
Лили послала мачехе мученический взгляд и, взяв платье, пошла в примерочную. Роза зашла в соседнюю.
– Наслаждаешься всеобщим вниманием, да? – с обидой поинтересовалась кузина.
Лили фыркнула:
– Не завидуй. Меня, если ты не заметила, это напрягает. Я вообще не хочу идти на этот дурацкий бал!
– Да, это точно видно, – едко ответила Роза.
Лили закатила глаза. Только семейных разборок ей не хватало!
– Если ты злишься из-за Луки, меня он не интересует, – сказала Поттер.
– С чего ты взяла, что он интересует меня?
Лили готова была поклясться, что кузина покраснела. Поттер почти каждый день репетировала с Лукой в гараже, и всякий раз Роза находила повод, чтобы зайти к ним.
Лили надела платье и вышла из примерки. Флер и Гермиона подошли к ней и провели к зеркалу. Виктуар подошла к ним:
– Оставьте зеленое. Оно ей идет.
– В прическу можно вставить цветок орхидеи, – Флер подобрала волосы племянницы, показывая, как это будет выглядеть. – О, я зайду к вам и сделаю ей прическу.
– Значит, можно надеть зеленое? – устало поинтересовалась Лили. Она хотела, чтобы это поскорей закончилось.
Флер с улыбкой кивнула. Она явно была довольна собой.
Лили подумала, что платье и правда хорошее. Будь у нее папины глаза, было бы вообще круто.
– Теперь туфли, – сказала Флер.
Лили вскинулась:
– Туфли? Эээ, а можно мне пойти в кедах, ну, или хотя бы в сапогах?
– Нет! – одновременно воскликнули Флер, Викки и Гермиона.
Поттер поникла.
– А если я упаду? Там ведь еще с лестницы надо спускаться!
– Я видела, какие каблуки на твоих сапогах, – сказала Гермиона. – Думаю, ты справишься.
– Совсем не уверена, – пробормотала Лили.
После похода по магазинам они отправились к Малфоям на репетицию.
Лили, спрятавшись под лестницей, наблюдала, как пары кружатся в вальсе. Лука не пришел, но она не обижалась. Они договорились, что лучше пока держать в секрете их дружбу.
Ал танцевал с Эйвери. Она что-то радостно чирикала, а он морщился, как от зубной боли. Неужели она действительно не понимает, что не нравиться ему?
–Почему ты здесь? – Клэри появилась словно из неоткуда.
Лили устало привалилась к стене, повернувшись к ней.
– Это не мое. Все это. Мое место там, где проводятся рок–концерты и люди умеют отрываться. А это просто цирк.
– Но это твой мир, – тихо возразила Кларисса.
Лили с интересом оглядела ее.
– У тебя все в порядке? – поинтересовалась Поттер.
Клэри вздохнула:
– А кому до этого есть дело?
– Ну, мне, допустим. Я люблю лезть не в свое дело.
Малфой слабо усмехнулась.
– Хьюго не хочет разговаривать со мной, – сказала девочка.
Лили сочувственно посмотрела на нее.
– Но он ведь не тот, кто на самом деле волнует тебя, да? – с пониманием спросила она.
Клэри смущенно опустила голову.
– Он не тот парень, из-за которого стоит плакать. – Лили вздохнула, бросив взгляд на Ала. – Он сволочь. Но он уже успел поплатиться за это.
– Эйвери? – догадалась Клэри.
Лили кивнула.
– Она сплошное наказание, мне даже жаль его. Немного.
Клэри улыбнулась.
– Просто забей, – посоветовала Лили. – В твоем окружении и так полно парней, которым ты небезразлична.
– Поверю на слово, – Клэри шагнула в строну зала. – И спасибо.
Лили отвернулась и попробовала изобразить танцевальное па.
– Ты не умеешь танцевать, – утверждал Скорпиус, прислонившись к стене и наблюдая за ней.
– Умею, – рефлекторно возразила Лили. Он поиграл бровями, и Лили вздохнула. – Не умею. Это идиотский танец! Зачем вообще нужно танцевать?! Вполне достаточно быть представленной этим павлинам!
Малфой усмехнулся и подошел к ней.
– Это не так уж и сложно, – он взял ее руку и положил себе на плечо, а вторую сжал в своей ладони.
– Что ты делаешь? – Лили затаила дыхание от его близости.
– Буду учить тебя танцевать, – сжал свободной рукой ее талию и повел в танце.
Скорпиус буравил ее взглядом, а Лили смотрела в пол. Она знала, что не сможет себя контролировать, если посмотрит на него. Даже чертова Амортенция не может подолгу изменять ее настоящие чувства.
– Вот ты и танцуешь, – улыбнулся слизеринец. – И ты все лишь два раза наступила мне на ногу.
– Хотя бы сейчас можешь вести себя не так высокомерный сукин сын? – с улыбкой спросила она, поднимая глаза.
Это была ошибка. Малфой остановился и с неприкрытым желанием уставился на ее губы. Лили сглотнула.
Скорпиус наклонился и прижался губами к ее губам. У нее не было желания противостоять ему, она сразу же сдалась.
Малфой прижал ее к стене, стискивая в руках талию и терзая губы. Лили тихо застонала. Он приподнял ее, девушка обняла ногами его бедра. Его рука скользнула ей под майку. Лили прервала поцелуй.
– Не надо, – попросила она.
– Ты же хочешь этого, – жарко прошептал Скорпиус. – И я хочу. Я чертовски хочу тебя.
Поттер собрала всю свою волю в кулак и оттолкнула его.
– Нет. Этого не будет.
И она ушла.
Малфой ударил кулаком по стене, а потом прислонился к ней лбом.
– Я идиот, – подвел он итог.
****
– Мерлин, ты так на нее похожа!
Лили отвернулась от зеркала и посмотрела на Гермиону, вошедшую в ее комнату. Девушка слабо улыбнулась. Она очень нервничала перед балом.
Гермиона подошла к ней, чтобы лучше рассмотреть.
Флер ушла всего пару минут назад. Она сделала Лили красивую прическу со спущенным локонами, и вставила в волосы цветок белой орхидеи. Платье девушки было из легкой, струящейся ткани зеленого цвета, с черными кружевами. Вдобавок – черные перчатки.
– Надеюсь, не сверну шею, падая с лестницы, – нервно усмехнулась Лили.
Гермиона вытерла слезу и улыбнулась.
Лили растроганно улыбнулась.
– Вот, – Гермиона дала ей маленькую коробочку, – открой. Джинни хотела подарить это тебе на твой первый бал.
Лили неуверенно открыла коробочку. На темном бархате лежал бриллиантовый браслет с изумрудами.
– У тебя всегда была страсть к браслетам и цепочкам, – заметила миссис Поттер.
Лили со светлой грустью разглядывала браслет. Она взяла его и подала Гермионе, чтобы она застегнула его у нее на запястье.
– Когда я представляла себя на балу, я думала, что со мной будет моя мама, – поделилась Лили.
– Я знаю. Мне очень жаль, что ее сейчас нет рядом с тобой.
Девушка кивнула:
– Мне тоже. Но… в каком-то смысле, это исполнилось. Я рада, что рядом есть ты.
Гермиона счастливо улыбнулась и обняла падчерицу. Лили обняла ее в ответ.
Мысленно миссис Поттер отложила нелегкий разговор, к которому готовила себя весь день. Не хотелось портить момент.
– Так, и что здесь за потоп? – Гарри добродушно улыбался, глядя на своих любимых женщин.
Он уже был одет в парадную мантию.
Лили закатила глаза:
– Папа, с годами твой юмор становиться все более плоским.
Аврор нахмурился, а потом отмахнулся:
– Не всем же быть такими идеальными, как ты. Ладно, нам уже пора.
Лили нервно втянула воздух.
– Мне кажется, я задыхаюсь, – она приложила руки к груди. – Да, точно. Это платье… может, мне другое надеть? Или вообще не идти?
Гарри и Гермиона переглянулись, думая, правда ли ей плохо, или это очередной розыгрыш.
– Я принесу тебе успокоительное, – сказала Гермиона.
– А, может, я просто останусь дома? – предложила Лили.
– И не мечтай, – отрезал Гарри. – Бабушка ради тебя собралась идти с нами.
– О, я в восторге, – хмуро отозвалась Лили.
Гарри и Гермиона вышли из комнаты. Лили воспользовавшись их минутным отсутствием, выпила пузырек с зельем. Доза была большей, чем обычно. И она сразу почувствовала некоторые изменения. Голова закружилась, мысли пропали. Но через секунду все прекратилось. Лили выпрямила спину и вышла из комнаты.
– Дорогая, какая же ты красавица! – Молли высморкалась в платок и с умилением посмотрела на внучку.
Поттер со скучающим видом уставилась на бабушку. Роза с завистью прожигала кузину взглядом. На ней было милое красное платье простого покроя. Ал с видом мученика крутил в руках букет роз. Джеймс любовался на себя в зеркало. Хьюго обсуждал что-то с дедом.
– Мне не терпится посмотреть на тебя, кружащуюся в танце! Ты так похожа на Джинни! – глаза Молли снова наполнились слезами. – А с кем ты идешь на бал?
– С Лукой Фиорелли, принцем Монако, – любезно ответила Лили, бросая на Розу насмешливый взгляд.
Разговоры и всякое движение в гостиной прекратились. Все уставились на равнодушную девушку.
– Ты серьезно? – подал голос Ал.
– Очень смешно! – сказал Джеймс.
– Тебе стоило сначала с нами посоветоваться, – вставила Гермиона.
– Лили, что ты опять устраиваешь? – грозно поинтересовался Гарри.
Его дочь громко фыркнула:
– Это вы устраиваете! Совершенно нелепую и скучную сцену. Надоело. Мы идем на бал, или как?
Ал и Джим недоуменно переглянулись. Лили бы никогда так не ответила. С таким безразличием и холодом в глазах. Она больше всех переживала за Хьюго, и первая порывалась задушить Лекси. Она просто не могла так поступить с младшим кузеном.
Гарри вздохнул, решив все-таки не портить всем настроение перед балом очередной нотацией. Он поставил на стол старый потрепанный башмак, который на самом деле являлся порталом.
– Быстрее, все сюда! – скомандовал он.
Лили стала рядом с Розой, и когда башмак засветился, толкнула ее в строну, чтобы она отпустила портал.
Через мгновение они стояли в Министерстве перед массивными дверями в бальный зал.
– А где Роза? – Ал вертел головой в поисках кузины.
Лили закусила губу, пытаясь удержать улыбку. Но от ее отца не укрылось ничего.
– Я вернусь за ней, – Гарри стрельнул в дочь свирепым взглядом и пошел в строну Каминного зала.
– Вот незадача, – пробормотала Лили. – Ну и ладно. Я пошла, меня ждет мой кавалер.
Она толкнула двери и вошла в зал. По традиции дебютантки со своими парами должны спуститься с лестницы на сцену, с которой будут представлены всей магической элите.
Лили оглядела помещение. У стен стояли столики, за которыми уже сидело несколько волшебников. Потолок был заколдован наподобие Хогвартского, ночное небо было усеяно мириадами звезд, которые то гасли, то снова зажигались. С «неба» падали снежинки, которые растворялись в воздухе, не долетая до пола. Весь зал был украшен лентами, гирляндами и свечами. Была огромная елка, сверкающая рождественскими игрушками.
Лили всегда любила Рождество больше других праздников. Но сегодня ей не хотелось улыбаться и вообще радоваться. Ей было все равно.
Она поднялась по лестнице. Почти все уже собрались. Лили нашла Луку и встала рядом с ним.
– Очередь, как за дефицитным мясом гипогрифа, – прокомментировала девушка.
Лука усмехнулся и одел ей на запястье повязку с черной орхидеей.
– О, спасибо, – Лили даже не улыбнулась. – Теперь мой облик завершен.
– С тобой все в порядке? – поинтересовался француз. – Ты какая– то… другая.
– Я чувствую себя прекрасно! – воскликнула Лили, прижимая руку к груди. – Сегодня ведь такой знаменательный день! У меня поднесенное настроение, или как там говорят. В общем, я в восторге.
– Ладно, – осторожно ответил Люк, беспокойно глядя на подругу.
Лили начала разглядывать собравшихся. Эйвери и Ал стояли впереди, их будут представлять самыми первыми. Эколь и Скорпиуса – после них. Фрэнки и Джеймс взбежали по лестнице, держась за руки. Они выглядели таким счастливыми, что Лили затошнило.
– А с кем это Роза? – ревниво поинтересовался Фиорелли.
Лили перегнулась через перила, чтобы посмотреть на кузину. Ее вел под руку симпатичный темноволосый юноша с ослепительной улыбкой.
– Джуллиан де Вильер, – равнодушно ответила Поттер. – Тот еще засранец.
Люк напрягся:
– А поподробнее?
Лили скучающе вздохнула:
– Это мерзавец попытался утопить Ала на приеме у министра, когда нам было по восемь лет. В одиннадцать он зажал меня в углу, пытаясь поцеловать. Думаю, он до сих пор помнит удар моей коленки. Пару раз он уводил девушек у Джима, на протяжении всей жизни подкинул нам много неприятностей. Я училась с ним в Шармбатоне. В том году он переспал с одной девицей, и когда она залетела от него, смылся. Родители заплатили девчонке кругленькую суму, чтобы не распространялась.
Джуллиан поднял голову, будто почувствовал, что они говорят о нем, и улыбнулся. Лили помахала ему.
– Такой ублюдок, – сквозь зубы пробормотала она.
Лука буравил взглядом де Вильера, как вдруг Лили восторженно воскликнула:
– А вон его кузен! Привет, Пол! Мы с ним прошлым лето вместе по Австралии путешествовали.
– Привет, рыжая! – Пол, очень похожий на своего родственника, обнял Лили.
– Вот это классный парень, – бросила Поттер Люку.
– Рад тебя видеть, – улыбнулся Пол. – Ты отлично выглядишь! Странно видеть тебя, сменившую барабаны и джинсы на бальное платье.
Лили фыркнула:
– Это входит в исправительные работы. А ты с кем здесь?
– Со мной, – МакЛаген взяла Пола под руку и потянула прочь. – Идем, уже начинается.
– Круто, – Лили мрачно взяла Фиорелли под руку.
– Черт возьми! – вдруг воскликнул Лука. Стоящая перед ними пара обернулась на них.
Лили показала им неприличный жест, и они отвернулись.
– Что? – спросила она у Люка. – Де Вильер обнаглел и уже пристает к Розе?
– Нет, мой брат здесь.
– Классно! – Лили просияла. – Семейная встреча! Интересно, как быстро папа сорвется?
Лука недоуменно уставился на нее. Что-то с ней определенно было не так.
– Ты виделась с Джейком? – спросил он, решив сменить тему разговора.
– Зачем? – пожала плечами Поттер. – Меня он не интересует. Или кто-либо еще.
– Серьезно? – поднял брови Лука, а потом, понижая голос до шепота, насмешливо поинтересовался:
– И именно поэтому ты пьешь Амортенцию?
– Ты о чем вообще? – Лили с искренним удивлением уставилась на него. – А ты забавный. Ты знаешь?
Лука продолжал внимательно разглядывать ее, а Лили потеряла к нему интерес.
– Мисс Эколь Вивека Забини, дочь Блейза и Камиллы Забини, в сопровождении Скорпиуса Гипериона Малфоя, сына нашего любимого министра Драко Малфоя! – провозгласила Панси.
Смотря кем любимого, – подумала Поттер.
Лили снова перегнулась через перила, чтобы рассмотреть парочку.
Эколь прямо-таки сияла, а Скорпиус вежливо улыбался.
Панси что-то вещала об этой талантливой паре и об их совместном будущем.
– Они такие милые, – прошептала какая-то девчонка рядом с Лили.
– Да, как сахар с сиропом, – сладким голосом пропела Лили, но оказалось слишком громко. На нее начали оглядываться. Панси натянуто улыбнулась и продолжила представление.
Наконец, очередь дошла и до Лили с Лукой.
– А теперь, Лили Луна Поттер, дочь Гарри и Джиневры Поттер, в сопровождении Луки Фабиана Фиорелли, принца Монако! Юная мисс Поттер показала таланты в искусстве, Защите от Темных Сил и квиддиче. После окончания школы она думает продолжить семейную традицию и заняться квиддичем, чтобы стать хорошей заменой матери. Также мисс Поттер планирует заняться благотворительностью…
Лили еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Что за чушь написал папенька?
– Ничего подобного, – перебила она Панси, – я собиралась вступить с состав «Ведуний» и колесить по странам, давая концерты.
Панси сконфуженно замолчала, а потом снова улыбнулась:
– Что ж пожелаем мисс Поттер удачи.
Лука дернул подругу за руку, увлекая со сцены, чтобы она не натворила еще чего-нибудь.
– Что ты устроила? – поинтересовался Фиорелли, когда они танцевали.
Девушка заметила, что папа, Гермиона и бабушка с умилением наблюдают за ними.
Лили хмыкнула:
– Всего лишь сказала правду.
– Ты сегодня странная.
– Нет, я настоящая. Такой я и должна быть. Все эти переживания меня уже порядком достали.
****
– Клэри, – в комнату, что предоставили для приготовлений дебютанток, зашел Марк.
Малфой пряталась здесь. У нее не было желания смотреть на Ала и Эйвери.
– Привет, – буркнула девочка.
Забини сел рядом с ней на кушетку и достал бутылку огневиски из внутреннего кармана парадной мантии.
– Под это грустить веселее, – усмехнулся он.
Клэри усмехнулась в ответ.
– Ты говорил с Хьюго? – спросила она, когда он откупорил бутылку и дал ей.
Марк помрачнел:
– Нет. Не думаю, что после всего мы снова будем друзьями.
Клэри кивнула.
Они осушили полбутылки. Внезапно она поняла, что устала от всего этого. Нужно посмотреть правде в глаза, Ал никогда не полюбит ее. Может, Лили права, и ей стоит обратить внимание на парня, который рядом с ней? Ей захотелось стать такой, как Лили. Она сама строит свою судьбу, не слушает никого, и делает то, что хочет. Клэри хотела бы поступать также.
Она поставила бутылку на столик и, обняв Марка за шею, поцеловала у губы. Марк удивлено отпрянул от нее.
– Ты чего?
– Я просто хочу разделаться с этим. Ну, давай, разве ты меня не хочешь?
Марк поколебался несколько секунд, а потом прижал девушку к дивану, налегая на нее. Он не был нежным и осторожным. Ей казалось, ему было наплевать на ее чувства. Он просто хотел трахнуть ее. Марк быстро разделался с ее платьем и разделся сам. Он резко вошел в нее, и Клэри вскрикнула от боли. Она успела сто раз пожалеть о своем решении, прежде чем это закончилось. Малфой, глотая слезы, принялась одеваться.
– Клэри, – позвал ее Марк, – ты в порядке?
Они лишь всхлипнула и вышла из комнаты. Это было самое ужасное, что случалось в ее жизни. Ей было непонятно, почему девочки с ее курса, говорили о своем первом сексе, как о чем-то божественном. Для нее это показалось адом.
Клэри села на ступеньки и разрыдалась. На ее плечи легла чья-то теплая рука.
– Скажи мне, кто обидел тебя и гарантирую, он покойник, – уверил ее Джуллиан де Вильер.
– Ты ненавидишь моего брата, зачем тебе стараться для меня? – проплакала в ответ слизеринка.
– Да, но еще больше я ненавижу, когда такие красивые девушки плачут, – Джуллиан тепло улыбнулся ей. – Моя дама исчезла где-то, не желаешь составить мне компанию в танце?
Клэри помедлила, раздумывая. Никто из парней никогда так не смотрел на нее. Если это была очередная уловка де Вильера, ей было все равно. Ей просто хотелось забыть обо всем, почувствовать себя нужной.
Она протянула руку Джуллиану, и он с улыбкой помог ей подняться.
****
– Как де Вильер? – поинтересовался Лука у Розы. – Хорош?
Роза вспыхнула:
– Не сомневайся.
Принц вздохнул:
– Прости. Может, потанцуем?
– А как же твоя спутница? – настороженно поинтересовалась Уизли.
– Творит где-то безумства. Между нами ничего нет, если ты об этом, – поспешно добавил он.
– Мне все равно, – буркнула Роза.
Лука рассмеялся:
– Ну, конечно, тебе все равно! За последнюю неделю я видел тебя в гараже чаще, чем когда-либо.
Роза покраснела.
– Пошли танцевать, – он протянул ей руку.
Гриффиндорка уже хотела согласиться, когда к ним подошла Лили. Они окинула их взглядом, а потом, притянув Люка к себе, впилась в губы поцелуем. Он застыл он неожиданности. Лили укусила его за нижнюю губу. Он дернулся, его рот приоткрылся. Поттер воспользовалась этим и углубила поцелуй.
Роза в шоке наблюдала за этим.
Лили отлипла от ошеломленного парня и победно улыбнулась.
– А тусовка здесь все-таки неплохая, – девушка подмигнула кузине и скрылась в толпе.
Роза покачала головой, бросила на Фиорелли ненавистный взгляд и тоже ушла.
****
Скорпиусу удалось отделаться от Эколь, и он оправился на поиски Лили. Сегодня она вела себя странно. После того, как взорвался торт, в который вместе праздничных свечей были вставлены фейерверки, отец Лили гневно сверкал глазами в поисках дочери. Он узнал ее почерк. Так она уже развлекалась на их с Гермионой свадьбе.
Лили, спрятавшись за плотными шторами, читала письмо от Джейка. Скорпиусу все-таки удалось найти ее.
– Знаешь, ты сегодня более сумасшедшая, чем обычно, – заявил он.
Лили скомкала листок и изучающее посмотрела на него:
– А ты не первый, кто говорит мне это, – она бросила в него скомканный пергамент.
– Что это?
– Отчет от Джейка. Понравились ваши прогулки?
Скорпиус сглотнул:
– Он рассказал… все?
Лили безразлично кивнула.
– Да, все.
– И что ты думаешь?
Она пожала плечами:
– Ничего. Мне все равно.
Малфой подумал, что ослышался. Это не могла быть его Лили. Она бы никогда так не ответила. Как она может быть такой равнодушной и холодной после того, что произошло с ними в его доме?
– Лили, что с тобой такое? – он сжал ее плечи и заглянул в глаза. – Ты очень странно ведешь себя в последнее время. Я думал, что ты любишь меня! Но ты так быстро забыла о своих чувствах…
Лили слушала его со скучающим видом, а потом резко обняла за шею и поцеловала. Скорпиус мгновенно отреагировал. Он обнял ее за талию и притянул к себе, заставляя быть ближе.
Когда они оторвались друг от друга, Лили едко усмехнулась:
– Хм, я и, правда, ничего не чувствую. Интересно…
Она отошла от него, а потом рассмеялась:
– Черт! Как же это клево! – Лили повернулась к нему и мазнула по парню насмешливым взглядом. – Спасибо.
И она ушла. Скорпиус ошарашено проводил ее взглядом. Что с ней случилось?
Он вышел на свет, и его чуть не сбил с ног Альбус.
– Где пожар? – усмехнулся Малфой, все еще пребывая в легком шоке от поведения Лили.
– Ищу де Вильера. Он нанес мне оскорбление! – возмущался Поттер.
– И какое же?
– Он пришел сюда. Ты, что, не помнишь нашу последнюю встречу?
– Такое забудешь, – хмыкнул Скорпиус. – Слушай, что с твоей сестрой?
Ал нахмурился:
– Ты тоже заметил? Она весь день ведет себя странно, будто вообще не чувствует ничего… О, Мерлин!
– Что? – всполошился Малфой.
– Я только что понял! – Ал был потрясен от своей догадки. – Помнишь, на четвертом курсе мы решили помочь Фредди, когда он безответно влюбился в Эмили Лонгботтом, и мы подливали ей Амортенцию в сок каждое утро, чтобы она тоже влюбилась в него?
Скорпиус хмыкнул:
– Конечно, помню, Невилл тогда наказал нас на целый месяц.
– Так вот, помнишь, что стало с Эмили? – возбужденно продолжил Ал.
– Фредди переспал с ней, а потом она ему наскучила.
– Я не о том. После длительного применения Амортенции она перестала чувствовать!
– Ты думаешь, с Лили происходит то же самое? – догадался Малфой.
– Я уверен! Особенно после того, как из моего тайника пропали все флаконы с Амортенцией!
– Но зачем ей?.. – постепенно до Скорпиуса начало доходить. – Она хотела, чтобы все поверили, что она влюблена в Паркера, а не в.…
– Как я не догадался с самого начала?! – сокрушался Ал. – Очевидно же, Лилс западает только на рокеров и спортсменов!
Малфой внутренне ликовал. Она неравнодушна к нему! А Паркер она просто использовала! Но вдруг его хорошее настроение испарилось.
– Но что нам теперь делать? – спросил он у друга. – Как вернуть ее чувства?
– Есть одно зелье, – Ал задумчиво потер подбородок. – Но я не знаю, где его достать.
– Предоставь это мне, – сказал Малфой. – У меня есть несколько знакомых, которые решат эту проблемку.
Глава 11. Рождественские сюрпризыУтро в доме Поттеров было просто сумасшедшим. Все готовились к вечернему празднеству, а Лили везде совала свой нос, чтобы едко высказаться или испортить чью–то работу. А Роза, Джеймс и Ал ходили за ней по пятам, пытаясь утихомирить.
– Ах, бабушкины пирожки! – Лили театрально сплеснула руками и умилением уставилась на блюдо. – Так и повеяло детством!
Анжелина, Одри, Флер и Гермиона удивленно обернулись на нее.
– О, можно я помогу? – жизнерадостно предложила Лили.
– Ну, хоть кто–то предлагает, – на кухню вошла недовольная Молли. – Эта Давина даже не удосужилась спросить, не нужна ли нам помощь.
– Она занята с детьми, бабушка, – ответила зашедшая следом за ней Виктуар.
– Или ей не о чем поговорить со всеми вами, – подсказала Лили. Все снова обернулись на нее. – Ну, я имею в виду возраст. Наверное, ей неловко, что гости примут ее за внучку нашей дорогой бабули, а не за еще одну женушку Уизли.
Гермиона нервно рассмеялась:
– Интересная теория. Лили, может, спросишь у отца, не нужна ли ему помощь.
Поттер отмахнулась:
– Я думаю, он справиться с возложенной на него, однозначно тяжелейшей миссией, нарядить елку. К тому же у него целый легион помощников. – Девушка взяла со стола журнал. – О, однажды видела здесь девушку, похожую на Давину. Она была в разделе….
– Так, нам нужна помощь, – Ал схватил сестру и вытащил в гостиную.
– Эй! – возмутилась Лили.
Ее брат лишь облегченно вздохнул, радуясь, что предотвратил катастрофу. Не хотелось бы увидеть размах скандала, который непременно случиться, если бабушка Молли узнает, чем раньше занималась Давина.
– Что тут у вас такое? – к ним подошел Гарри, радуясь, что сбежал от оравы племянников. Вместо себя он оставил на растерзание Тедди.
–Ал мешает мне общаться с семьей, – глаза Лили наполнились слезами. Она стала похожа на обиженного щенка.
Гарри перевел взгляд на сына. Ал еле подавил желание пнуть сестру.
Тут прозвучал спасительный звонок в дверь.
– Гости! Я открою! – Лили зажглась улыбкой, как гирлянда, которую Гарри должен был установить, и помчалась к двери.
– Я помогу, – Ал пошел за ней. Скоро его нагнали Роза с Джимом.
– О, Люк! – Лили обняла друга, а потом оглядела его. – Ты, что, собрался к нам переехать?
Гриффиндорка изучала взглядом его рюкзак, а Лука недоуменно разглядывал ее.
– Ты же говорила, я могу остаться…. – растерянно бормотал он.
Ал и Джим переглянулись, а Роза упорно делала вид, что не замечает француза.
Лили наморщила лоб, делая вид, что размышляет, а потом воскликнула:
– А, вспомнила! Пойдем, познакомлю, тебя со всеми!
Лили протянула руку Фиорелли, но Ал потянул девушку на себя.
– Не лучшая идея, – сказал он.
– И что с ним делать? – Джим кивнул на Люка.
– Мне некуда пойти, – добавил француз.
– К Малфою, – решила за всех Роза.
Тут послышались шаги и голос Гарри:
– Лили, Ал, кто там пришел?
Лили воспользовалась этим и выскочила на улицу. Ее братья бросились за ней, но девушки и след простыл. Ал тихо выругался.
****
– И где она может быть? – Ал расхаживал по гостиной Скорпиуса, судорожно размышляя. Они час шатались по Лондону и Косой Алее, но так и не нашли Лили.
– Ты пытаешься предугадать действия этой ненормальной? – скептически подняла брови Роза. – Удачки.
– Она моя сестра, Роза! – резко обернулся к ней Поттер. – Будь повежливей.
Лука и Скорпиус безмолвно наблюдали за препираниями этих двоих.
В комнату вошел Джеймс:
– Я попросил Фредди присмотреть за обстановкой. Ты нашел ее?
Ал хмуро покачал головой:
– Ребята пообещали сообщить, если увидят ее.
– Ребята? – поднял брови Лука.
– «Общество Серебреного Змея», – пояснил Ал. – Мы обязаны помогать друг другу в любое время. Я бы принял тебя, если бы не из-за твоей сестры чуть не погиб мой братишка.
Лука мрачно кивнул.
– Ал, может, хватит уже? – снова заговорила Роза. – Он ведь не виноват, что у него семейка ненормальная.
Лука благодарно улыбнулся ей.
– Почему ты его защищаешь? – обиженно накинулся на кузину Альбус. Потом его лицо просветлело и он широко улыбнулся. – Ааа… я понял! Втюрилась! Наша Роза втюрилась!
– Замолчи! – прошипела Уизли. Ее щеки покраснели.
Джеймс усмехнулся Луке, тот довольно улыбался.
В дверь позвонили. Пол де Вильер поддерживал цепляющуюся за него, совершенно пьяную, Лили.
– А когда мы спали в одной палатке? – допытывалась у парня Поттер.
– В одной палатке? – Малфоя обожгло ревностью. Что она имеет в виду? Что у нее было с этим де Вильером? Только из-за одной фразы Лили он готов был возненавидеть весь род де Вильеров.
– Получите и распишитесь, – Пол передал девушку Алу.
Скорпиус еле сдерживался, чтобы не расписаться ему на лице своим кулаком.
– Пол, где ты ее нашел? – Ал благодарно посмотрел на знакомого.
– В Хогсмиде, навещал Аберфорда. Увидел ее на улице. И очень вовремя, она уже завела знакомство с двумя подозрительными парнями, – Пол покачал головой. – Похоже, старая Лили вернулась.
– Поверь, такою Лили ты бы не хотел увидеть, – ответил Ал. – Спасибо.
Пол кивнул и пошел по своим делам. Пока Джеймс отправился на поиски отрезвляющего зелья, Роза и Лука пошли на кухню, а Скорпиус помогал Алу тащить Лили в ванную, Малфой вспомнил Рождество на четвертом курсе. Очень похожее на это.
– Забини будут с минуты на минуту, – Панси вошла в гостиную, ведя за домовика. – Скорпиус, надень рубашку, которую я тебе приготовила. Клэри, ты не поможешь мне?
Миссис Малфой ушла на кухню, Клэри со вздохом отправилась за ней. Отец в это время был у Поттеров, приглашал их на званый ужин. Скорпиус никогда не понимал, почему нельзя отметить Рождество тихо, по-семейному. Почему нужно приглашать всю знать магического мира?
Младший Малфой собирался пойти и выполнить указание Панси, когда из камина вывалились Ал и Роза, придерживающие Лили.
Малфой в недоумении уставился на них.
– Нужна твоя помощь, – устало сообщил Ал, покрепче обнимая Лили. – Эта идиотка напилась, а если папа узнает…. Лучше не надо.
Скорпиус открыл рот, чтобы ответить, но с кухни послышался голос Панси и ее шаги.
Ал быстро передал сестру Малфою.
– О, Скорпи! – Лили расплылась в улыбке и обвила руками его шею.
– Я отвлеку Панси. Роза, ты ищи отрезвительное, – командовал Альбус. – А ты, Малфой, пока займись традиционными методами отрезвления.
– То есть? – не понял Скорпиус.
Ал закатил глаза:
– В ванную ее веди!
В дверях мелькнул силуэт Панси. Скорпиус повел Лили наверх.
Он затолкал ее в свою ванную и усадил на умывальник.
– Ух ты! Ты собираешься раздеть меня? – Лили рассмеялась.
Малфой немного смутился. Он еще никогда не оставался с девушкой в такой ситуации. Эколь позволяла ему лишь целовать себя, но не распускать руки. Но Лили, кажется, была не против его действий.
Скорпиус непослушными руками стянул с нее сапоги. Лили все это время хохотала.
– Неужели Забини не позволяла твоим рукам забраться под ее юбку? – с лукавой улыбкой поинтересовалась Поттер.
Малфой сглотнул, когда она сняла с себя платье, оставшись в одном белье.
– Да успокойся ты, я не собираюсь насиловать тебя, – усмехнулась она. – Но ты бы хотел, да?
Скорпиус терпеливо вздохнул:
– Зачем ты это делаешь?
– Мне это нравиться. Все считают меня стервой, почему я должна поступать иначе? Но, – она подняла вверх палец, – я веселая стерва. Я тебе нравлюсь?
– Что? – Малфой часто заморгал.
– Просто спрашиваю. Я тебе нравлюсь?
Малфой вздохнул и покачал головой. Она не поймет, даже если он скажет правду. Лили никогда не может вести себя серьезно. А его чувства были очень серьезными.
– Нужно вернуть тебя в трезвое состояние, – сказал он. – Твой отец убьет тебя, если узнает об этой выходке.
– Он мне не указ, – фыркнула Лили. – Пусть своими аврорами командует.
Малфой усмехнулся и помог ей спрыгнуть с умывальника. Он кое-как засунул ее в ванную и, сняв шланг, посмотрел на нее:
– А я тебе нравлюсь?
Лили удивленно распахнула глаза. Он сам удивился. В обычное время он бы никогда не осмелился спрашивать ее о таком. На ее лице поступила пьяная улыбка.
– А ты как думаешь?
Он пожал плечами:
– Тебя нелегко разгадать.
Лили забрала у него шланг.
– Да, это так. Хочешь поиграть?
Малфой застонал:
– Не начинай! Мне нужно привести тебя в порядок. Ты пахнешь как пол в «Кабаньей голове»!
Она возмущенно фыркнула:
– Неправда! – желая доказать абсурдность его слов, она понюхала свои волосы, а потом поморщилась. – Черт возьми, ты прав!
Скорпиус усмехнулся.
– А что насчет тебя? – она направила на него шланг.
– А что насчет меня? Я пахну хорошо и может даже соблазнительно.
– Да, но ты похож на поднос для задницы! – и она включила воду.
Малфой отпрянул, но она продолжала поливать его водой. Спустя мгновение слизеринец одержал верх, и теперь Лили пыталась скрыться от холодной струи. Но Малфой прижал ее к себе одной рукой и продолжал холодный душ. Она верещала так, что они не сразу заметили, что вошла Роза.
– Что вы здесь устроили? – Уизли гневно уставилась на парочку.
Лили и Скорпиус переглянулись. Потом Малфой схватился Роза, а Лили стала поливать их обоих.
После холодного душа Лили немного протрезвела. Скорпиус и Роза надели на нее футболку Малфоя. Она была велика девушке и походила на широкую тунику.
– Как я теперь пахну? – спросила Лили у Скорпиуса и Розы, когда они привели ее в гостиную.
– Восхитительно, – улыбнулся Малфой.
Лили просияла и плюхнулась в кресло.
– Ух ты, у нас еще гости, – Драко расхаживал по гостиной со стаканом виски.
– Здрасьте, мистер Малфой! – Лили отсалютировал хозяину дома.
Роза нервно рассмеялась, она так и не смогла отыскать отрезвляющее.
– Это первое Рождество, что мы справляем нашей новой семьей, – пояснила она. – Лили немного расстроена.
– Да, я вижу, – ответила Малфой–старший. – Динк, поставь еще столовых приборов. У нас будут дополнительные гости.
– Похоже, Рождество у нас будет веселенькое, – пробормотала Клэри, наблюдая за Скорпиусом. Он таким щенячьим взглядом смотрел на Поттер, что Малфой затошнило.
****
– Они ушли, – Роза вернулась на кухню к Луке. – Надеюсь, им удаться вернуть Лили рассудок.
Лука кивнул.
– Что ты делаешь? – Роза подошла к нему.
– Готовлю такос.
– Такос? – повторила Роза.
–Ну, помидоры, сыр, латук.
– Я знаю, что такое такос. Я просто хочу знать, почему ты готовишь такос именно сейчас и на кухне Малфоев.
– Если мне придется идти на ужин к твоей семье, я, хотя бы, приду не с пустыми руками. Может, заработаю немного балов.
– Рыжий твой натуральный цвет? – спросил Лука, нарезая овощи.
Роза кивнула:
– Наследственность, если ты не заметил.
– Хочешь, научу готовить тебя такос? – поинтересовался француз.
Роза подумала, что у него появляются такие очаровательные ямочки на щеках, когда он улыбается. Она отрицательно покачала головой. Ее несколько пугала идея находиться в непосредственной близости от Люка.
– Как насчет… сделки? – Его склоненное лицо было скрыто в тени, и он посмотрел на нее сквозь ресницы. От этого создавалось впечатление, что ему можно доверять. – Помоги мне приготовить такос, и я отвечу на несколько твоих вопросов.
– Моих вопросов?
– Думаю, ты понимаешь, о чем я.
Роза действительно понимала. Они почти ничего не знали друг о друге. И хоть она и отказывалась признаваться, ей ужасно хотелось узнать о нем побольше.
– Сначала, — начал он, придвинувшись и положив руки на стол рядом с ее, – выбери помидор. – Он повернул голову, и его губы оказались у ее уха. Теплое дыхание щекотало кожу девушки. – Отлично. Теперь бери нож.
– Шеф-повар всегда становится так близко? – поинтересовалась Роза, еще не решив, нравится ли ей это чувство трепета, которое вызвала его близость.
– Да, если открывает секреты мастерства. Держи нож крепко.
– Держу.
– Хорошо. – Он отступил на шаг и внимательно ее осмотрел, будто выискивая оплошности. – Поваром нельзя стать, – нравоучительно сказал Лука. – Поваром надо родиться. Либо щелкает, либо нет. Как химическая реакция. Как думаешь, будет здесь химическая реакция?
Роза надавила лезвием на помидор; он распался на две половинки, медленно перекатившиеся на доске.
– Ты скажи. Будет здесь химическая реакция?
Фиорелли усмехнулся, явно думая не о помидорах.
Когда они нарезали все нужные ингредиенты, готовку Лука продолжил один, а Роза принялась за вопросы.
– Почему ты решил играть в группе? – задала Роза первый вопрос. – В смысле, ты же принц и твои родственники не одобряют этого. Не боишься идти против семьи?
Лука оперся руками об стол. Из–под его бейсболки выбились темные пряди. На его губах бросила улыбка.
– Я устал от всего этого, – просто ответил он. – Я восхищаюсь Лили. Она сама строит свою судьбу и ей не страшно. После нашего разговора на пароме, я понял, что должен поступить также. Я не хочу терять семью, хоть и знаю, что они отвернуться от меня, если не вернусь домой в скором времени, но я не могу иначе. Моя жизнь здесь, в группе. Это мое будущее.
Роза кивнула, обдумывая его слова. Внезапно она поняла, что хочет поцеловать его.
– Что? – он заметил ее странный взгляд.
– Эээ…. Ничего. Чепуха это все.
Лука наклонился к ней, чтобы взять соль. Их тела соприкоснулись. Несколько мгновений они стояли, не шевелясь, а потом Роза отступила.
– Боишься? – промурлыкал он.
– Нет.
– Врунишка.
У нее участился пульс.
– Я тебя не боюсь.
– Правда?
И тут, не успев подумать, она сказала:
– Может, я просто боюсь… – она замолчала, проклиная, что вообще начала говорить с ним.
– Может, я просто боюсь… боюсь…
– Того, что я тебе нравлюсь?
От облегчения, что не придется самой заканчивать ту фразу, она автоматически сказала: «Да», слишком поздно осознав, в чем ему призналась.
– В смысле, нет! Определенно нет. Я не это хотела сказать!
Лука мягко засмеялся.
– Если честно, какой-то части меня рядом с тобой определенно некомфортно.
– Но?
Роза глубоко вздохнула.
– В то же время меня пугающе к тебе тянет.
Он усмехнулся.
– Слишком уж ты самоуверенный, – сказала она, пытаясь рукой оттолкнуть его на шаг назад.
Он поймал ее руку у своей груди и опустил рукав до запястья. В следующее мгновение он проделал то же самое с другой рукой. Ее руки оказались у него в плену. Роза открыла рот, чтобы запротестовать.
Он притянул ее к себе поближе, а потом поднял и посадил на стол. Теперь их лица были на одном уровне.
Роза призналась себе, что давно мечтала об этом моменте.
– Сними кепку, – слова вырвались прежде, чем Роза успела их остановить.
Он повернул ее козырьком назад.
Она скользнула к краю стола так, что ее ноги оказались по бокам Луки.
Он оперся о стол ладонями, положив их рядом с ее бедрами. Чуть наклонив голову, он приблизил свое лицо к ее..
Роза дважды резко вдохнула. Она ужасно волновалась.
– Тебе не стоит здесь оставаться, – выдохнула я. – Тебе определенно не стоит здесь оставаться.
– Может, мне передвинуться сюда? – прошептал он ей в плечо. – Или сюда? – Его губы прочертили дорожку по ее шее.
Лука снова посмотрел ей в глаза. И было в его взгляде что–то…. Роза прикрыла глаза и через мгновение почувствовала его губа на своих губах.
****
Фрэнки, Джесс и Мегги бродили по новому торговому центру, открывшемуся на Косой Алее, выбирая подарки своим парням.
– Ну вот, – Джесс провела рукой по метле модели «Молния 101», – Лео я уже выбрала подарок, остались Джефри и Кит.
Фрэнки закатила глаза:
– Интересно, что ты будешь делать, когда все твои парни узнают друг о друге?
– А что ты будешь делать, когда Джим узнает о твоем поцелуе с Нейтом? – в тон ей поинтересовалась Джессика.
Фрэнки вспыхнула:
– Я рассказала тебе не для того, чтобы ты упрекала меня!
– Ты первая начала.
Мегги, оглядывающая спортивный отдел, подошла к ним с озадаченным выражением лица:
– Как думаете, Арчи понравится, если я подарю ему что-то из этого?
– А он разве увлекается квиддичем? – спросила Фрэнки.
Мегги пожала плечами.
– Подари ему себя, – предложила Джесс. – Даже тратиться не придется.
– Уверена, такой подарок он уже получил, – усмехнулась младшая Вуд.
Джессика хмыкнула, а Меган пихнула Фрэнки в бок.
– Привет, леди, – к ним подошел улыбающийся Нейт.
Единственной радой его приходу была Джессика.
– Нейти, я удивлена, что ты один, – сказала она. – Разве последние несколько лет ты не подрабатывал собачонкой великого Джеймса Поттера Второго?
Крам поморщился, но решил проигнорировать ее слова.
– Фрэн, отлично выглядишь, – заметил он.
Блондинка сдержано поблагодарила его. Нейт вздохнул:
– Мы можем поговорить?
– Нет, – ответила Фрэнки. – Мы заняты очень важным делом.
Нейт хмуро кивнул. Джесс продолжала улыбаться, как будто не ощущала неловкости ситуации.
Вдруг Мегги ойкнула.
– Что? – Фрэнки с беспокойством посмотрела на подругу.
Мегги спряталась за стеллажом с мячами. Фрэнки и Джесс последовали за ней.
– Что с тобой? – поинтересовалась старшая Вуд.
– Паркер, – одними губами ответила МакМиллан.
Фрэнки выглянула из-за стеллажа. Джейк вальяжной походкой прошел мимо их отдела.
– Он ушел, – сообщила она. – Знаешь, так не может продолжаться.
Мегги вздохнула:
– Я знаю. Но прошлое не так легко перечеркнуть.
– Но ты должна сделать выбор, – продолжала Фрэнки. – И если честно, Арчи мне нравиться намного больше.
Меган снова вздохнула. Если бы все было так просто….
****
Лили сидела на стуле, закинув ногу на ногу, со всех сил пытаясь оставаться хозяйкой положения.
Скорпиус и Ал о чем-то разговаривали с Линком, владельцем неприметного магазина в Людном переулке. Линк торговал всякими запрещенными предметами, зельями, которые трудно достать, и был известной фигурой на черном рынке.
– Спасибо, – Ал взял у Линка флакон и пошел к сестре.
Скорпиус тем временем вручил Линку мешочек с галеонами.
Ал протянул Лили флакон, но она отвернулась.
– Пей, – с нажимом приказал Ал. Лили плотно сжала губы. – Пей, или я заставлю.
Он схватил ее за подбородок, но Лили завопила:
– Ладно-ладно, я сама!
Она вязал флакон и раздраженно повела плечами, когда все трое уставились на нее. Лили выпила все содержимое пузырька.
– Глотай, – скомандовал брат.
Лили пронзила его убийственным взглядом и сделала, как он сказал. Потом она поморщилась, вздрогнула и, закрыв глаза, откинулась на спинку стула.
– Это точно сработает? – Ал внимательно рассмотрел сестру, и отошел к Скорпиусу и Линку.
– Конечно, – немного обижено ответил Линк. – Никто и никогда не сомневается в моем товаре.
– Напомни, как вы познакомились, – обратился к Скорпиусу Ал.
Лили открыла один глаза, а потом, увидев, что за ней не наблюдают, выплюнула зелье. Она самодовольно усмехнулась. Вот идиоты! Думали, что обхитрят ее.
****
Роза и Лука стояли на крыльце дома Поттеров и держались за руки. Роза подумала, что это лучшее Рождество в ее жизни. Лука улыбался, он думал также.
Из гостиной доносился смех, радостные выкрики. Потом все умолкли. Наступил традиционный миг слушания пения Селестины Уорвик. Роза представила недовольное лицо тети Флер. Даже спустя столько лет она не смогла привыкнуть к увлечению бабушки Молли этой певицей.
Вдруг их нежное уединение нарушил заливистый смех сестры Скорпиуса. Роза повернулась в сторону дома Малфоев. Клэри обнималась с парнем и смеялась над тем, что он говорил. С такого расстояния Уизли не могла рассмотреть парня, но когда услышала его смех, сразу поняла, кто это. Джуллиан де Вильер! Роза даже ахнула от понимания всей серьезности ситуации.
Вдруг Джуллиан наклонился и поцеловал Клэри. И она ответила, обнимая его за шею и ближе притягивая к себе.
– Подглядывать нехорошо, – усмехнулся рядом Лука.
Роза вспыхнула:
– Я собираю информацию! Тебе не понять. Это же де Вильер! Малфой взбеситься, когда узнает.
– Мне кажется, его сестра не против поцелуев это парня, – заметил француз.
– Ты не понимаешь! – снова повторила Роза. – Джуллиан – мерзавец! Наверняка, он просто использует ее.
Лука промолчал. Ему не хотелось спорить с ней, ведь он знал, это необратимо перерастет в ссору.
Раздался хлопок трансгрессии. Роза и Лука увидели Ала, Скорпа и Лили, поднимающихся по ступеням.
– Все хорошо? – Роза кинулась к ним.
– Все отлично! – не давая парням ответить, воскликнула Лили. – У меня идея! Давайте провозгласим сегодняшний день Днем Лопухов!
– Зачем? – непонимающе поинтересовался Лука.
Лили перевела взгляд на него и широко улыбнулась.
– О, я уловила интересные флюиды, исходящие от вас, – она указала пальцем сначала на Луку, а потом на Розу. – Вы переспали? Надеюсь, что нет. У меня есть привычка первой пробовать все, что потом достанется таким неудачницам вроде Эколь или Розы, – доверительным тоном рассказала она Фиорелли.
– Мне кажется, у вас не получилось, – пробормотала уязвленная Роза.
– Но она же выпила зелье, – растеряно ответил Ал.
Из дома донесся новый всплеск хохота.
– Пойду, поздороваюсь с семьей, – Лили пошла в дом.
Секунду спустя ее друзья бросились за ней.
– О, и Малфои здесь! – Лили радостно улыбнулась Драко и Панси. – Хорошо! Потому что у меня есть объявление.
Все в гостиной уставились на нее. Гарри и Гермиона с опаской переглянулись.
– Скорпиус не может жениться на Эколь, потому что….
Договорить ей не удалось, Скорпиус одной рукой зажал ей рот, а второй обняв за талию, потащил на второй этаж.
– Ал, что здесь происходит? – требовательно спросил Гарри.
Ал улыбнулся всем, судорожно соображая, что делать. Потом он включил режим опытного обманщика.
– Зимнее обострение, – начал он. – Ты же знаешь Лили, она такая переменчивая. Это затишье в ее характере было недолгим, и мы все это знали. Но я обещаю, что улажу это прямо сейчас. А пока, – он начал пятиться к лестнице, – Тедди и Виктуар поделятся своими последними новостями.
Ал взбежал по лестнице на второй этаж, оставив Теда и Вик отдуваться.
– Ну что ж, – услышал он взволнованный голос кузины, – я беременна.
Некоторое время стояла оглушительная тишина, а потом снова раздались радостные голоса, поздравления, смех. Но самым громким был счастливый голос Тедди.
Ал толкнул дверь в комнату Лили, но она не поддалась. Через секунду из нее вышел Скорпиус.
– Зелье не сработало, – простонал Ал, ударив кулаком по стене. – Черт! И что теперь делать?
– У меня есть одна идея, но тебе это не понравиться, – предупредил друга Малфой, доставая из кармана брюк пузырек с зельем. – Она ни за что не примет его сама.
– Твой план сработает?
– Думаю, да.
– Тогда я попробую смириться с его последствиями, – мудро ответил Ал.
Скорпиус кивнул и вернулся в комнату Лили.
Она лежала на кровати и, когда он вошел, раздраженным голосом произнесла:
– Уходи. Твое присутствие напрягает меня сильнее, чем возможность вернуть чувства.
– Потерпишь.
Он сел на кровать рядом с ней. Лили поднялась, но он схватил ее руку и дернул на себя, так что она оказалась у него на коленях.
– Что ты делаешь? – прошипела она.
Малфой не ответил, он смотрел на ее губы. Лили вздрогнула, попав под гипноз его взгляда. Потом он поцеловал ее. Грубо, жадно, страстно, причиняя легкую боль. Но это была приятная боль.
Лили обняла его за шею, прижимаясь к нему всем телом. Малфой повалил ее на кровать. Его руки блуждали по ее телу, а губы терзали, опьяняли.
Он принялся снимать с нее одежду, Лили не сопротивлялась. Она расстегнула его рубашку. Он помог ей с ремнем на джинсах.
– Ты же не думаешь, что это вернет мне чувства? – с придыханием спросила она.
– Замолчи, и просто получай удовольствие, – попросил он.
Лили усмехнулась, и застонала, когда он вошел в нее. Она вцепилась в его плечи, оставляя царапины.
Она почти забыла ощущения, которые получила в прошлый раз. Но это не было вроде дежа вю. Все было совершенно иначе. Боли не было, только блаженство и наслаждение, и еще что–то, заставляющее сердце Лили вторить сердцу Скорпиуса. Стоны, ритмичные вздохи и ускоренное сердцебиение…Она хотела, что этот миг никогда не заканчивался, чтобы они могли остаться здесь навсегда.
Скорпиус провел пальцем по нежной щеке, спящей Лили. Он хотел этого, мечтал об этом. Но все было не так, как он хотел. Малфой уж точно не хотел, чтобы это стало вынужденным шагом.
Ее веки затрепетали. Лили резко села и тяжело задышала. Она схватилась за горло и испуганно посмотрела на Малфой.
– Что ты?.. Ты… как ты… как ты это сделал?
Малфой тоже сел. Он хотел взять ее за руку, но она отодвинулась от него. Он вздохнул:
– Я выпил зелье.
– И ты был во мне. – Она хрипло рассмеялась. – Отлично. Ты получил, что хотел. Даже вдвойне.
Лили стала одеваться. Скорпиусу было невыносимо от того, что она снова будет его ненавидеть.
– Лили…
Она натянула кофту и посмотрела на него через плечо:
– Что? Только не говори, что тебе жаль. Мы оба знаем, что это не так.
Скорпиус по ее дрожащему голосу понял, что она плачет.
– Прошу тебя…. Дай мне все объяснить! – молил он. – У меня не было другого выхода!
Она лишь фыркнула и покинула комнату, громко хлопнув дверью. Малфой откинулся на подушку и закрыл лицо руками. Как всегда, пытаешься сделать все как лучше и…. Он лишь хотел помочь ей. Но снова сделал больно.
Лили по ту сторону двери, сползла вниз и зашлась в рыданиях. Чувства вернулись, но легче ей от этого не стало.
Глава 12. Вот-вот и я сорвусь– Деньги?
– Взяла.
– И магловские тоже?
– Да.
Лили обувала сапоги, с еле сдерживаемым криком отвечая на вопросы отца. Она понимала, что он все еще боится отпускать ее куда-то одну после того происшествия в Визжащей хижине. Но ведь на ней все еще Следящее заклинание, которое Гарри категорически отказывался снимать.
– Мобильный телефон?
Лили достала из кармана мобильник и помахала им перед носом отца.
– Я дам тебе второй, на случай если ты потеряешь этот, – решил Гарри.
– Папа! – терпению Лили пришел конец. – Я же не на Турнир Трех Волшебников собралась! Я вернусь вечером!
В прихожую вышла Гермиона.
– Серьезно, Гарри, – сказала она, – ты смешон.
Лили благодарно улыбнулась мачехе. Пару дней назад у них состоялся интересный разговор. Гермиона рассказала, что прочла ее дневник и знает о ней и Скорпиусе. Лили, все еще приходящая в себя, отреагировала неоднозначно. Она плакала, изливая душу мачехе, а миссис Поттер ее успокаивала. В итоге Лили и Гермиона стали еще ближе.
– Роза, ты готова? – позвала дочку Гермиона.
Лили поморщилась. Папа долго отказывался отпустить ее на концерт «Проклятых пикси», но Гермионе и ей удалось уговорить его. Но Лили придется отвезти кузину на конференцию, организованную Магическим Университетом Соединенных Штатов для студентов из Британии, намеренных поступать туда. Гарри даже позволил им взять машину Джинни. Конечно, они могли трансгресировать или воспользоваться камином. Но у Розы была клаустрофобия и она не переносила пыль. Так что Лили придется играть сегодня роль заботливой кузины.
Это было странно – вернуться к обычной жизни после катания по горкам чувств. Но Лили старалась изо всех сил. Хотела вернуть свою жизнь, но мысли неумолимо возвращались к тем нескольким бесчувственным дням. Ал вел себя странно, пытался быть заботливым старшим братом, повсюду предлагая помощь. А Лили не переставала ему напоминать, что он старше всего не несколько минут и что с ней все в порядке. Но сама она была не уверена в этом. Ей не нравилось то чувство потерянности, которое сейчас было у нее внутри. Она хотела поскорее вернуться к обычной жизни, стать нормальной. Но это будет непросто, учитывая, что она снова любит Скорпиуса, учитывая все подлости, которые он сделал, и не может заставить себя любить Джейка, хоть он и заботился о ней. С Малфоем она не встречалась после того секса, да она и не хотела. Она не знала, что ему сказать. Столько времени она пыталась отгородиться от него, а теперь все усложнилось хуже некуда.
Лили перекинула через плечо ремень сумки и натянула вязаный берет. Гарри пода ей теплые варежки.
Лили еле удержалась, чтобы не застонать.
– Пап, у меня уже есть, – она помахала перед его лицом руками, на которых были ее любимые кожаные перчатки без пальцев.
– Ты отморозишь пальцы! – снова завелся Гарри.
Лили схватила подошедшую Роза и вытащила ее на порог.
– Отпусти меня! – Роза выдернула руку и спокойным шагом направилась к машине.
Лили плюхнулась на водительское место и помахала родителям, вышедшим на крыльцо. Как только за Розой захлопнулась дверь, рванула в дорогу.
– Пристегнись, ненормальная! – прокричала Роза.
Лили махнула рукой:
– Я знаю, что делаю.
Уизли фыркнула и открыла свою записную книжку.
– Зачем планировать каждый свой шаг? – поинтересовалась Лили, бросая на нее взгляд.
Роза раздраженно повела плечом:
– Здесь вся моя жизнь, – она потрясла ежедневником. – Так я могу быть уверенной, что все сделаю правильно. Без него я не справлюсь на сегодняшней конференции.
Лили театрально зевнула.
– С тобой еще скучнее, чем я думала. И что Люк нашел в тебе? – гриффиндорка покачала головой и включила музыку.
Роза подпрыгнула, когда из динамиков громыхнуло пение Мирона Вогтэйла, солиста «Ведуний».
– Так–то лучше, – Лили стала подпевать и качать головой в такт музыке.
Роза сердито нахмурилась и отвернулась к окну. Было невероятно, что еще недавно она жалела кузину! Сейчас все вернулось на свои места.
Внезапно машину повело в сторону. Роза закричала. Лили пыталась удержать руль.
– Что ты творишь?! – вопила Роза.
– Это не я!
Автомобиль остановился.
Лили вышла из машины и осмотрела колеса, потом открыла капот и несколько минут с задумчивым видом вглядывалась туда. Потом она махнула Розе, чтобы она тоже вылезала.
– Ну что? – спросила староста.
– Не знаю, но ехать дальше она не будет. – Лили вздохнула. – Скажем «спасибо» Лекси за то, что когда–то разбила тачку, и папе, что плохо починил ее.
– И что нам теперь делать? – Роза обняла себя руками и оглядела трассу.
Поттер пожала плечами:
– Пешком пойдем. А что? Недалеко уже.
Роза фыркнула.
– Да ладно тебе, давай транссгресируем.
Уизли в ужасе попятилась:
– Нет! Даже не думай!
Лили закатила глаза и сложила руки на груди:
– Вечно ты строишь проблемы на пустом месте!
Тут перед ними остановился лимузин, из окна высунулся мужчина лет тридцати. Лили подумала, что уже его где–то видела.
– Девчонки, кажется у вас проблема. Я могу подвезти вас.
Лили улыбнулась ему, но Роза категорично покачала головой:
– Нет.
– Бесплатно, – продолжал уговаривать их он.
– Нет, спасибо, – с нажимом ответила Роза. – Мы с незнакомцами не ездим.
– Но у меня лимузин. Длинный и белый, как у рок-звезды. Садитесь. Обещаю, я не какой-нибудь маньяк.
– Мы согласны, – Лили схватила кузину за руку и силой затолкнула в лимузин. Он тут же тронулся с места.
– Что ты делаешь?! – прошипела Уизли.
Лили легкомысленно пожала плечами:
– А что? Вот скажи, что такого он может сделать нам, совершеннолетним ведьмам? – многозначительно прошептала она в ответ. – Наслаждайся поездкой, если конечно умеешь.
Розы фыркнула и сложила руки на груди. Почему им так сложно найти общий язык?
****
− Как дела, приятель? – Лили уже в десятый раз с помощью пульта опускала окно, что отделяла их от водителя. Он раздраженно передернул плечами. Лили нажала кнопку, и окно закрылось, потом она снова его открыла. – Ну, так что?
− Может, хватит? – Роза оторвалась от конспектов и устало посмотрела на кузину. – Тебе пять лет, что ли? Я не могу сосредоточиться!
Лили со вздохом отложила пульт.
− Я просто пытаюсь вернуться к обычной жизни, − ответила Поттер. – К моей веселой, беззаботной жизни.
− Да, это видно, − буркнула ее кузина.
Лили усмехнулась и, наклонившись к сестре, доверительным тоном сообщила:
− Мне кажется, ты забыла записать в ежедневник еще одно задание.
− Что? Какое? – тут же всполошилась Роза.
− Вынуть шило из задницы, − любезно ответила Поттер.
Роза пронзила ее сердитым взглядом:
− Так, к сведению, мне ужасно неприятна твоя компания.
Лили сплеснула руками:
− Я оскорблена до глубины души. К сведению, это взаимное чувство.
Роза прерывисто вздохнула:
− Ну, все, ты меня достала! Остановите, я выйду здесь, − бросила она водителю.
− Здесь, это вряд ли, − он со злой усмешкой повернулся к ним. Раздался щелчок, и дверцы заблокировались. – Нужно было лучше слушаться маму и не садиться в машину к незнакомым дяденькам.
Роза в ужасе часто задышала. Лили заволновалась, как бы у нее не случился припадок. Она судорожно искала выход из ситуации. И нашла.
Водитель оказался лохом. Он закрыл окно, и теперь не мог видеть их. Лили поднялась и толкнула люк на крыше лимузина – он с легкостью открылся.
− Давай, − сказала она Розе, − пора выбираться.
Роза молча послушалась. Лимузин стоял в пробке, и девчонки быстро вылезли из люка и помчались подальше от этого маньяка.
Они остановились, забежав за угол магазина с дисками.
− Это все ты виновата! – отдышавшись, накинулась на кузину Роза.
Лили возмущенно уставилась на нее.
− Я нашла способ добраться до Лондона! Если бы не твоя дурацкая астма, никаких бы проблем не было!
Теперь пришла очередь Розы возмущаться. Она обиженно засопела.
− Мы ведь выбрались, − примирительно начала Лили, − какая теперь разница?
Роза подавила возмущение и, вздернув подбородок, шагнула на улицу, заполненную маглами. Лили пошла за ней.
− Пожертвуйте хотя бы пенни, милые девушки! – к ним подошел бродяга со стаканом в грязной руке.
− Конечно! – Лили достала из кармана банкноту и протянула нищему.
− Ты что! – возмутилась Роза и перехватила руку кузины. – Он ее на выпивку потратит!
Бродяга вцепился в желаемую купюру, Роза тянула ее на себя. Мужчине все же удалось вырвать приз, но при этом он выплеснул содержимое своего стакана на старосту Хогвартса.
− Спасибо! – бродяга помчался по улице, намереваясь потратить деньги.
Роза в шоке оглядывала себя. Лили едва сдерживала смех.
− Кажется, сегодня не твой день, − высказалась Лили.
Уизли смерила ее свирепым взглядом и открыла сумочку, желая вытащить палочку, но ее рука вылезла в дырку в дне сумки.
− О, нет! – простонала Роза. – Мои вещи! Мой ежедневник!
− Успокойся, − Лили засунула руку в задний карман джинсов и вытащила свою палочку. Но это оказалась барабанная палочка. Девушка нервно рассмеялась. – Перепутала. Смешно, не правда ли?
Роза истерически хихикнула.
− Очень! Мы в магловском Лондоне, без палочек, у меня конференция через полтора часа, а я потеряла свой ежедневник! Еще ты отдала бродяге все наши деньги, а он облил меня чем-то подозрительным!
Лили схватила кузину за плечи:
− Так, спокойно, Роза. Я бывала и в не таких ситуациях. Сейчас мы тебя почистим. Идем.
Лили взяла Розу за руку и повела к обочине. Проезжавшая мимо них машина обрызгала их из лужи. Девчонки вскрикнули, в шоке разинув рты.
− Теперь чистить придется и меня, − со вздохом произнесла Лили.
****
− Ты уверена? – Роза с опаской покосилась на приоткрытую дверь гостиничного номера.
Лили закатила глаза и обернулась к кузине:
− Черт возьми, просто делай, как я говорю! Или я зря попросила того паренька обмануть охранника, чтобы мы могли войти в отель, и тем самым отдала ему часть галеонов, и зря отдала таксисту все наши магловские деньги, теперь уже окончательно? Мы нищие!
− Мне не нравиться это, − Роза жалобно обернулась в ту сторону, из которой они пришли. – Может, просто попросим у кого-то палочку?
Поттер застонала:
− Да, чтобы папа обо всем узнал? Тогда он вообще никуда меня не отпустит! Справимся и сами! – она схватила кузину за руку и силой втащила в номер.
− Ух ты! – с одинаковым восхищением протянули кузины.
Номер был королевским. Лили вообще не подозревала, что в Дырявом Котле могут быть такие номера.
Лили присвистнула:
− Столько раз здесь ночевала, а меня селили в номер, где из мебели были только кровать-развалюха и стол со стулом. А это... это круто. Ладно, я в душ, а ты сиди здесь, и никуда не убегай без меня. Справишься?
Роза рассеянно кивнула.
− То, что мы делаем, называется взломом и карается законом, − беспокойно пробормотала она.
Лили хмыкнула и скрылась за дверью, ведущей в ванную комнату. Роза подумала, что она наверняка проделывает это не впервые.
Лили сидела в ванной так долго, что Роза начала вскакивать от каждого шороха. Ей не терпелось побыстрее убраться отсюда и не испытывать судьбу, которая и так сегодня была к ней неблагосклонна.
− Твоя очередь, − сообщила Лили, появившись в комнате в одном коротком полотенце, обернутом вокруг тела и с мокрыми волосами.
Роза вздохнула и хотела уже отказаться, но не решилась, ведь тогда снова придется ругаться с кузиной.
Лили вытряхнула на кровать все содержимое своей сумки. Черт, она все-таки забыла палочку! Зачем она взяла столько ненужных вещей? Вот блин, нужно было послушаться отца и взять запасной одежды.
Двери номера неожиданно открылись. Лили испуганно подняла глаза.
Молодой парень, примерно ее возраста, вошедший в номер, в шоке уставился на нее. Он был довольно симпатичным, у него были длинные темные волосы, ярко-синие глаза, и очень знакомые черты лица.
− Привет, − растерянно пробормотал он.
− Приветик, − махнула рукой Поттер и свалилась с кровати.
В этот момент из ванной выла Роза в банном халате. Она застыла на пороге, испуганно глядя на парня. Лили поднялась и тоже уставилась на него.
− Разве сегодня мой День Рождения? – вдруг спросил незнакомец.
Девчонки переглянулись, не понимая, обращается он к ним или к самому себе?
− Чего? – нахмурилась Лили.
− Ну, я не заказывал двух полуголых рыжих девчонок в номер. Или вас Дэмиан нанял?
Роза вспыхнула, уперев руки в боки:
− Ты за кого нас принял?
Лили успокаивающе похлопала кузину по плечу:
− Я разберусь, собери наши вещи. – Она повернулась к парню. – Извини,… как там тебя?
− Эдди, − ответил их новый знакомый. Он закрыл дверь и сделал несколько шагов в их сторону.
− Эдди, − Лили непринужденно улыбнулась и поправила полотенце на груди, − дело в том, что у нас был кошмарный день. Нас чуть не похитил какой-то маньяк, потом нас окатили из лужи, а подлые лондонцы нас разорили! А мне еще нужно на концерт «Проклятый пикси», а ей, − она кивнула на Розу, − на занудную конференцию занудного университета.
− Ты идешь на «Проклятых пикси»? – оживился парень. – Я тоже!
Лили улыбнулась:
− Круто! А ты мне сразу понравился.
Эдди улыбнулся в ответ.
Роза закатила глаза и, схватив сестру за руку, потащила к двери:
− Некогда кокетничать! Извините нас, мы уже уходим.
− Подождите! – окликнул их Эдди. – Вы, правда, выйдете на улицу в таком виде?
Лили затормозила, но Роза упрямо тащила ее к выходу.
Из-за двери послышался недовольный голос:
− Эдди! Ты чего там застрял?
− Кто это? – Роза повернулась к Эдди.
Он ответил ей тревожным взглядом и, подскочив к двери, запер ее.
− Это проблема, − ответил он. – Мой дядя. Если он увидит вас здесь, будет жуткий скандал. Он и так ненавидит Дэмиана.
− Что за Дэмиан? – подозрительным голосом поинтересовалась Лили.
Парень уже хотел ответить, но Роза его перебила:
− Может, лучше решим, как отсюда выбраться?!
Лили огляделась, и ее взгляд упал на окно. С предвкушающей улыбкой она повернулась к кузине. Роза округлила глаза:
− Ни за что! Я не полезу!
Лили закатила глаза:
− Какая же ты зануда! Боюсь, тебе все равно придется, ведь, если я не ошибаюсь у дяди Эдди голос нашего маньяка.
Роза ахнула и первой кинулась к окну, когда раздался первый стук в дверь.
− Эдди, открывай, черт возьми! Чем ты там занимаешься?!
Кузины вылезли в окно, оказавшись на тонком карнизе. Роза в ужасе закрыла глаза, прислонившись к стене.
− Подождите! – из окна высунулась голова Эдди. – Как вас зовут?
− Лили и Роза. Будешь в Анерли, спроси Поттеров! – скороговоркой ответила Лили, балансируя на карнизе на одной ноге.
− Поттеров?! – лицо их нового друга удлинилось.
Дверь в номер с громким стуком открылась, и номер вошел разъяренный дядя Эдди. Эдди был вынужден вернуться в номер. Лили отшатнулась, когда он закрыл окно. Она схватила Розу за руку, они покачнулись. И с громкими криками полетели внизу, рухнув в мусорный бак.
Лили ойкнула и сняла с головы банановую шкурку. Да уж, веселенькая поездка выдалась.
− Напомни по возвращению домой, обвести сегодняшний день черным цветом, − мрачно попросила Роза.
Лили молча кивнула.
Они выбрались из бака.
− Где моя сумка? – Поттер обняла себя руками, дрожа от холода.
Роза ответила ей недоуменным взглядом.
− Ты не взяла мою сумку?! – закричала Лили.
− Сама следи за своими вещами! Я тебе не слуга! – возмутилась Роза.
− Там были все наши вещи! Отлично! Просто супер!
Лили отвернулась от кузины, показывая, что винит во всем ее. Роза поступила так же.
− Мне холодно, − спустя некоторое время, стуча зубами, сообщила Лили.
Роза кивнула: она не доверяла своему голосу.
Они вышли из-за угла, и Лили резко остановилась, так что Роза врезалась в нее.
− Ну что опять? – пробурчала Уизли.
Лили стояла и смотрела перед собой. Постепенно ее лицо темнело, а глаза наливались злостью.
− Да что такое? – не понимала Роза.
− Это сукин сын явился на мой остров! – рыкнула Поттер.
Роза проследила за ее взглядом и увидела парня с модной стрижкой, который кутался в шарф, и отдавал приказы водителю такси.
− Кто он такой? – поинтересовалась староста.
Лили, сопя от злости, пояснила:
− Дэмиан Уэст, американец. Он побил мою группу на фестивале в Калифорнии прошлым летом. После того, как украл нашу песню. Ах да, еще из-за него из группы ушел наш соло-гитарист. И он рассорил меня с подругой. Ненавижу его.
− И что ты будешь делать?
− Разобью ему лицо, − пожала плечами Лили и уже двинулась к нему, но Роза успела ухватить ее за плечо.
− Есть идея получше, − Роза азартно улыбнулась. – Идем.
Лили послушно пошла за ней. Они зашли за такси, возле которого стоял Дэмиан, все еще ругаясь с водителем. Роза тихо открыла дверь и села на заднее сиденье, Лили улыбнулась и села на водительское. Она повернула ключ и рванула с места, прокричав в окно:
− Гори в аду, Уэст!
Роза засмеялась.
Лили остановила машину у здания, в котором должна проходить конференция Розы.
− Нужно составить план дальнейших действий, − решила Лили. – Во-первых, нужно найти одежду.
Роза кивнула и выскользнула из машины. Лили не стала идти за ней. Ей не претило снова оказаться на морозном воздухе. Спустя несколько минут Уизли вернулась с чемоданом.
Лили удивленно подняла брови:
− Неужели ты ограбила бездомных?
Роза фыркнула:
− Это было в багажнике. Раз уж Дэмиан такой мерзавец, то если мы воспользуемся его вещами, ничего страшного не случиться.
− Правильно мыслишь сестренка, − подмигнула ей Лили.
Роза открыла чемодан. Он был забит кучей косметических зелий и мазей и концертной одеждой. Лили выбрала из имеющегося белую майку, фиолетовый пиджак с блестками и зауженные черные брюки, которые все равно были ей велики, а Роза достала футболку, которая на ней висела, как туника, вязаный кардиган и синие брюки.
− Да уж, выглядим мы как сбежавшие клоуны из цирка, − усмехнулась Роза.
Лили хмыкнула:
− Из твоего голоса пропало недовольство, что случилось? Кстати, я видела, как ты улыбалась. Это было искренне.
Роза засмеялась, а потом сказала, пряча глаза:
− Да, я просто подумала, что это впервые за столько лет мы проводим время вместе. И я готова признаться, что скучала за этим. Было действительно весело.
Лили улыбнулась:
− Может, этот день не такой уж и плохой.
Роза вздохнула:
− Моя конференция начнется через час.
− И что будем делать?
− Ничего. Просто посидим, пока ты снова не втащила нас в неприятности.
Лили стрельнула в кузину взглядом, а потом криво усмехнулась:
− Ну вот, а я почти купилась. Добро пожаловать в реальность!
Роза повернулась к ней:
− О чем ты?
− Ты не можешь отвлечься от того, чтобы не поучать меня, даже на 5 минут!
− Я просто говорю правду, − защищалась Роза. – Я всегда присматривала за тобой, нечего возмущаться!
Лили жестко рассмеялась:
− Присматривала за мной? Ты серьезно?! Да ты все время упрекала меня за то, что я пытаюсь строить свою жизнь так, как хочется мне!
− После смерти мамы ты стала безответственной! – Роза понимала, что делает ей больно своими словами, но не могла остановиться. – Ты легкомысленная, и не отвечаешь за свои поступки! Сначала делаешь, а потом думаешь, и то в редких случаях!
− Я живу так, как хотела того моя мама, − с вызовом ответила Поттер. – Ей нравилось жить полной жизнью, и мне надоело, что ты наказываешь меня за это! Это моя жизнь, и только мне решать, как ее прожить.
− Я просто беспокоюсь о тебе! – парировала Уизли.
− Да ладно тебе, Роза! – неожиданно спокойно заговорила Лили. – Ты сама сказала, впервые за много лет мы проводим время вместе. Сегодня такой важный день для тебя, а ты даже не пригласила меня!
Роза покраснела:
− Уж извини, что я хотела побыть в центре внимания хотя бы сегодня.
− На что ты намекаешь?
− На то, что ты привыкла забирать все у меня! Сначала мою маму, потом брата, школу, сообщество, все! Ты всегда должна быть в свете софитов, все должны потакать тебе! Даже моей маме, моей родной маме, больше дела до тебя, чем до меня! Она все время решает твои проблемы! Даже перед моим первым балом она была с тобой! – Роза глубоко вздохнула. – Ты все это забрала у меня.
− Очень жаль, что ты так считаешь, − глухо ответила Лили.
Роза помолчала, а спустя несколько минут натянутой тишины, отворила дверцу.
− Куда это ты? – спросила Лили.
− Подальше от тебя. В колледж, который в тысячи миль о тебя.
Лили усмехнулась:
− Надеюсь, у тебя сегодня все получиться.
Роза вышла из машины, ничего не ответив.
Поттер посидела в такси несколько минут, а потом отправилась в путь. Лучше им с Розой жить своими жизнями отдельно друг от друга. Девушка невольно вспомнила те времена, когда они были лучшими подругами. Тогда еще была жива мама, а дядя Рон никуда не ушел. Но эти счастливые воспоминания остались в прошлом, как и та наивная девочка по имени Лили Полумна. Теперь она другая. Как и Роза.
****
Лили остановила машину в районе Белгравии у дома, как его и описывал Лука. Если верить ему, этот особняк принадлежит Доногану. Поначалу девушка удивилась, что дом не скрыт никаким заклинанием, но потом вспомнила, что Доноган работает и с магловским шоу-бизнесом.
Она подошла к воротам и окликнула охранника, расхаживающего с той стороны.
− Эй, чувак! Да ты в очках, у меня два вопроса. – Грозный на вид охранник подошел ближе к воротам, чтобы лучше слышать ее. Лили довольно усмехнулась.− Первый вопрос: зачем зимой носить солнцезащитные очки?
− Пошла вон отсюда! – закричал он.
− Вы не дослушали второй вопрос! – возмутилась Поттер.
− Я сказал…
− Да слышала, я слышала. Но меня вообще-то ждут, Лука Фиорелли. Можете проверить.
Охранник окинул ее внимательным взглядом и потянулся за рацией. Через минуту Лили уже была внутри дома. Она жадно оглядывала каждую деталь внутренней обстановки особняка Доногана Тремлетта, желая запомнить все, если уж ей не повезет вернуться сюда…
− Лилс! – Лука поднялся с дивана и направился к подруге с поднятыми для объятий руками.
Лили автоматически обняла его, продолжая впитывать информацию. Она заметила еще двух парней, сидящих в в гостиной.
− О, это моя очаровательная новая знакомая, − улыбнулся Эдди.
Лили улыбнулась в ответ:
− Привет снова.
− Вижу, ты нашла одежду, − он окинул ее изучающим взглядом.
− Да, нашла. – С кресла поднялся Дэмиан. – Поттер.
Лили враз стала холодной и обособленной:
− Уэст.
− Вы знакомы? – удивленно поднял брови Люк.
Лили нехотя кивнула:
− Да, уже приходилось иметь дело с этим поддонком.
Дэмиан усмехнулся:
− Кто б говорил, воришка.
Поттер никак не отреагировала на обвинение.
− Кстати, − спохватился Эдди. – Кажется это твое, − он махнул рукой на ее сумку, лежащую на диване.
Гриффиндорка кинулась к ней. Кроме своих вещей она нашла ежедневник Розы. Она взяла его и повернулась к Эдди:
− А его ты где нашел? И кто ты вообще такой, и что делаешь в доме Доногана Тремлетта. Только не говори, что ты новый участник группы, потому что ты мне нравился, и я не хочу тебя ненавидеть.
Эдди усмехнулся:
− Ежедневник был в лимузине моего дяди.
В голове Лили пронеслась история ее первого появления в компании Доногана.
– Эй, я не встречаюсь с женатыми мужчинами.
– А кто сказал, что я женат?
– И вы старше, да и еще неприкрыто флиртуете со мной, даже не поинтересовавшись, как меня зовут.
– Какая бестактность! – он остановился и повернулся к ней. – Пол МакКлэйр.
– МакКлэйр? Вы…
– Да, моя сестра вышла замуж за Доногана, и это сделало меня знаменитым, – он усмехнулся.
− Мерлиновы подштанники! – воскликнула гриффиндорка.
Парни удивленно воззрились на нее. Лили невозмутимо улыбнулась:
− Не хочу пугать тебя, Эдди, но твой дядя – законченный извращенец, маньяк и он точно изменяет своей жене.
Эдди ошарашено пялился на нее, а Дэмиан подступил к нему поближе и приглушенно сказал:
− Просто соглашайся со всем, что она говорит. Она – чокнутая.
Поттер пронзила Уэста ледяным взглядом:
− Если ты думал, что я не услышала, ты ошибся.
Он фыркнул:
− А где же твое остроумие, Поттер? Может, продемонстрируешь свой острый язычок, за который я так тебя любил?
Лили молча показала ему средний палец, а потом повернулась к Эдди:
− Так что?
− Ну, я сын Доногана, − с кривоватой ухмылкой ответил он. – И я не член группы, не волнуйся.
− Да, потому что это я, − Дэмиан указал на себя большими пальцами. – Я новый участник группы.
Лили, перебывавшая в шоке от того, что влезла в номер сына ее кумира, была убита последней новостью. Она в неверии рассмеялась.
− Знаете, у меня с утра было непреодолимое желание убить кого-то, − поделилась она с парнями. – Теперь я даже знаю кого.
Она повернулась к Дэмиану. Он сглотнул, глядя в ее, пылающие ненавистью, глаза.
− Эй, − Лука натянуто рассмеялся и обнял гриффиндорку за плечи, − Лилс, подумай о хорошем, нам не нужен здесь труп, ведь тогда даже твой отец не поможет выпутаться. Настройся на позитив! Ты в доме Доногана Тремлетта, своего кумира, а сегодня вечером мы пойдем на концерт «Проклятых пикси».
Лили улыбнулась и схватила его за волосы на затылке:
− Не надо разговаривать со мной, как с пятилетней! – она оттолкнула от себя француза.
− Кстати, а где твоя подруга? – поинтересовался Эдди. – Роза, кажется?
− Роза? – повторил Лука. – С ней все в порядке?
Лили покосилась на ежедневник в своих руках и вздохнула. Семья – это семья, ее не выбирают.
− Ладно, ребята, − она подняла глаза на парней, − мне нужна нормальная одежда, а то в этом я похожа на трансвестита.
****
Роза прошла по коридору к залу, в котором будет проходить ее конференция. Помещение уже было забито людьми. Она хотела войти, но ее останови охранник:
− Без пропуска нельзя.
Роза хлопнула себя по лбу – вот растяпа! Она же потеряла все свои вещи. Черт! Лили бы точно что-то придумала, не стоило с ней ссориться.
Девушка вздохнула и под зорким взглядом охранника отошла от дверей. Она прислонилась к холодной стене, судорожно думая, что же ей делать.
− Уизли! Не ожидал тебя здесь увидеть, − Джуллиан де Вильер со снисходительной улыбочкой разглядывал ее.
Роза поморщилась:
− Ну конечно! Я думала, этот день просто не может стать еще хуже, но тут появился ты и разбил мои подозрения.
Джуллиан коротко усмехнулся.
− А где же твоя бешеная кузина? – невзначай поинтересовался он. – Я наслышан о ваших сегодняшних приключениях.
− Что? – всполошилась Роза. – Откуда?!
Он снова усмехнулся:
− У меня есть связи. А ты тоже на конференцию? – его глаза насмешливо ловили любую эмоцию, отразившуюся на ее лице. – И без пропуска. Ай-йа-яй, какая досада. – Он язвительно ухмыльнулся и пошел к дверям.
Роза проводила его ненавидящим взглядом. И как ему удается быть таким ублюдком? Не удивительно, что его ВСЕ ненавидят.
****
Лили выскочила из дома Доногана и, как только оказалась за воротами, трансгрессировала. Ее не волновало, что она может выдать себя, анна лишь хотела помочь сестре. А для этого ей нужно было успеть.
Она буквально взлетела по ступенькам и в дверях врезалась в кого-то.
− Лили?
− Малфой?
− Что ты здесь делаешь? – лицо Скорпиуса просветлело. Сказать, что он был рад ее увидеть – ничего не сказать.
Лили втянула воздух. То, чего она так боялась, случилось, но у нее нет времени переживать об этом.
− Не сейчас, − сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти. – У меня неотложная миссия по спасению будущего моей сестры и своей собственной совести. Она, к моему глубокому сожалению, вернулась.
И она побежала дальше. Малфой бросился за ней – он не собирался терять возможность объясниться с ней.
− Роза! – Лили налетела на кузину, чуть не сбив ее с ног. – Я успела!
Глаза Уизли зажглись надеждой:
− Лили! Скажи, что ты пришла мне помочь, пожалуйста. Иначе я просто повешусь! Этот день меня убивает…
Лили махнула рукой, обрывая ее на полуслове.
− Вот, − она всунула ей в руки ее ежедневник и пропуск, − и вот, − отдала ей одежду из гардероба матери Эдди, − нельзя идти на конференцию в шмотках какого-то лоха.
Роза облегченно рассмеялась и прерывисто обняла кузину.
− Эй, некогда нежничать! – Лили выбралась из объятий и весело сверкнула глазами. – Давай, дуй переодеваться!
Роза скрылась в коморке, недалеко от зала. А Лили тем временем подошла к охраннику.
− Приветик, − она обворожительно улыбнулась ему, − можно мне войти.
На лице мужчины не дрогнул ни один мускул:
− Нет.
Поттер растерянно заморгала. Раньше всегда срабатывало! К ней сзади подошел Малфой:
− Скорпиус Малфой, сын министра, − бросил он охраннику, − девушка со мной.
Мужчина почтительно кивнул, пропуская их. Лили усмехнулась:
− Да, если двери закрываться перед твоим носом, стоит назвать фамилию и опля! Дело сделано.
Малфой рассмеялся:
− Должна же быть от этого хоть какая-то польза.
− Что ты здесь делал? – спросила Лили, когда она нашли себе места в зале.
Малфоя замялся:
− У меня была встреча кое с кем.
Поттер с интересом уставилась на него, но Малфой отвел взгляд, давая понять, что больше ничего не скажет.
Ну и ладно, − решила Лили и обратила свой взгляд на сцену. Комиссия из университета уже выступила, и на ее поднялся первый студент.
Спустя вечность, как показалось Лили, на сцену, наконец, поднялась Роза. Кузина заметно волновалась.
Роза подошла к кафедре и положила перед собой ежедневник.
− Здрасьте, − нервно поздоровалась Уизли. Потом она вздохнула, задумавшись о чем-то, и решительно закрыла свой дневник с подготовленной речью. – Знаете, я готовилась к этому дню с четвертого курса. Кто не знает, тогда моя мама вышла замуж во второй раз. Мне было больно из-за этого, а еще из-за кузины, которая отнимала все внимание родителей и все время портила мне жизнь.
Лили покачала головой, ну вот и началось. Малфой удивленно посмотрел на нее.
− Я ревновала, − продолжала Роза. Жюри и все в зале внимательно слушали ее. – Все ее боготворили, а мне приходилось отсиживаться в тени. Не скрою, я была рада, когда она уехала. И я не решалась признаваться себе, что на самом деле ужасно скучала по ней. А это так. Когда она вернулась, я подумала, теперь все будет по-другому. Так и есть. Сегодня мы провели целый день вместе, и мне это понравилось. Она сумасшедшая, но я люблю ее. Она моя сестра, и я хочу извиниться, что была такой стервой. Но вам все это не интересно. Вы хотите знать, почему я думаю, что подхожу вашему университету. Что ж… мои волосы не блестят на солнце, в моих глазах нельзя утонуть, а улыбка не зачарует вас. Я совершенно обычная, в мире много таких девчонок. Но я знаю, что хочу учиться в вашем университете. Мой бал – самый высокий среди мой однокурсников, я занимаюсь всеми внеклассными роботами, все это есть в моем резюме. Но там нет того, какая я на самом деле. Если бы вы узнали меня, вы бы не пожалели. Это все, что я могу сказать, – Роза улыбнулась и пошла к двери.
Лили и Скорпиус с одинаково ошалелыми лицами наблюдали за ее уходом.
− Что ж, это было... откровенно, − сказала ведущая, − итак, следующий….
****
− Роза! – кузину Лили догнала на ступеньках. – Объяснишь, что это было?
Роза улыбнулась:
− Это была я настоящая. Надоело притворяться, что все в порядке. Думаю, пора рассказать о своих проблемах.
Лили кивнула, а потом неуверенно спросила:
− Значит, это правда? Я испортила тебе жизнь.
− Да, − согласилась Роза. – Но это не мешает мне любить тебя. Ты же слышала, мне было весело сегодня. Я бы хотела, чтобы так было всегда.
Лили радостно улыбнулась
− Мир? – она подняла мизинец и Роза с улыбкой соединила его со своим.
− Мир, − ответила Уизли.
Они обнялись.
− Мисс Уизли, − к ним шел представитель комиссии.
− О, святая Моргана! – прошептала Роза.
− Не трясись, главное – будь собой, − сказала Лили и отошла в сторону, чтобы не мешать им.
К ней подошел Скорпиус. Лили вздохнула:
− Так и знала, что ты не уйдешь так просто. Извини, но я в не настроении для больших разговоров.
− Знаю, но нам нужно…
− Малфой! Я не хочу говорить о том, что произошло! Я все еще пытаюсь переварить это.
Он кивнул:
− Я не собирался ни к чему принуждать тебя. Я просто хотел извиниться. Тогда я не видел другого выхода…
− Поэтому решил соединить приятное с полезным? – горько усмехнулась Лили.
Скорпиус внезапно разозлился.
− Ну, это не хуже, чем симулировать свои чувства с помощью Амортенции!
Она вздрогнула:
− У меня тоже не было другого выхода! Я вообще не понимаю, о чем мы разговариваем! Чего ты от меня добиваешься?
− Чтобы ты, наконец, признала, что чувствуешь! Чтобы сказала об этом!
− Сказала что?! Что я хочу, чтобы это Джейк был помолвлен с Забини, а не ты? Что я хочу целовать тебя, а не его! Что мне больно от того, что мы не можем быть вместе, и я не хочу выбирать то, что проще? Ты это хочешь услышать! – Она перевела дыхание, пытаясь успокоиться. – Это так. Но когда я говорю это, легче не становиться. Только еще больнее.
− Должен быть выход….
− Нет! Перестать, прошу! Я больше не могу полагаться на удачу. Моя судьба в моих руках. И в данный момент отношения я должна задвинуть на второй план. Доноган скоро возвращается в Лондон и я, наконец, получу то, ради чего вернулась сюда.
Малфой пожевал губами:
− Значит, ты просто уйдешь? А что сейчас?
Лили пожала плечами:
− Ничего. Я хочу разобраться со всем хаосом, что твориться у меня в голове. А мы с тобой… будем друзьями. Это единственный правильный выход. Я больше не хочу лгать друзьям, прятаться… мне больше это не нужно.
− Ты изменилась, − заметил он.
− Неправда!
− Да, ты другая. Но знаешь, ты будешь ненавидеть меня за то, что я сейчас скажу, и я, наверное, сделаю тебе больно, снова, но… я люблю тебя и такой. И всегда буду любить. Это никогда не измениться.
Лили резко выдохнула. Ну, зачем он это делает? Зачем рушить те стены, что она строит между ними. Она подняла взгляд и, встретившись с ним глазами, не отвела его. Они так и стояли, глядя друг на друга. А Роза не решалась вмешаться.
Неподалеку затормозила машина.
− Девчонки! – прокричал Эдди.
Лили все-таки отвела взгляд и посмотрела на нового друга. Она высунулся в окно и улыбался им. Лили заметила Луку и Дэмиана.
− Концерт скоро начнется, − продолжил Лука, − вы идете?
Роза летящей походкой поспешила к машине. Лили, не глядя на Малфоя, стала спускаться со ступенек. Стоя на последней, она обернулась, но ничего не сказала. Просто в последний раз посмотрела на него, а потом пошла к друзьям.
Малфой наблюдал, как они уезжает. В груди что-то странно защемило. Он снова ее отпустил, но что-то подсказывало, что это ненадолго. Она вернется, всегда возвращается. Паркер бы назвал его сопливым идиотом, но надежда – это все, что сейчас было у Скорпиус. Он мог только надеяться, что однажды они все же будет вместе.
Глава 13. Игра нашей жизниУ кабинета Зелий Лили стояла в одиночестве, вытягивая шею в поисках своего парня. Было странно вернуться в школу, но Лили быстро привыкала. Лучшее, что она может сделать, это попытаться полюбить Джейка. Забыть Малфоя у нее не получиться в любом случае, но может быть она сможет влюбиться в кого-то еще.
− Привет, − Джейк обнял ее сзади за талию и поцеловал в щеку. – Я скучал.
− Да, я тоже, − Лили развернулась в его объятиях и обняла за шею.
Паркер наклонился и поцеловал ее. Лили ответила на поцелуй, отчаянно пытаясь пробудить в себе хоть какие-то чувства.
− Нам нужно поговорить, − сказала Лили, когда он оторвался от нее.
− Давай, о чем? – Джейк отклонился немного назад, но продолжал обнимать ее.
Мимо них прошли Малфой и Ал. Скорпиус оглядел девушку цепким взглядом, Лили поспешно отвернулась. Джейк это заметил.
− Ты получила мое письмо? – спросил он.
− То, в котором ты разоблачаешь Малфоя? Да.
− И ты не ответила, − упрекнул он.
Лили вздохнула:
− У меня были кое-какие проблемы.
− Какие?
− Расскажу сразу же после того, как ты объяснишь, что у тебя с Мегги.
Он отпустил ее и закатил глаза:
− Кажется, мы уже говорили об этом. Мои проблемы – только мои проблемы.
− Да, но ты же лезешь в мои. И мне не нравиться, что все, что я знаю о своем парне, это то, что его зовут Джейк Паркер и его выгнали из предыдущей школы!
− Почему раньше ты не жаловалась?
− Потому что я была под зельем! – слова вылетели прежде, чем Лили успела остановить себя.
Джей пораженно уставился на нее:
− Зелье? Под каким же?
− Джейк…
− Какое зелье? – стальным голосом потребовал он ответ.
Лили вздохнула, но сказала:
− Амортенция.
Несколько мгновений царило молчание, а потом усмехнулся:
− Понятно, − и развернувшись, пошел прочь из подземелий.
− Джейк! – Лили бросилась за ним, но врезалась в Слизнорта.
− Мисс Поттер, заходите в класс!
− Но Джейк…
− В класс! – Слизнорт втолкнул ее в класс.
Лили со стоном опустилась за парту к Розе.
− Что случилось? – с беспокойством спросила кузина.
Поттер махнула рукой:
− Потом.
Слизнорт подождал, пока ученики займут свои места. Он не переставал улыбаться.
− Глянь, как светиться, − прошептал Фреду Ал, − небось, решил внеочередную контрольную провести.
Лили и Роза, сидящие перед ними, дружно хмыкнули.
− Итак, − заулыбался Слизнорт, обводя взглядом класс, − у меня потрясающая новость!
− Говорил же, − усмехнулся Ал.
− Я поговорил с профессором МакГонагал, и она таки разрешила мне сделать подарок к ее Дню Рождению. Я решил поставить пьесу. Вы все участвуете! Правда, замечательно?
− Зашибись просто, − выдал общее настроение Фредди.
Прокатился недовольный гомон. Лишь некоторые были довольны новостью.
− А что за пьеса? – жалобно поинтересовалась Роза.
− «Мародеры» Риты Скитер, − радостно ответил Гораций.
Раздался дружный стон. Слизнорт не обратил на это внимания.
− Думаю, в связи с этим мы отменим наше сегодняшнее занятие…
− Хоть какая-то радость, − пробормотал Малфой на ухо Эколь.
− Ведь нужно столько всего сделать! Начнем раздавать роли.
Лили подняла руку вверх.
− Да, мисс Поттер.
− У меня всего один вопрос. Можно отказаться? – Лили в ожидании уставилась на профессора. По классу прокатился согласный шепот.
− Нет, мисс Поттер, участие обязательное для всех учеников выпускного класса.
− Ясно, больше вопросов нет, − пробормотала гриффиндорка. – Чур, мне роль, где поменьше слов! Мне нужно готовиться к отбору в группу Доногана Тремлетта.
− Вы поете? – глаза Слизнорта засияли в восторге. – Отлично! Мы непременно это используем!
− Попала ты, − Роза усмехнулась. Лили пнула ее под партой.
Слизнорт взял со стола пергамент и деловито уставился в него.
− Итак, Лили Эванс конечно будет играть…
− Лили Поттер, − шепнул Алу Фредди.
− Лили Поттер, − провещал профессор.
Кузены ухмыльнулись.
− Как неожиданно, − фыркнула Эколь.
Лили закатила глаза, но промолчала.
− Теперь разберемся с мародерами, − Слизнорт водил пальцем по пергаменту, а потом осмотрел учеников. – Хм, думаю Роль Ремуса Люпина достанется мистеру Уолтерсу, − Лили подмигнула покрасневшему другу. – Мистер Уизли сыграет Питера Петтигрю.
− А почему я? – возмутился Фред.
− Ты больше всех похож на предателя, − усмехнулась Лили. – Или у тебя большой актерский талант. Одно из двух.
А Слизнорт продолжал распределять роли:
− Мистер Поттер сыграет Сириуса Блэка, а мистер Малфой – Джеймса Поттера.
Лили и Ал изумленно переглянулись. Оба наперед знали, кто кого будет играть, ведь ими с детства умилялись: как вы похожи на родителей, или Лили, ты вылитая бабушка! Ал, ты так похож на отца Гарри, даже больше чем твой брат, вот только глаза…
− Извините, профессор, − обратился к декану Ал, − вы ничего не перепутали? Может, это я должен играть Джеймса Поттера, а Скорп… Люциуса Малфоя? А что, похож ведь.
− Нет, все верно, − ответил Слизнорт. – Джеймс и Лили должны играть любовь на сцене. Вы сможете целоваться с собственной сестрой?
Поттеры синхронно скривились.
− Пожалуй, вы правы, − согласился Ал.
Лили бросила взгляд на Малфоя, Эколь что-то злобно шептала ему. Девушка отвернулась. Да, права Роза, она попала.
− Что ж дальше, Северуса Снейпа, я думаю, сыграет мистер Фиорелли. Люциуса и Нарциссу Малфой – мистер Паркер и мисс Забини. Остальные второстепенные роли обговорим позже…
****
К первой репетиции Слизнорт попросил всех «актеров» выучить текст, но, разумеется, никто не сделал этого, кроме Розы и Артура.
Для репетиций МакГонагал выделила профессору Зелий заброшенный класс на втором этаже, лишь бы он отстал. Сам Гораций порхал по школе, предвкушая будущий успех, но мало кто разделял его мечты.
Первую репетицию Слизнорт решил провести на свежем, хоть и морозном, воздухе, во внутреннем дворе. Ребята разбились на кучки. Лили расхаживала взад-вперед и с самым театральным видом размахивала руками, парируя что-то Розе и Луке.
− Ты поговорил со Слизнортом? – Эколь в сопровождении Алишы и Эйвери подошла к компании Скорпиуса, Фредди и Ала и выжидающе посмотрела на своего жениха.
Улыбка на лице Малфоя завяла.
− Нет, еще нет…
− Если я увижу тебя, целующегося с ней, я…
− Не надо угроз, Забини, − Ал обаятельно улыбнулся девушке. – Если он будет приставать к моей сестре, я сам его убью.
Малфой вздохнул, а Эколь победно взглянула на него.
− Нужно отрепетировать поцелуй, − серьезно заявила Алу Эйвери. Ей досталась роль Марлин Маккинон.
− Нам тоже, − усмехнулась Алиша. Она играла Мэри МакДональд, еще одну возлюбленную Блэка. По сюжету он крутил любовь с ними обеими.
− Эйвери, милая, учитывая сколько мы уже целовались, репетиция нам не нужна, − мягко сказал Ал. Меньше всего он хотел снова выслушивать истерики свой девушки.
Нотт всхлипнула. Ал закатил глаза, ну вот, началось.
К ним подошла Лили.
− Что-то вы заигрались, − пропела она. – Ал, я тут вспомнила, что у меня должок перед тобой, − брат непонимающе посмотрел на нее, но она уже повернулась к Эйвери. – Нотт, ты идиотка. Говорю тебе это от всего нашего дружного коллектива. Перестань мучить моего брата, он тебя ненавидит. Даже больше, чем я. Поэтому я и говорю тебе, отпусти его, не позорься, − сказав это, Лили радостно улыбнулась. – Ух ты, даже полегчало.
Поттер поспешила вернуться к Розе, оставив слизеринцев с открытыми ртами. Глаза Эйвери наполнились слезами, и она убежала. Ал вздохнул.
− Минус один, − пробормотал Фред.
− Ну, она права, − сказала МакЛаген. – Эйвери и правда в последнее время раздражает.
Ал закрыл лицо руками:
− Я не знаю, как от нее отвязаться.
Фредди усмехнулся:
− Думаю, Лилс только что с этим справилась.
****
− Итак, − Лили подошла к Розе и Луке, которые собирались поцеловаться, и обняла их за шеи, − Петуния, в чем дело? Чем я прогневила тебя?
Роза фыркнула и высвободилась из-под руки кузины:
− Я не в восторге от этой роли.
− Это же искусство, − Лили театрально вздохнула. – Жизнь – игра и бла-бла-бла…
− А ты, похоже, решила серьезно отнестись к постановке? – спросил Лука.
− Да, просто я узнала, что миссис Тремлетт будет на премьере.
− Премьере? – Роза рассмеялась.
− Что? – возмутилась Поттер. – Слизнорт так и говорит: «Не могу дождаться премьеры!». Это мой дебют в театре. Все очень важно. К тому же, мама Эдди – очень уважаемый критик, и если я ей понравлюсь…
− Может, ты хочешь понравиться Эдди? – усмехнулся Лука. – Он славный парень.
− Знаю, − Лили вздохнула. – Но мне бы сначала разобраться с моим парнем, пока он не перешел в разряд бывших.
Лука и Роза понимающе переглянулись. Лили наклонилась и, почерпнув снега, слепила снежок. Хитро улыбнувшись, она бросила им в Арчи.
Он разговаривал с Мегги и стал удивленно озираться, когда снежок впечатался ему в затылок. Лили показала ему язык.
− Снежный бой! – вдруг закричал Фредди.
Все сразу же пришли в движение. Разделившись на две команды, ребята начали войну. Оказавшийся в эпицентре снежной битвы Слизнорт, с криками убежал в замок. Филч пришел ему на замену, но так же быстро ретировался.
− Ха, Поттер убит! – прокричал Фред, прячась за деревом, в которое тут же влетело несколько снежков.
− Который? – Из-за своего сугроба поинтересовались Лили и Альбус.
− Оба! – Лука бросил в их сторону снежный снаряд.
Ал бросился на сестру, прикрывая ее от удара. Потом он театрально упал, хватаясь за сердце.
− О, Боги! – провещал он тоном умирающего лебедя. – Я вижу свет в конце туннеля…
Лили повалилась на снег от хохота.
− Это не свет, друг, это снег! – Эколь бросил в однокурсника новым снежком и попала в глаз.
Ал чертыхнулся и, поднявшись, отправил в девушку несколько снежков.
Было здорово, что за игрой они не делились на друзей и врагов, популярных и ботаников. Они были просто подростками, которые наслаждались уходящими мгновениями своего детства.
Лили попятилась от сугроба, когда заметила приближение вражеских сил. Крикнув Алу: «Прикрой меня ценой своей жизни», она бросилась к заснеженным деревьям. Споткнувшись обо что-то, она повалила на землю подвернувшегося на пути Малфоя. Лили лежала на парне, и все мысли покинули ее голову. Даже сквозь теплую мантию она чувствовала тепло его рук у себя на талии.
− Лили…
Поттер приложила палец к его губам, а потом наклонилась к нему.
Прозвучал звон колокола, оповещающий об обеде. Лили вздрогнула. Что же она делает?!
Быстро поднявшись, она побежала к замку. Только у дверей Большого зала, она позволила себе отдышаться. Да уж, без чувств было гораздо веселее. Тогда ее не волновало, как она будет находиться рядом с Малфоем и не иметь возможности прикасаться к нему, целовать… Лили никогда не думала, что можно вот так любить – так сильно, что это причиняет тебе боль.
****
Репетиции продолжались около двух недель. Слизнорт очень нервничал, боясь, что ученики опозорят его. Ну, а ребята… им было все равно. Все чего они хотели – это хорошенько повеселиться.
− Что у тебя с Люциусом? – Малфой в черном парике и в очках, серьезно смотрел на Лили, ожидая ответа.
Поттер тихо прыснула и бросила взгляд на левую руку, на которой написала реплики, которые вечно забывала.
− Это было давно, Джеймс. Неужели ты до сих пор ревнуешь?
Слизнорт, сцепив руки в замок, со слезами на глазах наблюдал за ними. Остальные ребята повторяли свои слова. Только Эколь не сводила взгляд с Малфоя, а Ал подозрительно хмурился. Малфой улыбнулся уголками губ и снова вернулся к образу.
− Я ревную, − продолжал Малфой-Джеймс. – Я ждал семь лет, прежде чем крепость под названием Лили Эванс пала в мои объятия.
Лили закатила глаза. Ну что за бред?
− О, Джеймс, мне до сих пор неловко слышать такое, − Лили прикрыла глаза рукой. – Особенно после того, как я рассталась с Северусом. Из-за тебя.
− У папы случится инфаркт, если он придет на эту постановку, − сказал Ал Розе.
Кузина согласно кивнула:
− Только Скитер могла написать такую чепуху.
− Я ненавижу Снейпа, − продолжал Малфой. – У него горбатый нос и немытые волосы! На него можно повесить ярлык «Сделано на помойке»!
Лили вздохнула:
− Не будь таким жестоким, Джеймс! В мире много жестокости, если мы перестанем верить в любовь и радугу, можно сказать, что Темный Лорд и его злые приспешники победили, − она горестно вздохнула и, обняв себя руками, отошла к краю сцены. – Если бы мы только знали, как победить его…
− Не волнуйся, милая, − Малфой обнял девушку. – Мы победим. Я это знаю.
Слизнорт громко зааплодировал.
− Если мне не дадут премию за эту роль, я вас всех засужу, − усмехнулась Лили.
Они с Малфоем ушли со сцены, на которую уже поднимались Арчи, Фред и Ал.
− Где же наш четвертый друг? – поставив руку козырьком, вопрошал Фред.
− Разве вы не знаете, господин Хвост? – усмехнулся Ал-Сириус. – Наслаждается обществом Эванс.
− А ты все не можешь простить ее, что она забирает все внимание Джеймса? – понимающе посмотрел на него Арчи, который играл Люпина. – Или то, как она отшила тебя на пятом курсе?
Лили покачала головой:
− Из этой пьесы получается, что моя бабка была еще ой вертихвосткой.
Роза хмыкнула:
− Зато буде родителям урок, лучше бы сами рассказали нам всю правду.
− После такого… сомневаюсь, что они вообще будут способны говорить. Джейк! – увидев Паркера, Лили бросилась к нему. – Эй, стой!
Джейк с недовольным лицом развернулся. Лили натянуто улыбнулась:
− Эм… а тебе идет парик.
Парень стянул с головы парик – атрибут его образа Люциуса Малфоя.
− А ты хорошо спелась с Малфоем, − высказал он.
Поттер вздохнула.
− Я не хочу, чтобы все так закончилось, − сказала она. – Я вела себя глупо. И я это уже поняла, поверь. Извини, что использовала тебя. Но ты мне нравишься. Очень. Думаю, если бы ты дал мне немного времени, я бы забыла его, − Лили была не очень уверена в своих словах, точнее она откровенно врала. Но без Паркера она не справиться. Он нужен ей, чтобы хоть иногда перестать думать о Малфое. – Пожалуйста, дай мне все исправить.
Джейк помолчал, задумчиво глядя на нее, потом вздохнул и ответил:
− Ладно. Вдруг ты все-таки станешь звездой, и я буду идиотом, если не воспользуюсь этим. И одно условие: больше никакого вранья!
Лили улыбнулась и, обняв парня за шею, притянула к себе. Джейк немного отстранился, но только чтобы поцеловать ее.
− А теперь, − сказала она, когда они оторвались друг от друга, − ты расскажешь мне, что тебя связывает с Меган МакМиллан. Никакого вранья, помнишь?
Джей снова вздохнул, но покорно кивнул.
− Моя семья дружила с ее семьей давно, − рассказывал Джейк, когда они с Лили сидели в конце класса на подоконнике, пока остальные репетировали. – Они были типа… твоей семьи и Уизли, − Лили нетерпеливо кивнула и он продолжил. – Я, Мегги и мой старший брат Том росли вместе. С Мегги у меня, казалось, была своя связь. Том любил издеваться над нами, поэтому мне часто приходилось защищать Мег от него. В Хогвартсе мы с ней тоже были лучшими друзьями. Помню, меня раздражала эта Вуд, она всегда крутилась рядом.
− Они же лучшие подруги, − вставила Лили.
− На первом курсе я устроил дуэль с одним мальчишкой из-за нее, применил не очень хорошее заклинание и его сильно контузило. Кажется, он теперь живет в Мунго, в отделе для душевнобольных.
Поттер изумленно ахнула.
− Почему я такого не помню?
− Мои предки замяли историю, у них ведь есть деньги, − Джейк горько усмехнулся. – Но МакКошка выгнала меня из школы. Я поехал в Ирландию. Оттуда меня тоже выгнали, и из Италии тоже. Тем летом, перед пятым курсом, я вернулся. Родители не очень обрадовались, но все же стали договариваться с МакГонагал, чтобы приняла меня обратно. Она вроде как согласилась. Мы поехали отдыхать на Лазурный берег. Наша семья и МакМилланы там каждый год отдыхают.
Лили хотела сказать, что тоже любит это место, но передумала.
− Там я снова увидел Мегги. И влюбился в нее, − он тепло улыбнулся. – Мы были счастливы, проводя время вместе. И были первыми друг у друга…
− Об этом мог бы и умолчать, − буркнула гриффиндорка.
− Однажды мы с небольшой компанией решили покататься на яхте. Дело было вечером. Мой братец напился и стал приставать к Меган. Я, конечно, заступился за нее. Мы стали драться.
− А палочки-то на что?
− Мы дрались, и не знаю, кто кого толкнул первым, но вывалились за борт.
− И? – Лили задержала дыхание.
Джейк спрятал лицо в ладонях:
− Я спасся, а он − нет.
Лили перевела взгляд на свои руки. Ее разрывали противоречивые чувства, она хотела пожалеть парня, такой у него был несчастный вид, и уйти – она не любила неловкие ситуации.
− Что было потом? – сиплым голосом поинтересовалась она.
Паркер отнял руки от лица и посмотрел перед собой.
− Обо всем узнали предки и Министерство. Мою невиновность доказали, но родители сочли себя опозоренными и отправили меня в Дурмстранг. Я не хотел уезжать из-за Мегги. Но она закрылась от меня. Сказала, что больше не хочет видеть меня. И я снова уехал.
− И тебя снова выгнали, − закончила рассказ Лили. – Да, все намного сложнее, чем я думала. А знаешь, я ведь тоже слиняла отсюда после четвертого курса.
− После того, как…
− Да-да, все отлично помнят эту историю! Но вообще-то не из-за этого. Я просто не могла жить в этой стране. Тут умерла моя мама. Мне нужна была перезагрузка. Так что, переезды – это не всегда плохо.
− Но ты вернулась. Из-за него? – спросил Джейк, взглядом указывая на Скорпиуса, стоящего рядом с Эколь.
Лили покачала головой:
− Нет, из-за другого парня. Более крутого. Ты его знаешь, Доноган Тремлетт.
Он усмехнулся.
− А ты? – спросила она. – Ты вернулся ради нее?
Они оба посмотрели на Меган, она в это время обнималась с Арчи, даже не подозревая, что о ней говорят.
Джей не ответил, но Лили и так все поняла, когда он спросил:
− Думаешь, она любит меня?
Поттер пожала плечами и спрыгнула с подоконника. Разговор этот был слишком неприятным.
− Спроси сам.
− Теперь тебе легче? – поинтересовался Паркер. – Теперь, когда ты все знаешь?
Лили помолчала, а потом медленно покачала головой:
− Нет, все еще больше усложнилось. – И она пошла к друзьям.
****
Скорпиус проводил взглядом идущую к Уолтерсу Лили. Она улыбнулась и шутливо растрепала прилизанные волосы старосты.
Эколь сузила глаза, замечая его взгляд.
− Можешь не так откровенно? – зло попросила она. – И думаешь, что недостаточно опозорил меня?
Малфой повернулся к ней:
− О чем ты?
− Не делай из меня дуру! Думаешь, я такая идиотка и ничего не вижу? Я знаю, Малфой, все знаю. Хотя бы этот твой взгляд… Но ей все равно! Все, что ее интересует, это попасть в группу Тремлетта. Все знают, что она попадет. И тогда она снова исчезнет. А у тебя останусь только я. Так что вложи хоть немного усилий, чтобы спасти наи отношения!
− Люциус и Нарцисса на сцену! – скомандовал Слизнорт.
Эколь прожгла своего жениха взглядом и направилась на сцену к Паркеру.
****
Когда великий день пьесы настал, все были на взводе. В Большом зале уже собирались приглашенные гости, преподаватели усаживали учеников. Слизнорт бегал туда-сюда, то давая распоряжения, то чуть не плача в истерике.
Для актеров профессор Вейланд установил палатку, расширенную заклинанием, за завесой на сцене.
Лили спокойно сидела в своем кресле перед зеркалом и делала макияж. Другим она этого делать не позволила. Рядом с ней Роза, примеряла свое платье.
− Да уж… − протянула староста, разглядывая себя в зеркале. – Сомневаюсь, что в те годы, девушки вроде Петунии Дурсль носили такое.
Лили хмыкнула:
− Ты мой прикид не видела. А тебе идет.
Кузина молча показала ей кулак. Лили улыбнулась:
− Сегодня Эдди познакомит меня со своей мамой. Я должна ей понравиться.
− Вы, правда, не встречаетесь?
− Да, нет же! Но она жена Доногана, этого идеального человека, моего кумира. И если я хочу с ним работать, то просто обязана подружиться с его семьей. Кажется, у него есть еще две дочки…
− А как же Дэмиан? Готова работать с ним?
Лили скривилась:
− Это червяк не отберет у меня мечту всей моей жизни. Я что-нибудь придумаю и избавлюсь от него.
− Лучше подружись с ним, − посоветовала Уизли. – Разве не помнишь, что с стало с Катоном, когда ты решила от него избавиться?
Лили вздрогнула.
− Спасибо, что напомнила. Такое забудешь. Я тогда еще чуть не умерла. Я хороший человек, понятно? Просто иногда сложно остановиться.
Роза хмыкнула.
− А сейчас не мешай мне, − величественно сказала Поттер. – Мне нужно готовиться к исполнению моей звездной роли.
В палатку с криками влетели Фрэнки, Мегги и Алиша.
Лили раздраженно выдохнула:
− И для этого мне нужна тишина! – она вскочила со стула и посмотрела на однокурсниц. – В чем дело? Почему вы орете, как сбежавшие из заключения? Я не могу сосредоточиться!
Девочки продолжали восторженно кричать, увлекая разъяренную Поттер в хоровод.
− Да, что с вами такое? – заорала рыжая, заряжаясь их весельем..
− Мы видели Дэмиана Уэста! – завопила Фрэнки.
− И Шэйна Веласкеса! – добавила не менее счастливым тоном Мегги.
− Он мне расписался мне на руке! – улыбалась на все 32 зуба МакЛаген. – Я ее теперь никогда мыть не буду!
− В таком случае, хорошо, что ты живешь одна, − пробормотала Лили, а потом снова закричала. – Сволочь Уэст здесь?! И милашка Шэйн?!
Девчонки даже прыгать перестали.
− Ты их знаешь? – оторопело спросила Мегги.
− Я знаю многих, − важно заявила Лили.
− Ну, ты, блин, даешь! – расстроилась Алиша. – Ну, почему я не сбежала с тобой?! Я тоже хочу быть знакома со всеми горячими парнями-музыкантами!
− Закатай губу, милочка, − фыркнула Роза.
Алиша нахмурилась:
− Уизли, мне не нравиться, как Поттер на тебя влияет.
Лили тем временем выглянула из палатки. И, правда, Шэйн и его дружок, подонок Уэст, были здесь. С ними Лили была знакома с незапамятных времен. На том печальном фестивале в Калифорнии Лили успела завязать войну с Дэмианом и пофлиртовать с Шэйном. Этот красавец с глубоки синими глазами, волосами цвета черного шоколада и бронзовым загаром умело покорял сердца. Лили он тогда нешуточно понравился, ему даже удалось отвлечь ее от наивных грез о Малфое. И вот, он здесь.
Гриффиндорка с воплем бросилась танцевать по палатке. Спустя мгновение однокурсницы к ней присоединились.
− Спасибо тебе, Салазар, − запричитала Алиша, − что ты смилостивился надо мной и послал мне этих сексуальных парней!
− Почему это только тебе? – возмутилась Роза.
Лили присвистнула:
− Так-так, сестренка, решила предать Францию?
− Если так, я только рада, − тут же вставила неугомонная МакЛаген. – Люблю Францию…
Девушки рассмеялись. Слизнорт, вошедший в палатку, схватился за сердце:
− Что здесь такое?.. Вы почему еще не готовы? Мерлиновы штаны, вы доведете меня до могилы! Вы, мисс Поттер, в особенности.
− А почему я? – обиделась Поттер.
Профессор лишь махнул рукой и пошел дальше жаловаться на нелегкую судьбу. Лили пожала плечами и принялась одеваться.
****
В Большом зале стоял полумрак. Единственным светлым пятном была сцена, на которую вышли первые актеры. Это были первокурсники: рыжая девочка и трое мальчишек.
Гарри и Гермиона, сидящие в первом ряду, с улыбками переглянулись. Они еще не знали, что их ждет. Кроме них, на «премьеру» пришли Драко и Панси, Джуллиан и Пол де Вильеры, Некоторые Уизли и многие другие. Ирма Тремлетт, ее сын Эдди и десятилетние близняшки Хейли и Элла, Шэйн Веласкес и Дэмиан Уэст были почетными гостями.
Спустя полчаса зрители убедились, что то, что пишет Рита Скитер, − чушь. Некоторые уже были не рады, что пришли. В их числе точно был мистер Поттер, которому не нравилась такая интерпретация событий.
Лили мысленно повторяла свой текст. Она вот-вот должна была выйти на сцену. Сейчас там надрывались Джейк и Эколь, изображая будущих супругов Малфоев. «Люциус» обвинял невесту в измене с Поттером, а она плакала.
Лили усмехнулась. Нет у Забини актерского таланта, и с этим ничего не поделаешь.
К сестре подошел Ал.
− Видела лицо папы? – с улыбкой спросил он, выглядывая на сцену.
Лили хмыкнула:
− Никогда не видела, чтобы у человека так быстро менялись краски на лице. Надеюсь, ему плохо не станет. Опозорит меня еще перед миссис Тремлетт.
Ал усмехнулся.
− А где остальные господа Мародеры? – улыбнулась рыжая.
Поттер кивнул и к нему подошли друзья.
− Теперь понятно, кто тут лидер.
К ним подскочил Слизнорт. Он был все таким же нервным.
− Мародеры, вперед! Следующая сцена – вы на озере после сдачи СОВ. Мисс Поттер, мистер Фиорелли, приготовьтесь. То есть, мисс Эванс и мистер Снейп!
Парни вышли на сцену. Она стали петь песню, о том, как здорово они веселятся, учась в этой школе, издеваются над другими учениками и гуляют в полнолуние.
Гораций махнул Лили и Луке и они вышли под ручку на сцену.
− Ах, Северус, как же хорошо, что эти ужасные СОВ уже закончились, − Лили томно закрыла глаза, положив голову на плечо друга.
Люк поддакнул:
− Да, милая моя Лили, это очень хорошо, теперь все вечера наши! – они замолчали, обнимаясь.
− Сохатый, − Фред указал в сторону Лили и Луки, − а это не Эванс с Нюнчиком?
Малфой пригляделся:
− Да, они, Хвост!
Ал демонстративно ударил по ладони:
− Я думаю, нужно преподать урок мистеру Вонючке, что к чужим девчонкам лезть не хорошо, господа Мародеры.
− Полностью согласен с тобой, Бродяга, − ответил Скорпиус, все еще сверля взглядом парочку.
− Друзья мои, − Арчи выступил вперед, − может, хоть раз решим вопрос мирно?
Его друзья отрицательно покачали головами.
− Ну и ладно, − махнул рукой Уолтерс, − бейте его! – и первым ринулся на Люка. Его однокурсники двинулись за ним.
Лили в притворном ужасе прижала руки к губам, а потом закричала:
− Остановитесь! Нельзя жить с таким злом в сердцах! Это… Эмм, − девушка забыла слова, и отчаянно озиралась, но подсказывать ей никто не собирался. – Это нехорошо!
Парни прекратили шуточную драку. К ним вышли Забини и Паркер, а за ними прибежали Эйвери и Алиша. Последними прибежали Мегги и Фрэнки. Мегги почему-то стала рядом с Джейком и Арчи занервничал.
− Как вы можете? Почему вы всегда деретесь? – запричитала Фрэнки, бросаясь к Алу. – Вы же можете поранить моего Сириуса!
− Твоего?! – в один голос взвыли Алиша и Эйвери. – Это мы – любовь всей его жизни!
Ал развернулся к залу:
− Вот блин!
− Как староста, я должна наказать вас всех, − объявила Мегги.
Малфой выступил вперед.
− Но ты ведь не сделаешь этого? − Он обаятельно улыбнулся. Лили растаяла от этой улыбки и отвернулась. – Я ведь такой симпатичный, меня нельзя наказывать.
Мегги притворно вздохнула:
− Только потому что ты такой баловень судьбы, Поттер.
Малфой снова засиял улыбочкой.
− Хватит уже скалиться, − фыркнула Лили.
Ребята удивленно обернулись на нее: этого не было в тексте. Но гриффиндорка уже безнадежно забыла слова, и только пожала плечами.
Эйвери, Алиша и Фрэнки устроили импровизированную драку, а Ал с усмешкой мачо наблюдал за ними.
− Мой кузен умеет разбивать женские сердца, − вздохнула Эколь.
− А ты неплохо справляешься с мужскими, − сказал Джейк.
Арчи уже открыл рот, сейчас были его слова, но потом заметил, как Джейк держит за руку стоящую за спиной Малфоя Мегги. Он обалдел. Неужели то, что сказала ему Лили, было правдой? А он еще разозлился на нее….
Лили и тут решила прийти ему на помощь:
− Да, это верно, даже на Поттера сработало.
− Эванс, дорогая, что ты такое говоришь? – подскочил к ней Малфой. – Я люблю только тебя одну.
Лили вздрогнула и отшатнулась от него. Глаза Эколь сузились.
− Что ты… Эмм… − Лили растерялась. – Что ты такое говоришь?
− Правду, − спокойно ответил Малфой.
− Правду значит? – Забини выдернула руку из хватки Паркера и, подойдя к Малфою, ткнула его пальцем в грудь. – Ну, все, милый мой, мне это надоело!
Фрэнки, Эйвери и Алиша замерли, изумленно глядя на нее, как и остальные.
− Это тоже есть в сценарии? – шепотом поинтересовалась Лили у Фреда.
Он ошарашено покачал головой:
− Неа.
− Любишь ее одну, да? – стреляла яростным взглядом Забини. Малфой растерянно глядел на нее. – Ну, ты и засранец!
− Я понимаю мисс Блэк, − вдруг заявила Эйвери, с ненавистью глядя на Ала. – Когда твой любимый человек изменяет тебе, это не очень-то приятно!
− Ну, началось, − безнадежно пробормотал Ал.
− Неужели мисс МакКиннон? – Лили иронически подняла брови и сложила руки на груди. – Тогда что вас держит рядом с вашим «любимым»? Отцепись уже от него!
− Тебе-то что?
− Да, тебе-то что, − обернулась к ней Эколь, − одного парня тебе недостаточно, переключилась на другого?
− Да не нужен мне твой парень! – закричала Лили. – Достала уже со своей ревностью! Я ничего не делала, и даже не пыталась отбить его у тебя, если ты не заметила!
− Занавес! – прокричал откуда-то не своим голосом Слизнорт.
Занавес отпустился, а не заметившие этого актеры продолжили разборки.
− Ты во всем виновата! – кричала Забини.
− Ты меня не ценишь! – доказывала Алу Эйвери.
− Что это было? – подлетел к Мегги необычайно злой Арчи.
− Я вообще не понимаю, что я здесь делаю, − пробормотала Лука.
Фредди лишь смеялся, глядя на этих идиотов.
− Тихо! – от грозного голоса Слизнорта все успокоились. Выглядел преподаватель очень-очень злым и расстроенным. − Вы меня опозорили! Что вы там утроили? Это же… это… конец!
− Мистер Слизнорт, − к профессору подошла невысокая элегантная дама. Рядом с ней топтался мужчина в мантии министерства и двое девочки-близняшки.
− Миссис Тремлетт! – глаза Горация расширились от ужаса.
− Тремлетт? – Лили с интересом уставилась на жену своего кумира.
− Я приношу вам извинения, − лицо Слизнорта стало жалким. – Это… это…
− Извинения за что? – не поняла Ирма. – Это было очень забавно! А когда, дети начали выяснения отношения, выливая те чувства, что хранили столько времени, я была просто в восторге!
Ал наклонился к Фреду:
− Как думаешь, она, правда, так считает, или просто ненормальная?
Фред лишь пожала плечами. Лили одарила их сердитым взглядом.
Слизнорт и Ирма удалились, беседуя о том, что неплохо было бы написать статью в Пророке об этом спектакле.
Лили повернулась к Забини:
− Ну, что, довольна, истеричка?
− Не очень, − все еще зло бросила Забини.
− Эй, вы чего устроили? – подбежала к друзьям Роза. – Я обалдела, когда увидела!
− Что за выражения, котенок? – Лука притянул к себе девушку.
Фред и Ал засмеялись с «котенка».
− Ты совсем на голову больная, Забини! – продолжала негодовать Лили. – Что за муха тебя укусила?
− Меня достало, что он постоянно смотрит на тебя! – Забини небрежно махнула рукой в сторону Малфоя.
− Что? Что ты выдумываешь? – отрицала все Поттер.
− Он влюблен в тебя, придурочная! – заорала в конец разозленная Эколь. Все вдруг замолчали. – И я отказываюсь на это смотреть и дальше.
Сказав это, она ушла.
Малфой смотрел на Лили, а она смотрела на Джейка, который в свою очередь не сводил взгляда с Мегги. Вот тебе и четырехугольник, блин, − подумала Лили, − хотя если учесть Арчи и Эколь, то шестиугольник. Весело.
За кулисы зашли Дэмиан и Шэйн. Но теперь им уже никто не обрадовался. Ребята переваривали мысль о чувствах Скорпиус к Лили.
− Рыжая! – Шэйн обольстительно улыбнулся и подошел к Лили. Потом он обнял ее и закружил.
− Отпусти меня, придурок! – засмеялась она.
Дэмиан вразвалочку подошел к ним.
− Ты неплохо играла сегодня, − с одобрением в голосе заявил он. – В честь этого приглашаю тебя и… − он развернулся в поисках Луки, − о, и тебя в твоей девчонкой на небольшую вечеринку.
Лили иронично подняла брови. Кажется, она вовсе забыла о неловком молчании друзей.
− Что это ты такой добренький со мной, Уэст? Никак совесть заиграла?
Он усмехнулся:
− Вполне возможно. Ну, так как?
− А кто еще будет? – выпытывала гриффиндорка с видом следователя.
− Парочка моих американских друзей. И та группа, с которой мы познакомились на выходных. Черт, как же они… Дьявольские мотыльки? Лианы из преисподней?
− «Дьявольские силки», − подсказал Шэйн.
− Точно! – улыбнулся Уэст. – Силки! Ну, так что, идешь? – покосился он на Лили.
− А Ирма не убьет вас, что вы так халатно распоряжаетесь ее домом?
− Это она устроила вообще-то, − хмыкнул Дэмиан.
− Тогда не откажусь,− улыбнулась Поттер. – Мне только переодеться нужно. – И она зашагала к выходу.
Через секунду ребята услышали ее вопль:
– О, привет, пап! Понравилась пьеса?
Алиша и Фрэнки переглянулись и с криками «Подожди, подруга!», бросились за Лили. Ал и Фред последовали за девчонками, решив, что вечеринка – это как раз то, что им сейчас нужно.
Остальные тоже разошлись. Малфой, так и не поняв реакции Лили, поплелся в подземелья. По пути он встретил родителей и Клэри, но желания болтать с ними не было.
****
Уже ближе к рассвету Лили шла по Хогсмиду, возвращаясь в школу. Решив немного взбодриться перед парами, девушка зашла в «Три Метлы». Но выпить кофе ей не удалось, ее окрикнул Скорпиус:
− Поттер? Ты что здесь делаешь в такое время?
Лили поморщилась, прикладывая ладони к вискам:
− Малфой, не ори! А сам-то, небось, новых шлюшек снимаешь?
− Не знала, что мой сын занимается таким, − прозвучал приятный женский голос.
Лили вздрогнула и подняла удивленные глаза на красивую брюнетку, подошедшую к слизеринцу.
− Сын? – глаза девушки стали размером с галеон. – Святая репка, вы, Астория?
Женщина улыбнулась и кивнула. Лили в изумлении открыла рот. Мама Скорпиуса вернулась?! Проклятые нюхлеры, вот же мистер Малфой обрадуется!
Малфой-младший лишь улыбался.
− Это твоя подруга, Скорпиус? – голос Астории потеплел, когда она посмотрела на сына.
Тот неуверенно кивнул.
− Тогда может позавтракаем вместе? – улыбнулась Лили бывшая миссис Малфой.
Поттер закивала, не доверяя голосу. И втроем они прошли к столику.
Глава 14. И вот мы на пороге больших переменВ ракушке, обители семейства Билла Уизли полным ходом шла подготовка к завтрашней церемонии свадьбы. Поэтому все Уизли и Поттеры, даже те, что были в Хогвартсе, собрались для этой самой подготовки. Родственники Флер из Франции прибыли несколько дней назад и уже успели вывести из себя многих Уизли. Родственники Уизли должны были прибыть завтра. У Тедди из всей семьи были только бабушка и Малфои.
Лили с довольным видом шаталась по дому, командуя, и смеясь над перебранками родственников. Но девушку никто особо и не напрягал – боялись.
Когда Лили приблизилась к праздничному торту, Гарри тут же легонько стукнул ее по протянутой руке со строгим видом:
− Даже не думай. Немедленно отойди от торта.
− Почему это? – обиделась его дочь.
− В прошлый раз, когда ты помогала с подготовкой к свадьбе, торт взорвался, когда мы с Гермионой его резали. Вместо оркестра у нас была рок-группа, а плакат «Чтоб вы отправились в пекло, предатели!!!» заменил поздравительный.
Лили не удержалась и прыснула.
− Зато всем весело было.
Гарри укоризненно покачал головой и все же заставил ее отойти от торта.
Лили продолжила слоняться без дела, пока не заметила Джеймса.
− А вот и мой непутевый косолапый брат! – она, подпрыгнув, потрепала его волосы.
Джеймс проделал с сестрой то же самое.
− Ты видела Фрэнки? – спросил Джим.
Лили вздохнула:
− Ну, вот, а я хотела провести время с родственником. Болтает с Нейтом у озера.
− Что?! – взревел брат.
ДеЛакуры зашептались, глядя на странного родственника.
− Чего орешь? – изумилась рыжая. – Просто болтают, я проверяла. А знаешь…
Но Джеймс не дослушал, он рванул на улицу. Лили пожала плечами и поплелась на кухню.
Поттер выскочил из дома и наткнулся на Джессику.
− О, Джим, − девушка улыбнулась ему. – Ты…
− Джесс, не сейчас.
− Нет, сейчас! – настаивала Вуд. Она схватила друга за руку, удерживая. – Мне надоело, что тебе постоянно морочат голову!
− Что? – Джеймс даже перестал вырываться.
Джесс помолчала, смакуя момент. Вот и пришло время для мести. Ей надоело, что ее младшая сестра постоянно все у нее отбирает. Внимание родителей, их одобрение, потом Джеймса, а за ним и Нейта… Неужели ей одного парня не хватает?
− Мило они вместе смотрятся, да? – проговорила Джессика, глядя на Нейта и Фрэнки. – О своем поцелуе они тебе, конечно же, не рассказали?
Джеймс дернулся, а потом снова двинулся в сторону парочки. Он был нереально злым и еле сдерживался.
− Джеймс! – глаза Фрэнки расширились, когда он подошел к ним. Она направилась к нему, но он только оттолкнул ее.
Поттер молча подошел к «другу» и врезал ему по челюсти.
****
Лили с интересом наблюдала в окно кухни за тем, как Нейт поднимался после удара Джима. Брат тем временем начал что кричать, глядя на Фрэнки.
− Что там интересного? – поинтересовался вошедший в комнату Тедди.
Женщины, готовившие блюда под руководством Молли, не обратили на него внимания.
Лили повернулась к крестнику отца:
− Вообще-то, ты не должен здесь быть. Если попытаешься увидеть невесту перед свадьбой, они – она кивнула на теток, − забьют тебя скалками до смерти. И ты должен готовиться к мальчишнику.
Тедди улыбнулся и подошел к девушке.
− Ну, я хотел выведать информацию. Сегодня девичник и я…
Лили, не отрываясь от окна, спросила:
− И ты считаешь, что я тебе все выдам? Ну и наивный же ты, Люпин! Найди себе другое слабое звено.
Тед вздохнул:
− Просто скажи, что все будет прилично?
− Все будет улетно! – вместо этого пообещала гриффиндорка. – Мы с Розой вчера всю ночь составляли программу вечеринки. Это будет жесть!
Люпин тяжело вздохнул:
− Меня это только еще более насторожило. Куда ты смотришь? – он тоже выглянул в окно, где Нейт и Джеймс уже устроили дуэль. Тед выругался.
− Вот, идиот! – простонала Поттер, глядя, как брат падает на землю. – Не мог сразу Авадой его уложить?
− Ты почему сразу мне не сказала? – крикнул Люпин и, не дожидаясь ответа, выбежал вон из кухни.
Уизли недоуменно посмотрели на Лили.
− Что? Свадьба у человека, вот и нервничает, − Лили с независимым видом выплыла из комнаты.
В гостиной Ал с каким-то потерянным видом сидел на диване и рассматривал какой-то листок. Он совершенно не обращал внимания на сидящих рядом хихикающих и заигрывающих с ним француженок. Лили уверенно направилась к братцу. Растолкав возмущенных девушек, она уселась рядом с братом.
− Что это? – Лили выхватила из его рук листок. Это оказался снимок зародыша Гермионы. – Фу, будущий Поттер.
Хорошее настроение испарилось. Вздохнув, гриффиндорка вернула снимок Алу. Он с прежним равнодушием взял его.
− Хорошо, что я скоро уеду, − радовалась Лили. – Наблюдать за взрослением зародыша у меня желания нет. Нужно придумать ему кличку после того, как он родиться. Ал, ты чего такой кислый?
Брат как будто и не услышал. Лили больно ущипнула его за бок.
− Ай! – возмутился парень.
− Ну, вот, я уже думала на тебя наложили заклятие Оцепенения. Что с тобой?
− Ничего, − буркнул Ал.
− Ага, заметно. Если ты тоже переживаешь из-за зародыша, можем, вместе устроить папочке какую-нибудь подлянку! А то он сегодня весь день меня пасет, лишь бы чего не испортила. А если я этого не сделаю, прикинь, как это будет скучная свадьба! Ты вообще меня слушаешь?
Ал медленно повернулся к ней:
− Что у тебя с Малфоем?
Лили вздрогнула, но взгляд не ответила:
− И ты туда же? Слушай, может у Забини просто ПМС, вот и беситься. – Ал не сводил с нее внимательного взгляда, и Лили вздохнула. – Ладно, Малфой в прошлом. Уже точно. Люк сказал, Доногану осталось выбрать последнего участника. Потом он вернется в Лондон, и я уеду. А Малфой и Забини поженятся и будут счастливы вместе до конца своих дней. А, и мне нужна твоя помощь, − Лили достала из кармана толстовки фотоаппарат и протянула его брату. – У вас сегодня мальчишник, не знаю, что вы планировали, но мне нужные компрометирующие фотографии нашего папеньки.
− Зачем? – не понял брат. – Я думал, ты и Гермиона помирились?
− Да, не для этого! Ты сегодня ужасно тормозишь, братец. Я хочу, чтобы папа снял с меня Следящее заклинание и разрешил бросить школу. Просьбами я этого не получу, так что придется действовать с помощью шантажа.
Ал слабо усмехнулся:
− В твоем стиле.
Лили гордо кивнула.
− А с тобой что? Странный ты какой-то. Нотт все еще достает?
− Типа того, − туманно ответил он. – Слушай…
Но Лили уже не было до него дела. В гостиную зашел Хьюго и девушка бросилась к нему.
− Малыш! – Лили крепко обняла кузена. – Я скучала!
− Не называй меня так! – уже привычно воскликнул Уизли.
− Решил оторваться на мальчишнике? – улыбалась Поттер.
Хью слегка нахмурился:
− Да там же предки будут!
Лили рассмеялась:
− Лузеры!
****
Следующий день был просто сумасшедшим. Обе стороны упрямо молчали о проведенных мальчишниках и девичниках. Но виду Ала и Джеймса Лили поняла, что они погуляли хорошо.
Своего близнеца она искала все утро, пока не нашла спящим на диване. С трудом растолкав его, она сразу же потребовала фотоаппарат. Ал тихо выругался и, указав на карман брюк, снова завалился спать. Лили не решилась лазить по карманам брата, поэтому с помощью палочки призвала свой билет к свободе. Но поспать Алу так и не дали. Гарри и Гермиона заставили их идти собираться. Лили была так рада, что даже не стала спорить.
Праздничный шатер был уже заполнен гостями, и Лили несколько нервничала, зная, что ей придется пройти по проходу перед всеми этими людьми в ужасном розовом платье подружки невесты. Хагрид неуклюже топтался посреди прохода, загораживая путь другим гостям, пока Гарри не бросился к нему, чтобы помочь. Бабушка Молли не переставала жаловаться, что у нее уже голова раскалывается от этого французского карканья. Вообще, стоял уже обычный в семье Поттер-Уизли шум и гам.
Лили постоянно поправляла то широкую юбку, которая едва доставала до колен, то повыше натягивала лиф платья. К ней подошла Роза, она была в таком же платье, но с длинными прозрачными рукавами. Но прически у них были одинаковые и с вставленными в волосы цветками пионов.
− Кошмар! – Лили отсалютировала проходящим мимо дяде Джорджу и тети Анджелине своим букетом розовых пионов. Они усмехнулись и пошли искать свои места. – Похоже, мы попали в параллельный мир, где Вселенную захватили розовые Барби.
− Все не так плохо, − сказала Роза. Лили устало посмотрела на нее. – Да, ты права, иногда Виктуар ведет себя, как истинная блондинка.
− К тому же она беременная блондинка, − сделала веское замечание Лили. – Кошмар.
− Девочки, быстрее! – Флер подгоняла путающихся в подоле своих милых розовых платьев Доминик и Роксану. – Уже пора начинать. – Она сурово посмотрела на Лили и Розу. – А где шаферы?
− Здесь! – Джеймс и Альбус подскочили к ним.
Флер возмущенно посмотрела на них:
− Быстрее к жениху!
Братья молча повиновались.
− Ладно, − цокнула она. – Никки, Рокси, вперед.
Кузины поморщились и пошли по проходу, рассыпая перед собой лепестки пионов из плетеных корзинок. Заиграла медленная, красивая мелодия.
− Лили, − Флер жестом указала девушке на проход.
Лили вздохнула и, выпрямив спину, пошла по усеянному розовыми лепестками ковру. Скоро вслед за ней пошла Роза.
− Еще есть время сбежать, Тедди, − шепнула она взволнованному жениху.
− Она дело говорит, − добавила Роза.
Джеймс и Ал дружно хмыкнули. Священник с неодобрением покосился на них.
Наконец, по проходу двинулась невеста. Билл вел по проходу свою дочь, облаченную в воздушное белое платье, которая больше походила на сказочное видение, чем на живую девушку.
Лили покосилась на Теда, он немного нервно улыбался. Она умиленно улыбнулась. Они действительно любят друг друга… Здорово, что на их пути не было никаких препятствий.
Церемония прошла довольно быстро, жених и невеста обменялись клятвами, и уже танцевали свой первый танец. После они вернулись за столик к своим родителям, а музыканты заиграли веселую мелодию.
Лили сидела за столиком с братьями, Розой, Лукой, Скорпиусом, Эколь и Джейком, которого она пригласила. Между ними царила напряженная тишина, и никто не порывался первым нарушить ее. Даже Ал и Джим выглядели странно подавленными. Рыжая все время порывалась спросить, где же их девушки, но не решалась, уж слишком у них был мрачный вид. И она их понимала, она сама уже сто раз пожалела о своем выборе спутника, уж лучше бы она позвала Арчи.
Лука пригласил Розу на танец. Лили решила понаблюдать за ними. Она заметила танцующих Клэри и Хьюго, они говорили о чем-то, а потом к ним подошел Марк, и они втроем ушли куда-то, улыбаясь. Что ж, все приходит в норму. Спустя некоторое время Роза и Люк тоже ушли, обнимаясь. Куда именно, Лили знать не хотела.
− Привет, ребята, − мимо их столика прошел ухмыляющийся Джуллиан де Вильер.
Лили подскочила и побежала за ним.
− Эй, подожди, − она ухватила парня за руку, останавливая. – Просто хотела предупредить, оставь Клэри в покое, или я перестану быть доброй.
− Я прямо-таки дрожу от страха, − Джуллиан нахально улыбнулся. – Поттер, скажи, почему ты постоянно лезешь в мои дела?
− Я перестану, когда ты перестанешь лезть к моим друзьям. Серьезно, обидишь ее и пожалеешь, что родился, − гриффиндорка наградила его выразительным взглядом и вернулась к своему столику. – Джейк, хочешь потанцевать?
Паркер слегка недовольно кивнул и повел ее к танцполу. Джейк сжал одну ее ладонь в своей, а вторую положил ей на талию, прижимая девушку к себе. Лили положила голову ему на плечо.
− Когда все стало так сложно? – пробормотала она. – А все виноват папа, если бы он мне не помешал, все было бы по-старому.
− Я не понимаю, о чем ты.
Лили вздохнула:
− Джейк, ты все еще любишь Мегги, я знаю. Но еще я знаю, что ее любит мой лучший друг, а ты небезразличен мне. Но вот, что мы будем со всем этим делать?
Джейк молчал.
− Ты единственный, кто помогает мне держаться, − тихо сказала она. И это была правда, если бы не он, она бы плюнула на свою гордость и стала бы открыто страдать из-за Малфоя.
− Давай уедем, − вдруг предложил Джейк. Он немного отклонился назад, чтобы посмотреть ей в глаза.
− Что?
− Уедем, бросим все. Я знаю, ты хочешь сбежать. Ты сама сказала, что сделала бы это, если бы не твой отец.
− Вот именно, Следящее заклинание…
− Его можно снять. Я знаю одного парня, который нам поможет. – Глаза Паркера горели азартом. – Давай, поедем, куда захочешь. Только ты и я.
− Только ты и я, − растерянно повторила Лили. – А знаешь, что? Я согласна. Мне уже порядком надоело это место.
Он улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее. Лили ответила на поцелуй, отмечая, что ужасно скучала за приключениями. Но у нее только что появился шанс исправить это. И не только. Она уедет, и жизнь ее друзей и родных снова станет прежней.
****
Скорпиус отвел взгляд от танцующих Лили и Джейка и покосился на угрюмо молчащую Эколь. Забини подняла глаза и, бросив «Давай поговорим», пошла к выходу из шатра. Малфой, не медля, направился за ней.
Эколь остановилась за пределами шатра и уставилась на озеро, почти не видное из-за темноты. Оттуда доносились веселые крики.
− Эколь, все в порядке? – Малфой озабоченно посмотрел на девушку. – Ты сама не своя в последнее время.
Забини криво усмехнулась:
− Удивлена, что ты вообще заметил.
Малфой промолчал. Он знал, на что она намекает, но устал отрицать это. Да и зачем отрицать правду?
− Иногда я задаюсь вопросом, − произнесла слизеринка, глядя прямо перед собой. – Помнишь, когда твою обожаемую Поттер заперли в Визжащей хижине те Пожиратели? Ты пошел за ней. Ты знал, что можешь умереть, но все равно пошел. Я сомневаюсь, что ты сделал бы это ради меня.
− Эколь…
− Я хотела оказаться на ее месте, − выпалила Забини. По ее щеке сбежала слезинка, и она сердито вытерла ее. – Я хотела, чтобы ты спас меня. Но это всего лишь мечта… Я хотела, чтобы ты боролся за меня, Малфой! Но ты даже не пытался. Наверное, ты просто еще один слабак в роду Малфоев… Но я любила тебя. – Девушка повернулась к блондину и посмотрела ему прямо в глаза. – Ты любишь меня?
Скорпиус тяжело вздохнул и опустил взгляд. Он хотел сказать «Да», но не смог. Он не мог соврать ей сейчас. Они еще никогда так не разговаривали. Эколь кивнула, закусывая губу.
− Тогда мне, наверное, стоит тебе вернуть это, − она сняла с пальца кольцо с буквой «М» и протянула Скорпиусу.
Он не спеша принял его. Эколь развернулась на каблуках и направилась в сторону сада.
Малфой опустил взгляд на кольцо в его ладони. Он свободен. Он мечтал об этом со дня возвращения Лили, и вот это случилось. Тогда почему ему та паршиво сейчас?
****
Музыканты заиграли какую-то безумную мелодию и пары сошлись в танце на паркете. Джеймс и Джессика помирили со смеху глядя, как дядя Перси уклоняется от взмахов руками Хагрида, а его жена даже не замечает ничего. Бабушка и дедушка Джима решила показать класс молодому поколению и тоже присоединились к танцующим.
− Я все решил, − провозгласил пьяный Драко Панси Гарри и Гермионе, сидящим с ним за столиком.
Такой же пьяный Гарри с интересом придвинулся к нему, а Гермиона и Панси измученно переглянулись.
Драко поднял вверх указательный палец и продолжил:
− Мы с Панси заведем ребенка и, когда твой и мой вырастут, поженим их и, наконец, породнимся!
Поттер восторженно захлопал:
− Это прекрасная мысль! Малфой, ты гений!
− Я знаю, − ничуть не смутившись, ответил бывший слизеринец.
Джесс и Джим захохотали, прислушиваясь. Лили остановилась возле них, усмехаясь:
− Кажется, папочка наклюкался. Он даже на своей свадьбе так не пил!
Ее брат хмыкнул:
− Но сегодня же первая брачная ночь будет не у него.
Лили скривилась:
− Молчи, мои уши дымятся.
Постояв еще немного, Лили заторопилась куда-то, оставив Джеймса и его подругу одних.
Джессика погладила Джима по плечу и заискивающе заглянула ему в глаза:
− Знаешь, я могла бы помочь тебе отвлечься.
− Джесс, не соблазняй меня, − попросил Поттер. – Я не хочу портить нашу дружбу.
− Я тоже. Рассматривай это как взаимную помощь друг другу. У меня давно не было парня, так что нам обоим нужен секс. Пошли, − Вуд взяла его за руку и, вытащив из шатра, повела в сторону дома.
Они завалились в старую комнату Перси Уизли и, на ходу снимая друг с друга одежду, повалились на кровать.
****
Фрэнки горестно провожала взглядом фигуры Джеймса и своей сестры, направляющихся к Норе. Она хотела подойти, извиниться, что-то сказать…. Но застыла, увидев, как они обнимаются и перекидываются поцелуями.
Стало холодно. Но нет от минусовой температуры или начавшегося снегопада, а от тягостного ощущения пустоты внутри.
Девушка отвернулась и, пытаясь подавить рыдания, пошла назад к шатру. Ей срочно нужно убраться отсюда, куда-нибудь, где можно спокойно выплакаться.
Кто-то схватил ее за руку. Нейт. Фрэнки отшатнулась от него и закричала:
− Отойди от меня! Это все ты виноват! Ты все подстроил!
− Фрэн, я люблю тебя, − прошептал Крам, делая шаг в ее сторону.
Девушка дернулась, словно он оскорбил ее:
− Оставь меня! Я… я ненавижу тебя! Ты все испортил, Нейт! – Вуд пронзила ошеломленного парня ненавидящим взглядом и продолжила путь. Как же ей хотелось плакать…
****
Эколь сидела на скамейке в ночном саду, но темнота ее не пугала. Светлячки и лесные феи летали вокруг нее, словно беря под защиту.
Забини думала, что разрыдается, когда все это случиться. Но это случилось, а плакать ей не хотелось. Она пролила за Скорпиусом всего одну скупую слезинку. Впрочем, он и ее не стоит.
− Вот ты где, − Ал бесшумно ступая по покрытой снегом траве сел на скамейку рядом с ней и накинул на нее край своей теплой мантии, хоть на девушке уже была своя.
− Я не замерзла, − ответила она. – Мне просто… все равно.
Поттер вздохнул:
− Мне жаль.
− Нет, не жаль. Тебе тоже все равно.
− Я серьезно, Эколь. Мне не плевать на то, что твориться с тобой, − Ал взял ее ладонь и, отмечая, что она прямо-таки заледенела, попытался согреть.
− Почему? – Эколь повернулась к нему. – Всем же плевать. Моим родителям, брату, подругам…. Всем.
− Я знаю тебя семь лет, − сказал Поттер. – Ты и Скорпиус были со мной, когда никто не хотел принимать меня на Слизарине. Ты была рядом, когда я облажался первый раз при попытке пригласить девчонку на свидание и утешила меня. Когда на втором курсе придурок Флинт толкнул меня, и я упал в озеро, ты была единственной, кто крикнул, что я не умею плавать. Ты часто спасала меня. И сейчас я не могу сказать тебе большего. Ты должна просто знать, что мне не все равно.
Забини заморгала, глядя на него.
− Спасибо, − прошептала она и, положив голову ему на плечо, разрыдалась.
****
Лили стояла на крыльце и грустно пялилась на клочок бумаги в своих руках.
«Лили, не сердись на меня, но уезжаю. Она пришла ко мне, и мы поговорили. Мы все еще любим друг друга, но можем быть вместе только вдалеке от всего этого, родителей, школы…
Мне очень жаль. Прости.
P.S. То, что было между нами, что-то значило. Ноты никогда не перестанешь любить Малфоя, так же как и я не перестану любить Мегги. Борись за него.
Джейк».
Девушка горько усмехнулась и, скомкав листок, выбросила его. Все, что ни делается, все к лучшему. Кажется, так говорит дедушка. Но это все же больно… и Арчи будет больнее ее, ведь он-то правда любил МакМиллан.
Лили вздохнула и тут же вздрогнула. Малфой стоял в нескольких шагах от нее. Он смотрел на нее, а Лили не могла отвести взгляд от него.
Она знала. Ал сказал ей перед тем, как идти на поиски Забини. Они расстались. Она часто прокручивала этот момент у себя в голове, а сейчас… не знала, что делать.
− Я слышала, − промолвила Лили.
− Хорошо, − кивнул Скорпиус.
Никто из них не сдвинулся с места. Никто не хотел разрушать этот момент.
Где-то в глубине дома часы пробили полночь. Начинался новый день. Новый день, который, наконец, исполнил их мечту.
Лили улыбнулась своим мыслям. Словно в зеркале улыбка осветила и лицо слизеринца.
Из шатра доносились звуки смеха и музыки, но им было не до этого. Лили и Скорпиус словно оказались в своем мире, где существовали только они.
Глава 15. Ты назовешь это безумием, но я называю это любовьюЗима выдалась в этом году на редкость морозная. Снег продолжал засыпать окресности Хогвартса, уменьшая шансы студентов на посещение Хогсмида в ближайшие выходные. В замке было чертовски холодно, поэтому ученики редко покидали свои гостиные, посещая только уроки и Большой зал.
− Да ладно, тебе, Арчи, − Лили шла по коридору, отчаянно кутаясь в теплую мантию, и с тревогой поглядывала на Уолтерса.
Друг был в подавленном состоянии уже целую неделю. Он очень тяжело переживал предательство Мегги, и Лили всеми силами старалась растормошить его.
− Ну, взбодрись, дружище, − упрашивала его Поттер. – Ты разбиваешь мне сердце своим унылым видом.
Артур устало вздохнул:
− Лили, отстань.
− Оу, он все еще говорит! – радостно воскликнула гриффиндорка, но друг еще больше нахмурился. – Ну, хочешь, пойдем, напьемся? Как тогда, когда все считали меня шлюхой, потому что я переспала с Малфоем. Хочешь?
Артур покачал головой.
− Ладно. Тогда можем сбежать на концерт «Гоп-Гоблинов» сегодня вечером. Дэмиан достанет нам билеты. Этот придурок пытается подмазаться ко мне, что очень странно. Что ему нужно? Ну, так что, пойдем?
Гриффиндорец снова покачал головой. Лили закусила губу, думая, что же еще предложить. Она точно так просто не сдастся!
− О, придумала! – Поттер улыбнулась и похлопала Арчи по плечу, привлекая внимание. – Хочешь, покажу фотки с мальчишника Тедди? Папа изъял почти все, но я припрятала самые улетные! Это просто жесть! Мы с Алом целый день угорали! На одной колдографии Драко в семейных трусах с гипогрифами танцует ламбаду с моим папочкой. Хвала Мерлину, мой-то был в штанах. Ты только представь! Министр и начальник Аврората пьяные в стельку танцуют зажигательный танец. Я бы сколотила на этом состояние. Но так я хороший человек, я просто отдала фотки папе в обмен на то, что он снимет с меня Следящее заклинание и разрешит участвовать в отборе в группу. Школу он бросить не разрешил, но и так неплохо… Забавно, как радикально может изменить приоритеты человека упоминание, что моя подруга – дочь главного редактора «Ежедневного Пророка», хоть это и неправда. Но теперь я свободна! – последнее Лили закричала на весь коридор. Слизеринки, проходя мимо них, дружно покрутили пальцем у виска. Лили показала им неприличный жест и повернулась к Артуру. – Эй, ну, скажи что-нибудь!
Арчи застонал и посмотрел на подругу:
− Лил, я благодарен тебе, что ты переживаешь за меня, но прошу тебя, перестань. Иначе ты доведешь меня до нервного срыва! Я сам справлюсь, мне просто нужно время.
Лили фыркнула:
− Вот тебе и черная неблагодарность. Ох, Арчи, знаешь, что тебе действительно нужно? Новая девушка. Серьезно, забудь ты уже эту…, − Лили проглотила крепкое словечко, − МакМиллан.
− Тебе легко говорить, − взвился парень, − это же не тебя бросил смысл твоего существования, начиная со второго курса.
Поттер закатила глаза:
− У меня бывало и похуже, если ты помнишь. Мне кажется, истекать кровью в комнате, запертой с оборотнем, более проблематично.
− Но ты же выжила.
− Я тогда была уверена в обратном. Слушай, я серьезно. Нельзя тебе просто сидеть и киснуть, пора двигаться дальше. Например, на концерт «Гоп-Гоблинов».
Артур закатил глаза и обреченно посмотрел на девушку.
− «Гоп-Гоблины», значит?
− Ага.
− Сегодня вечером?
− Ты не пожалеешь.
− И ты познакомишь меня со своими друзьями-знаменитостями?
− Если ты меня не опозоришь. И поможешь мне опозорить Уэста. Ненавижу это поддонка.
Уолтерс усмехнулся, а потом решительно кивнул:
− Хорошо. Двигаемся на концерт.
Лили издала радостный возглас и кинулась обнимать друга. Артур искренне улыбнулся и обнял ее в ответ. Сейчас он понял, что очень рад, что в тот день Лили села за парту именно к нему. Он уже не представлял своей жизни без вмешательства этого рыжего беспокойного создания.
− Эй-эй, еще немного и я начну ревновать, − раздался над ними насмешливый голос.
Арчи со вздохом отпустил подругу, чтобы она со счастливой улыбкой бросилась в объятия Скорпиуса Малфоя.
− Я скучал, − прошептал Малфой.
Лили покосилась на его наручные часы:
− Уже один час и две минуты я не касалась тебя.
− Пора восполнить пробелы.
Скорпиус наклонился к губам девушки и поцеловал ее. Сначала нежно, а потом с возрастающей страстью. Лили обняла его за шею, заставляя быть еще ближе.
Арчи неловко топтался в стороне.
− Эм, ну ладно, я, наверное, пойду, − Уолтерс почесал затылок. Ни Лили, ни Малфой не обратили на него внимания. – Пошел я, говорю, − снова ноль реакции. Гриффиндорец махнул на них рукой. – Пока.
****
− Итак, класс, − МакГонагал обвела седьмой курс строгим взглядом. – Сегодня мы приступим к трансфигурации человека. Сегодняшняя тема – превращение человеческой кисти в животную.
Профессор взмахнула палочкой и тема начала вырисовываться на доске.
Скорпиус повернулся назад к парте, за которой сидели Лили и Роза, и с улыбкой вручил ей записку. Роза закатила глаза, что-то бормоча о незнании некоторыми слизеринцами чар левитации. Ал покачал головой, он смирился с отношениями своего лучшего друга и сестры, но их прилюдные нежности раздражали. Особенно, учитывая, что Эколь сидит в соседнем ряду и старательно отводит глаза. А сидит она вместе с Эйвери… Он содрогнулся и отвернулся.
Поттер радостно улыбнулась, будто не записку получила, а корзину лунных камней, и принялась читать ее. Но ей не повезло – записка выскользнула из ее рук, мигом оказавшись в руках МакГонагал.
− Мистер Малфой, − сурово глядя на слизеринца, начала она, − вы забыли все школьные правила и хотите заняться их переписыванием, чтобы лучше запомнить? Я могу это устроить. Начнете с того, что нельзя передавать записки во время урока. – МакГонагал развернула записку, ее выражение лица чуть смягчилось. – Если вы хотите что-то сказать мисс Поттер, скажи это сейчас и больше не отвлекайте меня.
− Хорошо, профессор, − Скорпиус повернулся к Лили. В его глазах плясали веселые искорки. Она ответила ему смеющимся взглядом. – Лили, благодаря тебе теперь каждое мгновение моей жизни наполнено смыслом. Я не могу дождаться конца урока, чтобы поцеловать твои манящие губы, − Скорпиус бросил на директора веселый взгляд, − я ничего не пропустил, профессор?
По классу прошлись одобрительные смешки. Фред присвистнул.
МакГонагал поджала губы, то ли сердясь, то ли пряча улыбку:
− Нет, все верно. Мисс Поттер, вы будете отвечать?
Лили, закусив губу, посмотрела на Скорпиуса, а потом перегнулась через парту и поцеловала его.
Раздалось улюлюканье и новый смех. Ал усмехнулся, но посерьезнел, заметив взгляд Эколь.
Лили и Скорпиус оторвались другу друга. МакГонагал вздохнула:
− Ох, эта школьная любовь… Что ж, завтра после уроков вы тоже останетесь вместе. Надеюсь, вам не помешает присутствие фолиантов со сводами правил школы, еще нескольких нарушителей, а так же любимого всеми нами мистера Филча. А теперь вернемся к теме.
Когда прозвенел колокол, Ал первым вылетел из класса, но его быстро нагнала Эйвери.
− Сегодня можешь не приходить, − величественно позволила она мрачному Алу. – Я с мамой буду у своего целителя.
Ал покорно кивнул.
− Но завтра… − Эколь поправила его галстук с соблазнительной улыбкой, но Поттер не почувствовал ничего, кроме отвращения. – Мы проведем отлично время вместе. Ах да, мне сказали, ты много времени проводишь с Забини. Ты же не хочешь, чтобы я волновалась, Ал? Ты знаешь, для меня это вредно.
Слизеринец устало вздохнул и снова кивнул. Сейчас он готов сделать все, только бы избежать сцен.
Нотт ни с того ни с его взяла его ладонь и положила себе на плоский живот. Пока плоский, − напомнил себе Ал.
Поттер нервно оглянулся.
− Попрощайся с малышом, − засияла улыбкой Эйвери.
Ал мученически возвел глаза к потолку. Ну, за что он так жестоко наказан?!
− Эйвери, милая, пожалуйста, прекрати. Я же говорил, я пока не готов, чтобы об этом узнали.
Эйвери вздохнула и послушно убрала руку.
− Хорошо. Увидимся завтра вечером, − она с гордо поднятой головой пошла прочь, оставляя разбитого Ала одного.
****
Лили и Скорпиус, целуясь, ввалились в спальню девочек седьмого курса. На ходу сбросив мантии, они тут же кинулись в объятия другу друга. Последние несколько дней были самыми счастливыми в жизни Лили. Она наконец-то могла быть со своим любимым парнем. Ей было немного неловко, ведь она знала, что Эколь и Арчи страдают, Ал тревожиться из-за чего-то, Фрэнки в жуткой депрессии, а тут она со своим счастьем. Но она не могла скрывать этого. Она была безумно счастлива. Впервые за долгое время, дыра в груди Лили, образовавшаяся после смерти мамы, вконец затянулась.
Их родители, правда, были в шоке, когда все выяснилось. Старшие Забини негодовали, почему их дочь отказалась от такого важного для их бюджета брака, но Эколь отказывалась что-либо объяснять. Малфои и Поттеры сошлись во мнении, что им лучше не вмешиваться во все это, пусть дети сами разбираются. В противном случае, они сделают только хуже.
Сам Скорпиус счастливый из-за того, что может быть с Лили, даже забыл сказать отцу о возвращении Астории. Вернее нашел еще один повод оттянуть этот страшный разговор. Для него это было полной неожиданностью, вновь увидеть свою маму. Он уже давно перестал надеяться… Но теперь она была здесь, и у Скорпиуса даже не было желания злиться на нее. Он был просто счастлив. Теперь его жизнь стала идеальной, его маме вернулась, у него есть любимая девушка, и журнал «Волшебные будни» согласился печатать в каждом номере его рассказы. Жизнь определенно налаживалась.
− Вообще-то, тебе нельзя здесь быть, − прошептала Лили, пока она целовал ее шею.
− Но я здесь.
− У нас девичник сегодня, все скоро соберутся.
− Я могу спрятаться под кроватью.
− Или я выкину тебя из окна.
Они упали на кровать Лили, не разжимая объятий и продолжая покрывать друг друга поцелуями. Скорпиус перевернулся, оказываясь сверху. Секунду спустя Лили вскочила с постели, оставив Малфоя в недоумении смотреть на ее спину.
Поттер насупилась и повернулась к парню (К своему парню!!!):
− Это куда это ты решил засунуть свои руки?
Малфой немного смутился под ее взглядом.
− Извини. Я не думал, что это будет проблемой.
− Не думал он, − проворчала Лили, − вот именно, что не думал.
− Лилс, мы ведь делали это раньше, − мягко напомнил Скорпиус, протягивая к ней руку. – Два раза.
Лили позволила ему обнять себя и посадить к себе на колени.
− Почему «нет»? – спросил Малфой, целуя ее плечо.
Гриффиндорка вздохнула:
− Тебя интересует только секс?
Скорпиус фыркнул:
− Ну, да, конечно! Именно поэтому я бегал за тобой эти полгода, признавался тебе в любви, рисковал своей дружбой с Алом, и однажды чуть не умер. Все потому, что я просто хотел переспать с тобой.
− Ладно-ладно, извини, − Лили примирительно поцеловала его. – Конечно, ты любишь меня.
− Ты объяснишь, в чем дело?
− Я боюсь, − призналась Поттер. – Нет, не секса боюсь. Просто… мы вместе. Наконец-то. Я боюсь, что у нас ничего не получиться и все закончиться так же, как и всех, когда пара уже занялась сексом. Они становятся неинтересны друг другу.
− Но мы-то с тобой другие, − возразил Малфой. – И напомню еще раз, у нас уже был секс, и мы все еще интересны друг другу.
− Ну не знаю, твое увлечение книгами меня пугает…
− Вот как? – притворно возмутился слизеринец.
Лили рассмеялась, а потом сказала:
− Давай не будем спешить, хорошо? Я люблю тебя.
− А я тебя, − ответил Малфой. – Спешить не будем. Но я уверен, ты не устоишь передо мной, когда узнаешь, какой подарок я приготовил тебе на День Влюбленных.
Глаза Лили вспыхнули:
− И какой же?
− Скоро узнаешь, осталось пару дней потерпеть, − Малфой поцеловал кончик ее носа и поднялся.
− Ты точно не сердишься? – спросила она, провожая его до двери.
Малфой улыбнулся:
− Я слишком долго добивался тебя, чтобы ссориться из-за чепухи.
Лили улыбнулась в ответ. Сделав шаг к нему, она тут же очутилась в его объятиях. Скорпиус провел губами по ее, словно пробуя, что получиться, а потом поцеловал так, словно они расстаются не на одну ночь, а как минимум на неделю.
− О, Мерлин! – Валери Финниган протолкалась мимо них с огромной коробкой в руках. – Снимите себе номер.
Лили и Скорпиус неохотно оторвались друг от друга.
− Потому что нашу комнату для этого дела мы вам не отдадим, − добавила Фрэнки, усмехаясь. Она все еще была бледной и угрюмой, с мешками под глазами от бесчисленных бессонных ночей, но хотя бы не разучилась усмехаться.
Роза зашла в комнату третьей.
− Теперь я понимаю, как раздражали остальных наши с Люком нежности, − хмыкнула она.
Даже Мефистофель, замыкающий компанию злобно фыркнул, глядя на Малфоя, и важно прошагал к кровати хозяйки.
− Кажется, твой кот меня недолюбливает, − сказал слизеринец.
Лили улыбнулась и, напоследок чмокнув парня в губы, вытолкала его за дверь.
− Вы такииие милые, − донельзя сладким голосом пропела Валери.
− Да, как сахар с сиропом, − приложив руку к груди, согласилась Роза.
Лили бросила в нее подушкой. Роза вскрикнула, не успев отразить удар. Пару секунд тишины, а потом девочки дружно схватились за подушки.
Спустя двадцать минут растрепанные, все в перьях, но довольные, гриффиндорки уселись на пушистый ковер посреди комнаты. На девичник они больше не стали никого приглашать, потому что Роза призналась, что ей надоели все эти собрания ОМДД. И, кроме того, она боялась, что случиться, когда Лили и Эколь окажутся в закрытом помещении.
− Мне одной так не хватает Мегги? – вдруг спросила Фрэнки.
В наступившем молчании звук вылетающей из бутылки Эльфийского ликера пробки оказался очень громким.
− Она была твоей лучшей подругой, − промолвила Роза, косясь на Лили. – Неудивительно, что тебе ее не хватает.
Лили прочистила горло и сказала:
− Ну, надеюсь, нам подселять еще кого-нибудь, иначе я займу и ее кровать.
Роза шумно выдохнула. Им все-таки удалось избежать конфликта.
После часа воспоминаний и шуток под сопровождение ликера и доносящейся из проигрывателя музыки группы «Ведуньи», они начали игру.
− Твоя очередь, Финниган, − Лили лежала на животе, болтая ногами в воздухе и подперев руками подбородок, смотрела на подругу.
Валери кивнула и подняла свой стакан с ликером.
− Ладно, я никогда… − она задумалась, а потом хитро улыбнулась, глядя на Розу. – Я никогда не спала с музыкантом.
Роза фыркнула и сделала два глотка из своего стакана.
− Два раза? И я ничего об этом не знаю?! – возмутилась Лили.
Девочки засмеялись.
− Хорошо, − щеки Уизли пылали, а глаза горели мстительным огнем. – Я никогда не спала с капитаном команды по квиддичу.
Валери сузила глаза, в то время, как Фрэнки и Лили застонали. Роза открыто намекала на то, что Финниган с недавнего времени стала встречаться с бывшим парнем Лили – Итаном Томасом.
Лили сделала два глотка. Черт бы побрал этого Малфоя! И почему именно ему посчастливилось стать капитаном слизеринской команды?! А Фрэнки опустошила весь стакан, она даже не считала, сколько раз спала с Джеймсом.
− Так, − Фрэнки весело посмотрела на Поттер. – Если я еще не слишком напилась, то ты реально сделала два глотка? Есть что-то, чего мы не знаем?
Лили вздохнула:
− Я не обязана отчитываться! Играем дальше! Я никогда не предавала своих друзей.
Гриффиндорки подозрительно переглянулись.
− А это еще что за обвинение? – поинтересовалась Роза.
− Это не обвинение, − жизнерадостно ответила Лили, − а констатация факта. В общем, хоть теперь моя жизнь абсолютно идеальна, ведь у меня есть нормальный парень, не тот козел, который сначала позвал меня сбежать с ним, а потом исчез с девушкой моего лучшего друга, и папа согласился дать мне больше свободы, и скоро я вступлю в группу, которая станет самой популярной и талантливой за все времена!
− И при всем этом она еще и скромняга, − пробормотала Уизли.
Валери и Фрэнки прыснули. Лили подняла брови, но решила проигнорировать подколку.
− Но я никогда не забываю о друзьях, − важно продолжила Поттер. – Это значит, что я не имею ничего против твоих отношений с Итаном, Валери. Как бы Рози не пыталась привлечь к этому мое внимание, мне все равно. И теперь, когда отношения большинства моих друзей разрушены, я собираюсь это исправить.
− О, нет! – дружно простонали ее подруги.
− О, да, − невозмутимо сказала Лили. – И я не оступлюсь, пока все не будут жить долго и счастливо.
Фрэнки грустно вздохнула. Роза снисходительно посмотрела на кузину:
− Лилс, я люблю тебя, но знаешь, если ты будешь делать такое и в колледже, люди подумают, ты с отклонениями.
Поттер отмахнулась от нее, делая большой глоток из стакана:
− Рози, чем ты слушаешь? Я не собираюсь в колледж! Я и ЖАБА сдавать не собираюсь. Конкурс начнется в марте. Доноган взял в группу еще двоих участников. Люк пока не знает, кто это, они еще не приехали в Лондон. Осталось двое, то есть я и еще какой-нибудь счастливчик.
− Дядя Гарри взбеситься, − заметила непреклонная Уизли.
− Пусть дядя Гарри идет, гуляет лесом, − фыркнула Лили, снова прикладываясь к стакану. – Мне стукнет восемнадцать через два месяца. После того – он мне больше не указ.
− Ты играешь с огнем, − парировала Роза.
− Ладно, девочки, брейк! – подняла руки в примирительном жесте Фрэнки. – Только драки нам еще не хватало.
− Так обычно заканчиваются мальчишники, − вставила Валери. – А у нас нет даже стриптизера.
− А жаль, − хмыкнула Лили.
Финниган усмехнулась:
− Можешь позвать Малфоя. Я уверена, он на все готов ради тебя.
− На что он там готов, могу смотреть только я, так что обломитесь, − Лили показала ей язык.
Девочки засмеялись.
− А если серьезно, − Фрэнки перевернулась на живот и оглядела подруг. – Кто куда собирается после Хогвартса?
− Магический Университет Калифорнии, − авторитетно ответила Роза. – Там самая лучшая кафедра колдомедицины. И там всегда тепло, и там есть пляж, и… − девушка бросила осторожный взгляд на Лили, вспоминая их ссору. – Но я буду скучать за некоторыми вещами.
Лили слабо улыбнулась, она думала о том же.
− Кажется, Скорпиус тоже что-то болтал об этом… − Поттер нахмурилась, вспоминая, а потом махнула рукой. – Ну, он в любом случае будет учиться там, откуда ему будет ближе добираться ко мне.
− Значит, у вас все серьезно? – поинтересовалась Валери.
Лили кивнула и улыбнулась:
− Даже очень.
Роза легла на спину и вперила задумчивый взгляд в потолок. Девочки тоже положились на ковер, образовав четырехугольную звезду, почти соприкасаясь головами.
− Ал наверняка будет заниматься квиддичем, − молвила Роза. – Только надеюсь, ему хватит ума не выбирать команду Джима, а то они убьют друг друга. – Лили согласно кивнула. – Фредди пойдет работать в магазин отца, возможно дядя Джордж даже позволить ему возглавить один из филиалов «УУУ». Эколь планировала поступить в университет вместе со мной.
Лили подумала, что теперь уж точно не отпустит Малфоя в Америку, а Роза продолжила философствовать:
− Ты, Лили, будешь заниматься музыкой, Скорп – журналистикой. Вряд ли это понравиться вашим родителям, но дело ваше. А ты, Фрэнки?
Вуд помолчала. Она всегда знала, что будет занимать чем-то, что поможет ей всегда быть с Джеймсом. Колдомедициной, чтобы стать спортивным целителем, или будет работать на отца, как Джесс. Но теперь….
− Я пока не решила, − наконец, ответила она.
− К чему эта философия, Рози? – поинтересовалась Лили.
− Просто грустно понимать, что это наш последний год в школе. После выпускного мы возможно и не увидимся.
− Рози, именно для этого и существуют встречи выпускников, − наставительно ответила Лили.
****
Альбус и Эколь неторопливо шли по заснеженному Хогсмиду, передавая друг другу бутылку медовухи.
Если бы кто-нибудь еще неделю назад сказал Алу, что он будет тусоваться с Забини, он бы громко рассмеялся этому кому-нибудь в лицо. Но самое удивительное, что им действительно нравилось проводить время вместе. Они просто гуляли и разговаривали. Часами. И это было приятно.
Раньше Ал проводил время с девушками только в их постелях. Но Эколь… с ней все по-другому.
− Ты какой мрачный в последнее время, − вдруг сказала Эколь. Ал напрягся. – Не хочешь рассказать, в чем дело?
− Тебе показалось, − беспечно ответил он.
− Да ладно? – саркастически спросила Забини. – Я ведь постоянно надоедаю тебе своими жалобами о том, как ужасна моя жизнь.
− Ты не надоедаешь…
− Твоя очередь! Давай, расскажи мне. Мы ведь друзья.
Ал немного грустно улыбнулся:
− Да, друзья.
Эколь упрямо ждала ответа. Поттер устало потер переносицу:
− Я просто… Эйвери. Все зашло в тупик, и я не знаю, как вернуться назад.
Эколь понимающе кивнула:
− Да, она бывает настырной. Знаешь, что тебе нужно? Развлечься. Давай, выбери любую девчонку в этой деревне, и поцелуй ее.
− Любую?
− Ага.
− Какую захочу?
− Да, действуй.
Ал пронзил слизеринку долгим взглядом, а потом резко притянул ее к себе и поцеловал. Он неожиданности Забини даже не оттолкнула его. Ал мягко раздвинул ее губы и пустил в дело язык.
Эколь, совершенно сбитая с толку, недоуменно уставилась на него, когда он, наконец, оторвался от нее.
− Этого не будет, − пробормотала она, отступая от парня.
− Эколь…
− Отвали! – и она, развернувшись, торопливо пошла в сторону школы.
Глава 16. - Что плохого в сказках? - В них всегда счастливый конец− А если так, мы скажем Джеймсу, что ты беременна, а когда выяснится правда, уже будет поздно, − Лили с энтузиазмом посмотрела на Фрэнки, все также пребывающую в депрессии.
Они вышли в гостиную, где практически все девочки факультета шушукались между собой с предвкушающими улыбками и подписывали валентинки. Весь замок потонул в романтической обстановке, даже учителя не забыли подготовиться ко Дню Всех Влюбленных. В основном это выражалось в том, кто где будет дежурить, чтобы помешать ученикам напиться и заниматься «неприличными делами» в укромных уголках замка. Они предпочитали называть это так.
− Ты только посмотри, − Лили скривилась и снова посмотрела на Фрэнки, забыв о работе над планом воссоединения Джима и Фрэн. – Любовная лихорадка. Я говорила, что это мой самый нелюбимый праздник в году?
Вуд отрицательно покачала головой:
− Я так понимаю, сейчас ты поведаешь мне очередную печальную историю?
− Поверь, любая история, рассказанная мной, не будет более печальной, чем ты, − Лили вздохнула. – Да и рассказывать особо нечего. Просто мама всегда присылала мне особенный подарок в этот день, чтобы показать, как сильно она меня любит. Мысленно я называла это своим вторым днем рождения. Я скучаю по этому…
Фрэнки сочувственно потрепала рыжую по плечу:
− Но у тебя теперь есть Скорпиус. Думаю, ты не будешь грустить завтра. В отличие от меня…
Лили слабо улыбнулась:
− Да, я тоже так думаю. Но насчет себя ты не права. Я же сказала, что так просто не сдамся.
Фрэнки тяжело вздохнула, бросив последний взгляд на радостных третьекурсниц, и направилась к портрету Полной Дамы. Лили пошла за ней. Как только она появилась в проеме, путь ей преградила бледная рука, держащая красную лилию.
Лили удивленно охнула, а потом встретилась газами с улыбающимся Малфоем.
− Ты такой милый, − она приняла цветок. – Забавно, что эти любовные глупости действуют не только на глупых третьекурсниц, но и на слизеринских аристократов.
Скорпиус дернул уголком рта:
− Кто из нас должен страдать приступами цветочно-конфетного периода. Пусть это буду я.
− Хорошо, − Лили улыбнулась и шагнула к нему, чтобы тут же оказаться в кольце его рук.
Малфой с трепетом провел рукой по ее щеке, как будто боясь, что она исчезнет. Время от времени на него накатывал страх, что это все нереально, что Лили не с ним, что кто-то может отнять ее у него. Тогда Скорпиус шел к ней, и страх уступал место счастью, такому огромному и безудержному.
− О боги! Найдите себе комнату, − донельзя раздраженный Альбус закатил глаза и почти бегом бросился вниз по лестнице.
Лили и Малфой проводили его удивленными взглядами.
− Он какой-то нервный в последнее время, − заметила Поттер.
− И угрюмый, − добавил слизеринец. – Иногда мне кажется, что в этом замке счастливы только мы с тобой.
Лили усмехнулась и, взяв своего парня за руку, потащила вниз по лестнице.
− Ну почему же, − хитро произнесла она, − домовикам тоже неплохо живется. Им хорошо здесь платят.
− Я же не плачу тебе за то, что могу целовать тебя, − отозвался нахмурившийся Малфой.
Гриффиндорка рассмеялась:
− И не надо. Боюсь ты разоришься, когда узнаешь реальную цену одного поцелуя со мной.
− О, − Скорпиус ухмыльнулся, − и за что же я получил такую честь, целовать тебя бесплатно?
− Потому, что я люблю тебя, − просто ответила Лили, − как бы ни странно и нелепо это ни было.
Малфой довольно улыбался всю оставшуюся часть пути к Большому залу.
− Кстати, − заговорил слизеринец, когда они дошли до дверей. – Предки уехали на все выходные в Мэнор, бабушка устраивает прием. Не помню в честь чего… Но главное, что дом будет свободен сегодня и завтра.
Лили остановилась и встретилась взглядом с многозначительно на нее глядящим Скорпиусом.
− Да? – весело переспросила Лили. − И это значит, что…
− Что мы могли бы этим воспользоваться, − интимно прошептал ей на ухо Малфой.
Лили отклонилась назад, чтобы посмотреть ему в глаза. Малфой с нетерпением ждал ее ответа. Она подумала помучить ему немного, но потом передумала и согласно кивнула:
− Да, мы непременно могли бы этим воспользоваться.
Скорпиус радостно улыбнулся:
− Отлично.
− Ага.
Они неловко улыбнулись друг другу, и когда молчание стало невыносимым, Лили сказала:
− Значит, сегодня вечером?
− Да. Я зайду за тобой.
− Хорошо.
Они хотели войти в Большой зал, но им преградил дорогу какой-то шестикурсник в мантии Слизерина.
− Мне приказали не впускать вас, − глядя на Поттер, ухмыльнулся слизеринец.
Лили оторопело уставилась на него.
− Парень, знаешь что…. – начал было Малфой, но Лили взмахом руки заставила его замолчать.
Девушка деловито сложила руки на груди и грозно посмотрела на слизеринца.
− И чей же это был приказ не впускать меня в зал?
− Мой, − из-за спины ухмыляющегося шестикурсника вышла миниатюрная блондинка в синей дорожной мантии Шармбатона и с улыбкой до ушей. − Теперь это мой зал, и твоей тощей заднице нужно уяснить это.
Лили замерла, глядя на девчонку с открытым от изумления ртом. Малфой переводил непонимающий взгляд с незнакомки на Лили.
− Обнимешь, или так и будешь стоять, как под действием Парализующего заклинания? – поинтересовалась блондинка.
Лили заморгала, словно только проснулась, а потом с визгом бросилась к девушке.
− Беатрис!
Спустя несколько минут крепких объятий, Лили отстранила от себя лучшую подругу.
− Ты… ты, правда, здесь? Что ты здесь делаешь?
В карих глазах блондинка заплясали озорные огоньки:
− Ностальгия, жажда приключений, скука от твоего отсутствия и семейные дела.
Гриффиндорка подняла брови. Она забыла о том, что Скорпиус стоит рядом и с любопытством смотрит на них. Все, что ее волновало, это то, что ее лучшая подруга, та, кто действительно понимает ее, действительно была в Хогвартсе.
− Насчет первых трех понятно, а что за дела? – поинтересовалась Лили.
Беатрис скривилась:
− Мой жених загулял в Лондоне
− Тот зануда из семьи снобов? – Лили тоже скривилась. – Хоть я и не видела его ни разу, я уже ненавижу его.
− Поверь, я ненавижу его не меньше, − вздохнула Беатрис. – Не то, чтобы я переживала по этому поводу, просто не могла больше выносить истерик мамы по этому поводу.
Поттер нахмурилась:
− Только не говори, что ты перевелась в Хогвартс.
Беатрис заметно обиделась:
− Я надеялась, ты будешь мне рада! Вот она, черная неблагодарность этих черствых англичан!
− Я рада, − терпеливо сказала Поттер. – Вот только, я скоро слиняю из этого места, и тебе придется снова скучать без меня.
− Доноган, − понимающе закивала Беатрис.
Скорпиус прочистил горло, привлекая к себе внимание. Лили хлопнула себя по лбу.
− Черт! Скорп, прости, это Беатрис Боден, моя лучшая подруга из Шармбатона. Трис, это Скорпиус Малфой, − Лили сделала большие глаза и кивнула на вопросительный взгляд подруги. – Да, и он мой парень.
Беатрис широко улыбнулась и протянула слизеринцу руку. Скорпиус тоже улыбнулся:
− Приятно, наконец, познакомиться. Я много слышал о тебе и ваших с Лили приключениях.
− Я тоже… в смысле хоть и не слышала о тебе, − исправилась француженка, получив толчок в бок от локтя Лили, − но очень-очень рада.
− Пойдем, я познакомлю тебя со своей ненормальной компанией, − предложила Поттер. – Только будь с ними милосердной, им уже ничем не помочь, − она вздохнула с притворным сожалением.
− Позже, − поморщилась Беатрис, но с настоящим сожалением, − мне нужно встретиться с вашим директором.
Лили закатила глаза:
− Не занудствуй! – она взяла француженку под руку и решительно повела в зал. – Сейчас ты увидишь эту непревзойденную компанию. Кстати, раз уже ты здесь, не откажешь мне в одной услуге?
Беатрис усмехнулась:
− Уже? Ты времени зря не теряешь…
− Как всегда, − перебила ее Поттер. – В общем, моего друга бросила девушка и он в жуткой депрессии. И ты будешь лучшей на свете подругой, если поможешь развлечь его. – Лили заглянула в глаза подруги.
Беатрис вздохнула. Пока они шли к столу Гриффиндора, все студенты провожали их любопытными взглядами.
− Он симпатичный? – спросила Боден.
Лили задумалась.
− Он умный, − уверенно ответила она. – Ну, и он обаяшка. Тебе понравиться. Точно говорю.
Трис хотела спросить еще кое-что, но они уже подошли к столу львов. Скорпиус все это время шел чуть позади них.
− Так, народ, − Лили постучала голове Ала, в последнее время все чаще садился за их стол, привлекая к себе внимание не только друзей, но и всего факультета. Девушка указала на блондинку. – Это Беатрис Боден, подруга из моего бурного прошлого в Шармбатоне. Прошу любить и только любить! Но не переусердствовать, − она кинула выразительный взгляд на выпрямившегося с готовностью Фреда. – Так, Трис, это Альбус Северус, мой братец-близнец, которому чудовищно не повезло с именем. На самом деле он не любит, когда его называют полным именем, но я люблю бесить людей. Это Арчи, то есть Артур Уолтерс, школьный староста, − Лили ухмыльнулась, вспомнив их первую встречу. – Сейчас он не в лучшем виде, так как надеется проверить теорию, сможет ли он превратиться в призрака, если перестанет регулярно есть и смеяться.
Беатрис вопросительно подняла брови, и Лили незаметно кивнула. Боден улыбнулась и прошлась по Уолтерсу оценивающим взглядом.
− А это Фредди. Не скалься, придурок, у тебя нет никаких шансов.
Уизли притворно вздохнул:
− Лили, не будь такой невежливой. Два года Франции в окружении таких очаровательных созданий, − он мило улыбнулся Беатрис, − не оказали на тебя никакого влияния.
Поттер фыркнула и сложила руки на груди:
− Я сказала, даже не надейся на это!
Фред отмахнулся от кузины, как от назойливой мухи:
− Не мешай мне общаться с этим воистину прекрасным созданием…
− Напомни-ка, какой номер был у твоей бывшей девушки? – любезно поинтересовалась Лили.
Фред насупился, а Ал усмехнулся.
− Номер? – переспросила Беатрис.
− Видишь ли, эти двое придурков, − Поттер кивнула на брата и кузена, − курса с четвертого ведут состязание «Кто затащит больше девчонок в постель до выпуска». Если тебе интересно, сейчас лидирует Фредди, и то только потому, что Ал пал жертвой своего же капкана.
Ее брат помрачнел и бросил странный взгляд на стол Слизерина, но так же быстро отвел глаза.
− Это Роза, − Лили продолжила знакомство. – Я описывала ее тебе как занудную ханжу, то теперь она исправилась, − девушка лучезарно улыбнулась скорчившей гримасу кузине. – Она теперь клевая. А это твой соотечественник…
Беатрис сухо усмехнулась, когда Лили указала на растерянного Луку.
− Да, мы уже знакомы. Это и есть мой женишок.
Ребята ошарашено переводили взгляд с Боден на Фиорелли, даже Лили была удивлена.
− Ну, дела! – сплеснула она руками. – Парень, с которым, как я считала все просто и понятно, на самом деле крутой парень моей кузины и в то же время ненавистный жених моей лучшей подруги!
Беатрис усмехалась, глядя на смутившегося Луку. Роза хмурилась, обдумывая ситуацию, а Лили решала, что ей со всем этим делать. Ал тем временем поднялся и тихо вышел из зала.
Уход друга заметил только Скорпиус. Ал в последнее время часто исчезал куда-то, и Малфою очень не нравилось, что друг не хочет делиться с ним своими проблемами. Но что он мог сделать? Захочет, сам расскажет.
****
Роза в одиночестве шла по коридору первого этажа. В голове никак не укладывались последние новости. Выходит, у Луки есть невеста, о которой он «случайно» забыл упомянуть. Мерзавец!
Ох, как же она была зла!
На подоконнике неподвижно сидела слизеринка, уткнувшись в колени. На мгновение Роза захотела последовать ее примеру, но потом передумала. Еще чего! Будет она рыдать из-за этого обманщика!
Уизли прошла мимо брюнетки, но остановилась, уловив утонченный запах ее духов. Вздохнув, она подошла к подруге.
− Эколь, − Роза ласково потрепала ее за плечо. – Что случилось?
Забини подняла на гриффиндорку глаза. Она выглядела растерянной, опустошенной. Слизеринка больше была похожа на девочку, потерявшуюся в супермаркете, чем на семнадцатилетнюю девушку.
Эколь вздохнула и снова закрыла лицо руками.
− Эй, − Роза села на подоконник рядом с ней, − Эколь, что такое? Тебя кто-то обидел?
Забини медленно опустила руки от лица и покачала головой.
− Тогда, что? Ты пугаешь меня…
Эколь остановила на гриффиндорке тяжелый взгляд. Роза еле удержалась, чтобы не вздрогнуть. Такой она видела подругу лишь однажды, когда та рыдала у него на плече после того, как увидела видео секса Лили и Скорпиуса.
− Роза… − сипло произнесла Эколь. – Все плохо. Все очень плохо.
− Да что такое? – Уизли уже не на шутку встревожилась. Она схватила брюнетку за руки, отмечая, что они очень холодные.
− Кажется, я люблю Поттера, − безжизненно ответила Забини.
Роза охнула. На мгновение она даже хотела спросить «Какого Поттера?», но все и так было понятно. И от этого становилось еще хуже, учитывая беременность Эйвери Нотт.
Прошлым ночью Роза спустилась в гостиную и увидела Ала. Он сидел за столом и в муке сжимал голову руками. Девушка не на шутку испугалась, таким она кузена еще никогда не видела. И он рассказал ей все, о Эйвери, и ее беременности, о Эколь и его странным чувствам к ней, о Малфое и Лили, которым нет дела ни до кого, кроме себя, об отце, у которого случиться удар, когда он узнает, что его будущий ребенок будет почти что ровесником внука, и о том, как его все задолбало и он всерьез подумывает о суициде. У Роза ушло много времени, чтобы успокоить брата.
Роза вздохнула и молча обняла Эколь. Она, как никто другой сейчас нуждалась в поддержке.
****
Только Лили переступила порог дома Малфоев, Скорпиус рывком захлопнул дверь, и прижал ее к себе, целуя. Без обычной нежности, была только страсть и желание – жгучее и неутолимое.
Малфой стащил с нее теплую мантии и сбросил свою.
− Погоди, − пробормотала Лили, когда он вернулся к ее губам. – Я хочу сказать…
− Нет, не говори, − его губы переместились на ее шею, а руки продолжали блуждать по телу.
− Я должна, − Скорпиус со стоном отстранился и посмотрел на девушку. Лили готова была рассмеяться, такое у него было сейчас обиженное лицо. – Я хочу сказать, что я рада, что ты не перестал бороться за меня. Даже когда я просила тебя об этом, даже когда я требовала, чтобы ты перестал…
Слизеринец поднял левую бровь:
− Ты серьезно? Лил, ты никогда не перестанешь удивлять меня. Ты умеешь выбрать моменты для признаний.
Девушка насупилась:
− Малфой, вполне возможно, что это последний раз, когда ты слышишь мои признания в любви!
Скорпиус покорно поднял руки перед собой, всем видом показывая, что сдается.
− Мне все труднее сдерживать себя, − прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Особенно, когда ты рядом и… ты всегда такая аппетитная, или только когда толкаешь речи?
Лили шутливо хлопнула его по рукам, опустившимся ниже талии:
− Дай договорить, − Малфой отклонился назад, чтобы видеть ее лицо, но из объятий не выпустил. – В общем, для меня все это очень важно, и я не хочу ничего испортить…
− Испортить все, переспав со мной? – поинтересовался Скорпиус.
− Нет, но я хочу, чтобы мы, наконец, поговорили с предками. Я знаю, папу так и распирает от желания ворваться в Хогвартс и потребовать объяснений.
Скорпиус нетерпеливо кивнул:
− Хорошо, устроим званый ужин, пригласим твою семью, мою семью, присяжных и…
− Малфой!
− Я сделаю все, что ты скажешь, только, пожалуйста, давай сейчас не будем говорить об этом? – взмолился он. – Давай вообще не будем говорить.
Лили закатила глаза:
− Твой цветочно-конфетный период закончился так же внезапно, как и начался. Ну, ладно, я закончила с речью.
Малфой облегченно улыбнулся и снова поцеловал ее, приподнимая. Лили обхватила его бедра ногами, попутно зарываясь пальцами в волосы. Они повалились на диван в гостиной, не прекращая поцелуев. Лили задрала свитер Скорпиуса и он снял его. Она зачарованно провела ладонью по гладкой коже парня. Малфой припал губами к особенно чувствительному месту на ее шее, и Лили тихо застонала. Она перевернулась, оказавшись сверху. В глазах Малфоя мелькнули восторженность и азарт. Лили наклонилась к его губам. Скорпиус сжал ее талию, а потом провел руками вверх по ее телу, поднимая край ее клетчатой рубашки.
И в этот момент задняя дверь открылась, пропуская в дом морозный воздух и гул веселых голосов.
Малфой сел, удивленно глядя в сторону кухни. Лили посмотрела в том же направлении, а потом перевела взгляд на слизеринца:
− Вероятность ничтожно мала, но все-таки, ты никого не приглашал?
Скорпиус наградил ее красноречивым взглядом, и Лили пожала плечами:
− Я так, на всякий случай.
Из кухни доносились звуки открываемых и закрываемых дверцей шкафчиков. Затем незваные гости прошли в гостиную. Во главе шел Фред, чуть позади как всегда угрюмый Ал и высокомерная Роза.
− Выпивка вот там, − Фредди, словно хозяин дома, указал на большой стеклянный шкаф в углу комнаты у камина. Затем его взгляд упал на Лили и Скорпиуса, и Уизли гадко ухмыльнулся. – О, надеюсь, вы не занимаетесь съемкой нового видео?
Лили слезла с Малфоя и подошла к кузену:
− Я сейчас сделаю кое-что не свойственное мне, а то есть буду вежливой, и спокойно спрошу: какого хрена вы все здесь делаете?!
− Это было не очень-то вежливо, − вставил Ал, но замолчал под убийственный взглядом Лили.
Фредди непринужденно улыбнулся и приобнял кузину за плечи:
− Лилс, как ты могла забыть? Сегодня же роковая дата? День Содружества! Вечеринка для членов «Серебряного Змея» и «Общества Межфакультетской Дружбы Девочек», − он иронически улыбнулся. – Такую дату нельзя пропускать. А когда Скорп сказал, что у него свободный дом, я понял: это судьба.
Лили бросила на Малфоя многозначительный взгляд, но он не заметил его, ведь его руки внезапно стали необычайно интересными.
− А в другом месте нельзя провести вашу вечеринку? – еле сдерживаясь, поинтересовалась Поттер.
− Ты что? – шестикурсник с Рэйвенкло посмотрел на нее, как на умалишенную. – Отказаться от пустого дома с кучей выпивки?
− И музыкой! – какой-то парень срубил стереосистему, и ребята радостно загомонели.
− Фред! – Лили схватила кузена за руку. – Если ты сейчас же не…
− Лилс, расслабься, − Фред высвободил руку и похлопал ее по плечу. – Это же вечеринка. Или ты разучилась развлекаться?
− Что это значит? – Лили подозрительно покосилась на него.
Уизли вздохнул:
− В последнее время ты… немного другая, понимаешь. Я скучаю по той Лили двухлетней давности.
Поттер поперхнулась воздухом. Она выглядела так, словно ее оскорбили. Да так и было! Как это слизняк смеет утверждать, что она не умеет веселиться?! Нет, она ему сейчас покажет веселье!
Лили выхватила у какой-то девчонки, проходящей мимо, бутылку дорогого виски и сделала большой глоток. Фред довольно улыбался.
− Сегодня ты увидишь прежнюю Лили, − пообещала рыжая.
− Я на это надеюсь.
****
Скорпиус нашел Ала сидящим на мраморной лестнице, ведущей на второй этаж. Поттер оглядывал ребят, иногда попивая виски прямо из бутылки.
Малфой сел рядом с ним и в неверии уставился на полуразрушенную гостиную.
− Кто все эти люди? – спросил он, глядя на совершенно незнакомых подростков, разглядывающих фотографии на полках.
− О, это 93 твоих лучших друга, − любезно ответил Ал, усмехаясь. – А, нет, уже 95, − Насмешливо поправил он себя, глядя, как в двери входит еще парочка парней.
Скорпиус сокрушенно покачал головой:
− Отец убьет меня.
Ал хмыкнул.
− Он точно убьет меня, − повторил Малфой, и потерянно вздохнул. – Ладно, думаю, если я сейчас выставлю всех этих ребят, дом это уже не спасет?
Ал согласно кивнул, и Скорпиус продолжил:
− Тогда предлагаю подумать об этом завтра, а сейчас… Эйвери здесь нет, почему бы тебе не развлечься?
Поттер хотел ответить, что здесь есть Эколь, но передумал. Какого черта его должно волновать мнение Забини? Она сказала ему отвалить, и он оставил ее в покое. Все, их отношения, отдаленно напоминающие дружбу, закончились. И хотя он все еще не разобрался с Эйвери, он может себе позволить отдохнуть одну ночь.
− Ты прав, − Ал решительно поднялся. – Что я засиделся на скамейке неудачников. Хватит!
− Вот именно, − поддакнул Скорпиус. В этот момент из кухни донесся звук разбиваемого стекла. Малфой осекся и поднялся. – Это тревожный звук.
Малфой пошел на кухню, а Альбус стал оглядывать гостиную в поисках развлечения на ночь.
Скорпиус протолкался через немалую толпу на кухню и замер в шоке. Лили и Алиша танцевали на столе, поочередно прикладываясь к бутылке огневиски. МакЛаген была только в лифчике и брюках. Увидев, как Лили расстегивает рубашку, Малфоя обожгло ревностью. Да как все эти недоумки только смеют смотреть на его девушку?! Тем более, в таком виде! Он решительно протолкался ближе к столу и сдернул ее со стола. Толпа, состоящая в основном из парней, недовольно загудела.
− Ты совсем с ума сошла? – зашипел Малфой на ухо девушки.
Она лишь улыбнулась:
− Скорпи, милый, тебе стоит поработать над своим страшным выражением лица. А то ты выглядишь так же грозно, как суслик в непогоду.
− Ты, что, напилась? – Малфой заморгал, встряхивая и заставляя смотреть на него.
Лили недовольно сморщила носик.
− Ты скучный. – Она развернулась и громко произнесла: – Все в гостиную! Будем играть в бутылочку!
Ребята, одобрительно переговариваясь, бросились в гостиную. Лили довольно улыбнулась. А Фред говорил, она веселиться разучилась! Как же!
Скорпиус застонал:
− Лил, что ты делаешь?
− Веселюсь, − просто ответила девушка. Тебя это напрягает? Я думала, грозные суслики хоть иногда, да развлекаются.
Губы Малфоя сжались в тонкую линию. Лили даже улыбаться перестала.
− Ладно, шучу я. Все, только не строй из себя строгого папочку. Ты вообще-то собирался совратить меня сегодня.
− Совратить? – брови Скорпиуса взлетели вверх. – Совращают невинных, а ты уже далеко не белая и пушистая.
− Допустим. И, кроме того, я рыжая, − Лили махнула кудрями, улыбаясь. – Но это не оправдывает твоих мотивов.
− Хм, ладно, раз уж ты ведешь себя так, мне придется наказать тебя, − на его губах заиграла хитрая улыбка.
Лили отступила под его загадочным взглядом.
− И каким же будет наказание? – поинтересовалась она, уже и так зная ответ.
Малфой ухмыльнулся и, закинув девушку на плечо, направился к лестнице на второй этаж. Лили, хохоча, била его по спине, однако не делала попыток вырваться.
****
− Сейчас повеселимся, − пробормотал Фред, включая телевизор и ставя первую кассету в DVD.
Ему пришлось сбегать к Поттерам, которых так удачно не оказалось дома, и одолжить несколько кассет с домашним видео. Он знал, что кассета с первым сексуальным опытом Лили и Скорпа утеряна, но надеялся найти еще что-нибудь интересное. Конечно, он немного опасался угрозы Лили о том, что она засунет ему камеру в задницу, если он снова выкинет подобное. Но когда она заметил, как кузина удалилась с Малфоем наверху, о ней можно было уже не волноваться.
Ал сидел в кресле, а на его коленях сидела незнакомая ему блондинка. Он не понимал, откуда взялись все эти люди, но решил, что выяснением должен занимать Скорп, ведь это его дом. Поттер провел рукой по спине девушке, недвусмысленно улыбаясь. Новая знакомая улыбнулась в ответ, и Ал понял, что она уже готова. Он хотел подняться и утащить ее наверх, когда заметил приближающуюся Эколь. Она держала за руку какого-то парня. Оказавшись в поле слышимости Ала, она повернулась к парню и кокетливо улыбнулась ему.
− Коллин, ты такой интересный мужчина. Я бы хотела уединиться, чтобы мы могли… узнать друг друга поближе. Ну, ты понимаешь?
Коллин, конечно же, все понял. Алу показалось, что он только и ждал этого предложения. Парень с готовностью взял Забини за руку, но она, кажется уходить, не торопилась. Бросив взгляд через плечо, она снова улыбнулась Коллину:
− Я сегодня в настроении повеселиться. Нам определенно стоит уединиться.
Ее новый знакомый недоуменно уставился на нее, не понимая, к чему она ведет. Если хочет пойти наверх, чего не ждет-то?
Ал закатил глаза и, сбросив с колен девчонку, встал и подошел к Забини.
− Слишком стараешься, − проговорил он. – Из тебя плохая актриса, смирись с этим.
− О чем ты? – Эколь повернулась к нему с невинной улыбочкой на красивом лице. Она начисто забыла о Коллине, ликуя, что ее план удался.
Ал усмехнулся и заговорил, растягивая слова в лучшей манере слизеринцев:
− От тебя разит двуличностью и неправдоподобностью. Серьезно, если хотела заставить меня ревновать, выбрала бы лучшего актера, − он небрежно мазнул взглядом по Коллину, не знающему, куда себя деть.
Эколь поморщилась и сложила руки на груди:
− Моя интуиция подсказывает, что мой план сработал.
− Твоя интуиция ошибается, − парировал Поттер.
− Да? А что ж ты так вскочил и бросил свою шлюшку?
Ал рассмеялся:
− Забини, ты поймалась на свою же удочку! Хотела заставить ревновать меня, но сама-то…
Эколь разозлилась и топнула ногой, тыкая в него пальцем:
− Не смей разговаривать со мной, как со своими шлюхами!
Ал тоже разозлился:
− Да я вообще не понимаю, чего ты от меня хочешь! Ты сказала отвалить, я и отвалил!
− Вот так сразу? Даже не попытался бороться за меня?
− Ох, простите, ваше высочество! – презрительно протянул слизеринец. – Я не знал, что на вашем языке «Отвали» значит «Побегай за мной, поборись за меня».
Эколь даже чуть не задохнулась от такой наглости. Как он смеет с ней говорить?! Да кто он такой?! Никто еще не позволял себе так обращаться с ней! Даже Малфой…
− Д ты… да ты… − Эколь не могла найти слов. – Отвали от меня, понятно?!
Ал весело улыбнулся:
− Отвалить, значит?
− Да! – еще больше разозлившись от его веселости, закричала слизеринка.
− Хорошо, − Ал за пояс ее юбки дернул девушку на себя, и, как только она оказалась в его объятиях, он поцеловал ее.
Эколь тут же вцепилась в его плечи, прижимаясь к нему всем телом. Их языки переплелись в безумном танце, и они забыли обо всем на свете, даже о том, что минуту назад ругались, с ненавистью глядя друг на друга.
****
Скорпиус провел языком по шее Лили, и она крепче обняла его за спину. Малфой снял с нее рубашку и отбросил в сторону. Слизеринец вернулся к ее губам, настойчиво целуя. Лили отвечала со всей силой, со всей страстью, что была в ней.
− Мы действительно это сделаем? – жарко прошептал он.
− Да, − выдохнула она ему в губы.
Простыни на его кровати ужа давно были неумолимо смяты, подушки валялись на полу, опасаясь стать жертвами пламя, которое бушевало в этой парочке.
Скорпиус проделал цепочку поцелуев от ее рта до живота. Ее пальцы запутались в его волосах. Он приподнялся на локтях, с благоговением глядя на девушку. Лили потянул его к себе, снова встречаясь с его губами.
− Не одному мне не терпится, да? – усмехнулся Малфой, когда гриффиндорка стала сражаться с его ремнем.
− Конечно, не одному.
Из гостиной послышался шум. Впрочем, люди и так не умолкали ни на минуту, и Лили удивлялась, почему маглы до сих пор молчат, но в этот раз намного громче. Снова возбужденный гомон.
− Что так такое? – озадаченно спросила она.
− Не знаю, − Скорпиус припал губами к ее ключице, и Лили охнула.
− Вы должны это видеть! Все сюда! Мы, наконец-то, досмотрим секс Малфоя и Поттер! – раздался громкий голос с лестницы.
− Черт возьми! – Лили вскочила с кровати и кинулась за дверь, по ходу надевая рубашку. Малфой опоздал лишь на мгновение.
В гостиной было не протолкнуться. Кажется, все участники вечеринку собрались перед телевизором.
− Выключите! – Лили толкалась локтями, пробивая себе путь к телевизору. – Выключите!
Но из-за смеха и возбужденный вскриков ее никто не слышал. Оказавшись у телевизора, она замерла. Что-то было не так в этом видео. Волосы девушки, лежащей под Скорпиусом были рыжие, но это точно была не Лили. Ведь она помнила почти все подробности своего первого раза, на ней точно не было такой отвратительной клетчатой юбки. Вдруг парочка на экране села на постели, и Лили, а вместе и с ней пол-гостиной, пораженно ахнули.
Роза нерешительно смотрела на возбужденного Скорпиуса с экрана и говорила:
− Не верю, что делаю это….Если кто-то узнает…
− Никто не знает, − беспечно ответил Малфой. – Ты же сама хотела.
− Да, но поклянись, что никому не расскажешь!
Скорпиус закатил глаза:
− Да, клянусь я, клянусь. Неужели я похож на смертника, чтобы болтать об этом?
Роза покачала головой и притянула его к себе.
Лили обернулась, ища Малфоя в толпе. Фред поспешно вырубил видео, чем вызвал недовольный гул.
− Извини, − пробормотал Уизли, глядя на кузину. – Я не…
Но Лили не слушала его. Напоровшись взглядом на виноватую Розу, ее словно окатило волной ненависти. Она уже шагнула к кузине, но ее опередила Эколь. Выглядела слизеринка весьма разозленной.
− Эколь, я не… − промямлила Роза.
Но Забини не стала ее слушать, она подняла руку и врезала «подруге» по челюсти. Не дала пощечину, а именно врезала. Да еще таким ударом, что Лили невольно восхитилась слизеринкой. Но всего лишь на секунду. А потом она увидела Малфоя. Он с самым виноватым и сожалеющим видом смотрел на нее. Лили уже знала, он думает извиняться. Но ей было плевать, что он там хотел сказать. Она лишь думала о том, сможет ли повторить удар Забини…
Глава 17. Мой несчастливый ВалентинНаступил такой долгожданный День Святого Валентина, но в башне Гриффиндора мало кто ему радовался.
Беатрис распаковывала вещи, заняв кровать Мегги. Шляпа определила ее на факультет львов, и Лили порадовалась бы этому, если бы прошлым вечером не узнала, что ее парень когда-то переспал с ее кузиной.
Поттер расхаживала по спальне девочек, не переставая сокрушаться. Валери с интересом наблюдала за ней со своей кровати, подперев голову руками. Фрэнки красила ноги на ногах и иногда поднимала на Лили грустные глаза. Арчи сидел на кровати подруги, почесывая за ухом довольного Мефистофеля. Похоже, Маффи был единственным обитателем школы, кого не волновала последняя сплетня.
− И у него еще хватало наглости говорить, что я для него единственная, − Лили красочно жестикулируя, повернулась к окну. – Переспал с моей сестрой! А я еще, дурочка, слушала его, верила… Идиотка! Хотя стоп, почему это я идиотка? Это он идиот, раз решил, что может так просто провести меня. Нетушки! Он еще не знает с кем связался!
− Он будет в ужасе, − устало пробормотал Арчи.
− А Роза-то! Еще хуже! – Лили обернулась и снова зашагала по комнате. – Строит из себя полицию нравов, вся такая правильная и невинная, а на самом деле переспала с парнем лучшей подруги! А учитывая, что он по идее уже тогда был влюблен в меня…
− Разве ты не переспала с ним первой? – уточнила Беатрис, отрывая от чемодана. – Потому, что я уже запуталась в вашей Санта-Барбаре.
− Да, − поддакнул Арчи, − ты обвиняешь Розу, что она переспала с Малфоем за спиной Забини, но ты ведь первой переспала с ним.
Лили поглядела на него таким взглядом, что он непременно должен был свалиться замертво.
− Это было давно и уже не важно! Тем более, я всегда ненавидела Забини и она меня тоже. А Роза притворялась ее подругой. Лицемерка! – она вдруг рассмеялась. Артур и Беатрис удивленно переглянулись. – Поверить не могу! Она утверждала, что я безответственная, но в тоже время… неужели она так просто забыла о том, что натворила?
Внутри девушки вели борьбу противоречивые чувства. Она злилась и хотела мести, но еще хотела объяснений. Ведь она верила Скорпиусу, он не раз доказывал ей свою любовь, она не хотела отпускать его. Но то, что он сделал… это было непростительно. Он пытался поговорить с ней вчера, но Лили не стала его слушать. К тому же, неожиданно вернулся мистер Малфой, и Скорпиусу пришлось остаться, чтобы объяснить внеплановую вечеринку. А Лили ушла. И все утро третировала друзей своими жалобами и ругательствами.
Трис устало вздохнула и села на свою кровать, не сводя с Поттер пристального взгляда:
− Слушай, подруга, мне очень жаль, что так случилось…
− Да, нам всем очень жаль, − вставила Валери.
− Но ты и дальше будешь занимать самобичеванием, и мы уже перейдем к составлению плана мести?
Лили замерла, раздумывая, а потом с готовностью кивнула:
− Хорошо. Вот это я и имела в виду, когда говорила, что мне нужна поддержка, − она бросила на Арчи обвинительный взгляд. Он с невозмутимым видом пожал плечами.
− Кстати, − впервые за все утро заговорила Фрэнки. – Больше никого не интересует, где сейчас Роза?
Лили снова застыла. Все, даже Мефистофель, уставились на нее в ожидании.
− Ее не было на взбучке, которую устроила МакГонагал, когда узнала о массовом побеге из школы, − начала рассуждать Лили. – Скажем спасибо Фредди. Его я тоже не видела после вечеринки…
− Ну, он наверняка прячется, − высказала предположение Валери. – После того, как ты пригрозила, что засунешь ему в задницу видеокамеру, если он снова займется прежними делами... он явно боится.
− Точно, − Лили усмехнулась, − надо бы выполнить обещание. А что если они и сейчас вместе?
− Роза и Фредди?
− Нет, она и Малфой!
Ребята застонали, понимая, что Лили снова вернулась к тираде.
− Может, они теперь, вспомнив о том… о той… в общем, о том, что было, захотят быть вместе? – несчастным голосом закончила Поттер. – Или еще хуже, они все это время поддерживали отношения?
Беатрис втянула воздух и не в силах терпеть поднялась. Схватив Лили за руки, она заставила ее посмотреть на нее.
− Поттер, хватит сходить с ума! – француженка легко встряхнула подругу. – Слушай, я видела, как Малфой смотрит на тебя. Вряд ли ему есть дело до кого-нибудь кроме тебя. Вспомни историю с Эколь, ее ведь так зовут? Он расстроил помолвку ради тебя, а ее семья могла бы выкинуть его отца с кресла министра.
− Вообще-то, формально это она расстроила помолвку, − поправила ее Лили.
− Да неважно! Важно, что он любит тебя! И он сейчас с тобой, − парировала Беатрис. – Какая разница, с кем он спал в прошлом?
Лили, подозрительно сощурившись, уставилась на подругу:
− Я знаю это выражение лица! Ты всегда делаешь его, когда пытаешься уговорить папочку дать тебе лишних денег. И все эти проникновенные речи не в твоем стиле. Так, Боден, когда ты успела перейти на вражескую сторону?
Беатрис вздохнула и кинула в сторону двери:
− Ладно, у меня не получилось! Давай дальше сам, стратег недоделанный.
Дверь со скрипом открылась и, на пороге нерешительно глядя на Лили, застыл Малфой.
− Предательница, − прошипела в сторону подруги Поттер.
Хватило лишь одного взгляда на слизеринца, чтобы в ней поднялась ненависть. Но направлена она была в основном на Розу. И, несмотря на злость, Лили не могла отрицать, что он все еще заставляет ее сердце биться чаще.
− Скорее сваха, − ответила Беатрис. – Ладно, ребята, давайте на выход! Думаю, сейчас у каждого должны появиться неотложные дела.
Арчи со вздохом поднялся с кровати, оставив Мефистофеля сердито смотреть ему вслед. Фрэнки тоже встала:
− Да, точно. Нам еще нужно украшать зал для вечеринки, «ОМДД» навек!
Только Валери осталась на своей кровати.
− Финниган, пошли! – позвала ее Вуд.
− Неа, − протянула гриффиндорка. – Я хочу досмотреть, чем все закончиться.
Фрэнки и Беатрис переглянулись и, подойдя к Валери, дружно подняли ее на ноги и потащили к двери.
− Вот, зануды! – возмутилась Финниган.
Они скрылись за дверью, оставляя Лили и Скорпиуса одних. Беатрис пожелала Малфою напоследок удачи, зная, что она ему понадобиться.
Лили скрестила руки на груди и зло посмотрела на растерянного слизеринца. Он сделал несколько шагов к ней, но не решился подойти слишком близко.
− Лили, я…
Девушка взмахнула рукой, останавливая его:
− Нет. Я упрощу тебе задачу. Меня не интересуют твои извинения, ползание в ногах и уверение в неземной любви. Я только хочу знать, когда это случилось. До того и после, как мы переспали? Я имею в виду в первый раз. Может, ты пошел к ней, как только узнал, что я уехала, или…
− Лили, перестань, − Скорпиус впритык подошел к ней и попытался взять за руку, но она отшатнулась от него. Он вздохнул. – Ладно, в конце пятого курса. Мы сдали СОВ… была вечеринка. Я почти ничего не помню, мы очень напились.
− Очень знакомо, не находишь? – ее голос был насквозь пропитан сарказмом.
Скорпиус был готов застонать.
− Я не хотел, чтобы это случилось. Но это так, и уже ничего не могу изменить.
− И что ты хочешь от меня?
− Чтобы ты простила меня. Чтобы мы забыли об этом и…
− Жили дальше? – с иронией закончила она. – И как же ты себе это представляешь? – она в неверии покачала головой. – Почему ты не сказал мне?
− Потому что это было давно и уже не важно, − он, не зная того, повторил ее же слова, сказанные так давно.
− Если это не важно, почему это есть на видео? Почему ты сохранил его? – она нахмурилась от неожиданной догадки. – Хотел использовать его?
Его лицо скривилось от отвращения:
− Что? Нет! Нет, я не знал о видео. У твоего брата есть поразительная способность оставлять камеру в самых неподходящих местах. И я не думал, что тебе следует это знать. Ты сама сказала, что не хочешь ничего испортить. Я тоже не хочу.
− Но она моя сестра! И вы врали мне, вы оба! – Лили вздохнула, успокаиваясь. – И Забини. С ней вы поступили еще хуже. Она считала вас людьми, которым может довериться. Мне даже жаль ее. Немного.
Скорпиус опустил голову, и его серебристые волосы упали ему на лица, закрывая глаза. Лили поборола в себе всплеск жалости, смешанной с умилением, и отвернулась.
− Ты должен был мне сказать, − холодно произнесла она.
− Мне жаль, − он поднял на нее полные раскаяния глаза.
Лили в который раз удивилась, какой же она очаровашка. Так, стоп! Нужно быть серьезной и непреклонной!
− Скажи, что мне сделать, чтобы все исправить, − попросил он. – Я не могу потерять тебя из-за такой глупости. Пожалуйста, Лили.
Она вздохнула, решая помучить его несколько секунд. После минутного молчания, гриффиндорка сказала:
− Хорошо. Знаешь, что мне нужно? Список. Я хочу, чтобы ты составил список всех девиц, которых успел трахнуть.
Малфой вытаращил на нее глаза:
− Ты серьезно? Хочешь, чтобы я пересчитал всех, с кем…
Лили вспыхнула, заметив в его голосе веселье:
− Меня и Розу можешь не вписывать!
Он помолчал, ожидая, пока она успокоиться, и тихо спросил:
− Тебе, правда, это нужно?
− Да, − так же тихо ответила Лили. В глазах защипало.
− Я не могу…
− О, не волнуйся! − срывающимся голосом закричала она. − Если не помнишь имени, просто напиши, была это блондинка или брюнетка! – Лили отвернулась, потому что готова была разреветься. Но плакать перед ним она точно не станет.
− Лили, это неправильно, − мягко сказал Малфой.
− Я дам тебе свой, если хочешь, − отрезала она. – Теперь можешь идти.
Малфой смиренно кивнул, понимая, что ее не переубедить:
− Хорошо.
****
Роза и Эйвери вешали гирлянды из светящихся в темноте красных сердечек в Большом зале. Проходящие мимо девочки бросали на них любопытные взгляды, и Роза смущенно отворачивалась. Никто из ее друзей так и не подошел к ней. Только Ал утром нашел ее, чтобы поговорить. Уизли заметила Фрэнки и Валери, сервирующих столы и Артура с французской подругой Лили, которые им помогали. Они весело переговаривались между собой и полностью игнорировали Розу. Теперь понятно, на чьей они стороне.
Эйвери заметила ее взгляд и сказала снисходительно:
− Могло быть и хуже. Тебе могла врезать чокнутая рыжая гриффиндорка с большущим самомнением.
Рука Уизли непроизвольно дернулась к челюсти. Она замазала синяк кремом из аптечной лавки в Хогсмиде, и его не было видно, но его непривлекательный вид грозил остаться надолго.
− Еще не вечер, − пробормотала в ответ Роза.
Эйвери хмыкнула:
− Ты права, но у нее есть все права злиться. Ты переспала с ее парнем, который в то время был женихом Эколь. Так что получается, что вы обе лишились с ним девственности. Мило, − она неприятно усмехнулась, − теперь вы стали еще более близкими кузинами.
Роза отвернулась от слизеринки, почувствовал острый укол совести. Она в который раз спросила себя, почему общается именно с Нотт. Ах да, точно. Ведь больше с ней никто разговаривать не станет без желания ударить. В том числе и Лука… Он не вернулся в Хогвартса вместе с остальными, и Роза могла предположить, что больше и не вернется. Она горько вздохнула. И все из-за одного необдуманного поступка…
Если бы у нее был хроноворот, она точно знала бы, как его использует.
Роза почти не помнила тот день, но кое-что в памяти все же осталось. Ал устроил вечеринку в честь сданных экзаменов, она получилась очень шумной, потому что Фред подсыпал декану Вейланду снотворный порошок в чай, и они могли не опасаться, что их прикроют. Роза очень напилась, потому что рэйвенкловец, который ей очень нравился, целовался с Мегги МакМиллан. А потом она и Скорпиус оказались в постели… Утром они решили забыть обо всем, притворяться, что этого не было. И они действительно забыли, хоть их дружба пошла на спад.
Розе было очень стыдно. Перед Эколь, потому что она ее обманывала, а ведь они подруги, перед Лили, потому что, как оказалось у них больше общего, чем она думала, и Лукой, потому что соврала ему, что он будет у нее первым…
− Роза, − к ним подошел взволнованный Малфой.
− Не насмотрелся видео вчера? – усмехнулась Эйвери. – Пришел восполнить пробелы?
− Нотт, отвали, − раздраженно бросил ей Скорпиус и снова повернулся к гриффиндорке. – Мы можем поговорить?
Она кивнула, внезапно смутившись. Они отошли в сторону от ухмыляющейся Эйвери. Обоим было неловко, и Роза не понимала, чего он хочет.
− Я уничтожил кассету, − наконец, заговорил Малфой.
− Хорошо. Во только ее уже все видели... Лили очень злиться? – осмелилась спросить она.
Малфой грустно усмехнулся:
− Ты даже не представляешь. Это видео… очень задело ее, хоть она и не показывает этого.
Роза вздохнула:
− Чувствую себя настоящей шлюхой.
− Ты не виновата. Хоть я и не помню тот вечер, но мы же были пьяны. Это было всего два года назад, а кажется, что в прошлой жизни, − он устало вздохнул.
− Да уж, не говори, столько всего изменилось, − Роза закусила губу. – Эта кассета… словно вспышка заклинания, так внезапно пальнула… Лучше уж получить Аваду в голову.
− Мне жаль, что так вышло, − искренне сказал Скорпиус.
− Мне тоже.
− Ладно, − он невесело улыбнулся. – Продолжу маршрут, еще перед столькими стоит извиниться.
Малфой ушел, и Роза проводила его взглядом. Лили, правда, повезло, что у нее есть Малфой. Он лучший из всех тех парней, с которыми она встречалась. Остается надеяться, что они не расстанутся из нее, Розы. Потому что сейчас она не готова разговаривать ни с кузиной, ни с Эколь.
Роза заметила, что Валери и Фрэнки смотрят на нее, но как только она ответила на их взгляды, они отвернулись. Вздохнув, Уизли вернулась к работе.
****
Эколь взмахнула палочкой и плюшевый мишка, подаренный Малфоем на их прошлую годовщину, взорвался, превращаясь в кучу пуха и остатки ткани. Еще один взмах и картина с пейзажем Лазурного берега, подаренная Розой, разлетелась бурей осколков и клочков бумаги. Рамка с громким звуком упала на пол.
Слизеринка не услышала, как ее дверь открылась, и в комнату вошла Клэри. Она замерла, удивленно наблюдая за действиями бывшей невесты брата.
Эколь решила игнорировать ее. Взмах – и ваза с цветами разлетелась дождем золотых осколков. Вазу ей подарила тетя, но сейчас девушку это не особо заботило. Ей хотелось только крушить, метать, кричать. Боль и обида вперемешку с ненавистью и сформировали в ней эти агрессивные желания.
− Привет, Эколь, − поздоровалась Клэри. – Что ты делаешь?
Забини вздохнула и опустила палочку. Повернувшись к пятикурснице, она отметила, что Клэри как-то изменилась за последнее время. В ее взгляде не было былой наивности и щенячьей влюбленности в Альбуса. Она стала более уверенной в себе и в своих поступках.
− Уборкой занимаюсь, − буркнула Эколь. – Избавляюсь от ненужных вещей.
− Ясно, − Клэри закрыла дверь и прошла в глубь комнаты.
− Зачем ты пришла? – не церемонясь, спросила Забини.
Малфой слабо улыбнулась:
− Хочу извиниться за своего оболтуса-брата.
Брюнетка фыркнула:
− У Малфоя смелости не хватило прийти самому, и он подослал младшую сестренку?
− Нет, я сама пришла, − спокойно ответила Клэри. – Знаю, ты его ненавидишь, но учитывая, что вашим отношения и так были… эм, бесперспективными, может, не будешь злиться на него еще больше?
Эколь изумленно подняла брови:
− Бесперспективными? Ты так это называешь? Да они были безнадежными! Я смогла простить ему секс с Поттер, потому что знала, какая она стерва и шлюха, но Роза… она же была моей подругой! Не удивлюсь, если узнаю, что он трахнул всех моих подруг и знакомых.
− Он не такой, − мягко возразила Малфой. – Да, он идиот, но идиот честный. Насколько это возможно для слизеринца. Я не думаю, что были другие.
Эколь устало потерла лоб:
− Клэри, это здорово, что ты так защищаешь брата, но сейчас тебе лучше уйти. Я хочу побыть одна.
Малфой вздохнула и пошла к двери:
− Вам стоит поговорить и, наконец, разобраться во всем.
Она открыла дверь и врезалась в грудь какого-то парня. Подняв голову, Клэри увидела, что это Ал. Они пару секунд неловко смотрели друг на друга, а потом блондинка, тряхнув волосами, пошла прочь. Ал оглянулся на нее и, зарыв дверь, двинулся к Эколь.
− А тебе чего? – поинтересовалась Забини. – Пришел замолвить словечко за кузину?
Поттер отрицательно покачал головой.
− Хотел узнать, как ты?
− О, восхитительно! – саркастически фыркнула слизеринка. – Мой жених оказываться трахал всех подряд. А ты как?
Ал дернул уголком рта, но промолчал. Эколь отвернулась, выискивая, что еще можно разбить.
− Я утром говорил с Розой, − осторожно начал слизеринец. – Она очень расстроена, что сделала тебе больно.
Эколь медленно повернулась к нему.
− Значит, ты перед тем, как зайти ко мне, сначала сходил к Розе? – дрожащим от негодования голосом спросила Забини.
− Мне было по пути, − пожал плечами Ал.
− А знаешь, что еще по пути? Моя дверь! Закрой ее за собой, − сказав это, она снова отвернулась.
Послушался вздох и звук закрываемой двери. Спустя минуту она снова открылась. Девушка в раздражении обернулась:
− Я же сказала…
Но это был не Ал, на его месте стоял Скорпиус. Он обвел серебристым взглядом следы разрушений в комнате, но ничего не сказал.
− Что тебе нужно? – с ненавистью глядя на парня, спросила Забини.
− Я должен был прийти два года назад, − он вздохнул, − ну и еще, после четвертого курса…
− Ты пришел перечислить всех девушек, с которыми спал? – возмутилась слизеринка.
Малфой криво усмехнулся:
− Нет, этого от меня требует Лили.
Эколь даже удивилась. Да, Лили Поттер умеет изумлять.
− А ты не нашел больше никого, с кем поделиться проблемой? – вскинула брови Забини.
− Нет, я пришел извиниться. Знаю, как это выглядит, но мне правда, очень-очень жаль. Я не хотел так обижать тебя…
− Почему Роза? – из глаз так и норовили брызнуть слезы, но Эколь усилием воли заставляла себя держаться. – Сначала Поттер, потом ее кузина… Неужели ты так меня ненавидишь?
− Нет, я не ненавижу тебя, − Скорпиус сделал шаг в ее сторону и замер в нерешительности. – Я думал только о себе. Роза была пьяна, да и я тоже… На ее месте мог быть кто-либо другой. Не вини ее. Кто действительно виноват перед тобой, так это я.
− Это потому что я не спала с тобой? – негромко поинтересовалась она.
Он тяжело вздохнул:
− Это ничего бы не изменило, разве что, кроме того, что ты ненавидела бы меня еще больше.
− Ты заслужил это, ты сделал мне очень больно, − она перевела дыхание, незаметно утирая слезу. – Все семнадцать лет я только и делала, что училась быть идеальной женой для тебя. Но тебе было не нужно все это.
− Я был ослом.
− Но теперь ты встретил свою единственную, − она горько усмехнулась. – Она того стоит?
− Да, − уверенно ответил он, поднимая на нее глаза.
Эколь молча кивнула, а потом вздохнула:
− Тогда вали к ней. И на твоем месте, я бы не составляла список.
Скорпиус чуть улыбнулся и пошел к двери.
****
Следующим «пунктом» прогулки Малфоя был Ал. Слизеринец шел к комнате друга, а сам не мог думать ни о чем, кроме того, как вымолить прощение у Лили. Он не сможет и дальше радоваться жизни, если потеряет ее. Снова. Он боялся даже мысли о том, что она бросит его. Это было невыносимо. Как и ее желание, чтобы он составил список.
Ему действительно было жаль Эколь, он не хотел ей зла. Но так уже вышло… он не любил ее. Если бы он смог отказаться от нее в самом начале, ей бы жилось намного лучше.
О Розе он вообще не думал. Он больше всего хотел оставить ее в прошлом. Когда он переспал с Лили, он уже тогда любил ее.
Он влюбился в нее, когда впервые заметил ее – когда МакГонагал опускала на ее макушку Шляпу. Их родители общались, но он и Лили нечасто пересекались. Она предпочитала общение со своими друзьями и многочисленными родственника. Скорпиус не знал, как к ней подступиться… А на четвертом курсе он набрался смелости пригласить ее на бал. И она отказала ему. А потом стала встречаться с Итаном Томасом. Малфой страдал от неразделенной первой любви, а ей было плевать. Так ему казалось. Он не знал, что Лили хорошо умеет скрывать свои чувства. Потом было ее решение уехать и прощальная вечеринка, и их секс. Для него это было, словно исполнившаяся мечта, он даже подумал, что, наконец-то, смог добиться ее расположения, но… она уехала. Скорпиус скучал по ней, надеялся на ее возвращение. Бывали моменты, когда он пытался отвлечься, полюбить Эколь. И все попытки заканчивались провалом. А потом она вернулась, и все изменилось. Он решил бороться за нее, и хотя прошло полгода, Лили была его.
А теперь всплыла эта история с Розой… Скорпиус не чувствовал к ней абсолютно ничего, и ему не было стыдно. Он бы хотел, чтобы того секса не было. Но, увы, он не в силах менять прошлое.
Малфой остановился перед дверью с табличкой «A.S.P» и постучал. Ал открыл почти сразу же.
− Привет, − сказал Поттер.
Малфой облегченно выдохнул. Ну, хотя бить не собирается. Да и выглядел друг необычайно спокойным. Скорпиус не рассчитывал на это, учитывая на реакцию Ала, когда он узнал, что Малфой и Лили переспали.
− Привет, я Скорпиус Малфой, явился, чтобы извиниться, − отрепетированным тоном произнес Малфой, когда друг закрыл за ним дверь.
Ал усмехнулся:
− Я думал, пронесет.
Скорпиус вздохнул:
− Ты злишься из-за записи?
Ал развел руки и упал на кровать:
− Странно, но нет. Я понял, что не могу давать тебе в глаз каждый раз, когда ты переспишь с моей сестрой. Тем более, что ты встречаешься с одной из них. Это их жизни, и я не думаю, что им очень хочется, чтобы я лез не в свое дело. Мне бы не хотелось.
− Спасибо, − Малфой даже улыбнулся.
− А как Лили? – поинтересовался Поттер.
Скорпиус неопределенно пожал плечами, но запоздало понял, что друг этого не видит.
− Попросила составить список всех девчонок, с которыми я спал, − ответил Малфой.
Ал сел на кровати и ошалело уставился на друга:
− Серьезно?
Скорп кивнул, и Ал от духи рассмеялся.
− Ну, давай, издевайся, − обиженно фыркнул Малфой.
− Извини, − Ал попытался привести дыхание в порядок, но не выдержал и снова захохотал. – Моя сестренка не престает удивлять.
− Это точно, − улыбнулся Скорпиус. – Так у нас все нормально?
Ал беспечно махнул рукой:
− Да, конечно. Я и раньше знал, что ты придурок.
− И на том спасибо.
− Обращайся.
****
Лили сидела на ступеньках главной лестницы, наблюдая, как влюбленные парочки проходят мимо нее. Все шли в зал, на вечеринку. А у Поттер не было особого желания идти туда и лицезреть предательскую физиономию Розы.
− Ты не одета для бала, − заметила Клэри, опускаясь на ступеньку рядом с ней.
Лили мазнула взглядом по ее серебряного цвета платью. Сама гриффиндорка была одета в простую майку, вязаный кардиган и черные брюки. Руки ее были облачены в неизменные кожаные перчатки.
− А ты встречаешься с Джуллианом де Вильером. Не знаю, кому повезло меньше.
Клэри усмехнулась:
− Он не такой, как вы думаете…
− Я говорила то же самое родителям, когда рассказывала о том, что Джуллиан пытался утопить Ала в фонтане на приеме у министра, − Лили пронзила слизеринку внимательным взглядом. – Разве ты не влюблена в моего брата?
− Любить Ала очень больно, − тихо ответила Малфой. – Я больше не хочу, чтобы мне было больно.
Лили вдруг усмехнулась:
− Замок, в котором истории повторяются… Вот, почему я хочу сбежать отсюда...
− Он любит тебя, − перебила ее Клэри.
− Я знаю.
− У него с Эколь никогда бы ничего не получилось, или с Розой, или с кем-то еще. Ты всегда была для него единственной.
− Хватит, пока меня не стошнило…
− Я серьезно, Лили. Не бросай его.
Лили повернулась к девочке и пристально уставилась на нее. Клэри выдержала ее взгляд.
− Ты изменилась. В лучшую сторону, − в ее голосе появилось одобрение. – Надеюсь, у Хью тоже получиться. Малфой ведь не посылал тебя поговорить со мной? Потому что очков ему это не добавит.
− Нет, я сама. Выступаю в его интересах, − Малфой улыбнулась. – Он тоже изменился. Благодаря тебе. Наша семья во многом обязана Поттерам. У нас бы ничего не было, если бы не твой отец. А Скорпиус потеряет все, если потеряет тебя, − она поднялась. – Подумай об этом.
Младшая Малфой направилась к Большому залу.
− Странный денек, − пробормотала Лили, провожая ее взглядом.
− Привет.
Лили подняла глаза и встретилась взглядом с Малфоем.
− Уже виделись, − она наблюдала, как он садиться рядом.
Они помолчали, и когда тишина стала совсем невыносимой, Лили спросила:
− Ты принес список?
Малфой вздохнул и протянул ей свернутый лист пергамента. Лили практически вырвала его из рук парня. Поколебавшись с мгновение, она развернула лист. Она ожидала увидеть не менее двадцати имен, но было только одно − «Лили Поттер».
− Что это значит? – она повернулась к слизеринцу, который наблюдал за ней. – Где остальные?
− Здесь только имя той, кого я люблю и с кем хочу спать. Это ты. И больше мне никто не нужен.
− Скор, это не то…
− Нет, Лили, послушай, − глядя ей прямо в глаза, сказал Малфой. – Я люблю тебя, только тебя, и всегда буду любить только тебя одну. Может, это глупо, ведь нам всего семнадцать… но я уверен. Все, кто был до тебя, до наших отношений, не имеют значения. Я был придурком, когда послушал Паркера и спал с теми девицами, − Лили поморщилась, но Малфой не остановился. – Я думал, что тебе нужен парень, вроде него, и хотел стать таким же. – Ее глаза изумленно расширились и он продолжил: − А Роза… это было несерьезно. Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы исправил это.
Лили вздохнула и отвела глаза:
− Это больно. Знать, что ты был еще с кем-то.
− Прости…
−Я не спала ни с кем, кроме тебя, − призналась она.
Скорпиус поборол желание схватить ее за подбородок и поцеловать, понимая, что сначала нужно разобраться.
− Я не оправдал твоих ожиданий, да? – ощущая себя последним придурком, спросил Малфой.
Лили неопределенно повела плечом. Она подняла на него глаза, и Скорпиус заметил в них прежние веселые искорки.
− Как у тебя получается выглядеть таким милым и соблазнительным, что я даже злиться на тебя не могу? – улыбаясь, поинтересовалась она.
Скорпиус тоже улыбнулся:
− Можно считать, что ты меня простила?
Лили пожала плечами:
− Скажи «спасибо» своей сестре. Она умоляла меня не бросать тебя, сказала, что ты умрешь без меня, − «немного» преувеличивая, сообщила гриффиндорка.
Скорпиус рассмеялся:
− Она права. Ты же не хочешь стать убийцей?
− Нет, не стоит портить репутацию благородного рода Поттеров.
Скорпиус обнял ее одной рукой за плечи, и Лили положила голову ему на плечо.
− Спасибо, − едва слышно прошептал он. – За то, что ты есть у меня.
− Всегда пожалуйста, − усмехнулась в ответ Лили. – Но если я увижу тебя с Розой, пеняй на себя!
Малфой с готовностью закивал, и Лили довольно улыбнулась.
− Сегодня День Святого Валентина, − после нескольких мгновений уютной тишины произнес слизеринец.
− Неужели? Ты заметил? – усмехнулась Поттер.
− Я обещал тебе подарок, − вспомнил он.
Лили хмыкнула:
− Да, я до сих пор от него отойти не могу. А со мной и еще полшколы.
Малфой вздохнул:
− Ты ведь так просто не забудешь об этом, да?
− Это твое наказание.
Он криво улыбнулся и поднялся на ноги.
− Пойдем, прогуляемся, − Скорпиус протянул руку, помогая девушке подняться. – Попробую искупить вину перед тобой.
− Это будет непросто, − заметила гриффиндорка.
− Ну, ты же сама сказала, я такой милый и сексуальный, что ты просто не можешь устоять передо мной.
Переговариваясь, они не спеша двинулись вниз по лестнице.
− А еще я подумала, что у тебя огромное самомнение.
− Не все идеальны.
− Но есть исключения.
− Вроде тебя?
− Он еще и догадливый. Малфой, не был бы ты таким идиотом, цены бы тебе не было.
****
Эколь сидела на кровати, обняв руками колени, когда дверь в очередной раз отворилась. Слизеринка подняла усталые глаза на Альбуса.
− Здесь не проходной двор, − проворчала она.
Ал усмехнулся и прошел через всю комнату, чтобы сесть к ней на кровать. Девушка поджала ноги.
− Не идешь на вечеринку? – спросил он.
Эколь покачала головой:
− Этот глупый праздник для влюбленных, а у меня нет парня. А ты чего? У тебя же есть Эйвери.
− Думаю, ей неплохо и без меня, − ответил он, озабоченно разглядывая подругу. – Ты в порядке?
− Все нормально, − мрачно буркнула Эколь. – Это все?
Ал, ничего не говоря, поднялся и вышел за дверь. Забини проводила его пораженным взглядом. Просто взял и ушел?! Вот так просто?
− Ну и проваливай! – вдогонку крикнула слизеринка. – Больно нужен ты мне! Козел!
− Кто козел? – Ал закрыл ногой дверь, держа в руках бутылку медовухи и два бокала.
Эколь нервно рассмеялась:
− Да кто-кто… Малфой, конечно.
Ал улыбнулся и вернулся на кровать. Откупорив бутылку, он разлил напиток в бокалы. Отдав один Эколь, он торжественно поднял свой.
− Ну, что ж, нужно сказать тост… За нас?
− Лучше я, − с улыбкой предложила Забини. – Эм, только не перебивай. У меня прилив смелости, и в другой раз я этого не скажу… − Ал ободряюще улыбнулся ей, и девушка продолжила: − Ты был со мной все это время, после… ну, ты знаешь. Мне нужна была твоя поддержка, и ты был рядом, хоть я и вела себя, как стерва. Спасибо тебе за это… Эм, я… ты помог понять мне еще кое-что, − Эколь вздохнула, набираясь сил. Ал не сводил с нее глаз. – Мои чувства к Малфою. Были ненастоящими, ведь на самом деле он никогда не любил меня. Возможно, родители внушили мне эту любовь, они всегда хотели, чтобы я вышла за него. Когда он бросил меня, я не плакала. Была всего лишь одна слезинка. Только одна. Тогда я и подумала, может, это была вовсе не любовь? В любом случае, это отличается от того, что я чувствую к тебе.
Ал затаил дыхание. Вот они и подобрались к щекотливой теме.
− Мне кажется, я… я…
Ал приложил палец к ее губам, а потом забрал ее бокал и вместе со своим поставил на прикроватный столик. Эколь с волнением наблюдала за его действиями. Слизеринец придвинулся ближе к ней и, проведя рукой по нежной коже девушки, поцеловал ее. Эколь ответила на поцелуй, обнимая его за плечи. Он повалил ее на кровать, налегая сверху.
Эколь точно знала, что сейчас произойдет. Не потому, что он хотел этого, а потому что так должно было быть. Она отказывала Малфою, потому что не была уверена, хоть и знала его всю жизнь. У него и Ала не было ничего общего, кроме того, что они были друзьями. Но что-то подсказывало ей, что это правильно. То, что это будет Ал.
Поттер тем временем активно освобождал их от одежды. Не имея опыта, Эколь предоставила ему эту миссию. Оставшись в одном белье, она остановила его руку, потянувшуюся к ее трусикам.
− Подожди.
Ал чуть отклонился и с тревогой посмотрел на нее. Он чувствовал, что не выдержит, если она откажет ему.
− Что? Ты не… не хочешь? – сглотнув, спросил он.
− Нет… то есть хочу, но… Ты должен знать, перед тем как мы… сделаем это, − она уткнулась носом в его плечо, желая скрыть пылающее лицо. – Вообще-то, это в первый раз.
− И хорошо, − Ал наклонился и нежно поцеловал ее.
Далее Эколь перестала волноваться, утопая в наслаждении, которое дарило ей его тело. Она никогда не думала, что можно чувствовать себя так… так остро, так хорошо… И хотя у них есть и другие проблемы, которые никуда не денутся, у них еще есть эта ночь.
Глава 18. Хорошие новости для людей, которые любят плохиеЭколь проснулась от звука хлопнувшей двери. Девушка вздрогнула и приподнялась на постели, удивленно моргая. Она спала голой… Странно, с чего ей ложиться спать голышом? Да еще и этот странный сон…
Взгляд брюнетки зацепился за мужской галстук, лежащий поверх будильника на ее прикроватном столике.
Сцены прошлой ночи вихрем пронеслись у нее в голове: сумасшедшие поцелуи, горячие прикосновения, ее смущенное «Это в первый раз» и его хриплое «И хорошо»…
Эколь потрясенно выдохнула. Значит, это был не сон.
Не зная хорошо это или плохо, она пыталась, понять, почему Ал сбежал. Не желая расстраиваться с самого утра, она поднялась, укутавшись в простыню, и прошла в ванную.
Приняв ванну, одевшись, сделав макияж, Забини расчесывала волосы, задумчиво глядя на себя в зеркало.
Она больше не девственница.
Эколь не чувствовала по этому поводу никаких особых чувств, кроме растерянности. Может, все было бы по-другому, если бы Ал остался по ее пробуждения?
Она не знали, как теперь вести себя с ним. Ведь они даже не пара…. И он встречается с Эйвери.
Эколь тяжело вздохнула. Избавившись от одних проблемных отношений, она тут же вляпалась в другие!
Но Ал ей действительно нравился, очень нравился. Вчера она чуть не призналась ему в любви! Скорпиусу она тоже признавалась, и тогда была вполне уверенной, а с Поттером все было иначе. Она волновалась, смущалась, а в животе порхали бабочки.… Это было так ново для нее.
Идя по коридорам подземелий, она непроизвольно прокручивала в голове события вчерашней ночи. Они упрямо не желали покидать ее, назойливо занимали все ее мысли, заставляя желать вещей, о которых она раньше и не думала.
За завтраком она, как обычно, села рядом с Алишей. Оглядевшись, слизеринка не увидела Ала. Бросив взгляд на стол Гриффиндора, Эколь заметила Малфоя, обнимающего Поттер. Но Ала и там не было. Где же он?
Эколь повернулась к МакЛаген, опрометчиво желая спросить об этом, но вовремя остановила себя.
− А где Эйвери? – вместо этого поинтересовалась Забини.
Алиша неопределенно повела плечом:
− Понятия не имею. Я стучала в ее дверь минут десять, а она так и не вышла. Кстати, зря ты вчера не пошла на тусовку.
− Что, было весело? – иронично подняла брови Эколь.
− Нет, было как всегда. Но я познакомилась с обалденным парнем. Он знакомый Лили, или вроде того…
− Так почему я должна была пойти на вечеринку? – грубо перебила подругу Забини.
Алиша сдулась, и неохотно буркнула:
− Эйвери перед всем залом призналась, что беременна. От Поттера.
Эколь от неожиданности выронила вилку. В голове вдруг стало пусто. Все картинки, до этого пляшущие в ее сознании, как ветром сдуло.
− Как? – осипшим голосом промолвила слизеринка.
Алиша чуть удивленно посмотрела на нее:
− Как-как… а то ты не знаешь, как это делается. Хотя да, ты же не знаешь…
Не слушая подругу, Эколь поднялась со скамьи, подхватила сумку и выскочила из зала. Девушка до боли закусывала губу, стараясь сдержать предательские слезы. Отлично, не хватало еще разреветься из-за этого урода!
Как некстати вспомнилось, как она разбивала рукопожатие Альбуса и Фреда, когда они заключили пари на то, кто охмурит больше девчонок к концу седьмого курса. Что ж, она стала еще одной галочкой в списке Поттера, как бы ни печально и отвратительно это ни было.
*****
− Ты, что, совсем идиот? – разразил тишину подземелий негодующий возглас Лили Поттер. – Да ты… ты… блин, да ты чем вообще думал?!
Альбус прислонился к стене и прикрыл глаза, ожидая, пока сестра успокоится.
Скорпиус устоял рядом, нервно переводя взгляд с одного Поттера на другую, и не решался прервать. Группа поддержки Лили, Артур и Беатрис, тоже были здесь. Оба с похоронными физиономиями. Даже Фред хмурился, вместо того, чтобы по-своему обыкновению ухмыляться. Фрэнки и Алиша перешептывались в сторонке, не решаясь подойти.
− Вот теперь я точно уверена, что тебя усыновили, − прошипела Лили. – Ну, не мог у папы родиться такой безмозглый идиот!
− Лил, − Скорпиус взял ее за руку, ласково глядя на нее, − притормози.
Лили перевела на него взгляд и вздохнула, чуть успокаиваясь. Ал бы поблагодарил друга, за такое благотворное действие на его сестру, если б ему не было все равно. Потом Лили снова повернулась к брату:
− Справку давай.
− Какую справку? – устало поинтересовался он.
Мерлин, как его все достало! Девчонки, все время требующие от него чего-то, школа, в которой не существует понятий «личная жизнь», отец, с которым его постоянно сравнивают, Гермиона, так быстро заменившая маму, Джеймс, который вел себя как последний придурок по отношению к Фрэнки…. Все это. Он хотел только одного: чтобы все оставили его в покое.
− Ты, что ей на слово поверил? – тут же взвилась Лили. – Ну, идиот, ей-богу! Мне нужна справка из Мунго! Ну, знаешь, такой листок пергамента с кучей печатей, где накалякано, что ты скоро станешь счастливым папочкой!
Ал вздохнул и достал из кармана мантии скомканный листок бумаги. Лили буквально вырвала его из рук брата – у Ала в ладони остался маленький отрывок.
Лили зло развернула листок. Ее глаза бегали по строчкам, а на лице формировалось ТО САМОЕ выражение лица, когда тебе дают понять, что ты ничтожество.
Слизеринец опустил взгляд на свои ботинки, приготавливаясь к новой тираде.
Лили со снисходительной усмешкой сложила лист вчетверо и положила к себе в сумку.
− Ты еще больший идиот, чем я думала, − протянула она. – Я разберусь.
Ал удивленно поднял брови. Неужели она ограничиться одним «идиот»?
− В смысле? Что ты будешь делать?
− Разбираться с дерьмом, которое называется твоей жизнью! Я сказала, что разберусь, значит разберусь! – рявкнула она.
Подоспевший Слизнорт разрядил обстановку своим выкриком:
− Заходите в класс. Поживее, мистер Уизли!
Лили установила свой котел за столом с Арчи. Теперь она, наконец-то, вернутся за парту к другу! Она, конечно, подозревала, что Беатрис тоже не прочь погреться в лучах славы первого отличника Хогвартса, но Лили еще не готова отдать ей Уолтерса целиком и полностью. Даже если Беатрис ее лучшая подруга. И даже если она хотела бы, чтобы эти двое начали встречаться. Просто, Лили не была уверена, что подруга воспринимает Арчи серьезно. А ей не хотелось, чтобы друг снова страдал.
Слизнорт закончил писать состав Рябинового отвара, который им предстояло сегодня готовить, и повернулся к ученикам, накручивая на палец моржовые усы.
Ал и Скорпиус присоединились к Лили и ее другу. Поттер поискала взглядом Трис – она болтала о чем-то с Фрэнки, но увидев, что Лили смотрит на нее, улыбнулась и помахала ей. Да, Боден быстро влилась в коллектив. В обаянии ей не занимать.
− Итак, Рябиновый отвар, − Лили перевела взгляд на веселого, как всегда, Слизнорта. – Что это за зелье, кто скажет?
Несколько рук взлетели в воздух, среди которых были руки Арчи и Розы.
− Хм, а остальные? – недовольно проворчал профессор. – Седьмой курс, я вами крайне разочарован! Даже не представляю, как вы собираетесь сдавать ЖАБА… ну, ладно, мистер Уолтерс. Я вижу, ваша подруга вернулась к вам. Хорошо, очень хорошо, я крайне доволен вашим дуэтом.
Подождав, пока старик замолчит, Арчи ответил:
− Рябиновый отвар широко используется в колдомедицине. Одного глотка этого зелья достаточно, чтобы залечить самые тяжелые раны.
− Правильно! – радостно воскликнул Гораций. – Пятнадцать очков Гриффиндору!
Лили усмехнулась и похлопала довольного Арчи по плечу.
Медленно, но уверенно друг приходил в себя. Не без помощи Беатрис, конечно.
− Если вам интересно, расскажу вам интересную историю, связанную с этим зельем, − промолвил Слизнорт, сложив руки на объемном животе.
− Интересную? – тихо усмехнулся Ал.
− Он же расскажет ее независимо от нашего ответа, − негромко добавила Лили.
Слизнорт, конечно, не услышал их и продолжил:
− Не знаю, известно ли вам, что Летиция Сомноленс, средневековая ведьма и самовлюбленная жена французского короля, уколола палец своей падчерицы веретеном, пропитанным Напитком Живой Смерти, и девушка провалилась в столетний сон. Пробудил ее молодой волшебник, который помазал свои губы Рябиновым отваром и поцеловал принцессу.
Лили приложила руки к груди и громко ахнула:
− Мерлин, как романтично! Мое сердце не выдержит, я сейчас расплачусь!
− Неужели? – ухмыльнулась Беатрис. – Великая Лили Поттер предалась простолюдинским чувствам?
Лили показала ей язык. Француженка состроила ответную гримасу.
− Ладно-ладно, приступайте к работе, − вмешался в их шутливую перепалку Слизнорт, думая, что назревает ссора. – И, как обычно, тот, кто за короткий срок сварит лучшее зелье, получит дополнительные балы.
− Выбрал бы что-то одно, − ворчал Ал, ставя свой котел на огонь. – Самое лучшее и самое быстрое…
− Перевелись, однако, Гарри Поттеры на земле хогвартской, − хмыкнул Скорпиус.
Арчи добавлял в котел тщательно отмерянную пинту сока мурлокомля, поручив Лили измельчать бадьян. Скорпиус и Альбус старались не упускать действий Уолтерса, повторяя вслед за ним. Лили не выдержала и бросила взгляд на Розу. Кузина варила зелье, стараясь не смотреть ни на кого, а Фредди старательно делал вид, что ей помогает. Вот предатель! Этот любитель халявы у нее еще попляшет!
Лили прожигала спину Розы ненавидящим взглядом, и Артур, заметивший это, вздохнул:
− Может быть, ты перестанешь сверлить Розу взглядом и поможешь мне?
− Ей повезло, что сверлит ее только взгляд, − буркнула в ответ Лили. Оказалось, что слишком громко – однокурсники повернулись к ней, а Роза вздрогнула и еще ниже опустила голову.
−О, − вдруг раздался донельзя удивленный голос Слизнорта, − а где же мисс Забини?
По лицу Ала мелькнула тень, и он как-то затравленно оглянулся. Лили подняла брови, но промолчала, решив разобраться с этим позже.
− Она у мадам Помфри, − и глазом не моргнув, солгала Лили.
Она и сама не совсем понимала, почему прикрывает Эколь, а ее однокурсники – тем более. Может, все дело в выражении лица ее брата – клинического идиота?
Слизнорт, кажется, тоже заметил подвох, но решил не утруждать себя размышлениями на эту тему.
Когда Лили закончила с бадьяном, Артур всучил ей банку со слизью мозга ленивца.
− 2 пинты, − потребовал Уолтерс.
Лили скривилась от отвращения, но открыла банку.
Альбус с подозрением наблюдал, как Арчи капает в свой котел лунную росу, когда Скорпиус с сомнением поглядывая то в книгу, то в котел, поинтересовался:
− По-моему с зельем что-то не то…
Ал обернулся и заглянул в котел:
− С чего ты… − договорить он не успел – из котла повалил густой дым странного зеленого цвета.
Лили выронила банку, и она упала на пол, забрызгав слизью носки ее сапог из драконьей кожи. Арчи даже не возмутился, он только торопливо отходил от стола.
Огонь под котлом Альбуса и Скорпиуса полыхнул.
− Все на пол! – что есть мочи заорал Поттер.
Дважды повторять не нужно было. Даже Слизнорт быстренько юркнул под стол, и вовремя – котел, взорвался, заплескав дурно пахнущей темной жидкостью стены и головы учеников.
*****
− Как ты умудрился так лохануться? – поинтересовался Скорпиус у Ала, когда Слизнорт очистил их от слизи и снял по двадцать очков.
Слизеринцы неторопливо шли по подземельям. В Холле они разделяться: Малфой пойдет на Травологию, а Альбус – на Историю Магии.
Поттер невесело усмехнулся:
− Не знаю, кто пишет сценарий моей жизни, но у него какое-то извращенное чувство юмора.
− Может, у Лили получиться…
− Да? – Ал вдруг разозлился. – И что она сделает? Заставит Эйвери пойти на аборт? Скорее, Ад изрыгнет Волдеморта, чем Эйвери пойдет на уступки.
Скорпиус вздохнул, сочувствуя другу.
− Малфой, − после минутной тишины позвал друга Ал.
− Чего?
− Помнишь, я тебя простил за то, что ты спал с моей сестрой? Дважды. И еще с Розой один раз…
− Да-да, − торопливо перебил его Малфой. − Как я мог забыть, если ты постоянно мне об этом напоминаешь?
− Да я к тому, что ты больший подонок, чем я,− гнул свое Ал.
− Ну, спасибо, − с обидой ответил Скорпиус.
− Ну, ты опять все не так понял! – возмутился Поттер. – Я пытаюсь сказать, что ты не должен ненавидеть меня за то, что я тебе сейчас скажу. – Скорпиус, поборов обиду, с интересом уставился на друга, и Ал продолжил: − Вчера я переспал с Забини.
Малфой даже споткнулся, чуть не полетев со ступенек носом вперед. Весь его вид показывал, в каком шоке он находиться.
− Как? – только и вымолвил он.
− Тебе рассказать в подробностях или лучше нарисовать? – гнусно улыбаясь, спросил Альбус.
С Малфоем он возвращался к привычному поведению. Это и значит «друг», с ним ты забываешь, какие проблемы ждут тебя за очередным поворотом жизни.
− Не надо, − выпалил Малфой, возвращаясь из прострации.
− Я этого не планировал, − начал зачем-то оправдываться Ал. – Просто она была такая расстроенная… и я был не в лучшем настроении. И она была очень даже не против, даже за! И еще она сказала… Черт, почему я вообще перед тобой оправдываюсь? Ты ее бросил!
− Неужели? – поднял брови Малфой. – А то я даже не заметил. Я тоже не понимаю, почему ты оправдываешься. Если она тебе нравиться, я не против, чтобы вы встречались. Только… надеюсь, ты не обидишь ее. Ей и так уже досталось…
Ал понуро опустил голову. Встречаться с Эколь…
Поттер в который раз за этот день подумал, как его все достало.
*****
Лили нашла Эколь в туалете плаксы Миртл, она сидела на полу у стены между раковинами и кабинками и смотрела на дверь невидящим взглядом. Подойдя ближе, она заметила дорожки слез на щеках слизеринки.
Значит, я не ошибалась, − подумала Поттер.
Лили присела на свою сумку и обняла руками колени. Забини никак не отреагировала на ее действия, но вздрогнула, когда Лили начала говорить:
− Когда я только перевелась в Шармбатон со мной начал заигрывать парень из выпускного класса, − каким-то отстраненным голосом начала гриффиндорка. − Красивый, популярный, веселый… просто мечта любой девчонки. Я, конечно же, обрадовалась – мной заинтересовался такой клевый парень, − Лили грустно усмехнулась. – Я тогда почти ни с кем не общалась, да и со мной дружить никто особо не порывался. Для них я была странной одиночкой. А тут это парень… Он говорил, что у меня талант к музыке, но на самом деле он в этом ничего не понимал. Его не интересовала ни моя музыка, ни мои тараканы, лишь то, как быстро он сможет залезть мне под юбку. Одним вечером, когда он снова получил отказ, но он твердо решил трахнуть меня, а поэтому применил силу.
Эколь слушала ее, разглядывая свои сцепленные в замок руки. Когда Лили замолчала, она подняла на нее чуть испуганные глаза:
− И он… сделал это?
Лили опустила голову, и ее огненные локоны свесились на лицо, прикрывая его.
− Почти. Он начал, но… Беатрис применила к нему одно нехорошее заклятие, которое лишило его всякого достоинства. В буквальном смысле. Теперь я, по крайней мере, знаю, что он больше никогда не повторит это с другой дурочкой.
Забини отвела глаза и промолвила:
− Ты можешь быть кем угодно, но ты не дура.
− Сейчас, да. В тот день я не только нашла подругу, но и поняла одну важную вещь. Не стоит прогибаться под обстоятельства и других людей, они того не стоят. Делай так, как тебе нравиться и не заботься о том, что подумают другие. Не доверяй никому, потому что даже твои друзья при любой удобной возможности всадят тебе нож в спину. И не позволяй никому видеть твою слабость, иначе тебе конец.
Эколь внимательно слушала гриффиндорку, а ее глаза с каждым словом становились все больше.
− И как ты только живешь с такими-то правилами?
− Неплохо, как видишь, − Лили улыбнулась. – Все считают меня чокнутой стервой, может так и есть, я уже ни в чем не уверена…. Но в том, что я стала такой виноваты люди, хотевшие быть ближе ко мне. Зря это все…. Я вот думаю, тот, кто сказал, что жизнь прекрасна, явно не учился в Хогварсте. Здесь ничего не бывает прекрасно.
− Правда? А Малфой?
− Он хорек, самый что ни на есть Малфой, − Лили тепло улыбнулась. – Но он мой парень, а значит, попадает под категорию людей, которым позволено видеть меня настоящую.
− Такую, как сейчас?
− Да, но более счастливую. Вообще-то я не привыкла обнажать душу перед не близкими, прятаться за маской цинизма гораздо веселее… Но учитывая, как Ал обошелся с тобой…
Эколь вздрогнула. Ее карие глаза снова наполнились слезами.
− Он не обещал мне ничего такого, − тихо проговорила она, − но… Я надеялась, что все будет иначе. Я верила, что он лучше, чем кажется на первый взгляд.
− Он лучше, − подтвердила Лили. – Все мы лучше, чем хотим казаться. Но никто не готов показывать это достаточно долго. Вся наша жизнь − это маскарад. Мы скрываемся за масками, но тем самым только выдаем себя. Ведь ни один человек не может долго быть двуличным, имея одно лицо для толпы, а другое – для себя. В конце концов, он сам перестает понимать, какое из них настоящее. Думаю, мы тоже забыли. Теперь нам только и остается жить с ярлыками, которые мы сами на себя повесили.
− Красиво говоришь, − слабо улыбнулась Эколь.
− Приходит со временем, − усмехнулась Поттер.
− При других обстоятельствах я бы и не подошла к тебе, − призналась Забини. – Странный, однако, денек. Вчера я потеряла девственность с твоим братом, а сейчас разговариваю по душам с человеком, котором до недавних пор ненавидела больше всего на свете.
− Бывает, что мир меняется, − продолжала играть в философа Лили. – Волдеморт тоже не думал, что так облажается, когда пришел убивать моего отца. Ну, в первый раз. Хотя и во второй у него лажа получилась….
− Да, вы Поттеры живучие, − усмехнулась слизеринка, вспоминая Визжащую хижину.
Лили тоже усмехнулась:
− А то, − и тут же снова стала серьезной. – Ал – придурок, и я собираюсь разобраться с этой сомнительной беременностью Нотт.
− Почему ты говоришь…
− Потому что я не верю в это, − отрезала Лили. – Справку ей накалякал целитель Томас Джордж. А он тип весьма сомнительный. Я собираюсь вывести его на чистую воду, и для этого мне нужна твоя помощь, как бы странно это не звучало.
− Зачем мне помогать тебе? – к Эколь вернулась ее привычная высокомерность.
Лили чуть поморщилась:
− Потому, что ты влюблена в моего брата. И если мы избавимся от Эйвери, возможно у тебя появиться шанс его перевоспитать.
*****
− Вот, что мы сделаем, − Лили оглянулась на заколдованный вход в больницу Св. Мунго, а потом заговорщицки посмотрела на друзей.
Эколь поморщилась, бормоча под нос «что я тут делаю?», а Дэмиан наоборот улыбнулся. Лили чисто органически не могла выносить Уэста, но его актерский талант и известность были ей просто необходимы. За помощь в операции «Спасение брата-дибила» пришлось пообещать ему прощение всех его грехов, из-за чего Лили была недовольна. Она уже привыкла ненавидеть его. Эколь согласилась не сразу, только поломавшись для вида минут пять.
Поттер вздохнула, обводя взглядом горе-актеров, и объяснила свой план.
− А почему ты сама к нему не пойдешь? – спросила Эколь, всем своим видом выражавшая недовольство.
− Потому что я уже имела с ним дело, − ответила гриффиндорка. – На третьем курсе заплатила выклянчила у Джима и Тедди денег, чтобы Джордж наколдовал мне справку для того, чтобы я могла покинуть справку.
− А, я помню, − отозвалась Забини. – Ты тогда слиняла из школы на неделю. Шлялась Мерлин-знет-где, пока папочка за волосы не притащил в школу.
− Ага, − гриффиндорка довольно кивнула, вспоминая былые времена.
− Кстати, Поттер, − Дэмиан многозначительно улыбнулся, глядя на Лили сверху вниз. – Я тут собираюсь спасать твоего брата, и мне кажется, я заслуживаю большего вознаграждения. Например, гостиничный норме, ты снимешь свою одежду, я свою, и….
Лили еле удержалась от того, чтобы не пальнуть в него заклинанием.
− Я кажу тебе «спасибо», и на этом все, Уэст!
− Значит, в другой раз, − невозмутимо ответил Дэмина.
Лили закатила глаза и произнесла
– Ну, все, перед, за дело, пока я не убила кое-кого.
Эколь обреченно вздохнула и вслед за Уэстом потащилась к входу в больницу. Лили пошла за ними. У кабинета целителя Джорджа очереди не было. Лили похлопала друзей (ну, или недругов, она уже не знала, как их называть) на удачу, и жестом указала на дверь. Ребята тут же влились в образ и вошли в кабинет, вернее вломились. Эколь очень натурально рыдала, а Дэмиан гневно полыхал взглядом.
− Я не врала! – заламывая руки, прорыдала слизеринка. – Я действительно беременна от тебя!
Лили заглянула в приоткрытую дверь, не желая пропускать и секунды спланированного ею спектакля.
− Я не верю тебе! – прокричал в ответ Уэст. – Тебя интересуют только мои деньги и слава! Ты дрянь, ты даже не беременна!
− Я люблю тебя, Дэмиан! Как ты можешь так говорить обо мне?
Лили поморщилась. Не, ну тут она уже переигрывает.
Целитель, сидящий за столом, удивленно пялился на них. Это был небольшого роста мужичок в больших круглых очках и с галстуком-бабочкой. Ну, прямо-таки, божий одуванчик! Лили бы поверила его образу недотроги, если бы не знала, как хорошо он умеет придумывать диагнозы за определенную плату.
− Объясните, что вы здесь устроили, − вежливо попросил их целитель.
Дэмиан снова полыхнул взглядом:
− Я хочу, чтобы вы провели тест на беременность этой девушке.
− Хорошо, но вам придется выйти.
Дэмиан кивнул и пошел к двери. Лили благоразумно отошла в сторону. Уэст закрыл дверь, и они оба прижались к двери, подслушивая.
Эколь продолжила фарс:
− Я люблю его! Больше жизни! Я… я умру без него! – Лили так и видела, как она захлебывается слезами. – Помогите мне! Прошу!
− Чем же я вам могу помочь? – добродушно поинтересовался Джордж.
− Напишите мне в справке, что я беременна.
− Но я не могу…
− У меня есть деньги, − перебила его Эколь. – Я заплачу любую цену.
Наступило молчание. Оно продолжалось минуты три, когда Эколь громко воскликнула:
− Спасибо вам! Вот…
Лили поняла, что теперь ее выход. Она распахнула дверь и влетела в кабинет.
− Вот ты и попался, старичок, − Поттер стукнула кулаком по столу для пущего эффекта и взяла у Эколь справку. – Вот жулик! А еще очки напялил! Ладно, − она достала из кармана куртки справку Эйвери и ткнула ее испуганному таким поворотом Джорджу. – Узнаете свою работу?
Он кивнул, отодвигаясь на стуле подальше от грозной девушки.
− А теперь говори правду, − играя в плохого полицейского потребовала Лили, − Эйвери Нотт ведь не беременна на самом деле?
− Она… ээээ… она… да…. То есть, нет… она в положении, да…
− В глупом она положении, если думала, что сможет меня провести, − оборвала бормотание мужичка Лили.
− Лучше говорите правду, − посоветовала Эколь. – Не стоит вам не видеть, в какую ненормальную она превращается, если не получает то, что хочет.
− Похоже, Нотты много ему заплатили, если их он боится больше, − добавил Дэмиан.
− Слушай сюда, − Лили чуть было не ухватила его за бабочку, но Джордж успел увернуться, − у меня сейчас плохой период в жизни. Недавно я узнала, что мой парень в прошлом трахнул мою кузину, а мой брат снова оставил камеру не там, где надо, и об этом узнала вся школа! Моя мачеха вот-вот родит отцу существо, из-за которого он точно забудет о моем существовании! Скоро у меня прослушивание в группу, а у меня не готова песня, а парень, который должен был мне помогать с музыкой к ней, слинял из школы, потому что его девушка переспала с моим парнем! А тут еще выясняется, что девчонка, который месяц капающая на мозги моему брату, который к слову не особо отличается умом и сообразительностью, неожиданно залетела от него! Хотя я точно знаю, что защитное заклинание, как раз против таких случаев, братец отлично знает курса с четвертого. И как думаете, я до сих пор держусь? Дайте мне причину, и я сорвусь. А тогда не поздоровиться любому, кто окажется рядом, смекаете? Так что говори правду, мотылек, или я скажу обо всем отцу, и великий Гарри Поттер прикроет твою лавочку!
Джордж если и не испугался ее рассказа о неудачах, то при упоминании Гарри Поттер чуть не упал в обморок.
− Х-х-хорошо, − запинаясь, ответил он. – Я-я д-действительно написал ей неправдивую справку. Я г-готов это подтвердить.
− Вот и отлично, − она подала целителю чистый лист бумаги, − пишите. Чистосердечное признание…
Лили с торжествующей улыбкой оглянулась на не менее запуганных, чем Томас Джордж, Эколь и Дэмиана. Они выглядели так, словно хотели броситься бежать без оглядки, лишь бы оказаться подальше от нее.
Поттер усмехнулась про себя. Да, у нее и, правда, талант. Если не к музыке, то к запугиванию людей точно. Если с группой она пролетит, устроиться на работу к какому-нибудь дилеру, и будет выбивать деньги из его должников. С этим у нее проблем точно не будет.
*****
Скорпиус брел к своей комнате, все еще пребывая в легком потрясении от недавних новостей. А он думал, что это он – моральный урод, так обидел Лили…. Но Ал… знал же, как Эколь плохо. И все же оставил ее утром одну, ничего не объяснив, да еще и про беременность Эйвери умолчал.
Малфой вздохнул и толкнул дверь в свою комнату. И замер на пороге, подавившись воздухом. Комната была погружена в полумрак, только свеча на прикроватном столике тускло освещала помещение. Лили сидела на его кровати, закинув ногу на ногу, и улыбалась. На ней было чудовищно сексуальное красное кружевное белье и только.
− Ты долго, − томно сказала она.
Малфой сглотнул и торопливо закрыл дверь. Не хватало еще, чтобы кто-то ее увидел вот такую! На такую Лили может смотреть только он сам.
− Я… Я-я не… не знал, что ты придешь, − язык не желал слушаться слизеринца. Он просто не мог оторвать взгляд от девушки.
Лили рассмеялась:
− Если бы только знала, какой эффект произведу, притащила бы камеру. Это стоит запечатлить для дальнейшего шантажа.
− Я думал, ты ненавидишь все, что связано с видеокамерами, − Малфой торопливо расстегнул мантию и снял свитер. При этом он не водил с гриффиндорки взгляд.
Лили провела рукой по коленке, еще более раздразнив его.
− Мы пропускаем сейчас шоу, − сказала она, не переставая улыбаться ни на секунду.
− Да? – Скорпиус снял ботинки и начал расстегивать рубашку.
− В эту самую минуту Эколь занимается публичным унижением Эйвери Нотт. И ей нисколько не сочувствую.
− В смысле? – майка полетела на пол, и слизеринец принялся сражаться с ремнем на брюках.
− Если в двух словах, то я выполнила общение и разобралась с ней.
− Этого достаточно, остальное расскажешь завтра, − Скорпиус накрыл ее губы своими и повалил на кровать, налегая сверху. – Надеюсь, в этом раз нам никто не помешает…
Лили улыбнулась и коротко выдохнула, когда он поцеловал чувствительно место на ее шее. Она провела руками по обнаженному торсу парня, чувствуя его возбуждение. Скорпиус застонал, когда она обняла ногами его талию.
− Черт возьми, как же я люблю тебя, − прошептал он, обдавая ее ухо горячим дыханием.
Лили упустила тот момент, когда они оказались полностью обнаженными. Было нестерпимо жарко, но она только крепче обняла парня за Скорпиуса. Он немного отстранился, нависая над ней, чтобы посмотреть в глаза. Его серые глаза полыхали желанием. Лили зачарованно провела рукой по его спутанным волосам. Он улыбнулся и снова наклонился к ней. Его язык властно проник в ее рот в страстном поцелуе. Лили тихо застонала. Она таяла от его прикосновений. Все чего, она хотела, это поскорее раствориться в нем.
Он легко вошел в нее, и Лили вскрикнула, судорожно вцепившись в плечи парня, оставляя царапины. Малфой, не сдержавшись, застонал, наконец, оказавшись в ней.
− Я тоже тебя люблю, − выдохнула она.
Потом все мысли ее покинули, оставляя только ее и Скорпиуса, слившихся в одно целое. Все остальное и так неважно. Главное, что они вместе здесь и сейчас.